Ankarsrum Grater Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Ankarsrum Grater (2 pagina's) in de categorie Overige keukenapparatuur. Deze handleiding was nuttig voor 70 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
Grater
Rivtillsats
Rivetilbehør
Rivindsats
Raastin
Reibsatz
Rouleau à râper
Rallador
Grattugia
Тёрка
1
4
7
10
2
5
8
11
3
6
9
eNGLISH
GRATER
As sembly
Fit the grater attachment onto the mincer,
g. 1-7.
Use
Use the grater attachment to grate nuts,
crusts, parmesan cheese, carrots, potatoes,
etc. Run on medium-high speed. Always use
the plunger to feed things through, g. 8-11.
Never stick your hands or other objects into
the mincer.
Cleaning
The mincer and the grater attachment must
be washed by hand.
SVeNSKa
RIVTILLSATS
Montering
Montera rivtillsatsen på kvarnen, bild 1-7.
Användning
Använd rivtillsatsen för att riva nötter, man-
del, skorpor, parmesanost, morötter, potatis
etc. r på medelhög hastighet. Använd
alltid matarproppen för påmatning, bild
8-11. Stoppa aldrig händer eller främmande
remål i kvarnen.
Renring
Kvarnen och rivtillsatsen ska diskas för hand.
www.ankarsrum.com
PrODUCt NO: 920 900 034
Keep these instructions
Spara dessa instruktioner
Ta vare på disse anvisningene
Gem instruktionerne
ilytä nämä ohjeet
Bewahren Sie diese Anweisungen auf
Conservez ces instructions
Conserve estas instrucciones
Conservare le presenti istruzioni
Сохраните инструкцию
Read the safety instructions in the manual
before use.
s säkerhetsföreskrifterna I manualen
innan användning.
Les sikkerhetsforskriftene i håndboken
før bruk.
s sikkerhedsforskrifterne i brugsanvis-
ningen før brug.
Lue käyttöohjeen turvallisuusohjeet, ennen
kuin käytät laitetta.
Lesen Sie vor Gebrauch die Sicherheits-
anweisungen in dem Handbuch.
Lisez les consignes de sécurité du manuel
d'instruction avant d'utiliser l'appareil.
Lea las instrucciones de seguridad
incluidas
en el manual antes de usar la máquina.
Leggere le istruzioni di sicurezza prima
dell'uso.
Перед использованием ознакомьтесь
с инструкцией по безопасности.
NO: 920 000 129 reV. 1
NOrSK
RIVETILBEHØR
Montering
Monter rivetilbehøret på kvernen, bilde 1–7.
Bruk
Bruk rivetilbehøret til å rive nøtter, mandler,
kavring, parmesanost, gulrøtter, poteter osv.
Kjør middels hastighet. Bruk alltid mate-
proppen til påfylling, bilde 8–11. Ikke stikk
hender eller fremmede gjenstander i kvernen.
Rengjøring
Kvernen og rivetilbehøret skal vaskes for hånd.
FraaIS
ROULEAU ÀPER
Montage
Fixez le rouleau à râper sur le hachoir (image
1-7).
Utilisation
Utilisez le rouleau à râper pour noix, amandes,
biscottes, parmesan, carottes, pommes de
terre etc. Faites marcher à vitesse moyenne.
Utilisez toujours le poussoir pour alimenter le
hachoir (image 8-11). N’introduisez jamais vos
mains ou dautres objets dans le hachoir.
Nettoyage
Le hachoir et le rouleau à râper doivent être
lavés à la main.
ItaLIaNO
GRATTUGIA
Montaggio
Montare la grattugia sul tritacarne, g. 1-7.
Uso
Usare la grattugia per grattugiare frutta secca,
pane raffermo, parmigiano, carote, patate,
ecc. Azionare la macchina a velocità medio-
alta. Usare sempre il pestello per introdurre
gli ingredienti nel tritacarne, g. 8-11. Mai
introdurre le mani o altri oggetti nel tritacarne.
Pulizia
Il tritacarne e la grattugia devono essere lavati
a mano.
SUOMI
RAASTIN
Asennus
Asenna raastin myllyyn, kuvat 1–7.
Käyttö
Käytä raastinta pähkinöiden, manteleiden,
korppujen, parmesaanijuuston, porkka-
noiden, perunoiden ja muiden raastamiseen.
Käytä laitetta keskinopeudella. Käytä aina
syötpaininta ainesten syöttämiseen, kuvat
8–11. Äkoskaan työnnä käsiä äläkä mitään
esinettä myllyyn.
Puhdistus
Mylly ja raastin on pestävä käsin.
DaNSK
RIVINDSATS
Montering
Montér rivindsatsen på hakkeren, billede 1-7.
Anvendelse
Brug rivindsatsen til at rive nødder, mandler,
kiks, parmesanost, gulerødder, kartoer m.m.
r ved medium hastighed. Brug altid stop-
pepinden til påfyldning, billede 8-11. Put
aldrig hænder eller andre genstande ned i
hakkeren.
Renring
Hakkeren og rivindsatsen skal håndvaskes.
eSPaÑOL
RALLADOR
Montaje
Coloque el accesorio rallador en la picadora
de carne (g. 1-7).
Uso
Utilice el accesorio rallador para rallar nueces,
trozos de pan, queso parmesano, zanahorias,
patatas, etc. Ajuste la máquina a velocidad
media/alta. Utilice siempre el empujador
para introducir los alimentos (g. 8-11). No
meta nunca las manos ni otros objetos en la
picadora.
Limpieza
La picadora de carne y el accesorio rallador se
deben lavar a mano.
русский язык
ТЕРКА
Сборка
Установите насадку для терки на
мясорубку, рис. 1-7.
Использование
Используйте терку для измельчения
орехов, теста, сыра пармезан, морковки,
картофеля и пр. Скорость комбайна
средне-высокая. Всегда пользуйтесь
ограничителем для загрузки продуктов,
рис 8-11. Избегайте попадания рук или
других объектов в мясорубку.
Очистка
мясорубку и насадку-терку необходимо
вымыть вручную.
DeUtSCH
REIBSATZ
Zusammenbau
Befestigen Sie den Reibsatz am Fleischwolf
(Abb. 1-7).
Verwendung
Mit dem Reibsatz nnen Sie sse, Rinden,
Parmesankäse, Karotten, Kartoffeln usw. rei-
ben. Lassen Sie die Maschine mit mittlerer
Geschwindigkeit laufen. Verwenden Sie zum
Einfüllen immer den Stopfer (Abb. 8-11).
Fassen Sie nicht mit den Händen in den
Fleischwolf und achten Sie darauf, dass keine
Gegenstände in den Fleischwolf geraten.
Reinigung
Der Fleischwolf und der Reibsatz müssen von
Hand gespült werden.


Product specificaties

Merk: Ankarsrum
Categorie: Overige keukenapparatuur
Model: Grater

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Ankarsrum Grater stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Overige keukenapparatuur Ankarsrum

Handleiding Overige keukenapparatuur

Nieuwste handleidingen voor Overige keukenapparatuur