Be Quiet! Dark Rock Slim Handleiding

Be Quiet! Processorkoeler Dark Rock Slim

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Be Quiet! Dark Rock Slim (2 pagina's) in de categorie Processorkoeler. Deze handleiding was nuttig voor 41 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
Mounting the CPU cooler
First remove the protective foil from
the underside of the cooler. Spread the
thermal paste (15) on the surface of the
CPU. The amount supplied is suffi cient
for one or two applications.
Montage des CPU-Kühlers
Entfernen Sie zunächst die Schutzfolie
von der Unterseite des Kühlers. Tragen
Sie die Wärmeleitpaste (15) auf die CPU-
Oberfl äche auf. Der Inhalt reicht für
ca. 1 – 2 Anwendungen.
Position the cooler mounting bridge (6)
centrally on the cooler. Next place the
cooler (1) unit onto the CPU. Insert the
Intel/AMD mounting bridge fastening
screws (11) from above into the cooler
mounting bridge (6) and then screw
these alternately tight. You can use any
cross-tip screwdriver for this.
Legen Sie die Kühler-Montagebrücke (6)
mittig auf den Kühler (1). Anschließend
platzieren Sie den Kühler auf der CPU.
Stecken Sie die Intel/AMD Befestigungs-
schrauben der Kühler Montagebrücke
(11) von oben auf die Kühler-Montage-
brücke (6) und schrauben Sie diese
abwechselnd fest. Hierzu können Sie
einen üblichen Kreuzschlitz-Schrauben-
dreher nutzen.
Intel LGA 2011(-3) square ILM / LGA 2066
Einleitung: Vielen Dank, dass Sie sich r ein be quiet!
Produkt entschieden haben. Diese Anleitung wird Ihnen beim
Installationsprozess behilfl ich sein. Sollten bei der Installation
Schwierigkeiten auftreten, kontaktieren Sie bitte unseren
Kundenservice unter service@bequiet.com. be quiet! kann
keinerlei Haftung für durch Kompatibilitätsprobleme bedingte
Schäden übernehmen.
Garantie:
3 Jahre Herstellergarantie für Endkonsumenten (nur Erst-
erwerb vom autorisierten be quiet!ndler), ab Datum des
Kaufbelegs
Eine Garantieabwicklung ist nur in Verbindung mit einer
beigefügten Kopie des Kaufbeleges eines autorisierten
be quiet!ndlers möglich
Manipulationen und bauliche Veränderungen jeglicher
Art, sowie Beschädigungen durch äußere mechanische
Einwirkungen führen zum totalen Garantieverlust
Es gelten unsere allgemeinen Garantiebestimmungen, die
Sie unter www.bequiet.com im Internet abrufen können
Listan GmbH . Biedenkamp 3a . 21509 Glinde . Deutschland
Für weitere Unterstützung erreichen Sie uns via E-Mail:
service@bequiet.com
Für die Montage des Kühlers empfehlen wir die Installation
außerhalb des Gehäuses. Für einen Transport sollte der Kühler
ausgebaut werden.
!
Assembly of the cooler mounting
frame
First screw the Intel spacer nuts (7) onto
the threads of the socket frame. Place
the Intel mounting brackets (4) over the
Intel spacer nuts and screw these tight
with the mounting bracket fastening
screws (10). You can use any cross-tip
screwdriver for this.
Aufbau des Kühlerbefestigungs-
rahmens
Schrauben Sie zuerst die Intel Gewinde-
bolzen (7) in die Gewinde des Sockel-
rahmens. Platzieren Sie die beiden Intel
Montagebrücken (4) auf den Intel Gewin-
debolzen und schrauben Sie diese mit
den Befestigungsschrauben für die Mon-
tagebrücken (10) fest. Hierzu können Sie
einen üblichen Kreuzschlitz-Schrauben-
dreher nutzen.
