BaByliss 2332E Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor BaByliss 2332E (50 pagina's) in de categorie Stijltang. Deze handleiding was nuttig voor 43 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/50
1
2
FER A BOUCLER
CERAMIC TITANIUM
Le fer à boucler Ceramic Titanium
de BaByliss permet de créer des
boucles de pro avec la plus gran-
de facilité !
Elaboré par nanotechnologie, le
tube du fer à boucler bénécie
d’un nouveau retement aux
micro-particules de Ceramic de
Titane. Grâce à cette technologie,
le tube et la pince sont plus lisses
et vous garantissent une glisse
parfaite pour un respect encore
accru de vos cheveux.
Le fer à boucler intègre un compo-
sant chauant de dernre géné-
ration qui lui confère une montée
en température immédiate ainsi
qu’une stabilité de température
incomparable : vous obtiendrez
des boucles parfaites en un seul
geste !
10 niveaux de température per-
mettent de sélectionner la tem-
rature qui convient le mieux à
chaque texture de cheveux.
Il est en outre équipé d’un sup-
port intégré permettant de poser
l’appareil au cours de l’utilisation,
ainsi que d’un embout isolant et
d’un cordon rotatif pour faciliter
la manipulation de l’appareil.
UTILISATION
Brancher le fer à boucler Ceramic
Titanium de BaByliss et pousser
sur le bouton « I ».
lectionner la temrature
désirée grâce à la molette de
réglage. Nous vous recomman-
dons de choisir une temrature
plus basse pour des cheveux
ns, décolorés et/ou sensibilisés,
et une température élevée pour
des cheveux frisés, épais et/ou
diciles à coier. rez-vous
au tableau ci-dessous :
Température Type de
cheveux
Position
1 à 4
Cheveux ns,
décolorés et/ou
sensibilisés
Position
5 à 7
Cheveux
normaux,
colorés et/ou
ondulés
Position
8 à 10
Cheveux épais
et/ou frisés
Le témoin lumineux rouge cesse
de clignoter quand la tempéra-
ture sélectionnée est atteinte.
Votre fer à boucler est alors prêt
à l’emploi; le moin rouge reste
allumé.
Utiliser sur cheveux secs ou
pratiquement secs. Diviser les
cheveux en mèches égales et
les peigner avant de les bou-
cler. Appuyer sur le levier de la
pince, placer le fer à la moitié de
la mèche de cheveux et partir
les cheveux uniformément entre
FRANÇAIS
3
la pince et le tube. Tirer douce-
ment le fer à boucler jusqu’à l’ex-
trémité des cheveux.
Pour éviter les frisottis, vérier
que les cheveux sont bien en-
roulés sous la pince, dans le sens
voulu pour la boucle. Placer la
pince sur le dessus de la che
pour boucler les cheveux vers
l’intérieur. Pour boucler les che-
veux vers lexrieur, placer la
pince au-dessous de la mèche.
Enrouler les cheveux jusqu’à
l’endroit les boucles com-
menceront, en prenant garde de
ne pas mettre le fer en contact
avec le cuir chevelu. Maintenir
le fer en place pendant quelques
secondes, selon la texture et la
longueur des cheveux. Dérouler
lorsque les cheveux sont chauds
(pas brûlants) au toucher. Pour
des boucles plus serrées et plus
élastiques, enrouler peu de che-
veux à la fois. Pour des boucles
plus lâches et plus oues, enrou-
ler davantage de cheveux.
Pour retirer le fer à boucler, ap-
puyer sur le levier de la pince et
l’écarter. Pour «xer» la boucle,
attendre que les cheveux soient
froids avant de les brosser ou de
les peigner.
CONSIGNES DE SECURITE
ATTENTION : les sachets en poly-
éthylène contenant le produit ou
son emballage peuvent être dan-
gereux. Pour prévenir les risques
de suocation, conserver ces sa-
chets hors de portée des bébés et
des enfants. Un sachet nest pas
un jouet.
ATTENTION: n’utilisez pas cet ap-
pareil à proximité d’une baignoire
ou de tout autre récipient rempli
d’eau.
En cas d’utilisation de l’appareil
dans une salle de bain, veillez à
le débrancher après vous en être
servi. En eet, la proximité d’une
source d’eau peut être dange-
reuse même si l’appareil est -
branché.
Ne plongez pas l’appareil dans
l’eau ou dans tout autre liquide.
Cessez immédiatement d’utiliser
l’appareil si le cordon est endom-
magé. Le cordon doit être rempla-
par le fabriquant, son service
après vente ou une personne de
qualication similaire an d’éviter
tout risque pour l’utilisateur.
Ne laissez pas l’appareil sans sur-
veillance lorsqu’il est branché ou
allumé.
Veillez à éviter tout contact entre
les surfaces chaudes de l’appareil
et votre peau et en particulier vos
oreilles, vos yeux, votre visage et
votre cou.
Cet appareil n’est pas prévu pour
être utilisé par des personnes (y
compris les enfants) dont les ca-
pacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites, ou des
personnes dénuées d’expérience
ou de connaissance, sauf si elles
ont pu bénécier, par lintermé-
diaire d’une personne responsa-


Product specificaties

Merk: BaByliss
Categorie: Stijltang
Model: 2332E
Kleur van het product: Zwart
Soort: Krultang
Automatisch uitschakelen: Ja
Gebruiksklaar-indicatielampje: Ja
Temperatuur (max): 180 °C
Haarontkrullen: Nee
Haarkrullen: Ja
Haartextureren: Nee
Haardrogen: Nee
Draaisnoer: Ja
Diameter vat: 32 mm

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met BaByliss 2332E stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Stijltang BaByliss

Handleiding Stijltang

Nieuwste handleidingen voor Stijltang