BaByliss Twist Secret Set Handleiding
Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor BaByliss Twist Secret Set (4 pagina's) in de categorie Stijltang. Deze handleiding was nuttig voor 43 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/4
FRANÇAIS
Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité
avant toute utilisation de l’appareil.
TWIST SECRET
Le Twist Secret de BaByliss est un nouvel outil de
coiffure très pratique pour torsader rapidement et
facilement les cheveux. En quelques étapes, créez
des torsades tendance, qui pourront ensuite être
maintenues à l’aide de bijoux ou d’élastiques. Il suffit
d’expérimenter pour inventer de nouvelles coiffures :
torsader toute la chevelure ou simplement quelques
mèches… Laissez libre cours à votre imagination !
APPLICATION TWIST SECRET
Retrouver l’ensemble de la gamme Twist Secret et
encore plus de conseils, de créations et de concours
sur l’application Twist Secret.
CARACTÉRISTIQUES
• Compartiment des piles (1)
• Interrupteur de rotation des crochets/de la tête (2)
• Boutons poussoir pour soulever les crochets (3)
• Crochets (4)
A. INSERTION/RETRAIT DES PILES
Le compartiment des piles est situé à l’arrière de
l’appareil. Pour ôter le couvercle, utiliser un tournevis
en croix. Insérer 2 piles alcalines AA (typeLR6) dans le
sens indiqué à l’intérieur du compartiment (Fig.1) et
refermer ensuite celui-ci (l’utilisation de piles alcalines
assure une meilleure performance et une durée de
vie plus longue à l’appareil). Si l’appareil reste inutilisé
pendant de longues périodes ou si les piles sont à plat,
les retirer de l’appareil. Cela contribuera également à
accroître leur durée de vie.
B. UTILISATION DE L’APPAREIL
• Choisir une mèche de cheveux à torsader et la
démêler à l’aide d’une brosse BaByliss.
• Diviser cette mèche en deux parties.
• Appuyer sur le bouton poussoir pour soulever le
crochet (Fig.2). Placer la pointe d’une des deux
mèches sous le crochet et relâcher le bouton afin que
la mèche soit maintenue par le crochet.
• Procéder de la même manière pour fixer la seconde
mèche sous l’autre crochet.
• Aligner l’appareil dans le prolongement des mèches
(Fig. 3). Maintenir l’appareil légèrement écarté de la
tête et tendre les mèches.
• Mettre l’appareil sur la position I. Les crochets
tournent sur eux-mêmes, torsadant les mèches
(Fig.4).
• Une fois les mèches torsadées sur toute leur longueur,
remettre l’appareil sur la position 0.
• Aligner l’appareil comme expliqué ci-dessus. Mettre
l’appareil sur la position II. La tête de l’appareil pivote,
torsadant les deux mèches ensemble (Fig.5).
• La torsade terminée, remettre l’appareil sur la position
0 et retirer les mèches du crochet en appuyant sur les
boutons poussoir.
• Placer un élastique ou une attache BaByliss pour fixer
la torsade.
• Recommencer l’opération pour une nouvelle torsade.
C. UTILISATION DES BIJOUX
POUR CHEVEUX
• Il est possible d’utiliser des bijoux pour cheveux et de
les fixer pendant la torsade.
• Pour ce faire, placer un ou plusieurs anneau(x) autour
d’un ou des deux crochets (Fig.6).
• Placer les mèches en dessous des crochets et aligner
l’appareil comme expliqué ci-dessus. Mettre l’appareil
sur la position I.
• Une fois les mèches torsadées sur toute leur longueur,
remettre l’appareil sur la position 0.
• Faire passer l’anneau (les anneaux) dans la mèche à
ENGLISH
Please carefully read the instructions for use below
before using the appliance.
TWIST SECRET
BaByliss’ Twist Secret is a completely new hairstyling
tool that is very useful for twisting hair quickly and
easily. In a few easy steps, create your own stylish curls,
which can be held in place later on with jewellery or
bands. With the Twist Secret, you’re free to try out new
ideas in styling: twist and curl all your hair or just a few
locks… Let your imagination run wild!
TWIST SECRET APPLICATION
You can find the whole Twist Secret range and even
more advice, creations and competitions, on the Twist
Secret application.
CHARACTERISTICS
• Battery casing (1)
• Tweezer/head rotation switch (2)
• Push buttons for raising the tweezers (3)
• Tweezers (4)
A. INSERTING/REMOVING THE BATTERIES
The battery casing is located in the back of the device.
Use a Phillips screwdriver to remove the cover. Insert
2 alkaline AA batteries (type LR6) aligned as shown on
the inside of the casing (Fig.1) and then close the casing
again (using alkaline batteries guarantees improved
performance and a longer life for your device). If the
device should stay unused for long periods or should
the batteries go flat, remove the batteries from the
device. This will also help to prolong their life.
B. USING THE DEVICE
• Choose a lock of hair to curl and untangle it using a
BaByliss brush.
• Part the lock into two strands.
• Press the button to raise the tweezer (Fig.2). Place
the end of one of the two locks under the tweezer
and release the button so that the lock is held firmly
by the tweezer.
• Do exactly the same to fix the second lock under the
other tweezer.
• Line the device up with the length of the strands of
hair (Fig. 3). Hold the device slightly away from your
head and stretch out the locks of hair.
• Turn the device on to position I. The tweezers rotate,
twisting the locks (Fig.4).
• Once the locks have been twisted and curled over
their entire length, return the device to position 0.
• Line up the device as described above. Turn the
device on to position II. The device’s head pivots,
twisting the two strands of hair together (Fig. 5).
• Once the twisting action is finished, return the device
to position 0, and release the locks from the tweezers
by pressing the push buttons.
• Place an elastic band or else a BaByliss attachment in
the hair to hold the curl in place.
• Repeat the operation for each new curl.
C. USING DECORATIVE RINGS FOR THE HAIR
• You can use decorative ring and, what’s more, fix it
while you are curling!
• To do so, place one or more rings around one or both
tweezers (Fig.6).
• Place the locks of hair under the tweezers and line
up the device as explained above. Turn the device
on to position I.
• Once the locks have been twisted and curled over
their entire length, return the device to position 0.
• Slide the ring(s) along the lock to the place you want
(Fig.7).
• Line the device up as described above. Turn the device
on to position II (Fig.8).
• You can repeat this operation as many times as needed
l’endroit où vous le souhaitez (Fig.7).
• Aligner l’appareil comme expliqué précédemment.
Mettre l’appareil sur la position II (Fig.8).
• Ceci est à répéter autant de fois qu’on veut de bijoux
sur la torsade (Fig.9).
D. UTILISATION DES RUBANS ET FILS
DANS LES CHEVEUX
• Il est possible d’utiliser le Twist Secret pour
accessoiriser ses torsades à l’aide de rubans/fils.
• Choisir une mèche de cheveux à torsader et la
démêler à l’aide d’une brosse BaByliss.
• Choisir un ruban/fil et le fixer à la racine de la mèche
à l’aide d’une pince, d’un élastique ou d’un fermoir
(Fig.10).
• Appuyer sur le bouton poussoir pour soulever le
crochet. Placer la pointe de la mèche et le ruban/
fil sous le crochet et relâcher le bouton afin que la
mèche et le ruban/fil soient maintenus par le crochet.
• Procéder de la même manière pour l’autre crochet.
• Aligner l’appareil comme expliqué précédemment.
Mettre l’appareil sur la position I. Les crochets
tournent sur eux-mêmes, torsadant la mèche et le
ruban/fil (Fig.11).
• Une fois la mèche et le ruban/fil torsadés sur toute
leur longueur, remettre l’appareil sur la position 0.
• Aligner l’appareil comme expliqué précédemment.
Mettre l’appareil sur la position II. La tête de l’appareil
pivote, torsadant les mèches et les rubans/fils
ensemble.
• La torsade terminée, remettre l’appareil sur la
position 0 et retirer les mèches et les rubans/fils du
crochet en appuyant sur les boutons poussoir (Fig.12).
• Placer un élastique ou un fermoir BaByliss pour fixer
la torsade (Fig.13).
• Recommencer l’opération pour une nouvelle torsade.
• Il est possible de torsader de différentes façons
plusieurs mèches et rubans/fils avec l’appareil.
E. UTILISATION DES RUBANS ET FILS
POUR CRÉER SES ACCESSOIRES
• Il est possible d’utiliser le Twist Secret pour créer une
multitude d’accessoires (bandeaux, bracelets, colliers,
...) à l’aide de rubans/fils.
• Utiliser l’élastique en 8 et faire passer les rubans/fils
à l’intérieur de l’élastique puis les fixer avec un des
fermoirs (Fig.14).
• Fixer l’autre extrémité des de ux rubans/fils
séparément comme vous le souhaitez sous les
crochets.
• Maintenir le fermoir dans une main et garder les
rubans/fils tendus.
• Mettre l’appareil sur la position I. Les crochets
tournent sur eux-mêmes, torsadant les rubans/fils
(Fig.15).
• Une fois les rubans/fils torsadés sur toute leur
longueur, remettre l’appareil sur la position 0.
• Mettre l’appareil sur la position II. La tête de l’appareil
pivote, torsadant les deux rubans/fils ensemble.
• La torsade terminée, remettre l’appareil sur la position
0 et retirer les rubans/fils du crochet en appuyant sur
les boutons poussoir.
• Faire passer les rubans/fils à l’autre extrémité de
l’élastique en 8 puis les fixer avec un des fermoirs
(Fig.16). Couper les rubans/fils qui dépassent des
fermoirs.
• Votre accessoire est terminé. Laissez libre cours à
votre imagination pour un nouvel accessoire.
ENTRETIEN
Afin de conserver toute l’efficacité de votre Twist Secret,
nous vous conseillons de nettoyer régulièrement
l’appareil avec un chiffon sec.
to fix the desired number of items of decorative rings
into the curls (Fig.9).
D. USING RIBBONS AND THREADS IN YOUR HAIR
• You can use Twist Secret to accessorise your curls with
ribbons/threads
• Choose a lock of hair to curl and untangle it using a
BaByliss brush.
• Choose a ribbon/thread and fix it to the roots of the
lock of hair using a hair grip, an elastic band or a hair
clip (Fig.10).
• Press the push button to raise the tweezer. Place the
end of the lock of hair and the ribbon/thread under
the tweezer and release the button so that the lock
of hair and the ribbon/thread are held firmly by the
tweezer.
• Do the same for the other tweezer.
• Line the device up as described. Turn the device on
to position I. The tweezers rotate, twisting the lock of
hair and the ribbon/thread (Fig. 11).
• Once the lock and the ribbon/thread have been
twisted and curled over their whole length, place the
device in position 0.
• Line the device up as described. Turn the device on
to position II. The device’s head pivots, twisting the
locks of hair and the ribbon/thread together.
• Once the twisting action is finished, put the device
back in position 0, and release the locks and the
ribbons/threads from the tweezers by pressing the
push buttons (Fig.12).
• Place an elastic band or else a BaByliss attachment in
the hair to hold the curl in place (Fig.13).
• Repeat the operation for each new curl.
• You can twist and curl locks and ribbons/threads in
different ways with this device.
E. USING RIBBONS AND THREADS TO CREATE
YOUR OWN ACCESSORIES
• You can use the Twist Secret to create a wealth of
accessories (hair bands, bracelets, necklaces, etc.) by
using the ribbons/threads.
• Use a figure-8 elastic band and slide the ribbons/
threads inside the elastic band; then fix them together
with a hair clip (Fig.14).
• Fix the other end of the two ribbons/threads
separately to the tweezers as you wish.
• Hold the clip in one hand and keep the ribbons/
threads stretched out.
• Turn the device to position I. The tweezers will rotate,
twisting the ribbons/threads (Fig.15).
• Once the ribbons/threads are twisted and curled over
their whole length, turn the device back to position 0.
• Place the device in position II. The head of the device
will pivot, twisting and curling the two ribbons/
threads together.
• Once the twisting action is finished, turn the device
back to position 0, and release the ribbons/threads
from the tweezers by pressing the push buttons.
• Slide the ribbons/threads to the other end of the
figure-8 elastic band and then fix them in place using
one of the hair clips (Fig.16). Cut away any ribbon/
thread that may go beyond the hair clips.
• There you have it - your very own accessory! Why not
let your imagination run wild and create yet another
accessory?
UPKEEP
So as to ensure that your Twist Secret works effectively,
we recommend that you clean it regularly with a dry
cloth.
ITALIANO
Leggere attentamente le presenti istruzioni di
sicurezza prima di utilizzare l’apparecchio!
TWIST SECRET
Il Twist Secret di BaByliss è un nuovo strumento per
acconciature estremamente pratico per attorcigliare i
capelli in modo rapido e facile. In pochi passi, potrete
creare trecce all’ultima moda, che potranno essere
mantenuti con fermagli gioiello o elastici. Non dovete
far altro che provare a inventare nuove acconciature:
potrete attorcigliare tutti i capelli o semplicemente
qualche ciocca...date liber o sfogo alla vostra
immaginazione!
APPLICAZIONE TWIST SECRET
Ritrovate i prodotti della linea Twist Secret e tanti nuovi
consigli, creazioni e suggerimenti sull’applicazione
Twist Secret.
CARATTERISTICHE
• Scomparto batterie (1)
• Interruttore di rotazione delle pinze/della testa (2)
• Pulsanti per sollevare le pinze (3)
• Pinze (4)
A. INSERIMENTO/RIMOZIONE DELLE BATTERIE
Lo scomparto delle batterie si trova sulla parte
posteriore dell’apparecchio. Per aprire il coperchio,
utilizzare un cacciavite a croce. Inserire 2 batterie
alcaline AA (tipo LR6) nel senso indicato all’interno
dello scomparto (Fig.1) e richiuderlo (l’uso di batterie
alcaline assicura una migliore prestazione e una
durata più lunga per l’apparecchio). Se l’apparecchio
rimane inutilizzato per lunghi periodi o se le batterie
sono esaurite, rimuoverle dall’apparecchio. Questo
contribuirà anche a prolungarne la durata.
B. UTILIZZO DELL’APPARECCHIO
• Scegliere una ciocca di capelli da attorcigliare e
pettinarla con una spazzola BaByliss.
• Dividere la ciocca in due parti.
• Premere il pulsante per sollevare la pinza (Fig.2).
Posizionare la punta di una delle due ciocche sulla
pinza e rilasciare il pulsante in modo che la ciocca sia
mantenuta dalla pinza.