Introduction: Thank you for deciding to purchase a be quiet!
product. The following instructions will guide you through the
installation process. If you do encounter installation problems,
please don't hesitate to contact our customer services by
mailing service@bequiet.com. Please note that be quiet!
cannot accept liability for damage caused by compatibility
problems.
Warranty:
3 years manufacturer guarantee for consumers (original
purchase from authorized be quiet! dealers only)
Guarantee work can only be processed with an included
copy of the purchase receipt from an authorized be quiet!
dealer
Manipulation and structural changes of any kind as well
as damages through external mechanical forces lead to a
complete voiding of the guarantee
Our General Warranty Conditions apply, which can be
viewed on bequiet.com
Listan GmbH . Biedenkamp 3a . 21509 Glinde Germany
For further information contact us via e-mail:
service@bequiet.com
We recommend preparatory mounting of the cooler outside
the PC case for subsequent installation. The cooler should be
removed prior to transportation as well.
!
SCOPE OF DELIVERY / LIEFERUMFANG
Part name Quantity
be quiet! Dark Rock Slim
CPU cooler
be quiet! Dark Rock Slim
CPU-Kühler
1
120mm fan
120mm Lüfter 1
Intel backplate
Intel Backplate 1
Intel mounting brackets
Intel Montagebrücken 2
Long AMD mounting brackets
Lange AMD Montagebrücken 2
Cooler mounting bridge
Kühler-Montagebrücke 1
Intel spacer nuts
Intel Gewindebolzen 4
Intel 115X/1366 nuts
Intel 115X/1366 Gewindebolzen 4
The following parts are needed for this:
1x Dark Rock Slim CPU cooler (1), 1x 120mm fan (2), 2x Intel mounting brackets (4), 1x cooler mounting bridge (6), 4x Intel spacer
nuts (7), 4x mounting bracket fastening screws (10), 2x Intel/AMD mounting bridge fastening screws (11), 1x thermal paste (15),
2x fan clips (16)
Es werden folgende Bauteile benötigt:
1x Dark Rock Slim CPU-hler (1), 1x 120mm Lüfter (2), 2x Intel Montagebrücken (4), 1x hler-Montagebrücke (6), 4x Intel
Gewindebolzen (7), 4x Befestigungsschrauben für die Montagebrücke (10), 2x Intel/AMD Befestigungsschrauben der Kühler-
Montagebrücke (11), 1x Wärmeleitpaste (15), 2x Lüfterklammern (16)
Fasten the 120mm fan (2) onto the
cooler unit (1) using fan clips (16).
Connect the fan to the motherboards
PWM signal.
When dismantling the 120mm fan (2),
push the notches of the fan clips (16)
away from the fan.
Befestigen Sie den 120mm Lüfter (2)
mit Hilfe der Lüfterklammern (16) am
hler. Anschließend verbinden Sie
den Lüfter mit dem CPU-Lüfteran-
schluss des Mainboards.
Zur Demontage des 120mm Lüfters (2)
drücken Sie die Kerben der Lüfter-
klammern (16) vom Lüfter weg.
www.bequiet.com/bk024
» Product information for this CPU cooler
» Produktinformationen zu diesem CPU-Kühler
» Informations produit pour ce système de refroidissement
» Información del producto para este refrigerador de CPU
» Informacje produktowe dla tego coolera CPU
» Engelstalige productinformatie voor deze processorkoeler
» Produktinformation för den här processorkylaren, på
engelska
» Подробная информация о данном кулере для
процессора
» 此CPU散熱器的產品資訊
» 此CPU散热器的产品信息
» 製品情報ー)
AMD spacer nuts
AMD Abstandsbolzen 4
Mounting bracket fastening
screws
Befestigungsschrauben für
die Montagebrücke
4
Mounting bridge fastening
screws
Schrauben für die Kühler-
Montagebrücke
2
Intel backplate screws
Intel Backplate-Schrauben 4
AMD backplate screws
AMD Backplate-Schrauben 4
O-rings
O-Ringe 4
Thermal paste
Wärmeleitpaste 1
Fan clips
Lüfterklammern 4
AM3 washers
AM3 Unterlegscheiben 4
10
11
15
16
9
13
14
17
12
NL
SE
Intel LGA 1150 / 1151 / 1155 / 1156 / 1366
Installation of the mounting brackets
Screw the Intel 115X/1366 nuts (8) onto
the previously positioned Intel backplate
(3). Then position the Intel mounting
brackets (4) over the Intel 115X/1366
nuts (8) and affix these with the moun-
ting bracket fastening screws (10). You
can use any cross-tip screwdriver for this.
Mount the 120mm fan (2) onto the
cooler unit (1) using the fan clips (16).
Connect the fan to the motherboards
PWM signal.
When dismantling the 120mm fan (2)
push the notches of the fan clips (16)
away from the fan.
Installation der Montagebrücken
Schrauben Sie die Intel 115X/1366
Gewindebolzen (8) auf die zuvor platzierte
Intel Backplate (3). Dann positionieren
Sie die Intel Montagebrücken (4) auf den
Intel 115X/1366 Gewindebolzen (8), um
sie dann mit den Befestigungsschrauben
für die Montagebrücken (10) zu fixieren.
Hierzu nnen Sie einen üblichen Kreuz-
schlitz-Schraubendreher nutzen.
Befestigung der Backplate
Positionieren Sie die Intel Backplate-
Schrauben (12) in den Aussparungen
auf der Rückseite der Intel Backplate (3).
Achten Sie dabei auf die speziell für die
jeweilige Buchse gebohrten Löcher.
Verwenden Sie zur Befestigung der
Backplate-Schrauben auf der Intel-Back
plate die O-Ringe (14). Sobald die Intel-
Backplate für den jeweiligen Intel-Sockel
zusammengebaut ist, positionieren Sie
es unter dem Mainboard. Achten Sie
dabei darauf, dass die Intel Backplate-
Schrauben (12) genau in den Mainboard-
löchern positioniert sind.
Befestigen Sie den 120mmfter (2)
mit Hilfe der Lüfter-klammern (16) am
hler. Anschließend verbinden Sie den
fter mit dem CPU-Lüfteranschluss
des Mainboards.
Zur Demontage des 120mm Lüfters
(2) drücken Sie die Kerben der Lüfter-
klammern (16) vom Lüfter weg.
Mounting the CPU cooler
First remove the protective foil from the
underside of the cooler. Spread the ther-
mal paste (15) on the surface of the CPU.
The amount supplied is sufficient for one
or two applications.
Montage des CPU-Kühlers
Entfernen Sie zunächst die Schutzfolie
von der Unterseite des Kühlers. Tragen
Sie die rmeleitpaste (15) auf die
CPU-Oberfläche auf. Der Inhalt reicht r
ca. 1 – 2 Anwendungen.
Position the cooler mounting bridge (6)
centrally on the cooler (1). Next place the
cooler unit onto the CPU. Insert the Intel/
AMD mounting bridge fastening screws
(11) from above into the cooler mounting
bridge (6) and then screw these alter-
nately tight. You can use any cross-tip
screwdriver for this.
Legen Sie die Kühler-Montagebrücke (6)
mittig auf den Kühler (1). Anschließend
platzieren Sie den Kühler auf der CPU.
Stecken Sie die Intel/AMD Befesti-
gungsschrauben der Kühler Montage-
brücke (11) von oben auf die Kühler-
Montagebrücke (6) und schrauben Sie
diese abwechselnd fest. Hierzu können
Sie einen üblichen Kreuzschlitz-Schrau-
bendreher nutzen.
Place the four AMD spacer nuts (9)
onto the backplate bolts protruding
through the front side and afx both
long AMD mounting brackets (5) with
the AMD backplate screws (13).
Assembly of the cooler mounting
frame
To permit mounting of the cooler please
remove both the plastic retainers of the
AMD retention module. The factory-
fitted backplate affixed to the rear side
of the motherboard will be needed for
subsequent installation of the cooler.