• Procedere nello stesso modo per fissare la seconda
ciocca sotto l’altra pinza.
• Allineare l’apparecchio nel prolungamento
delle ciocche (Fig. 3). Mantenere l’apparecchio
leggermente distante dalla testa e tendere le ciocche.
• Mettere l’apparecchio sulla posizione I. Le pinze
ruotano su se stesse, attorcigliando le ciocche (Fig.4).
• Una volta attorcigliate le ciocche su tutta la loro
lunghezza, rimettere l’apparecchio sulla posizione 0.
• Allineare l’apparecchio come spiegato sopra.
Mettere l’apparecchio sulla posizione II. La testa
dell’apparecchio ruota, attorcigliando insieme le
due ciocche (Fig.5).
• Una volta terminato il treccia, rimettere l’apparecchio
sulla posizione 0 e rimuovere le ciocche dalla pinza
premendo i pulsanti.
• Posizionare un elastico o un attacco BaByliss per
fissare il treccia.
• Ripetere l’operazione dall’inizio per un nuovo treccia.
C. UTILIZZO DI FERMAGLI GIOIELLO PER I CAPELLI
• È possibile utilizzare dei fermagli gioiello per capelli e
fissarli mentre si crea il treccia.
• A tal fine, posizionare uno o più anelli attorno a una
o due pinze (Fig.6).
• Posizionare le ciocche sopra le pinze e allineare
l’apparecchio come spiegato sopra. Mettere
l’apparecchio sulla posizione I.
• Una volta attorcigliate le ciocche su tutta la loro
lunghezza, rimettere l’apparecchio sulla posizione 0.
DEUTSCH
Lesen sie vor der Verwendung des Geräts
aufmerksam diese Sicherheitshinweise!
TWIST SECRET
Der Twist Secret von BaByliss ist ein neues sehr
praktisches Hairstyling-Instrument, mit dem Sie Ihr
Haar im Handumdrehen einflechten können. In nur
wenigen Anwendungsschritten zaubern Sie trendige
Flechtfrisuren, die anschließend mit Haarschmuck
oder mit Gummis befestigt werden können. Ihrer
Phantasie sind keine Grenzen gesetzt! Trauen Sie sich,
zu experimentieren und neue Frisuren zu erfinden: Sie
können das ganze Haar einflechten oder einfach nur
ein paar Strähnen...
APP TWIST SECRET
Auf der App Twist Secret finden Sie die gesamte Palette
Twist Secret und noch mehr Tipps, Styling-Ideen und
Wettbewerbe.
AUFBAU DES GERÄTS
• Batteriefach (1)
• Schalter zum Auslösen der Rotation der Greifer/des
Kopfes (2)
• Knopf zum Anheben der Greifer (3)
• Greifer (4)
A. EINLEGEN/ENTNAHME DER BATTERIEN
Das Batteriefach befindet sich auf der Rückseite des
Geräts. Bitte verwenden Sie zum Abnehmen des
Deckels einen Kreuzschraubendreher. Legen Sie 2
alkalische AA-Batterien (Typ LR6) in der angegebenen
Richtung in das Batteriefach ein (Fig. 1) und schließen
Sie es danach wieder. (Die Verwendung von alkalischen
Batterien sorgt für eine höhere Leistungsfähigkeit und
eine längere Lebensdauer des Geräts.) Entfernen Sie
die Batterien aus dem Gerät, wenn es längere Zeit
nicht verwendet wird oder wenn die Batterien leer
sind. Damit können Sie auch zur Verlängerung der
Lebensdauer beitragen.
B. ANWENDUNGDES GERÄTS
• Suchen Sie eine Haarsträhne aus, die Sie flechten
möchten und kämmen Sie diese mit einer BaByliss
Bürste frei.
• Teilen Sie die Strähne in zwei Hälften.
• Drücken Sie auf den Knopf zum Anheben der Greifer
(Fig. 2). Schieben Sie das Ende einer der beiden
Strähnen unter den Greifer und lassen Sie den Knopf
wieder los, sodass die Strähne durch den Greifer
festgehalten wird.
• Gehen Sie in derselben Weise vor, um die zweite
Strähne unter dem anderen Greifer zu befestigen.
• Positionieren Sie das Gerät in der Verlängerung der
Strähnen (Fig. 3). Halten Sie das Gerät in einigem
Abstand zum Kopf und spannen Sie die Strähnen.
• Schieben Sie den Schalter des Geräts auf Stufe I. Die
Greifer drehen sich um sich selbst und flechten dabei
die Strähnen (Fig. 4).
• Sobald die Strähnen über die ganze Länge geflochten
sind, schieben Sie den Schalter wieder auf Stufe 0.
• Positionieren Sie das Gerät wie oben erklärt. Schieben
Sie nun den Schalter des Geräts auf Stufe II. Der Kopf
des Geräts dreht sich und flicht die beiden Strähnen
zusammen (Fig. 5).
• Wenn der Zopf fertig ist, stellen Sie das Gerät wieder
auf Stufe 0 und nehmen Sie die Strähnen aus den
Greifern, indem Sie auf die Knöpfe drücken.
• Befestigen Sie den Zopf mit einem Gummi oder mit
einer BaByliss- Klammer.
• Wiederholen Sie den Vorgang für einen weiteren Zopf.
C. VERWENDUNG VON HAARSCHMUCK
• Sie können Haarschmuck verwenden und diesen
während des Flechtens befestigen.
• Schieben Sie hierzu einen oder mehrere Ring(e) über
einen der Greifer oder über beide (Fig. 6).
• Schieben Sie die Strähnen unter die Greifer und
positionieren Sie das Gerät wie oben erklärt.
• Stellen Sie das Gerät auf Stufe I.
• Sobald die Strähnen über die ganze Länge geflochten
sind, schieben Sie den Schalter wieder auf Stufe 0.
• Lassen Sie den Ring (die Ringe) an die Stelle in der
Strähne gleiten, an der Sie ihn (sie) haben möchten
(Fig. 7).
• Positionieren Sie das Gerät wie zuvor erklärt.
• Schieben Sie nun den Schalter des Geräts auf Stufe
II (Fig. 8).
• Dieser Vorgang muss so viele Male wiederholt werden
wie sie Ringe im Zopf haben möchten (Fig. 9).
D. VERWENDUNG VON BÄNDERN UND FÄDEN IM
HAAR
• Der Twist Secret kann verwendet werden, um
geflochtene Zöpfe mit Hilfe von Bändern/Fäden zu
verzieren.
• Suchen Sie eine Haarsträhne aus, die Sie flechten
möchten, und kämmen Sie diese mit einer BaByliss
Bürste frei.
• Suchen Sie ein Band/einen Faden aus und befestigen
sie es/ihn am Ansatz der Strähne mithilfe einer
Haarnadel, eines Gummis oder einer Klemme (Fig. 10).
• Drücken Sie auf den Knopf zum Anheben der Greifer.
Schieben Sie das Ende der Strähne und das Band/den
Faden unter den Greifer und lassen Sie den Knopf
wieder los, damit die Strähne und das Band/der Faden
festgehalten werden.
• Gehen Sie mit dem anderen Greifer in derselben Weise
vor.
• Positionieren Sie das Gerät wie zuvor erklärt.
Schieben Sie den Schalter des Geräts auf Stufe I. Die
Greifer drehen sich um sich selbst und verflechten
dabei die Strähnen mit dem Band/dem Faden (Fig. 11).
• Sobald die Strähne und das Band/der Faden über
die ganze Länge geflochten sind, schieben Sie den
Schalter wieder auf Stufe 0.
• Positionieren Sie das Gerät wie zuvor erklärt. Schieben
Sie nun den Schalter des Geräts auf Stufe II. Der Kopf
des Geräts dreht sich und flicht die beiden Strähnen
mit den Bändern/Fäden zusammen.
• Wenn der Zopf fertig ist, stellen Sie das Gerät wieder
auf Stufe 0 und nehmen Sie die Strähnen und die
Bänder/Fäden aus den Greifern, indem Sie auf den
Knopf drücken (Fig. 12).
• Befestigen Sie den Zopf mit einem Gummi oder mit
einer BaByliss Klemme (Fig. 13).
• Wiederholen Sie den Vorgang für einen weiteren Zopf.
• Mit dem Gerät können mehrere Strähnen und Bänder/
Fäden auf verschiedene Weise verflochten werden.
E. VERWENDUNG VON BÄNDERN UND FÄDEN ZUR
HERSTELLUNG VON ACCESSOIRES
• Mit dem Twist Secret kann aus Bändern/Fäden eine
Vielzahl von Accessoires (Haarbänder, Armreifen,
Halsketten) hergestellt werden.
• Verwenden Sie den Achter-Gummi und ziehen Sie die
Bänder/Fäden durch den Gummi. Befestigen Sie sie
mit einer der Klemmen (Fig. 14).
• Befestigen Sie das andere Ende der beiden Bänder/
Fäden separat unter den Greifern, so wie Sie möchten.
• Halten Sie die Klemme mit einer Hand fest und achten
Sie darauf, dass die Bänder/Fäden gespannt bleiben.
• Schieben Sie den Schalter des Geräts auf Stufe I. Die
Greifer drehen sich um sich selbst und flechten dabei
die Bänder/die Fäden (Fig. 15).
• Sobald die Bänder/Fäden über die ganze Länge
geflochten sind, schieben Sie den Schalter wieder
auf Stufe 0.
• Schieben Sie nun den Schalter des Geräts auf Stufe II.
Der Kopf des Geräts dreht sich und flicht die beiden
Bänder/Fäden zusammen.
• Wenn der Zopf fertig ist, stellen Sie das Gerät wieder
auf Stufe 0 und nehmen Sie die Bänder/Fäden aus den
Greifern, indem Sie auf den Knopf drücken.
• Ziehen Sie die Bänder/Fäden an das andere Ende des
Achter-Gummis und befestigen Sie sie mit Klemmen
(Fig. 16). Schneiden Sie die Teile der Bänder/Fäden ab,
die über die Klemme hinausragen.
• Ihr Accessoire ist fertig. Für weitere Accessoires sind
Ihrer Phantasie keine Grenzen gesetzt.
WARTUNG
Damit die ganze Leistungsfähigkeit Ihres Twist Secret
erhalten bleibt, empfehlen wir Ihnen, das Gerät
regelmäßig mit einem trockenen Tuch zu reinigen.
NEDERLANDS
Deze veiligheidsrichtlijnen aandachtig lezen
vooraleer het apparaat te gebruiken !
TWIST SECRET
De Twist Secret van BaByliss is een nieuw en erg handig
apparaat om je haar snel en gemakkelijk tot een wrong
te draaien of twists te maken. In een paar stappen maak
je een trendy wrong of twist, die je met haarsieraden,
een haarspeld of een elastiekje bij elkaar houdt. Een
beetje experimenteren is genoeg om compleet nieuwe
kapsels te maken: je kunt dit doen met al je haar, of
alleen met een paar lokken… Laat je fantasie de vrije
loop!
TWIST SECRET-APP
Op de Twist Secret-app vind je naast alle Twist Secret-
producten nog meer tips, creaties en antwoorden op
je vragen.
PRODUCTKENMERKEN
• Batterijvak (1)
• Schakelaar voor rotatie van de tweezers/kop (2)
• Drukknoppen om de tweezers omhoog te halen (3)
• Tweezers (4)
A. BATTERIJEN PLAATSEN/VERWIJDEREN
Het batterijvak bevindt zich aan de achterkant
van het apparaat. Verwijder het deksel met
een k r u i skopsc h r o e v e ndra a ier . Plaats 2
AA-alkalinebatterijen (type LR6) in de aangegeven
richting (Fig.1) en pl aats het dek se l terug
(alkalinebatterijen verlengen de levensduur van het
apparaat en zorgen voor betere prestaties). Haal de
batterijen uit het apparaat als ze leeg zijn of als het
apparaat langere tijd niet gebruikt wordt. Zo gaan niet-
lege batterijen langer mee.
B. GEBRUIK VAN HET APPARAAT
• Neem een haarlok waarvan je een twist wilt maken,
en ontwar die met een borstel van BaByliss.
• Verdeel de lok in tweeën.
• Druk op de drukknop om een tweezer omhoog te
halen (Fig.2). Leg het uiteinde van één lok onder de
tweezer en laat de drukknop los: de lok zit nu vast.
• Doe hetzelfde met de andere lok.
• Houd het apparaat precies in het verlengde van de
lokken (Fig. 3). Houd het apparaat een klein stukje
van het hoofd en houd de lokken strak.
• Zet het apparaat in stand I. De tweezers draaien
zelfstandig rond en maken een twist van de lokken
(Fig.4).
• Zet het apparaat weer op 0 als de lokken over de volle
lengte een twist hebben gemaakt.
• Houd het apparaat in de positie zoals hierboven
omschreven. Zet het apparaat in stand II. De kop
van het apparaat draait rond en maakt één twist van
beide lokken (Fig.5).
• Zet het apparaat weer op 0 als de twist klaar is en
druk op de drukknoppen om de lokken los te halen.
• Gebruik een elastiekje of een haarspeld van BaByliss
om de twist bij elkaar te houden.
• Herhaal deze stappen als je nog een twist wilt maken.
C. GEBRUIK VAN HAARSIERADEN
• Je kunt bij het maken van een twist ook haarsieraden
aanbrengen.
• Plaats een of meer ring(en) rond één of beide tweezers
(Fig.6).
• Leg de lokken onder de tweezers en houd het
apparaat in de positie zoals hierboven omschreven.
Zet het apparaat in stand I.
• Zet het apparaat weer op 0 als de lokken over de volle
lengte een twist hebben gemaakt.
• Schuif de ring(en) naar de gewenste plek (Fig.7).
• Houd het apparaat in de positie zoals hierboven
BABYLISS SARL
99 avenue Aristide Briand
92120 Montrouge
France
www.babyliss.com
1
2
3
4
A
Fig. 1
Fig. 8 Fig. 9
C
Fig. 6 Fig. 7
Fig. 10 Fig. 11
Fig. 12 Fig. 13
D
E
Fig. 14 Fig. 15
Fig. 16
B
Fig. 2 Fig. 3
Fig. 5Fig. 4
omschreven. Zet het apparaat in stand II (Fig.8).
• Herhaal dit voor elk sieraad dat je in je twist wilt
hebben (Fig.9).
D. GEBRUIK VAN LINTEN EN DRADEN IN HET HAAR
• Met de Twist Secret kun je ook je twists versieren met
accessoires zoals linten/draden.
• Neem een haarlok waarvan je een twist wilt maken, en
ontwar die met een borstel van BaByliss.
• Kies een lint/draad en maak die aan de wortel van
de lok vast met een speldje, elastiekje of klemmetje
(Fig.10).
• Druk op de drukknop om een tweezer omhoog te
halen. Leg het uiteinde van één lok met lint/draad
onder de tweezer en laat de drukknop los: de lok met
lint/draad zit nu vast.
• Doe hetzelfde met de andere tweezer.
• Houd het apparaat in de positie zoals hierboven
omschreven. Zet het apparaat in stand I. De tweezers
draaien zelfstandig rond en maken een twist van de
lokken met lint/draad (Fig.11).
• Zet het apparaat weer op 0 als de lokken met lint/
draad over de volle lengte een twist hebben gemaakt.
• Houd het apparaat in de positie zoals hierboven
omschreven. Zet het apparaat in stand II. De kop
van het apparaat draait rond en maakt één twist van
beide lokken met lint/draad.
• Zet het apparaat weer op 0 als de twist klaar is en druk
op de drukknoppen om de lokken met lint/draad los
te halen (Fig.12).
• Gebruik een elastiekje of een klemmetje van BaByliss
om de twist bij elkaar te houden (Fig.13).
• Herhaal deze stappen als je nog een twist wilt maken.
• Je kunt met het apparaat op verschillende manieren
twists maken van meerdere lokken en linten/draden.
E. GEBRUIK VAN LINTEN EN DRADEN OM ZELF
ACCESSOIRES TE MAKEN
• Met de Twist Secret kun je tal van accessoires maken
met linten/draden (haarbanden, armbanden,
halskettingen …).
• Neem het 8-vormige elastiekje, haal het lint/de draad
door het elastiekje en zet lint of draad vast met een
van de klemmetjes (Fig.14).
• Breng het andere uiteinde van beide linten/draden
apart, en zoals je wilt, aan onder de tweezers.
• Houd het klemmetje met één hand vast en zorg dat
de linten/draden strak staan.
• Zet het apparaat in stand I. De tweezers draaien
zelfstandig rond en maken een twist van de linten/
draden (Fig.15).
• Zet het apparaat weer op 0 als de linten/draden over
de volle lengte een twist hebben gemaakt.
• Zet het apparaat in stand II. De kop van het apparaat
draait rond en maakt één twist van beide linten/
draden.
• Zet het apparaat weer op 0 als de twist klaar is en druk
op de drukknoppen om de linten/draden los te halen.
• Haal de linten/draden door het andere uiteinde van
het 8-vormige elastiekje en zet ze vast met een van de
klemmetjes (Fig.16). Snijd de stukjes lint/draad achter
de klemmetjes weg.
• Je accessoire is klaar. Laat je fantasie de vrije loop voor
nog een accessoire.
ONDERHOUD
Om de Twist Secret in goede conditie te houden raden
wij je aan het apparaat regelmatig te reinigen met een
droge doek.
ESPAÑOL
¡Lea atentamente estas consignas de seguridad antes
de utilizar el aparato!
TWIST SECRET
Twist Secret de BaByliss es una nueva y práctica
herramienta de peinado para enrollar el cabello
de forma rápida y sencilla. En tan solo unos pasos,
obtendrá unos modernos mechones en espiral que
podrá sujetar con joyas o gomas elásticas para el
pelo. Solo tiene que experimentar un poco para crear
nuevos peinados: enrollar en espiral toda su melena
o tan solo algunos mechones... ¡Dé rienda suelta a su
imaginación!
APLICACIÓN TWIST SECRET
Descubra toda la gama de Twist Secret, además de
consejos, creaciones y concursos, con la aplicación
Twist Secret.
CARACTERÍSTICAS
• Compartimento para las pilas (1)
• Interruptor de rotación de los ganchos/cabezal (2)
• Pulsadores para levantar los ganchos (3)
• Ganchos (4)
A. INSERCIÓN/EXTRACCIÓN DE LAS PILAS
El compartimento de las pilas está en la parte posterior
del aparato. Para quitar la tapa, utilice un destornillador
de estrella. Inserte dos pilas alcalinas AA (tipo LR6) en
el sentido indicado en el interior del compartimento
(Fig. 1) y ciérrelo (el uso de pilas alcalinas mejora el
rendimiento del aparato y prolonga su vida útil). Si el
aparato no va a utilizarse durante un período de tiempo
prolongado o si las pilas están gastadas, sáquelas. Esto
también ayudará a prolongar la vida útil de las pilas.
B. UTILIZACIÓN DEL APARATO
• Elija el mechón de pelo que va a enrollar y desenrédelo
con un cepillo BaByliss.
• Divida el mechón en dos partes.
• Apriete el pulsador para abrir el gancho (Fig. 2).
Coloque la punta de uno de los mechones bajo el
gancho y suelte el pulsador para sujetar el mechón.
• Repita el procedimiento para sujetar el segundo
mechón con el otro gancho.
• Alinee el aparato en la prolongación de los mechones
(Fig. 3). Mantenga el aparato ligeramente alejado de
la cabeza y tense los mechones.
• Ponga el interruptor en la posición I. Los ganchos
girarán sobre sí mismos enrollando los mechones
(Fig. 4).
• Cuando los mechones estén totalmente enrollados,
ponga el interruptor en la posición 0.
• Alinee el aparato como se ha explicado más arriba.
Ponga el interruptor en la posición II. El cabezal del
aparato gira sobre sí mismo entrelazando los dos
mechones (Fig. 5).
• Una vez terminada la operación, ponga el interruptor
en la posición 0 y libere los mechones del gancho
apretando los pulsadores.
• Use una goma elástica o un pasador BaByliss para
sujetar los mechones enrollados.
• Vuelva a repetir la operación para enrollar otro
mechón.
C. USO DE JOYAS PARA EL PELO
• Es posible utilizar joyas para el pelo y colocarlas
mientras se enrollan los mechones.
• Para ello, coloque uno o varios anillos alrededor de un
gancho o de los dos (Fig. 6).
• Coloque los mechones bajo los ganchos y alinee el
aparato como se ha explicado más arriba. Ponga el
interruptor en la posición I.
• Cuando los mechones estén totalmente enrollados,
ponga el interruptor en la posición 0.
• Alinhe o aparelho de acordo com as instruções acima
indicadas. Ligue o aparelho na posição II (Fig. 8).
• Deverá repetir este procedimento sempre que
pretende acrescentar uma jóia de cabelo no caracol
(Fig. 9).
D. USO DE FITAS E FIOS NO CABELO
• Pode usar o Twist Secret para colocar acessórios nos
seus caracóis por meio de fitas/fios.
• Selecione a madeixa de cabelo na qual pretende criar
o caracol e desembarace-a com uma escova BaByliss.
• Escolha a fita/o fio e prende-o na raiz da madeixa com
um gancho, um elástico ou um fecho (Fig. 10).
• Carregue no botão para levantar o gancho. Coloque
a ponta da madeixa e a fita/o fio por baixo do gancho
e largue o botão para prender a madeixa e a fita/o
fio no gancho.
• Proceda de igual modo com o outro gancho.
• Alinhe o aparelho de acordo com as instruções acima
indicadas. Ligue o aparelho na posição I. Os ganchos
rodam sobre si, torcendo a madeixa e a fita/o fio (Fig.
11).
• Quando a madeixa e a fita/o fio estiverem totalmente
torcidos, coloque o aparelho na posição 0.
• Alinhe o aparelho de acordo com as instruções acima
indicadas. Ligue o aparelho na posição II. A cabeça
do aparelho gira, juntando as madeixas e as fitas/os
fios num só torcido.
• Quando tiver terminado o caracol, coloque novamente
o aparelho na posição 0 e retire as madeixas e as fitas/
os fios carregando nos botões respetivos (Fig. 12).
• Prenda o torcido com um elástico ou um fecho
BaByliss (Fig. 13).
• Repita a operação para criar um novo caracol.
• É possível criar vários caracóis de madeixa e fitas/fios
com o aparelho.
E. USO DAS FITAS E FIOS PARA CRIAR
OS SEUS PRÓPRIOS ACESSÓRIOS
• Pode usar o Twist Secret para criar muitos acessórios
(bandoletes, pulseiras, colares, ...) por meio de fitas
/fios.
• Use o elástico em forma de 8 e insira as fitas/os fios
dentro do elástico, prendendo-as com um fecho (Fig.
14).
• Prenda a outra ponta das fitas/dos fios por baixo dos
ganchos, de acordo com o pretendido.
• Segure o fecho numa mão e mantenha as fitas/os fios
esticados.
• Ligue o aparelho na posição I. Os ganchos rodam
sobre si, torcendo as fitas/os fios (Fig. 15).
• Quando as fitas/os fios estiverem totalmente torcidos,
coloque o aparelho na posição 0.
• Ligue a parelho na posição II. A cabeça do aparelho
gira, juntando as fitas/os fios num só torcido.
• Quando tiver terminado o caracol, coloque novamente
o aparelho na posição 0 e retire as fitas/os fios dos
ganchos carregando nos botões respetivos.
• Insira as fitas/os fios na outra ponta do elástico em
forma de 8 e prende-os com um fecho (Fig. 16). Corte
as fitas/os fios que saem dos fechos.
• O seu acessório está acabado. Dê asas à sua
imaginação para criar um novo acessório.
MANUTENÇÃO
Para garantir a eficácia do seu Twist Secret,
recomendamos que proceda à sua limpeza regular
com um pano seco.
PORTUGUÈS
Leia atentamente estes conselhos de segurança
antes de utilizar o aparelho pela primeira vez!
TWIST SECRET
O Twist Secret da BaByliss é um novo utensílio muito
prático para criar rápida e facilmente caracóis no
cabelo. Em apenas algumas etapas, cria caracóis atuais,
que poderá prender com jóias para cabelo ou elásticos.
Basta experimentar para inventar novos penteados:
crie caracóis em todo o cabelo ou em apenas algumas
madeixas... Dê asas à sua imaginação!
APLICAÇÃO TWIST SECRET
Descubra toda a gama Twist Secret e muito mais
conselhos, penteados e passatempos com a aplicação
Twist Secret.
CARACTERÍSTICAS
• Compartimento para pilhas (1)
• Interruptor de rotação dos ganchos/da cabeça (2)
• Botão para levantar os ganchos (3)
• Ganchos (4)
A. COLOCAÇÃO/REMOÇÃO DAS PILHAS
O compartimento para pilhas encontra-se na parte
traseira do aparelho. Retire a tampa com uma chave
Philips. Insira 2 pilhas alcalinas AA (tipoLR6) de acordo
com o esquema indicado no compartimento para
pilhas (Fig. 1) e feche-o novamente (a utilização de
pilhas alcalinas garante um melhor desempenho e
prolonga a vida útil do aparelho). Retire as pilhas do
aparelho se não o utilizar por um período prolongado
ou se as pilhas estão descarregadas. Conseguirá de
igual modo prolongar a vida útil das pilhas.
B. UTILIZAÇÃO DO APARELHO
• Selecione a madeixa de cabelo na qual pretende criar
o caracol e desembarace-a com uma escova BaByliss.
• Divida essa madeixa em duas partes.
• Carregue no botão para levantar o gancho (Fig. 2).
Coloque a ponta de uma das madeixas por baixo do
gancho e largue o botão para prender a madeixa no
gancho.
• Proceda de igual modo para prender a segunda
madeixa no outro gancho.
• Alinhar o aparelho com as madeixas (Fig. 3). Mantenha
o aparelho ligeiramente afastado da cabeça e estique
as madeixas.
• Ligue o aparelho na posição I. Os ganchos rodam
sobre si, torcendo as madeixas (Fig. 4).
• Quando a madeixa estiver totalmente torcida, coloque
o aparelho na posição 0.
• Alinhe o aparelho de acordo com as instruções acima
indicadas. Ligue o aparelho na posição II. A cabeça
do aparelho gira, juntando as duas madeixas num
só torcido (Fig. 5).
• Quando tiver terminado o caracol, coloque novamente
o aparelho na posição 0 e retire as madeixas dos
ganchos carregando nos botões respetivos.
• Prenda o caracol com um elástico ou um gancho
BaByliss.
• Repita a operação para criar um novo caracol.
C. USO DE JÓIAS PARA CABELO
• É possível usar jóias para cabelo e prendê-las durante
a realização docaracol.
• Para isso, coloque uma ou mais argolas à volta de um
ou dos dois ganchos (Fig. 6).
• Coloque as madeixas por baixo dos ganchos e alinhe
o aparelho de acordo com as instruções acima
indicadas. Ligue o aparelho na posição I.
• Quando a madeixa estiver totalmente torcida, coloque
o aparelho na posição 0.
• Deslize a argola (as argolas) na madeixa onde
pretender (Fig. 7).
• Pase el anillo (o los anillos) por el mechón hasta el
lugar donde quiera colocarlo (Fig. 7).
• Alinee el aparato como se ha explicado más arriba.
Ponga el interruptor en la posición II (Fig. 8).
• Repita esta operación tantas veces como joyas desee
colocar en el mechón enrollado (Fig. 9).
D. USO DE CINTAS E HILOS PARA EL PELO
• Puede utilizar Twist Secret para adornar sus trenzas
con cintas y hilos.
• Elija el mechón de pelo que va a enrollar y desenrédelo
con un cepillo BaByliss.
• Elija una cinta/hilo y sujétela a la raíz del mechón con
una pinza, goma elástica o pasador (Fig. 10).
• Apriete el pulsador para abrir el gancho. Coloque la
punta del mechón y la cinta/hilo bajo el gancho y
suelte el pulsador para que el mechón quede sujeto
junto con la cinta/hilo.
• Repita el procedimiento para el otro gancho.
• Alinee el aparato como se ha explicado más arriba.
Ponga el interruptor en la posición I. Los ganchos
girarán sobre sí mismos enrollando el mechón junto
con la cinta/hilo (Fig. 11).
• Cuando el mechón y la cinta/hilo estén totalmente
enrollados, ponga el interruptor en la posición 0.
• Alinee el aparato como se ha explicado más arriba.
Ponga el interruptor en la posición II. El cabezal
del aparato gira sobre sí mismo entrelazando los
mechones y las cintas/hilos.
• Una vez terminada la operación, vuelva a poner el
interruptor en la posición 0 y saque los mechones y
las cintas/hilos del gancho apretando los pulsadores
(Fig. 12).
• Use una goma elástica o un pasador BaByliss para
sujetar los mechones y las cintas/hilos (Fig. 13).
• Vuelva a repetir la operación para enrollar otro
mechón.
• Con este aparato es posible enrollar varios mechones
y cintas/hilos de varias formas distintas.
E. USO DE CINTAS E HILOS PARA CREAR
SUS PROPIOS ACCESORIOS
• Puede utilizar Twist Secret para crear una gran
variedad de accesorios (diademas, pulseras, collares,
...) con cintas y hilos.
• Utilice la goma elástica con forma de ocho, pase las
cintas/hilos a través de ella y sujételas con una pinza
(Fig. 14).
• Sujete con los ganchos el otro extremo de las dos
cintas/hilos por separado a su gusto.
• Tense las cintas/hilos sosteniendo por la pinza con
una mano.
• Ponga el interruptor en la posición I. Los ganchos
girarán sobre sí mismos enrollando las cintas/hilos
(Fig. 15).
• Cuando las cintas/hilos estén totalmente enrollados,
vuelva a poner el interruptor en la posición 0.
• Ponga el interruptor en la posición II. El cabezal del
aparato gira sobre sí mismo entrelazando las cintas/
hilos.
• Una vez terminada la operación, vuelva a poner el
interruptor en la posición 0 y saque las cintas/hilos
del gancho apretando los pulsadores.
• Pase las cintas/hilos por el otro extremo de la goma
con forma de ocho y, a continuación, sujételas con
una pinza (Fig. 16). Corte la parte de las cintas/hilos
que sobresalga de las pinzas.
• El accesorio está terminado. Dé rienda suelta a su
imaginación para crear un nuevo accesorio.
MANTENIMIENTO
Para que Twist Secret funcione siempre correctamente,
le aconsejamos limpiar regularmente el aparato con
un paño seco.
• Far passare l’anello (gli anelli) nella ciocca dove
desiderato (Fig.7).
• A ll inea re l ’a p p ar e cc h io come spie g ato
precedentemente. Mettere l’apparecchio sulla
posizione II (Fig.8).
• Ripetere tante volte quanti sono i fermagli gioiello che
si vogliono mettere sul treccia (Fig.9).
D. UTILIZZO DI NASTRI E FILI NEI CAPELLI
• È possibile utilizzare il Twist Secret per decorare i
trecce con l’aiuto di nastri/fili.
• Scegliere una ciocca di capelli da attorcigliare e
pettinarla con una spazzola BaByliss.
• Scegliere un nastro/filo e fissarlo alla radice della
ciocca con una molletta, un elastico o un fermaglio
(Fig.10).
• Premere il pulsante per sollevare la pinza. Posizionare
la punta della ciocca e il nastro/filo sotto la ciocca e
rilasciare il pulsante in modo che la ciocca e il nastro/
filo siano mantenuti dalla pinza.
• Procedere nello stesso modo per l’altra pinza.
• Al lin e ar e l’a pp ar ec c hio come sp iega to
precedentemente. Mettere l’apparecchio sulla
posizione I. Le pinze ruotano su se stesse,
attorcigliando la ciocca e il nastro/filo (Fig.11).
• Una volta attorcigliati la ciocca e il nastro/filo su
tutta la loro lunghezza, rimettere l’apparecchio sulla
posizione 0.
• Al lin e ar e l ’a p p ar e cc h io c o m e sp i e ga t o
precedentemente. Mettere l’apparecchio sulla
posizione II. La testa dell’apparecchio ruota,
attorcigliando insieme le ciocche e i nastri/fili.
• Una volta terminato il treccia, rimettere l’apparecchio
sulla posizione 0 e rimuovere le ciocche e i nastri/fili
dalla pinza premendo i pulsanti (Fig.12).
• Posizionare un elastico o un fermaglio BaByliss per
fissare il treccia (Fig.13).
• Ripetere l’operazione dall’inizio per un nuovo treccia.
• È possibile usare l’apparecchio per attorcigliare in
modi differenti più ciocche e nastri/fili.
E. UTILIZZO DI NASTRI E FILI PER CREARE
ACCESSORI
• È possibile utilizzare il Twist Secret per creare
tantissimi accessori (fasce, braccialetti, collane, ...) con
l’aiuto di nastri/fili.
• Utilizzare l’elastico in 8 (venduto separatamente) e
far passare i nastri/fili all’interno dell’elastico, quindi
fissarli con uno dei fermagli (Fig.14).
• Fissare l’altra estremità dei due nastri/fili
separatamente come desiderato sotto le pinze.
• Mantenere il fermaglio in una mano e tenere tesi i
nastri/fili.
• Mettere l’apparecchio sulla posizione I. Le pinze
ruotano su se stesse, attorcigliando i nastri/fili (Fig.15).
• Una volta attorcigliati i nastri/fili su tutta la loro
lunghezza, rimettere l’apparecchio sulla posizione 0.
• Mettere l’apparecchio sulla posizione II. La testa
dell’apparecchio ruota, attorcigliando insieme i due
nastri/fili.
• Una volta volta terminato il treccia, rimettere
l’apparecchio sulla posizione 0 e rimuovere i nastri/
fili dalla pinza premendo i pulsanti.
• Far passare i nastri/fili all’altra estremità dell’elastico in
8 quindi fissarli con uno dei fermagli (Fig.16). Tagliare i
nastri/fili che oltrepassano i fermagli.
• Il vostro accessorio è terminato. Lasciate libera la
vostra immaginazione e create un nuovo accessorio.
MANUTENZIONE
Per conservare l’efficacia del vostro Twist Secret, vi
consigliamo di pulirlo regolarmente con un panno
asciutto.
• Med Twist Secret kan du pynte dine snoede frisurer
med bånd/tråde.
• Vælg en hårlok, som du vil flette, og børst den ud med
en BaByliss-børste.
• Vælg et bånd/en tråd, og fastgør det/den ved lokkens
rod med en hårklemme, en elastik eller et spænde
(Fig. 10).
• Tryk på knappen for at løfte krogen op. Placer spidsen
af hårlokken og båndet/tråden under krogen og slip
knappen, så hårtotten og båndet/tråden holdes fast
af krogen.
• Fortsæt på samme måde med den anden krog.
• Hold apparatet som beskrevet tidligere. • Sæt
knappen i position I. Krogene roterer om sig selv, så
lokkerne og båndet/tråden snos sammen (Fig. 11).
• Sæt knappen tilbage i position 0, når lokkerne er
snoet sammen med båndet/tråden i hele deres
længde.
• Hold apparatet som beskrevet tidligere. Sæt knappen
i position II. Apparatets hoved drejer, så lokkerne snos
sammen med båndene/trådene.
• Når snoningen er udført, sættes knappen igen tilbage
i position 0, og lokkerne med båndene/trådene
ernes fra krogen ved at trykke på knappen (Fig. 12).
• Fastgør snoningen med en elastik eller et BaByliss-
spænde (Fig. 13).
• Gør det samme med en ny hårlok.
• Med dette apparat kan du sno flere lokker og bånd/
tråde på forskellige måder.
E. ANVENDELSE AF BÅND OG TRÅDE TIL AT
SKABE FORSKELLIGT TILBEHØR
• Du kan bruge Twist Secret til at kreere en lang række
tilbehør (hårbånd, armbånd, halskæder osv.).
• Træk båndene/trådene igennem den dobbelte
elastik, og fastgør dem med det ene spænde (Fig. 14).
• Fastgør den anden ende af de to bånd/tråde hver for
sig under krogene, som du ønsker det.
• Hold spændet i den ene hånd og sørg for, at båndene/
trådene er strakte.
• Sæt knappen i position I. Krogene roterer om sig selv
og snor båndene/trådene (Fig. 15).
• Sæt knappen tilbage i position 0, når båndene/
trådene er snoet i hele deres længde.
• Sæt knappen i position II. Apparatets hoved roterer,
så de to bånd/tråde snos sammen.
• Når snoningen er udført, sættes knappen igen tilbage
i position 0, og båndene/trådene ernes fra krogen
ved at trykke på knappen.
• Træk båndene/trådene igennem den anden del af
dobbeltelastikken, og fastgør dem med klemmen
(Fig. 16). Klip den del af båndene/trådene af, der går
ud over spænderne.
• Nu er dit tilbehør færdigt. Giv din fantasi frie tøjler og
skab nyt tilbehør.
PLEJE
Vi anbefaler, at du rengør din Twist Secret regelmæssigt
med en tør klud for at bevare apparatets effektivitet.
DANSK
Læs sikkerhedsforanstaltningerne omhyggeligt
inden apparatet tages i brug!
TWIST SECRET
Twist Secret fra BaByliss er et nyt redskab til styling
af håret, så du let og hurtigt kan sno dit hår. Med
nogle få trin skaber du moderne, snoede frisurer,
der efterfølgende kan fastgøres med smykker eller
elastikker. Du skal bare eksperimentere for at finde nye
frisurer: sno alt dit hår eller bare nogle lokker... Lad din
fantasi få frie tøjler!
APPEN TWIST SECRET
Med appen Twist Secret kan du finde hele Twist Secret-
serien og flere tip, styling-ideer og konkurrencer.
APPARATETS OPBYGNING
• Batterirum (1)
• Kontakt til rotation af krogene/hovedet (2)
• Knapper til at løfte krogene op (3)
• Kroge (4)
A. ISÆTNING/UDTAGNING AF BATTERIER
Batterirummet er placeret på apparatets bagside. Åbn
dækslet ved hjælp af en stjerneskruetrækker. Isæt to 2
AA-batterier (LR6), så de vender som angivet i rummet
(Fig. 1) og skru igen dækslet på (alkaliske batterier giver
bedre resultat og holder længere). Tag batterierne ud
af rummet, hvis apparatet ikke skal anvendes i en
længere periode, eller hvis batterierne er flade. Dette
bidrager også til at forlænge deres levetid.
B. ANVENDELSE AF APPARATET
• Vælg en hårlok, som du vil flette, og børst den ud med
en BaByliss-børste.
• Del lokken i to dele.
• Tryk på knappen for at løfte krogen op (Fig. 2). Placer
spidsen af den ene af de to hårlokke under krogen
og slip knappen, så hårlokken holdes fast af krogen.
• Fortsæt på samme måde for at fastgøre den anden
hårlok i den anden krog.
• Hold apparatet i forlængelse af hårtotterne (Fig. 3).
Hold apparatet lidt på afstand af dit hoved og stræk
hårlokkerne ud.
• Sæt knappen i position I. Krogene roterer om sig selv,
så lokkerne snos (Fig. 4).
• Sæt knappen tilbage i position 0, når lokkerne er
snoet i hele deres længde.
• Hold apparatet som beskrevet ovenfor. Sæt knappen
i position II. Apparatets øverste del roterer og snor de
to lokker sammen (Fig. 5).
• Når snoningen er udført, sættes knappen igen tilbage
i position 0, og lokkerne ernes fra krogen ved at
trykke på knappen.
• Hold snoningen sammen med en almindelig elastik
eller en hårelastik fra BaByliss.
• Gør det samme med en ny hårlok.
C. BRUG AF SMYKKER TIL HÅRET
• Det er muligt at anvende smykker til håret og fastgøre
dem, mens snoningen udføres.
• For at gøre dette placeres en eller flere ringe rundt
om den ene eller begge lokker (Fig. 6).
• Fastgør lokkerne under krogene og hold apparatet
som beskrevet ovenfor. Sæt knappen i position I.
• Sæt knappen tilbage i position 0, når lokkerne er
snoet i hele deres længde.
• Træk ringen(e) på, hvor du vil have den/dem (Fig. 7).
• Hold apparatet som beskrevet tidligere. Sæt knappen
i position II (Fig. 8).
• Gentag dette for alle de smykker, du vil have i
snoningen (Fig. 9).
D. ANVENDELSE AF BÅND OG TRÅDE I HÅRET
• Det er mulig å bruke Twist Secret for å feste sløyfer/
snorer i de tvunnede hårlokkene.
• Velg en hårlokk og gre ut eventuelle floker med en
BaByliss-børste.
• Velg en sløyfe/snor og fest den ved hårroten i
hårlokken med en klemme, en spenne eller en strikk
(Fig. 10).
• Trykk på knappen for å heve kroken. Plasser tuppen av
hårlokken og sløyfen/snoren under kroken, og slipp
knappen slik at hårlokken og sløyfen/snoren holdes
på plass med kroken.
• Gjør det samme med den andre kroken.
• Plasser apparatet som beskrevet ovenfor. Sett
apparatet i stilling I. Krokene beveger seg rundt sin
egen akse og tvinner hårlokkene og sløyfen/snoren
sammen (Fig. 11).
• Når hårlokkene og sløyfen/snoren er tvunnet i hele
sin lengde, setter du apparatet i stilling 0.
• Plasser apparatet som beskrevet ovenfor. Sett
apparatet i stilling II. Hodet på apparatet beveger
seg rundt og tvinner hårlokkene og sløyfen/snoren
sammen.
• Når hårlokkene er tvunnet sammen, settes apparatet
til stilling 0, og krokene tas av hårlokkene og sløyfen/
snoren ved å trykke på knappene (Fig. 12).
• Bruk en strikk eller en BaByliss-klemme for å feste den
tvunnede hårlokken (Fig. 13).
• Gjenta stegene for å lage en ny tvunnet hårlokk.
• Det er mulig å tvinne flere hårlokker og sløyfer/snorer
på ulike måter med apparatet.
E. BRUK AV SLØYFER OG SNORER FOR Å SKAPE
TILBEHØR
• Det er mulig å bruke Twist Secret for å skape en rekke
tilbehør (hårbånd, armbånd, halskjeder osv.) med
sløyfer/snorer.
• Bruk strikken i 8-form, plasser sløyfene/snorene inne
i strikken og fest deretter med en av klemmene (Fig.
14).
• Fest den andre enden av de to sløyfene/snorene
separat etter ønske under krokene.
• Hold klemmen i den ene hånden og strekk sløyfene/
snorene.
• Sett apparatet i stilling I. Krokene beveger seg rundt
sin egen akse og tvinner sløyfene/snorene sammen
(Fig. 15).
• Når sløyfene/snorene er tvunnet i hele sin lengde,
setter du apparatet i stilling 0.
• Sett apparatet i stilling II. Hodet på apparatet
beveger seg rundt, og tvinner de to sløyfene/snorene
sammen.
• Når tvinningen er ferdig, settes apparatet til stilling
0, og krokene tas av sløyfene/snorene ved å trykke
på knappene.
• Plasser sløyfene/snorene på den andre enden av
strikken i 8-form og fest dem med en klemme (Fig.
16). Klipp av sløyfene/snorene som stikker ut av
klemmene.
• Tilbehøret ditt er ferdig. La fantasien løpe fritt for å
skape et nytt tilbehør.
VEDLIKEHOLD
For å bevare Twist Secrets effektivitet, anbefaler vi at
du rengjør den regelmessig med en tørr klut.
NORSK
Les disse sikkerhetsanvsiningene grundig før
apparatet tas i bruk!
TWIST SECRET
Twist Secret fra BaByliss er et nytt praktisk hjelpemiddel
for å tvinne håret raskt og enkelt. I en håndvending gir
du frisyren en moteriktig vri som kan holdes på plass
ved hjelp av smykker eller strikker. Du trenger bare å
eksperimentere for å skape nye frisyrer: tvinn alt håret
eller bare noen få lokker. La kreativiteten få fritt utløp!
APPEN TWIST SECRET
Du finner hele Twist Secret-serien og flere tips,
kreasjoner og konkurranser på appen Twist Secret.
TEKNISK BESKRIVELSE
• Batterirom (1)
• Bryter til rotering av krokene/hodet (2)
• Knapper for å heve krokene (3)
• Kroker (4)
A. SETTE INN / BYTTE BATTERIER
Batterirommet befinner seg på baksiden av apparatet.
Bruk en stjerneskruetrekker for å åpne dekslet. Sett
inn 2 alkalliske AA-batterier (type LR6) i henhold til
angivelsene i batterirommet (Fig. 1), og lukk deretter
batterirommet. Bruken av alkaliske batterier sikrer
bedre ytelse og lengre levetid for apparatet). Ta ut
batteriene hvis apparatet ikke brukes over lengre
perioder, eller hvis batteriene er utladet. Dette bidrar
også til å forlenge levetiden.
B. BRUK AV APPARATET
• Velg en hårlokk og gre ut eventuelle floker med en
BaByliss-børste.
• Del denne hårlokken i to deler.
• Trykk på knappen for å heve kroken (Fig. 2). Plasser
tuppen av én av hårlokkene under kroken, og slipp
knappen slik at håret holdes på plass av kroken.
• Gjenta dette for å feste den andre hårlokken under
den andre kroken.
• Hold apparatet slik at den utgjør en forlengelse av
hårlokkene (Fig. 3). Hold apparatet litt ut fra hodet
og stram til hårlokkene.
• Sett apparatet i stilling I. Krokene beveger seg rundt
sin egen akse og tvinner hårlokkene (Fig. 4).
• Når hårlokkene er tvunnet i hele sin lengde, setter du
apparatet i stilling 0.
• Plasser apparatet som beskrevet ovenfor. Sett
apparatet i stilling II. Hodet på apparatet beveger seg
rundt og tvinner de to hårlokkene sammen (Fig. 5).
• Når hårlokkene er tvunnet sammen, settes apparatet
til stilling 0, og krokene tas av hårlokkene ved å trykke
på knappene.
• Bruk en strikk eller en BaByliss-klemme for å feste den
tvunnede hårlokken.
• Gjenta stegene for å lage en ny tvunnet hårlokk.
C. BRUK AV SMYKKER TIL HÅRET
• Det er mulig å bruke hårsmykker og feste dem mens
du tvinner håret.
• For å gjøre dette setter du en eller flere ringer rundt
den ene eller begge krokene (Fig. 6).
• Plasser hårlokkene under krokene og hold apparatet
som angitt ovenfor. Sett apparatet i stilling I.
• Når hårlokkene er tvunnet i hele sin lengde, setter du
apparatet i stilling 0.
• Plasser ringen (ringene) i hårlokken på ønsket sted
(Fig. 7).
• Plasser apparatet som beskrevet ovenfor. Sett
apparatet i stilling II (Fig. 8).
• Gjenta dette for hvert smykke du vil feste i hårlokken
(Fig. 9).
D. BRUK AV SLØYFER OG SNORER I HÅRET
SVENSKA
Läs noggrant dessa säkerhetsföreskrifter innan du
använder apparaten!
TWIST SECRET
Twist Secret från BaByliss är ett nytt, mycket praktiskt
redskap för att snabbt och enkelt göra flätor i håret.
Med några få steg skapar du trendiga flätor, som
sedan kan hållas på plats med hjälp av smycken eller
gummisnoddar. Experimentera och uppfinn nya
frisyrer: fläta hela håret eller bara några slingor... Släpp
loss din fantasi!
TWIST SECRET
På Twist Secret hittar du hela sortimentet för Twist
Secret och ännu fler tips, kreationer och tävlingar om
hur du kan använda Twist Secret.
BESKRIVNING
• Batterifack (1)
• Knapp för rotationen av krokarna/övre delen (2)
• Knappar för att höja upp krokarna (3)
• Krokar (4)
A. ISÄTTNING/UTTAG AV BATTERIER
Batterifacket är placerat på apparatens baksida.
Använd en stjärnskruvmejsel för att öppna locket.
Sätt i 2 alkaliska AA-batterier (LR6) i den riktning som
anges inuti facket (Fig. 1) och skruva sedan på locket
igen (alkaliska batterier ger bättre prestanda och
räcker längre). Om apparaten inte används under en
lång period eller om batterierna är slut, ta bort dem
ur facket. Detta bidrar också till att förlänga deras
hållbarhet.
B. ANVÄNDNING AV APPARATEN
• Välj en hårslinga som du ska fläta och borsta ut den
med en BaByliss-hårborste.
• Dela hårslingan i två delar.
• Håll nere knappen för att lyfta upp krokarna (Fig. 2).
Placera änden på den ena hårslingan under kroken
och släpp knappen så att slingan hålls fast av kroken.
• Sätt fast den andra slingan på samma sätt i en annan
krok.
• Håll apparaten mot förlängningen av hårslingorna
(Fig. 3). Håll apparaten en aning bort från huvudet
och sträck ut hårslingorna.
• Ställ apparaten i läge I. Krokarna roterar runt sig själva
och flätar hårslingorna (Fig. 4).
• När hårslingorna är helt färdigflätade återställ
apparaten i läge 0.
• Håll apparaten så som beskrivs ovan. Ställ apparaten i
läge II. Den övre delen på apparaten roterar och snor
ihop de två hårslingorna (Fig. 5).
• När flätan är klar ställ tillbaka apparaten i läge 0 och
ta bort hårslingorna från krokarna genom att trycka
på knappen.
• Hålla ihop hårflätan med en gummisnodd eller en
BaByliss-hårsnodd.
• Gör om samma procedur för att göra nästa hårfläta.
C. ANVÄNDA HÅRSMYCKEN
• Det går att använda hårsmycken och fästa dem
samtidigt som hårslingorna flätas.
• För att göra detta, placera en eller flera ringar runt den
ena eller båda krokarna (Fig.6).
• Fäst hårslingorna under krokarna och håll apparaten
så som beskrivs ovan. Ställ apparaten i läge I.
• När hårslingorna är helt färdigflätade återställ
apparaten i läge 0.
• Trä på ringen/ringarna där du vill ha den/dem på
hårslingan (Fig. 7).
• Håll apparaten enligt beskrivningen ovan. Ställ
apparaten i läge II (Fig. 8).
• Upprepa detta för alla smycken som du vill ha i flätan
(Fig. 9).
D. ANVÄNDA BAND OCH TRÅDAR I HÅRET
• Twist Secret kan användas till att smycka ut flätorna
med band/trådar.
• Välj en hårslinga som du ska fläta och borsta ut den
med en BaByliss-hårborste.
• Välj ett band/en tråd och fäst det/den i roten av
hårslingan med hjälp av en klämma, en gummisnodd
eller ett fäste (Fig.10).
• Håll nere knappen för att lyfta upp kroken. Placera
änden på den ena hårslingan och bandet/tråden
under kroken och släpp knappen så att slingan och
bandet/tråden hålls fast av kroken.
• Gör på samma sätt i den andra kroken.
• Håll apparaten enligt beskrivningen ovan. Ställ
apparaten i läge I. Krokarna roterar runt sig själva och
snor hårslingan och bandet/tråden (Fig. 11).
• När hårslingorna och banden/trådarna är helt
färdigsnodda ställ apparaten i läge 0.
• Håll apparaten enligt beskrivningen ovan. Ställ
apparaten i läge II. Den övre delen på apparaten
roterar och snor ihop de två hårslingorna och
banden/trådarna.
• När flätan är klar ställ tillbaka apparaten i läge 0 och ta
bort hårslingorna och banden/trådarna från krokarna
genom att trycka på knappen (Fig. 12).
• Håll ihop hårflätan med en gummisnodd eller ett
BaByliss-fäste (Fig. 13).
• Gör om samma procedur för att göra nästa hårfläta.
• Det går att fläta hårslingor och band/trådar på många
olika sätt med apparaten.
E. ANVÄNDA BAND OCH TRÅD FÖR ATT
SKAPA OLIKA ACCESSOARER
• Twist Secret kan användas till att skapa många olika
accessoarer (t.ex. band, armband eller halsband) av
band/trådar.
• Använd gummisnodden 8:an och trä band/trådar
genom gummisnodden och fäst dem sedan med
fästet (Fig. 14).
• Fäst den andra änden av de två banden/trådarna var
för sig så som du önskar under krokarna.
• Håll fästet i en hand och se till att hålla banden/
trådarna sträckta.
• Ställ in apparaten i läge I. Krokarna roterar runt sig
själva och snor banden/trådarna (Fig. 15).
• När banden/trådarna är helt färdigsnodda, ställ
tillbaka apparaten i läge 0.
• Ställ apparaten i läge II. Den övre delen på apparaten
roterar och snor ihop de två banden/trådarna.
• När flätan är klar ställ tillbaka apparaten i läge 0 och ta
bort banden/trådarna från krokarna genom att trycka
på knappen.
• Trä igenom banden/trådarna i den andra änden av
gummisnodden 8:an för att fästa dem i fästet (Fig. 16).
Klipp bort banden/trådarna som sticker utanför fästet.
• Din accessoar är klar. Släpp loss din fantasi för att skapa
en ny accessoar.
SKÖTSEL
Vi rekommenderar dig att regelbundet rengöra din
Twist Secret med en torr trasa för att behålla apparatens
effektivitet.
• Voit toistaa saman niin monta kertaa kuin haluat
riippuen hiuksiisi asettamien korujen määrästä (kuva
9).
D. NAUHOJEN JA LANKOJEN KÄYTTÖ HIUKSISSA
• Twist Secret -laitetta voi käyttää nauhojen/lankojen
lisäämiseen kierrettyihin hiuksiin.
• Valitse kierrettävä hiustupsu ja selvitä se ensin
BaByliss-harjalla.
• Valitse nauha/lanka ja kiinnitä se hiustupsun juureen
pinnillä, hiuslenkillä tai klipsillä (kuva 10).
• Nosta pinsettiä painamalla painonappia. Aseta
hiustupsun latva ja nauha/lanka pinsetin alle ja
vapauta painonapin painallus, jotta hiustupsu ja
nauha/lanka jäävät pinsettiin kiinni.
• Toista sama toisella pinsetillä.
• Kohdista laite aiemmin kuvatulla tavalla. Aseta laite
asentoon I. Pinsetit pyörivät automaattisesti itsensä
ympäri kiertäen hiustupsun ja nauhan/langan (kuva
11).
• Kun hiustupsu ja nauha/lanka on kierretty niiden
koko pituudelta, aseta laite asentoon 0.
• Kohdista laite aiemmin kuvatulla tavalla. Aseta laite
asentoon II. Laitteen pää pyörii kiertäen hiustupsut
ja nauhat/langat yhteen.
• Kun hiukset ja nauhat/langat on kierretty, aseta
laite takaisin asentoon 0 ja irrota hiustupsut sekä
nauhat/langat pinseteistä painamalla molempia
painonappeja (kuva 12).
• Kiinnitä kierretyt hiukset hiuslenkillä tai BaByliss-
klipseillä (kuva 13).
• Tee sama toiselle hiustupsulle.
• Voit kiertää useita hiustupsuja ja nauhoja/lankoja
monella eri tavalla laitteen avulla.
E. NAUHOJEN JA LANKOJEN KÄYTTÖ
KORISTEIDEN LUOMISEKSI
• Voit käyttää Twist Secret -laitetta erilaisten koristeiden
(pääpannat, rannekorut, kaulakorut...) luomiseen
nauhoilla/langoilla.
• Käytä kahdeksikon muotoista kuminauhaa. Aseta
nauhat/langat kuminauhan sisään ja kiinnitä ne
kiinnikkeellä (kuva 14).
• Kiinnitä kahden nauhan/langan toinen pää erikseen
pinsettien alle haluamallasi tavalla.
• Pidä kiinnike toisessa kädessä ja pidä nauhat/langat
kireinä.
• Aseta l aite asentoo n I. Pin seti t pyöri vät
automaattisesti itsensä ympäri kiertäen nauhat/
langat (kuva 15).
• Kun nauhat/langat on kierretty niiden koko
pituudelta, aseta laite asentoon 0.
• Aseta laite asentoon II. Laitteen pää pyörii kiertäen
molemmat nauhat/langat yhteen.
• Kun nauhat/langat on kierretty, aseta laite takaisin
asentoon 0 ja irrota nauhat/langat pinseteistä
painamalla molempia painonappeja.
• Kiinnitä nauhat/langat kahdeksikon muotoisen
kuminauhan toiseen päähän klipsillä (kuva 16).
Leikkaa liian pitkät nauhojen/lankojen päät saksilla.
• Koristeesi on valmis. Anna luovuudellesi vapaat kädet
ja keksi paljon muita koristeita.
HUOLTO
Säilyttääksesi Twist Secret -laitteen suorituskyvyn
ennallaan suosittelemm e, että puhdistat sen
säännöllisesti kuivalla kankaalla.
SUOMI
Lue huolellisesti turvallisuusohjeet ennen laitteen
käyttöä!
TWIST SECRET
BaByliss Twist Secret on uusi kätevä iustenmuotoilulaite
hiusten nopeaan ja helppoon kiertämiseen. Muotoile
hiukset muutamalla helpolla vaiheella ja kiinnitä
kierretyt hiukset koruilla tai hiuslenkeillä. Tutustu
laitteeseen ja kokeile uusia tapoja letittää hiuksesi: voit
kiertää kaikki hiukset tai vain muutaman hiustupsun...
Anna luovuudellesi vapaat kädet!
TWIST SECRET-SOVELLUKSESSA
Tutustu koko Twist Secret -mallistoomme ja löydä
lisää vinkkejä, kampauksia ja kilpailuja Twist Secret-
sovelluksessa.
OMINAISUUDET
• Paristokotelo (1)
• Pinsettien/pään pyörimisen virrankatkaisin (2)
• Painonapit pinsettien nostamiseen (3)
• Pinsetit (4)
A. PARISTOJEN ASETTAMINEN/POISTAMINEN
Paristokotelo on laitteen takaosassa. Irrota kansi
ristipäisellä ruuvimeisselillä. Aseta 2 AA-alkaliparistoa
(LR6-tyyppi) kotelon sisällä ilmoitetun suunnan
mukaises ti (k uva 1) ja sulje kotelon kan si
(alkaliparistojen käyttö takaa laitteen paremman
suorituskyvyn ja pidemmän käyttöiän). Jos laitetta
ei käytetä pitkään aikaan tai jos paristot ovat tyhjät,
poista ne laitteesta. Se pidentää myös paristojen
käyttöikää.
B. LAITTEEN KÄYTTÖ
• Valitse kierrettävä hiustupsu ja selvitä se ensin
BaByliss-harjalla.
• Jaa hiustupsu kahteen osaan.
• Nosta pinsettiä painamalla painonappia (kuva 2).
Aseta yhden hiustupsun osan latva pinsetin alle ja
vapauta painonapin painallus, jotta hiustupsu jää
pinsettiin kiinni.
• Tee sama kiinnittääksesi toinen hiustupsun osa toisen
pinsetin alle.
• Kohdista laite niin, että hiustupsun osat ovat saman
pituisia (kuva 3). Pidä laite hieman etäällä päästä ja
kiristä hiustupsuja.
• Aseta l aite asentoo n I. Pin seti t pyöri vät
automaattisesti itsensä ympäri kiertäen hiustupsut
(kuva 4).
• Kun hiustupsut on kierretty niiden koko pituudelta,
aseta laite asentoon 0.
• Kohdista laite yllä kuvatulla tavalla. Aseta laite
asentoon II. Laitteen pää pyörii kiertäen molemmat
hiustupsut yhteen (kuva 5).
• Kun hiukset on kierretty, aseta laite takaisin asentoon
0 ja irrota hiustupsut pinseteistä painamalla
molempia painonappeja.
• Kiinnitä kierretyt hiukset hiuslenkillä tai BaByliss-
klipseillä.
• Tee sama toiselle hiustupsulle.
C. KORUJEN KÄYTTÖ HIUKSISSA
• Voit käyttää hiuksissa koruja ja kiinnittää ne hiusten
kiertämisen aikana.
• Lisää koruja asettamalla yksi tai useampi rengas
yhden tai molempien pinsettien ympärille (kuva 6).
• Aseta hiustupsut pinsettien alle ja kohdista laite yllä
kuvatulla tavalla. Aseta laite asentoon I.
• Kun hiustupsut on kierretty niiden koko pituudelta,
aseta laite asentoon 0.
• Liu’uta rengas/renkaat haluaamasi kohtaan
hiustupsua (kuva 7).
• Kohdista laite aiemmin kuvatulla tavalla. Aseta laite
asentoon II (kuva 8).
• Ευθυγραμμίστε τη συσκευή όπως περιγράφεται
παραπάνω. Θέστε τη συσκευή στη θέση IΙ (Σχ.8).
• Η διαδικασία επαναλαμβάνεται τόσες φορές όσα
και τα κοσμήματα που θέλετε επάνω στην πλεξούδα
(Σχ.9).
D. ΧΡΗΣΗ ΤΩΝ ΚΟΡΔΕΛΩΝ ΚΑΙ ΚΛΩΣΤΩΝ ΣΤΑ
ΜΑΛΛΙΑ
• Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το Twist Secret για
να προσθέσετε στις πλεξούδες σας αξεσουάρ με
κορδέλες/κλωστές.
• Επιλέξτε μια τούφα μαλλιών για τύλιγμα και ξεμπλέξτε
την με μια βούρτσα BaByliss.
• Επιλέξτε μια κορδέλα/κλωστή και στερεώστε την
στη ρίζα της τούφας με κλάμερ, λαστιχάκι ή κλείστρο
(Σχ.10).
• Πατήστε το κουμπί για να ανασηκώσετε το γάντζο.
Τοποθετήστε την άκρη της τούφας και την κορδέλα/
κλωστή κάτω από το γάντζο και απελευθερώστε
το κουμπί ώστε η τούφα και η κορδέλα/κλωστή να
πιαστούν από το γάντζο.
• Προβείτε με τον ίδιο τρόπο για τον άλλο γάντζο.
• Ευθυγραμμίστε τη συσκευή όπως περιγράφεται
παραπάνω. • Θέσ τε τη συσκευή στη θέση I. Οι
γάντζοι περιστρέφονται γύρω από τον άξονά τους και
τυλίγουν την τούφα και την κορδέλα/κλωστή (Σχ.11).
• Αφού ολοκληρωθεί το τύλιγμα σε όλο το μήκος της
τούφας και της κορδέλας/κλωστής, επαναφέρετε τη
συσκευή στη θέση 0.
• Ευθυγραμμίστε τη συσκευή όπως περιγράφεται
παραπάνω. Θέστε τη συσκευή στη θέση IΙ. Η κεφαλή
της συσκευής περιστρέφεται, πλέκοντας τις τούφες
μαζί με τις κορδέλες/κλωστές.
• Αφού τελειώσετε την πλεξούδα, επαναφέρετε τη
συσκευή στη θέση 0 και αφαιρέστε τις τούφες και τις
κορδέλες/κλωστές από τους γάντζους πατώντας τα
κουμπιά (Σχ.12).
• Τοποθετήστε ένα λαστιχάκι ή ένα κλείστρο BaByliss
για να στερεώσετε την πλεξούδα (Σχ.13).
• Επαναλάβετε τη διαδικασία για την επόμενη
πλεξούδα.
• Η συσκευή σας παρέχει τη δυνατότητα να πλέξετε
με πολλούς διαφορετικούς τρόπους τις τούφες και
τις κορδέλες/κλωστές.
Ε. ΧΡΗΣΗ ΤΩΝ ΚΟΡΔΕΛΩΝ ΚΑΙ ΚΛΩΣΤΩΝ ΓΙΑ ΤΗ
ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑ ΤΩΝ ΔΙΚΩΝ ΣΑΣ ΑΞΕΣΟΥΑΡ
• Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το Twist Secret για
να δημιουργήσετε πλήθος αξεσουάρ (κορδέλες,
βραχιόλια, κολιέ...) με κορδέλες/κλωστές.
• Χρησιμοποιήστε το λάστιχο σε σχήμα 8 και περάστε
τις κορδέλες/κλωστές μέσα από το λάστιχο και έπειτα
στερεώστε τις με ένα κλείστρο (Σχ.14).
• Στερεώστε την άλλη άκρη των δυο κορδελών/
κλωστών ξεχωριστά όπως επιθυμείτε κάτω από τους
γάντζους.
• Κρατήστε το κλείστρο με το ένα χέρι και διατηρήστε
τις κορδέλες/κλωστές τεντωμένες.
• Θέσ τ ε τη συ σκευή σ τη θέση I. Οι γάντζοι
περισ τρέφονται γύρω από τον άξονά τους και
τυλίγουν τις κορδέλες/κλωστές (Σχ.15).
• Αφού ολοκληρωθεί το τύλιγμα σε όλο το μήκος των
κορδελών/κλωστών, επαναφέρετε τη συσκευή στη
θέση 0.
• Θέστε τη συσκευή στη θέση IΙ. Η κεφαλή της
συσκευής περιστρέφεται, πλέκοντας μαζί τις δυο
κορδέλες/κλωστές.
• Αφού τελειώσετε την πλεξούδα, επαναφέρετε τη
συσκευή σ τη θέση 0 και αφαιρέστε τις κορδέλες/
κλωστές από τους γάντζους πατώντας τα κουμπιά.
• Περάσ τε τις κορδέλες/κλωστές μέσα στο άλλο άκρο
του λάστιχου σε σχήμα 8 και έπειτα στερεώστε τις
με ένα κλείστρο (Σχ.16). Κόψτε τις κορδέλες/κλωστές
που εξέχουν από τα κλείστρα.
• Το αξεσουάρ σας είναι έτοιμο. Αφήστε ελεύθερη τη
φαντασία σας για να δημιουργήσετε νέα αξεσουάρ.
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
Για να διατηρήσετε την αποτελεσματικότητα του
Twist Secret, σας συνιστούμε να καθαρίζετε τακτικά
τη συσκευή με ένα στεγνό πανί.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
διαβαστε προσεκτικα τισ συμβουλεσ ασφαλειασ
πριν να χρησιμοποιησετε τη συσκευη!
TWIST SECRET
Το Twist Secret της BaByliss είναι ένα νέο εργαλείο
κομμωτικής, πολύ πρακτικό για γρήγορο και
εύκολο πλέξιμο των μαλλιών. Σε μερικά βήματα,
θα δημιουργήσετε μοντέρνες πλεξούδες τις οποίες
μπορείτε να συγκρατήσετε με λαστιχάκια ή κοσμήματα.
Εάν πειραματιστείτε λίγο θα δημιουργήσετε νέες
κομμώσεις: πλέξτε όλα σας τα μαλλιά ή μερικές μόνο
τούφες... Αφήστε ελεύθερη τη φαντασία σας!
TWIST SECRET
Βρείτε όλη τη σειρά Twist Secret και ακόμη
περισσότερες συμβουλές, δημιουρ γίες και
διαγωνισμούς στο application Twist Secret.
ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
• Διαμέρισμα μπαταριών (1)
• Διακόπτης περιστροφής των γάντζων / της κεφαλής
(2)
• Κουμπί ανύψωσης των γάντζων (3)
• Γάντζοι (4)
A. ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ / ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΤΩΝ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ
Το διαμέρισμα μπαταριών βρίσκεται στο πίσω
μέρ ος της συσκευής. Για να αποσπάσετε το
κάλυμμα, χρησιμοποιήστε ένα σταυροκατσάβιδο.
Τοποθετήστε 2 αλκαλικές μπαταρίες AA (τύπου LR6)
όπως απεικονίζεται στο εσωτερικό του διαμερίσματος
(Σχ.1) και έπειτα ξανακλείστε το (η χρήση αλκαλικών
μπαταριών εξασφαλίζει καλύτερες επιδόσεις και
μεγαλύτερη διάρκεια ζωής της συσκευής). Εάν η
συσκευή δεν χρησιμοποιείται για παρατεταμένα
διαστήματα ή εάν οι μπαταρίες έχουν αδειάσει,
βγάλτε τις από τη συσκευή. Θα συμβάλλει επίσης στην
παράταση της διάρκειας ζωής τους.
B. ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ
• Επιλέξτε μια τούφα μαλλιών για τύλιγμα και ξεμπλέξτε
την με μια βούρτσα BaByliss.
• Χωρίστε αυτήν τη τούφα σε δυο μέρη.
• Πατήστε το κουμπί για να ανασηκώσετε το γάντζο
(Σχ.2). Τοποθετήστε την άκρη της μιας από τις δυο
τούφες κάτω από το γάντζο και απελευθερώστε το
κουμπί ώστε η τούφα να πιαστεί από το γάντζο.
• Προβείτε με τον ίδιο τρόπο για να στερεώσετε τη
δεύτερη τούφα κάτω από τον άλλο γάντζο.
• Ευθυγραμμίστε τη συσκευή στη συνέχεια των
μαλλιών (Σχ.3). Διατηρήστε τη συσκευή ελαφρώς
απομακρυσμένη από το κεφάλι και τεντώστε τις
τούφες.
• Θέσ τ ε τη συ σκευή σ τη θέση I. Οι γάντζοι
περισ τρέφονται γύρω από τον άξονά τους και
τυλίγουν τις τούφες (Σχ.4).
• Αφού ολοκληρωθεί το τύλιγμα σε όλο το μήκος των
μαλλιών, επαναφέρετε τη συσκευή στη θέση 0.
• Ευθυγραμμίστε τη συσκευή όπως περιγράφεται
παραπάνω. Θέστε τη συσκευή στη θέση IΙ. Η κεφαλή
της συσκευής περιστρέφεται, πλέκοντας μαζί τις δυο
τούφες (Σχ.5).
• Αφού τελειώσετε την πλεξούδα, επαναφέρετε τη
συσκευή σ τη θέση 0 και βγάλτε τις τούφες από τους
γάντζους πατώντας τα κουμπιά.
• Τοποθετήσ τε ένα λαστιχάκι ή κάποιο εξάρτημα της
BaByliss για να συγκρατήσετε την πλεξούδα.
• Επαναλάβετε τη διαδικασία για την επόμενη
πλεξούδα.
C. ΧΡΗΣΗ ΤΩΝ ΚΟΣΜΗΜΑΤΩΝ ΓΙΑ ΜΑΛΛΙΑ
• Μπορείτε να χρησιμοποιείτε κοσμήματα για τα
μαλλιά τα οποία θα στερεώσετε κατά τη διάρκεια
του τυλίγματος.
• Για να το κάνετε αυτό, τοποθετήστε έναν ή
περισσότερους κρίκους γύρω από τον έναν ή τους
δυο γάντζους (Σχ.6).
• Τοποθετήστε τις τούφες κάτω από τους γάντζους
και ευθυγραμμίστε τη συσκευή όπως περιγράφεται
παραπάνω. Θέστε τη συσκευή στη θέση I.
• Αφού ολοκληρωθεί το τύλιγμα σε όλο το μήκος των
μαλλιών, επαναφέρετε τη συσκευή στη θέση 0.
• Περάστε τον κρίκο (τους κρίκους) στην τούφα στο
σημείο της επιλογής σας (Σχ.7).
• Tartsa a készüléket az előzőekben leírtak szerint.
Állítsa a kapcsolót II állásba (8. ábra).
• Ismételje meg az eljárást annyiszor, ahány hajdíszt
szeretne hajtincsére helyezni (9. ábra).
D. SZALAGOK ÉS SZÁLAK BEFONÁSA A HAJBA
• A Twist Secret segítségével kiegészítőket, például
szalagot/szálat fonhat becsavart hajtincsei közé.
• Válassza ki a becsavarni kívánt hajtincset, és BaByliss
hajkefével fésülje ki.
• Válasszon ki egy szalagot/szálat és hajtűvel, -gumival
vagy -csattal rögzítse a hajtincs tövénél (10. ábra).
• A csíptetőemelő gomb megnyomásával emelje fel
a csíptetőt. Helyezze a hajtincs végét és a szalagot/
szálat a csíptető alá, majd engedje fel a gombot. Így a
csíptető rögzíti a hajtincset és a szalagot/szálat.
• Hasonlóképpen járjon el a másik csíptetővel.
• Tartsa a készüléket az előzőekben leírtak szerint.
Állítsa a kapcsolót I állásba. A csíptetők forogni
kezdenek saját tengelyük körül, becsavarva a
hajtincset és a szalagot/szálat (11. ábra).
• Amint a hajtincs és a szalag/szál teljes hosszában
becsavarodott, állítsa a kapcsolót ismét 0 állásba.
• Tartsa a készüléket az előzőekben leírtak szerint.
Állítsa a kapcsolót II állásba. A készülék feje forogni
kezd, és összefonja a két hajtincset és a szalagokat/
szálakat.
• A fonás befejeztével állítsa a kapcsolót ismét 0
állásba, majd a csíptetőemelő gombok megnyomását
követően húzza ki a hajtincseket és a szalagokat/
szálakat a csíptetőkből (12. ábra).
• Rögzítse a becsavart hajtincset hajgumival vagy
BaByliss hajcsattal (13. ábra).
• Másik hajtincs becsavarásához ismételje meg a fenti
lépéseket.
• A készülékkel többféle módon csavarhatja be
hajtincseit és a szalagokat/szálakat.
E. SZALAGOK ÉS SZÁLAK FELHASZNÁLÁSA
KIEGÉSZÍTŐK KÉSZÍTÉSÉHEZ
• A Twist Secret segítségével szalagokból/szálakból
számos kiegészítőt, többek között hajpántot,
karkötőt, nyakláncot készíthet.
• Egy nyolcas alakú hajgumin fűzze át a szalagot/szálat,
majd rögzítse azt egy hajcsattal (14. ábra).
• A szalag/szál másik két végét tetszés szerint erősítse
egy-egy csíptető alá.
• Egyik kezével fogja meg a rögzítőcsatot, és tartsa a
szalagot/szálat feszesen.
• Állítsa a kapcsolót I állásba. A csíptetők forogni
kezdenek saját tengelyük körül, becsavarva a
szalagot/szálat (15. ábra).
• Amint a szalag/szál teljes hosszában becsavarodott,
állítsa a kapcsolót ismét 0 állásba.
• Állítsa a kapcsolót II állásba. A készülék feje forogni
kezd, és összefonja a szalag/szál két végét.
• A fonás befejeztével állítsa a kapcsolót ismét 0
állásba, majd a csíptetőemelő gombok megnyomását
követően húzza ki a szalagot/szálat a csíptetőből.
• A szalag/szál másik végét fűzze át a nyolcas alakú
hajgumi másik hurkán, majd rögzítse oda azt egy
hajcsattal (16. ábra). A szalag/szál csaton túllógó
részét vágja le.
• Kiegészítője ezzel elkészült. Új kiegészítő készítéséhez
nem kell más, csak egy kis kreativitás!
KARBANTARTÁS
A Twist Secret hatékonyságának megőrzése érdekében
száraz törlőruhával rendszeresen tisztítsa meg a
készüléket.
MAGYAR
Olvassa el figyelmesen a biztosági utasításokat,
mielőtt a készüléket használná!
TWIST SECRET
A BaByliss új hajformázója, a Twist Secret segítségével
gyorsan és könnyedén készíthet hajfonatokat. Néhány
lépésben divatos fonatokat készíthet, amelyeket
azután hajdísszel vagy hajgumival összefoghat.
Kísérletezzen és hozzon létre új frizurákat: csavarja
be haját vagy csupán néhány hajtincsét... Engedje
szabadon fantáziáját!
TWIST SECRET ALKALMAZÁSBAN
A Twist Secret alkalmazásban megtalálja a Twist Secret
teljes termékskáláját, további tanácsokat kaphat,
kreációkat tekinthet meg és versenyeken vehet részt.
A TERMÉK RÉSZEI
• Elemtartó (1)
• Csíptető/forgófej kapcsoló (2)
• Csíptetőemelő gombok (3)
• Csíptetők (4)
A. ELEMEK BEHELYEZÉSE/ELTÁVOLÍTÁSA
Az elemtartó a készülék hátoldalán található. Az
elemtartó fedelének eltávolításához használjon
csillagcsavarhúzót. Helyezzen be 2 alkáli (LR6 típusú)
AA elemet az elemtartóban jelzett irányban (1. ábra),
majd zárja le az elemtartót (az alkáli elemek növelik a
készülék teljesítményét és élettartamát). Amennyiben
hosszabb ideig nem használja a készüléket vagy
lemerültek az elemek, vegye ki azokat a készülékből.
Ezáltal tovább növelheti az elemek élettartamát.
B. A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA
• Válassza ki a becsavarni kívánt hajtincset, és BaByliss
hajkefével fésülje ki.
• Válassza ketté a hajtincset.
• A csíptető felemeléséhez nyomja meg a csíptetőemelő
gombot (2. ábra). Az egyik hajtincsfél végét helyezze
a csíptető alá, majd engedje fel a gombot. A csíptető
ezáltal rögzíti a hajtincset.
• A másik hajtincsfelet hasonlóképpen rögzítse a másik
csíptető alá.
• Ta r t s a a k é s z ü l é ke t a k é t h a j t in c sf é l
meghosszabbításaként (3. ábra). A készüléket a fejétől
kissé eltávolítva tartva húzza feszesre a hajtincset.
• Állítsa a kapcsolót I állásba. A csíptetők forogni
kezdenek saját tengelyük körül, becsavarva a két
hajtincsfelet (4. ábra).
• Amint a ha jtin csf ele k telje s hoss zuk ba n
becsavarodtak, állítsa a kapcsolót ismét 0 állásba.
• Tartsa a készüléket a fentiekben leírtak szerint. Állítsa
a kapcsolót II állásba. A készülék feje forogni kezd, és
összefonja a két hajtincsfelet (5. ábra).
• A fonás befejeztével állítsa a kapcsolót ismét 0
állásba, majd a csíptetőemelő gombok megnyomását
követően húzza ki a hajtincseket a csíptetőkből.
• Rögzítse a becsavart hajtincset hajgumival vagy
BaByliss hajcsattal.
• Másik hajtincs becsavarásához ismételje meg a fenti
lépéseket.
C. HAJDÍSZEK HASZNÁLATA
• A haj becsavarásakor használhat és rögzíthet
hajdíszeket.
• Ehhez helyezzen egy vagy több gyűrűt az egyik vagy
mindkét csíptetőre (6. ábra).
• Helyezze a hajtincseket a csíptetők alá, és tartsa
a készüléket a fentiekben leírtak szerint. Állítsa a
kapcsolót I állásba.
• Amint a ha jtin csf ele k telje s hoss zuk ba n
becsavarodtak, állítsa a kapcsolót ismét 0 állásba.
• Helyezze a gyűrűt (gyűrűket) a fonat tetszés szerinti
helyére (7. ábra).
POLSKI
Przed użyciem urządzenia, dokładnie przeczytać
poniższe przepisy bezpieczeństwa!
TWIST SECRET
Twist Secret firmy BaByliss to zupełnie nowe urządzenie
do stylizacji włosów pozwalające tworzyć wspaniałe
sploty w prosty i szybki sposób. W kilku krokach
można uzyskać sploty, które wystarczy podpiąć
ozdobną spinką lub związać gumką. Dzięki próbom i
eksperymentom można tworzyć nowe fryzury, splatać
wszystkie włosy albo tylko kilka pasemek. Jedyną
granicę stanowi tylko wyobraźnia!
APLIKACJI TWIST SECRET
Całą gamę akcesoriów Twist Secret i dużo więcej porad,
pomysłów i konkursów można znaleźć w aplikacji Twist
Secret.
OPIS TECHNICZNY
• Zasobnik baterii (1)
• Wyłącznik obrotów haczyków/głowicy (2)
• Przyciski unoszenia haczyków (3)
• Haczyki (4)
A. WKŁADANIE/WYJMOWANIE BATERII
Zasobnik baterii znajduje się z tyłu urządzenia.
Do demontażu pokrywy należy użyć wkrętaka
krzyżowego. Włożyć 2 baterie alkaliczne AA (typu
LR6) zgodnie z opisem w zasobniku (Fig. 1) i zamknąć
pokrywę (używanie baterii alkalicznych zapewnia
lepszą wydajność i trwałość urządzenia). Jeśli
urządzenia nie używano przez dłuższy czas lub jeśli
baterie są zużyte, należy je wyjąć z urządzenia. Dzięki
temu urządzenie dłużej zachowa swoją sprawność.
B. OBSŁUGA URZĄDZENIA
• Wybrać pasmo włosów do zaplecenia i rozczesać je za
pomocą szczotki BaByliss.
• Podzielić pasmo na dwie części.
• Nacisnąć przycisk, aby unieść haczyk (Fig. 2). Włożyć
końcówkę jednego pasma pod haczyk i zwolnić
przycisk tak, aby haczyk przytrzymał pasmo.
• Powtórzyć czynność, aby zamocować drugie pasmo
pod drugim haczykiem.
• Urządzenie należy ustawić w jednej linii z pasmami
włosów (Fig. 3). Urządzenie powinno być nieznaczne
oddalone od głowy, a pasma lekko naciągnięte.
• Ustawić przycisk w położeniu I. Haczyki obracają się
wokół własnej osi, nawijając pasma (Fig. 4).
• Po nawinięciu pasm na całej długości, należy ustawić
przycisk w położeniu 0.
• Ustawić urządzenie w położeniu zgodnym z opisem
powyżej. Ustawić przycisk w położeniu II. Głowica
urządzenia obraca się, splatając oba pasma ze sobą
(Fig. 5).
• Po zapleceniu ustawić przycisk w położeniu 0 i uwolnić
pasma z haczyków, naciskając przyciski.
• Aby przypiąć splot, należy użyć gumki lub spinki
BaByliss.
• Powtórzyć czynności, aby wykonać kolejny splot.
C. WYKORZYSTANIE OZDÓB DO WŁOSÓW
• Już podczas wykonywania splotu można do niego
dodawać różne ozdoby do włosów.
• W tym celu należy założyć jeden lub więcej pierścieni
na jeden lub oba haczyki (Fig. 6).
• Umieścić pasma pod haczykami i ustawić urządzenie
zgodnie z opisem powyżej. Ustawić przycisk w
położeniu I.
• Po nawinięciu pasm na całej długości, ustawić przycisk
w położeniu 0.
• Umieścić pierścień (pierścienie) w wybranym miejscu
pasma (Fig. 7).
• Ustawić urządzenie zgodnie z opisem powyżej.
Ustawić przycisk w położeniu II (Fig. 8).
• Powtarzać tę czynność dla każdej ozdoby, która ma
znaleźć się w splocie (Fig. 9).
D. UŻYCIE WSTĄŻEK I SZNURKÓW DO WŁOSÓW
• Można wykorzystać narzędzie Twist Secret do
ozdobienia swoich pukli włosów przy pomocy
wstążek/nitek.
• Wybrać pasmo włosów do zaplecenia i rozczesać je za
pomocą szczotki BaByliss.
• Wybrać wstążkę (lub sznurek) i przypiąć ją u nasady
pasma spinką, gumką lub klamrą (Fig. 10).
• Nacisnąć przycisk, aby unieść haczyk. Umieścić
końcówkę pasma oraz wstążkę (lub sznurek) pod
haczykiem i zwolnić przycisk, aby haczyk przytrzymał
pasmo i wstążkę (sznurek).
• Powtórzyć czynność z drugim haczykiem.
• Ustawić urządzenie zgodnie z opisem powyżej.
Ustawić przycisk w położeniu I. Haczyki obracają
się wokół własnej osi, nawijając pasma i wstążkę
(sznurek) (Fig. 11).
• Kiedy pasmo i wstążka (sznurek) nawiną się na całej
długości, należy ustawić przycisk w położeniu 0.
• Ustawić urządzenie zgodnie z opisem powyżej.
Ustawić przycisk w położeniu II. Głowica urządzenia
obraca się, splatając razem pasma i wstążkę (sznurek).
• Po zapleceniu ustawić przycisk w położeniu 0 i uwolnić
pasma i wstążki (sznurki) z haczyków, naciskając
przyciski (Fig. 12).
• Aby przypiąć splot, należy użyć gumki lub klamry
BaByliss (Fig. 13).
• Powtórzyć czynności, aby wykonać kolejny splot.
• Za pomocą urządzenia można splatać ze sobą pasma
włosów i wstążki (sznurki) na wiele różnych sposobów.
E. WYKORZYSTANIE WSTĄŻEK I SZNURKÓW DO
TWORZENIA WŁASNYCH OZDÓB
• Wykorzystując wstążki/nitki można przy pomocy
narzędzia Twist Secret wykonać mnóstwo ozdób
(opaski, bransoletki, naszyjniki,…).
• Użyć gumki w kształcie ósemki i przeciągnąć przez
nią wstążki (sznurki), a następnie zamocować je za
pomocą klamer (Fig. 14).
• Drugi koniec wstążek (sznurków) należy zamocować
oddzielnie w dowolny sposób pod haczykami.
• Przytrzymać klamrę jedną ręką tak, aby wstążki
(sznurki) były napięte przez cały czas.
• Ustawić przycisk w położeniu I. Haczyki obracają się
wokół własnej osi, nawijając wstążki (sznurki) (Fig. 15).
• Po nawinięciu wstążek (sznurków) na całej długości,
należy ustawić przycisk w położeniu 0.
• Ustawić przycisk w położeniu II. Głowica urządzenia
obraca się, splatając razem wstążki (sznurki).
• Po zapleceniu ustawić przycisk w położeniu 0 i uwolnić
wstążki (sznurki) z haczyków, naciskając przyciski.
• Przeciągnąć wstążki (sznurki) na drugi koniec gumki w
kształcie ósemki, a następnie przypiąć je klamrą (Fig.
16). Odciąć wstążki (sznurki) wystające poza klamry.
• Ozdoba jest gotowa. Uwalniając wodze wyobraźni
można zaprojektować wiele innych ozdób.
KONSERWACJA
Dla zachowania pełnej sprawności urządzenia Twist
Secret zalecamy regularne czyszczenie go za pomocą
suchej ściereczki.
• Zvolte pramen vlasů, který chcete zaplést, a rozčešte
ho kartáčem Babyliss.
• Vyberte si stuhu nebo bavlnky a upevněte ji ke kořenu
pramínku vlásenkou, gumičkou nebo sponou (Fig.
10).
• Stiskněte tlačítko pro nadzvednutí háčku. Vložte
špičku pramínku a stuhu/bavlnku pod háček a
uvolněte tlačítko, aby háček držel pramínek a stuhu/
bavlnku.
• U druhého háčku postupujte stejným způsobem.
• Přístroj vyrovnejte, jak bylo uvedeno výše. Nastavte
spínač do polohy I. Háčky se otáčí kolem sebe,
zaplétají pramínek a stuhu/bavlnku (Fig. 11).
• Po zapletení pramínku a stuhy/bavlnky po celé délce
vraťte spínač do polohy 0.
• Přístroj vyrovnejte, jak bylo uvedeno výše. Nastavte
spínač do polohy II. Hlava přístroje se otáčí a zaplétá
pramínky a stuhy/bavlnky dohromady.
• Jakmile je copánek hotový, vraťte spínač do polohy
0 a stisknutím tlačítek (Fig. 12) vyjměte pramínky a
stuhy/bavlnky z háčků.
• Copánek upevněte gumičkou nebo sponou BaByliss
(Fig. 13).
• Pro další copánek postup opakujte.
• Přístroj umožňuje různými způsoby zaplétat více
pramínků vlasů a stuh/bavlnek.
E. POUŽÍVÁNÍ STUH A BAVLNEK PRO VYTVÁŘENÍ
VLASTNÍCH OZDOB
• S přístrojem Twist Secret lze ze stuh nebo bavlnek
vytvářet spoustu ozdob (čelenky, náramky, korále,
…).
• Použijte gumičku ve tvaru osmičky a protáhněte
stuhy nebo bavlnky vnitřkem gumičky a upevněte
je sponami (Fig. 14).
• Druhý konec obou stuh nebo bavlnek upevněte
libovolně samostatně pod háčky.
• Držte sponu v ruce a stuhy nebo bavlnky napněte.
• Nastavte spínač do polohy I. Háčky se otáčí kolem
sebe, zaplétají stuhy nebo bavlnky (Fig. 15).
• Po zapletení stuh nebo bavlnek po celé délce vraťte
spínač do polohy 0.
• Nastavte spínač do polohy II. Hlava přístroje se otáčí a
zaplétá obě stuhy nebo bavlnky dohromady.
• Jakmile jsou stuhy/bavlnky zapleteny, vraťte spínač
do polohy 0 a stisknutím tlačítek vyjměte stuhy nebo
bavlnky z háčků.
• Protáhněte stuhy nebo bavlnky druhým koncem
gumičky ve tvaru osmičky a upevněte je jednou ze
spon (Fig. 16). Stuhy nebo bavlnky vyčnívající ze spon
odstřihněte.
• Vaše ozdoba je hotová. Dejte volný průchod své
představivosti a vytvořte další ozdobu.
ÚDRŽBA
Pro zachování účinnosti přístroje Twist Secret
doporučujeme jeho pravidelné čištění suchých
hadříkem.
ČESKY
Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte
bezpečnostní pokyny!
TWIST SECRET
Twist Secret značky Babyliss je velmi praktický nový
nástroj na úpravu vlasů umožňující jejich rychlé a
snadné zapletení. V několika krocích vytvoříte módní
copánky, které pak můžete upevnit pomocí vlasové
bižuterie nebo gumiček. Vyzkoušejte nové účesy:
copánky po celé hlavě nebo jen z několika pramenů…
Dejte volný průchod své představivosti!
APLIKACI TWIST SECRET
Objevte celou řadu Twist Secret a ještě více rad, kreací
a soutěží v aplikaci Twist Secret.
CHARAKTERISTIKY
• Přihrádka na baterie (1)
• Spínač otáčení háčků/hlavy (2)
• Tlačítka pro nadzvednutí háčků (3)
• Háčky (4)
A. VLOŽENÍ/VYJMUTÍ BATERIÍ
Přihrádka na baterie je umístěna na zadní straně
přístroje. Kryt sejměte pomocí křížového šroubováku.
Vložte 2 alkalické baterie AA (typ LR6) ve směru
uvedeném uvnitř přihrádky (Fig. 1) a poté přihrádku
zavřete (používání alkalických baterií zvyšuje
výkonnost přístroje a prodlužuje jeho životnost). Je-li
přístroj delší dobu nepoužíván nebo jsou-li baterie
naležato, vyjměte je z přístroje. Tímto také prodloužíte
jejich životnost.
B. POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE
• Zvolte pramínek vlasů, který chcete zaplést, a rozčešte
ho kartáčem Babyliss.
• Tento pramínek rozdělte na dvě části.
• Stiskněte tlačítko pro nadzvednutí háčku (Fig. 2).
Vložte špičku jednoho z pramínků pod háček a
uvolněte tlačítko, aby háček pramínek držel.
• Pro upevnění druhého pramínku pod druhý háček
postupujte stejným způsobem.
• Přístroj vyrovnejte podle délky pramenů (Fig. 3).
Přístroj držte trochu dále od hlavy a pramínky
napněte.
• Nastavte spínač do polohy I. Háčky se otáčí kolem
sebe a zaplétají pramínky (Fig. 4).
• Po zapletení pramínků po celé délce vraťte spínač
do polohy 0.
• Přístroj vyrovnejte, jak bylo uvedeno výše. Nastavte
spínač do polohy II. Hlava přístroje se otáčí a zaplétá
oba pramínky dohromady (Fig. 5).
• Jakmile je copánek hotový, vraťte spínač do polohy 0
a stisknutím tlačítek vyjměte pramínky z háčků.
• Copánek upevněte gumičkou nebo sponou BaByliss.
• Pro další copánek postup opakujte.
C. POUŽÍVÁNÍ VLASOVÉ BIŽUTERIE
• Při tvoření copánků lze do vlasů zaplétat vlasovou
bižuterii.
• Za tímto účelem umístěte jeden nebo více kroužků
kolem jednoho nebo obou háčků (Fig. 6).
• Vložte pramínky pod háčky a přístroj vyrovnejte, jak
bylo uvedeno výše. Nastavte spínač do polohy I.
• Po zapletení pramínků po celé délce vraťte spínač
do polohy 0.
• Protáhněte kroužek (kroužky) pramínkem na
požadované místo (Fig. 7).
• Přístroj vyrovnejte, jak bylo uvedeno výše. Nastavte
spínač do polohy II (Fig. 8).
• Tento postup opakujte tolikrát, kolik chcete mít ozdob
v copánku (Fig. 9).
D. POUŽÍVÁNÍ STUH A BAVLNEK DO VLASŮ
• Twist Secret je také možné používat pro zdobení
copánků stuhami nebo bavlnkami.
РУССКИЙ
до того, как воспользоваться аппаратом, следует
внимательно прочесть правила безопасности!
TWIST SECRET
Twist Secret от BaByliss — это новый, очень практичный
парикмахерский инструмент, предназначенный для
быстрого и удобного скручивания волос в жгутики.
За несколько шагов сделайте стильную прическу
из жгутов, которую затем можно закрепить при
помощи украшений или резинок. Достаточно немного
поэкспериментировать, чтобы изобр ести новые
прически: завить всю шевелюру или лишь несколько
прядей… Дайте волю своему воображению!
ПРИЛОЖЕНИИ TWIST SECRET
Ознакомьтесь с полным диапазоном возможностей
Twist Secr et, а также с советами, мод елями и
справочными материалами в приложении Twist Secret.
ХАРАКТЕРИСТИКИ
• Отсек для элементов питания (1)
• Выключатель вращения зажимов/головной части (2)
• Кнопка поднятия зажимов (3)
• Зажимы (4)
A. УСТАНОВКА/ИЗВЛЕЧЕНИЕ ЭЛЕМЕНТОВ
ПИТАНИЯ
Отсек для элементов питания располагается в задней
части устройства. Для снятия крышки используйте
крестообразную отвертку. Установите 2 щелочные
батарейки AA (тип LR6) согласно обозначениям внутри
отсека (Fig.1), после чего закройте крышку (применение
щелочных батареек обеспечит хорошую работу
устройства и продлит срок его эксплуатации). Если
устройство не используется в течение длительного
времени или если элементы питания разряжены,
извлеките их из устройства. Это также поможет
продлить срок работы батареек.
B. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВА
• Выберите прядь волос для скручивания и расчешите
её при помощи щетки BaByliss.
• Разделите эту прядь на две части.
• Нажмите кнопку поднятия зажима (Fig.2). Поместите
конец одной из двух прядей в зажим и отпустите
кнопку для закрепления пряди в зажиме.
• Совершите аналогичное действие для закрепления
второй пряди в другом зажиме.
• Расположите устройство так, чтобы оно являлось
продолжением скручиваемы х прядей (Fig. 3).
Удерживайте устройство в некотором отдалении от
головы. Полностью вытяните пряди волос.
• Вк лючите устройство в режиме I. Зажимы начнут
вращаться вокруг своей оси, скручивая пряди (Fig.4).
• Когда пряди будут скручены по всей длине, установите
выключатель в положение 0.
• Расположите устройство согласно описанию,
приведенному выше. Включите устройство в режиме
II. Головная часть устройства начнет вращаться вокруг
своей оси, свивая вместе две пряди (Fig.5).
• По окончании скручивания установите выключатель
в положение 0 и извлеките пряди из зажимов, нажав
на соответствующие кнопки зажимов.
• Для фиксации прически используйте резинку или
заколку BaByliss.
• Повторите описанную выше процедуру, чтобы
скрутить другие пряди волос.
C. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УКРАШЕНИЙ В ПРИЧЕСКАХ
• Устройство позволяет использовать украшения
для волос и закреплять их на прядях во время
скручивания.
• Для этого разместите одно или несколько колец на
одном или двух зажимах (Fig.6).
• Поместите пряди в зажимы и расположите устройство
согласно описанию, приведенному выше. Включите
устройство в режиме I.
• Когда пряди будут скручены по всей длине, установите
выключатель в положение 0.
Product specificaties
Merk: | BaByliss |
Categorie: | Stijltang |
Model: | Twist Secret Set |
Kleur van het product: | Black, Pink |
Snoerlengte: | - m |
Soort: | Automatische krultang |
Vermogen: | - W |
Aan/uitschakelaar: | Ja |
Automatisch uitschakelen: | Nee |
Ondersteund aantal accu's/batterijen: | 2 |
Instelbare thermostaat: | Nee |
Ionic functie: | Nee |
Haarontkrullen: | Nee |
Haarkrullen: | Ja |
Haartextureren: | Nee |
Haardrogen: | Nee |
Type batterij: | AA |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met BaByliss Twist Secret Set stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Stijltang BaByliss
14 November 2024
30 September 2024
24 September 2024
11 September 2024
11 September 2024
BaByliss Titanium Brilliance Straight & Curl 2481U Handleiding
11 September 2024
11 September 2024
11 September 2024
11 September 2024
11 September 2024
Handleiding Stijltang
- Stijltang Braun
- Stijltang Bosch
- Stijltang Philips
- Stijltang Panasonic
- Stijltang AEG
- Stijltang Grundig
- Stijltang Siemens
- Stijltang Tefal
- Stijltang Unold
- Stijltang Adler
- Stijltang Ambiano
- Stijltang Ariete
- Stijltang Beper
- Stijltang Bestron
- Stijltang Beurer
- Stijltang Blaupunkt
- Stijltang Domo
- Stijltang Dyson
- Stijltang Emerio
- Stijltang ETA
- Stijltang Fagor
- Stijltang Fakir
- Stijltang GlobalTronics
- Stijltang Gorenje
- Stijltang Innoliving
- Stijltang Konig
- Stijltang Livoo
- Stijltang Maestro
- Stijltang Manta
- Stijltang Marquant
- Stijltang Maxwell
- Stijltang Maxxmee
- Stijltang Melissa
- Stijltang MPM
- Stijltang Palson
- Stijltang Princess
- Stijltang Redmond
- Stijltang Remington
- Stijltang Revlon
- Stijltang Rowenta
- Stijltang Sanitas
- Stijltang Saturn
- Stijltang Sencor
- Stijltang Severin
- Stijltang Silkn
- Stijltang Silvercrest
- Stijltang Solac
- Stijltang Taurus
- Stijltang Termozeta
- Stijltang Tristar
- Stijltang Ufesa
- Stijltang Vitek
- Stijltang Zelmer
- Stijltang Jata
- Stijltang OK
- Stijltang Okoia
- Stijltang Clas Ohlson
- Stijltang Arzum
- Stijltang Becken
- Stijltang Camry
- Stijltang Clatronic
- Stijltang Concept
- Stijltang ECG
- Stijltang Imetec
- Stijltang Izzy
- Stijltang OBH Nordica
- Stijltang Optimum
- Stijltang Orbegozo
- Stijltang Profilo
- Stijltang Scarlett
- Stijltang Sinbo
- Stijltang Trisa
- Stijltang Carmen
- Stijltang Kunft
- Stijltang King
- Stijltang Ardes
- Stijltang Conair
- Stijltang Eldom
- Stijltang Lümme
- Stijltang Proficare
- Stijltang DCG
- Stijltang LAFE
- Stijltang Calor
- Stijltang Andis
- Stijltang GA.MA
- Stijltang Max Pro
- Stijltang Revamp
- Stijltang GHD
- Stijltang Orava
- Stijltang Cecotec
- Stijltang Goldmaster
- Stijltang Cleanmaxx
- Stijltang MAX Professional
- Stijltang Dreame
- Stijltang VS Sassoon
- Stijltang Cloud Nine
- Stijltang Bio Ionic
- Stijltang Petra Electric
- Stijltang CHI
- Stijltang Create
- Stijltang Girmi
- Stijltang Saint Algue
- Stijltang Electroline
- Stijltang Termix
- Stijltang WAD
- Stijltang Imarflex
Nieuwste handleidingen voor Stijltang
20 November 2024
18 November 2024
18 November 2024
18 November 2024
17 November 2024
17 November 2024
11 November 2024
11 November 2024
11 November 2024
11 November 2024