Note: To mount the cooler (1) on an AM3
motherboard, please use the four AM3
washers (17), placing these below the
backplate bolts protruding through the
front side of the motherboard.
Position the cooler mounting bridge (6)
centrally on the cooler (1). Next place
the cooler unit onto the CPU. Insert the
Intel/AMD mounting bridge fastening
screws (11) from above into the cooler
mounting bridge and then screw these
alternately tight. You can use any cross-
tip screwdriver for this.
Mount the 120mm fan (2) onto the cooler
unit (1) using the fan clips (16). Connect
the fan to the motherboard’s PWM
signal.
When dismantling the 120mm (2), push
the notches of the fan clips (16) away
from the fan..
Platzieren Sie über die Vorderseite die
vier AMD Abstandsbolzen (9) auf die
Bolzen der Backplate und xieren die
beiden langen AMD Montagebrücken
(5) mit Hilfe der AMD Backplate-
Schrauben (13).
Legen Sie die Kühler-Montagebrücke (6)
mittig auf den Kühler (1). Anschließend
platzieren Sie den Kühler auf der CPU.
Stecken Sie die Intel/AMD Befestigungs-
schrauben der Kühler Montagebrücke (11)
von oben auf die Kühler-Montagebrücke
(6) und schrauben Sie diese abwechselnd
fest. Hierzu können Sie einen üblichen
Kreuzschlitz-Schraubendreher nutzen.
Befestigen Sie den 120mm Lüfter (2)
mit Hilfe der fterklammern (16) am
Kühler. Anschließend verbinden Sie den
Lüfter mit dem CPU-Lüfteranschluss des
Mainboards.
Zur Demontage des 120mm Lüfters
(2) drücken Sie die Kerben der Lüfter-
klammern (16) vom Lüfter weg.
Mounting the CPU cooler
First remove the protective foil from the
underside of the cooler (1). Spread the
thermal paste (15) on the surface of the
CPU. The amount supplied is sufficient
for one or two applications.
Montage des CPU-Kühlers
Entfernen Sie zunächst die Schutzfolie
von der Unterseite des Kühlers. Tragen
Sie die rmeleitpaste (15) auf die
CPU-Oberfläche auf. Der Inhalt reicht
für ca. 1 – 2 Anwendungen.
Aufbau des Kühlerbefestigungs-
rahmens
Bitte entfernen Sie zur Kühlermontage
die beiden nststoffhalterungen des
AMD-Retentionmoduls. Die werkseitig
auf der Mainboard-Rückseite befestigte
Backplate wird für die weitere Installation
des Kühlers benötigt.
Hinweis: Zur Installation des Kühlers
(1) auf einem AM3 Mainboard nutzen
Sie bitte die vier AM3 Unterlegscheiben
(17) und legen diese auf die Bolzen der
werkseitig montierten Backplate über
die Mainboard Vorderseite.
AMD AM2(+) / AM3(+) / AM4 / FM1 / FM2(+)
The following parts are needed for this:
1x Dark Rock Slim CPU cooler (1), 1x 120mm fan (2), 1x Intel backplate (3), 2x Intel mounting brackets (4), 1x cooler mounting bridge
(6), 4x Intel 115X/1366 nuts (8), 4x mounting bracket fastening screws (10), 2x Intel/AMD mounting bridge fastening screws (11), 4x Intel
backplate screws (12), 4x O-rings (14), 1x thermal paste (15), 2x fan clips (16)
Mounting the backplate
Position the Intel backplate screws (12)
in the notches situated on the rear side
of the Intel backplate (3). Pay attention
in so doing to align with the holes drilled
for each socket.
For xing the backplate screws onto
the Intel backplate use the O-rings (14).
Once assembly of the Intel backplate for
the respective Intel socket is complete,
position it under the motherboard. Make
sure that the backplate screws are
precisely positioned inside the mother-
board holes.
The following parts are needed for this:
1x Dark Rock Slim CPU cooler (1), 1x 120mm fan (2), 2x long AMD mounting brackets (5) 1x cooler mounting bridge (6), 4x AMD spacer
nuts (9), 2x Intel/AMD mounting bridge fastening screws (11), 4x AMD backplate screws (13), 1x thermal paste (15), 2x fan clips (16),
4x AM3 washers (17)
Es werden folgende Bauteile benötigt:
1x Dark Rock Slim CPU-Kühler (1), 1x 120mm fter (2), 2x lange AMD Montagebrücken (5), 1x Kühler-Montagebrücke (6),
4x AMD Abstandsbolzen (9), 2x Intel/AMD Befestigungs-schrauben für die Kühler-Montagebrücke (11), 4x AMD Back-plate-
Schrauben (13), 1x Wärmeleitpaste (15), 2x Lüfter-klammern (16), 4x AM3 Unterleg-scheiben (17)
Es werden folgende Bauteile benötigt:
1x Dark Rock Slim CPU-Kühler (1), 1x 120mm Lüfter (2), 1x Intel Backplate (3), 2x Intel Montagebrücken (4), 1x Kühler-Montage-
brücke (6), 4x Intel 115X/1366 Gewindebolzen (8), 4x Befestigungsschrauben für die Montagebrücke (10), 2x Intel/AMD Befesti-
gungsschrauben der Kühler-Montagebrücke (11), 4x Intel Backplate-Schrauben (12), 4x O-Ringe (14), 1x Wärmeleitpaste (15), 2x
Lüfterklammern (16)


Product specificaties

Merk: Be Quiet!
Categorie: Processorkoeler
Model: Dark Rock Slim
Kleur van het product: Zwart
Gewicht: 620 g
Breedte: 127 mm
Diepte: 72 mm
Hoogte: 159.4 mm
Snoerlengte: 0.22 m
Gewicht verpakking: 993 g
Breedte verpakking: 190 mm
Diepte verpakking: 115 mm
Hoogte verpakking: 190 mm
Soort: Koeler
Gebruikershandleiding: Ja
Geluidsniveau (lage snelheid): 11 dB
Geluidsniveau (hoge snelheid: 23.6 dB
Montage gereedschap: Ja
Certificering: CE
Duurzaamheidscertificaten: RoHS
Aantal ventilatoren: 1 ventilator(en)
Thermal Design Power (TDP): 180 W
Rotatiesnelheid ( max): 1500 RPM
(Buitenste) hoofdverpakking hoogte: 410 mm
(Buitenste) hoofdverpakking breedte: 400 mm
(Buitenste) hoofdverpakking brutogewicht: 17200 g
(Buitenste) hoofdverpakking lengte: 475 mm
Hoeveelheid per (buitenste) hoofdverpakking: 16 stuk(s)
Geschikte locatie: Processor
Stroomverbruik (typisch): 0.96 W
Code geharmoniseerd systeem (HS): 84733080
Basis plaat materiaal: Koper
Ventilator diameter: 120 mm
Spanningclassificatie: 12 V
Nominale netspanning: 0.08 A
Supported processor sockets: LGA 1150 (Socket H3), LGA 1151 (Socket H4), LGA 1155 (Socket H2), LGA 1200 (Socket H5), LGA 1700, LGA 2011 (Socket R), LGA 2011-v3 (Socket R), LGA 2066, Socket AM4, Socket AM5
Pulsbreedtemodulatie-ondersteuning: Ja
Type lager: Vloeistof dynamisch lager (FDB)
Aantal vinnen: 51
Materiaal vinnen: Aluminium
Aantal warmte pijpen: 4
Maten ventilator (b x d x h): 120 x 120 x 23 mm
Warmte pijpen diameter: 6 mm
Heatsink afmetingen (B x D x H): 127 x 47.4 x 159.4 mm
Fan connector: 4-pin
Koelpasta: Ja

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Be Quiet! Dark Rock Slim stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden