Alecto fr 39 Babyfoon Handleiding

Alecto Babyfoon fr 39 Babyfoon

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Alecto fr 39 Babyfoon (2 pagina's) in de categorie Babyfoon. Deze handleiding was nuttig voor 9 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
GEBRUIKSAANWIJZING INTRODUKTIE
De Alecto
FR-39
is een PMR-446 Portofoon. Met deze
portofoon is het mogelijk om gratis onderling te communi-
ceren alswel te communiceren met andere (Alecto) porto-
foons zolang deze voldoen aan de PMR-446 standaard.
De Alecto
FR-39
voldoet aan de essentiële voorwaarden
en voorzieningen zoals omschreven in de Europese richt-
lijn 1999/5/EC. De verklaring van conformiteit is beschik-
baar op de website www.alecto.info
TECHNISCHE SPECIFICATIES
Werkfrequentie: 446.00625MHz tot
446.09375MHz
Zendvermogen: 0.5Watt
Kanaalscheiding: 12.5KHz
Voeding portofoon: 3.6V (3x AA batterij-pakket)
Bereik: tot 5Km
Gebruiksduur: zenden: tot
5 uur
standby: tot 1,5 dagen
Gewicht portofoon: 174gr. (incl. batterijen)
Afmetingen: 160 x 60 x 40mm
Voldoet aan: EN 300 296-2 V1.1.1
EN 301 489-5 V1.3.1
EN 60065:2002
VOEDING
De FR-39 wordt gevoed door middel van 3 x AA oplaad-
baar batterij-pakket.
1. Verwijder eerst de riemclip door het borglipje
naar achteren te drukken en de riemclip naar
boven uit de portofoon te drukken.
2. Open nu het batterijcompartiment door de
schroef los te schroeven en de batterij-
deksel naar onderen weg te schuiven.
3. Plaats het batterij-pakket op de aangegeven
wijze. Let hierbij op de polariteit (+ en -).
4. Sluit het batterijcompartiment en plaats de
riemclip terug op de portofoon.
LADEN:
Laad de accu via meegeleverde adap-
ter met twee laad plugjes. Op ieder
plugje kan 1 PMR worden aangesloten.
Laad de batterijen voor de eerste keer
minimaal 12 uur. Tijdens het laden zal
het laad-icoontje ( ) in het display knip-
peren. Na een bepaalde laadtijd, als de batterij
vol is, zal het icoontje stoppen met knipperen.
De PMR kan nu worden gebruikt.
DISPLAYFUNCTIES
: geeft het ingestelde kanaal weer
: geeft het nummer van ingestelde
CTCSS code weer
SC : licht op als de scanfunctie is
ingeschakeld
RX / TX : Symbool voor respectievelijk ontvangen,
zenden
: Batterij capaciteit indicatie, dit icoon knippert
tijdens het laden
: geeft het volumeniveau aan
VOX : licht op als de VOX-functie (= stemgestuurd
zenden) is geactiveerd.
DCM : licht op als de 2-kanaals SCAN-functie is
geactiveerd
: licht op als de toetsblokkering is geactiveerd
: licht op tijdens het versturen van de oproeptoon
GEBRUIKEN
Display verlichting:
tijdens het bedienden van de functietoetsen
wordt het display verlicht.
Zenden:
druk op de PTT (*) toets om te zenden
Ontvangen:
laat de PTT toets los om te ontvangen
Volumeregeling:
gebruik de toetsen â–¼ of â–² om het volume
te regelen
In/uitschakelen:
druk gedurende 2 seconden op toets om
de FR-39 in of uit te schakelen. Tijdens het
indrukken gaat de display verlichting branden
Menu:
druk op menu om functies te kunnen instellen.
menu 3 seconden in houden om toets blokkering te
activeren
Oproepen:
druk op toets CALL om een oproeptoon
uit te zenden
Oortelefoon aansluiting:
Aansluiting voor oortelefoon met microfoon (2,5mm stereo)
Aansluiting laadadapter:
Om meegeleverde adapter op aan te sluiten om de
accu te laden. 1 x adapter met 2 x pluggen voor
laden van twee handsets.
*: PTT = Push To Talk = indrukken om te spreken
EXTRA FUNCTIES
KLOK:
Als de FR-39 uit staat is de klok zichtbaar in het display
en geeft de een tijd aan. De actuele tijd dient eerst inge-
steld te worden.
1. druk 3 seconden op de MENU toets zodat het uur
cijfer gaat knipperen.
2. druk op toets â–¼ of â–² om het uur cijfer te wijzigen
3. druk nogmaals op de MENU toets zodat het minuten
cijfer gaat knipperen.
4. druk op toets â–¼ of â–² om het minuten
5. druk weer 3 seconden op de MENU toets, of wacht
minimaal 10 seconden om de klok te starten.
STOPWATCH:
Als de FR-39 uitstaat is de stopwatch te activeren.
1. druk 3 seconden op toets om de stopwatch te
activeren
2. druk op toets â–² om de tijd te starten.
3. druk nogmaal op toets â–² om de tijd te stoppen.
4. druk op toets â–¼ om de tijd te resetten.
5. druk 3 seconden op toets om te stoppe met de
stopwatch functie.
WIJZIGEN ZEND/ONTVANG KANAAL:
1. druk 1x op toets MENU, de kanaalaanduiding
gaat knipperen
2. druk op toets â–¼ of â–² om het gewenste
kanaal te selecteren
3. druk op toets PTT ter bevestiging
WIJZIGEN CTCSS-CODE OF SUBKANAAL:
1. druk 2 x op toet MENU, de CTCSS code gaat
knipperen
2. druk op toets â–¼ of â–² om het gewenste
CTCSS-code of subkanaal te selecteren (0-38)
3. druk op toets PTT ter bevestiging
VOX FUNCTIE:
Bij een ingeschakelde VOX functie (VOX = Voice
Activated Transmission), gaat de FR-66 zenden zodra u
in de microfoon spreekt.
1. druk 3x op toets MENU, het woordje ‘VOX’ licht op
2. druk op toets c om de gewenste gevoeligheid
te selecteren (‘ ’ is uit, ‘1’ is het minst gevoelig, ‘3’
is het gevoeligst)
3. druk op toets PTT ter bevestiging
OPROEPEN:
Met de functie wordt bij de andere PMR een oproep-
toon gegenereerd. Er kan gekozen worden uit 5 verschil-
lende tonen of uit. In stand uit wordt er wel een toon
verzonden maar is zelf niet hoorbaar:
1. druk 4x op toets MENU, in het display licht op
met het toonnummer of
2. druk op toets â–¼ of â–² om te wisselen tussen de
verschillende tonen of uit.
3. druk op toets PTT ter bevestiging
ROGERBEEP:
Als de PTT toets wordt los gelaten is het mogelijk om
een toon te laten horen ter bevestiging dat het zenden
stopt. Deze toon is aan of uit te zetten.
1. druk 5 x op toets MENU, in het display verschijnt
of
2. druk op toets â–¼ of â–² om de rogerbeep aan of uit te zetten
3. druk op toets PTT ter bevestiging
TOETSTOON:
Als er op een toets wordt gedrukt is het mogelijk om een
toon te genereren als bevesting dat de toets is inge-
drukt. Deze toon is ook uit te zetten.
1. druk 6 x op toets MENU, in het display verschijnt
of
2. druk op toets â–¼ of â–² om de toetstoon aan of uit te zetten
3. druk op toets PTT ter bevestiging
2-KANAALSCAN:
Met de 2-kanaal scanfunctie wordt afwisselend het hui-
dige ingestelde kanaal en een 2e kanaal afgeluisterd.
1. druk 7 x op toets MENU, ‘DCM’ verschijnt in het display
2. druk op toets â–¼ of â–² om het tweede kanaal te selecteren
3. druk op toets MENU om naar CTCSS code te gaan.
4. druk op toets â–¼ of â–² om het gewenste CTCSS code
te selecteren
5. druk op de PTT toets om de 2-kanaalscan te starten
zodra op een kanaal een signaal ontvangen wordt, stopt
het scannen en wordt het signaal weergegeven; ruim
een seconde nadat het signaal is gestopt, wordt het
scannen gecontinueerd
2-KANAALSCAN UITSCHAKELEN:
1. druk 7 x op toets MENU, ‘DCM’ verschijnt in het
display en het tweede kanaal knippert.
2. druk op toets â–¼ of â–² tot in het display verschijnt
3. druk op de PTT toets om de 2-kanaalscan te beëindigen
8-KANAALSCAN:
Met de scanfunctie worden achtereenvolgens alle kana-
len afgeluisterd.
1. druk de toetsen MENU en â–² tegelijk in, het scannen
wordt gestart
2. druk op toets â–¼ of â–² om het scannen te continueren
indien op een kanaal alleen ruis ontvangen wordt
3. druk de toetsen MENU en â–¼ tegelijk in om het
scannen te beëindigen
KANAAL BELUISTEREN: (monitoring)
Bij deze functie schakelt u de ruisonderdrukking uit
waardoor ook zwakke zenders op dat kanaal beluisterd
kunnen worden.
1. druk de toetsen MENU en â–¼ tegelijk in en houdt
deze in, de ruisonderdrukking wordt uitgeschakeld en
u kunt het kanaal beluisteren
2. laat de toetsen MENU en â–¼ los om deze functie uit
te schakelen
GEBRUIKERSTIPS
ALGEMEEN:
De
FR-39
is een zend/ontvanger die werkt met radiogolven in
de 446 MHz band. De signaaloverdracht kan gestoord worden
door externe invloeden zoals bijvoorbeeld van andere porto-
foons, zenders, draadloze telefoons, e.d. Wordt uw portofoon
gestoord of veroorzaakt uw portofoon storing, dan biedt het
omschakelen van het kanaal vaak een oplossing.
Het gebruik van deze portofoon is toegestaan in alle
landen van de EU. Als u de FR-39 wilt meenemen
naar landen buiten de EU, informeer dan eerst naar de
plaatselijke beperkingen van het gebruik van PMR446
apparatuur aldaar.
Let op dat het signaal van de FR-39 ook door andere
portofoons of ontvangers dan de uwe gehoord kan wor-
den. Het is niet toegestaan op wat voor wijze dan ook
wijzigingen aan de elektronica of aan de antenne van de
FR-39 aan te brengen. Service mag alleen geschieden
door daardoor vakbekwame monteurs.
Tijdens een onweersbui de FR-39 nooit buiten gebrui-
ken.
ONDERHOUD:
- Reinig de FR-39 alleen met een vochtige doek.
- Plaats de portofoon nooit in direct onlicht en niet in
een vochtige omgeving.
- Vermijd het indringen van water en/of zand in de
FR-39.
- Indien een storing optreedt, controleer dan eerst de
werking van de FR-39 op een andere locatie.
RADIOVERBINDING:
Het bereik van de FR-39 is tot 5Km. Dit bereik is afhan-
kelijk van lokale omstandigheden zoals hoge gebouwen,
hoogspannings- en bovenleidingen. Een optimaal bereik
wordt gehaald indien de portofoon een vrij zicht heeft
naar de ontvanger.
MILIEU:
Wordt de portofoon afgedankt, lever deze dan in
bij uw leverancier. zij zorgen voor een
milieuvriendelijke verwerking.
GARANTIEBEWIJS
Op de Alecto FR-39 heeft u een garantie van 24
MAANDEN na aankoopdatum. Wij garanderen gedu-
rende die periode de kosteloze herstelling van defecten
ontstaan door materiaal- en constructiefouten. Een en
ander ter uiteindelijke beoordeling van de importeur.
HOE TE HANDELEN:
Bemerkt u een defect, raadpleeg dan eerst deze
gebruiksaanwijzing. Geeft deze hieromtrent geen uitsluit-
sel, raadpleeg dan de leverancier van deze telefoon of
de serviceafdeling van Alecto (telefoon: 073 6411 355).
DE GARANTIE VERVALT:
Bij ondeskundig gebruik, foutieve aansluiting, lekkende
en/of verkeerd geplaatste batterijen, gebruik van niet
originele onderdelen of toebehoren, verwaarlozing en bij
defecten ontstaan door vocht, vuur, overstroming, blik-
seminslag en natuurrampen. Bij onbevoegde wijzigingen
en/of reparaties door derden. Bij onjuist transport van
het apparaat zonder geschikte verpakking en indien het
apparaat niet vergezeld is van dit garantiebewijs en de
aankoopbon. Batterijen en de antenne vallen niet onder
de garantie. Iedere verdere aansprakelijkheid, met name
voor eventuele gevolgschade, is uitgesloten.
FR-39
ver1.1
Service
Help
+31 (0) 73 6411 355
DCM VOX
SC
TX RX
MODE D’EMPLOI INTRODUCTION
L’Alecto FR-39 est un portophone PMR-446. Ce
portophone vous permettra aussi bien de communiquer
mutuellement et gratuitement que de communiquer avec
d’autres portophones (ALECTO) bien entendu qu’ils
répondent au standard PMR-446.
L’Alecto PMR-446 répond aux conditions et équipements
essentiels décrits dans la directive européenne 1999/5/
EC. La déclaration de conformité est disponible sur le
website www.alecto.info
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
Fréquence: 446.00625MHz jusqu’à
446.09375MHz
Puissance d’émission: 0.5Watt
Séparation de canal: 12.5KHz
Alimentation portophone: 3.6V (3x AAA piles)
Portée: jusqu’à 5Km
Durée d’utilisation: émettre: jusqu’à 1,5 heures
standby: jusqu’à 5 jours
Poids portophone: 174gr. (piles inclues)
Dimensions: 160x60x40 mm
Répond à: EN 300 296-2 V1.1.1
EN 301 489-5 V1.3.1
EN 60065:2002
ALIMENTATION
Le FR-39 est alimenté par 3 piles AAA rechargeables.
1. reprenez le clip ceinture en poussant la petite lèvre
de sécurité en arrière et en sortant le clip ceinture
vers le haut du portophone.
2. ouvrez maintenant le compartiment à piles en débou-
lonnant la vise et en glissant le couvercle vers le bas.
3. mettez les piles comme indiquées. Faites attention à
la polarité.
4. fermez le compartiment et remettez le clip ceinture
au portophone.
CHARGER:
Chargez les piles avec l’adaptateur
livré avec deux bouchons de charge-
ment. Un PMR peut être branché sur
chaque bouchon. Chargez les piles avant
le premier emploi pendant 12 heures au
minimum. La petite lampe de charge-
ment ( ) clignotera en rouge pendant le
chargement. Après un certain temps de char-
gement, quand la pile est pleine, le clignoter
s’arrêtera. Le PMR peut maintenant être utilisé.
FONCTIONS DE L’ECRAN
: indique le canal institué
: indique le numéro du code CTCSS
institué
SC : éclairci quand la fonction scan est
activée
RX / TX : symbole pour respectivement recevoir,
émettre
: indication capacité des piles ; ce symbole
clignote pendant le chargement
: indique le niveau du volume
VOX : éclaircit quand la fonction VOX (émettre par
voix) est activée.
DCM : éclaircit quand la fonction SCAN de 2
canaux est activée
: éclaircit quand le blocage des touches est activé
: éclaircit pendant l’envoi d’un ton d’appel
UTILISER
Eclairage de l’écran:
l’écran sera illuminé pendant l’utilisation
des touches de fonctions.
Emettre:
appuyez sur la touche PTT (*) pour émettre
Recevoir:
relâchez la touche PTT pour recevoir
Réglage du volume:
utilisez les touches ▼ ou ▲ pour régler le volume
Activer/désactiver:
appuyez pendant 2 secondes sur la touche pour
activer ou désactiver le FR-39. L’éclairage de l’écran
sera allumé pendant que vous y appuyez.
Menu:
druk op menu om functies te kunnen instellen.
appuyez sur la touche menu pour instituer des
fonctions. Tenez la touche menu pendant 3 secondes
pour activer le blocage des touches
Appeler:
appuyez sur la touche CALL opour émettre un ton
d’appel.
Branchement petite oreille:
branchement pour petite oreille avec microphone
Branchement adaptateur:
pour brancher l’adaptateur livré pour charger les
piles. 1x adaptateur avec 2 bouchons pour charger 2
combinés.
*: PTT = Push To Talk = appuyez pour parler
FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES
HORLOGE:
L’horloge est affichée quand le fr-39 es désactivé et
il indique l’heure. L’heure actuelle doit d’abord être
instituée.
1. appuyez 3 secondes sur la touche MENU pour faire
clignoter le chiffre de l’heure.
2. appuyez sur la touche â–¼ ou â–² pour changer
cechiffre
3. appuyez encore une fois sur la touche MENU pour
faire clignoter le chiffre des minutes.
4. appuyez sur la touche â–¼ ou â–² pour changer ce
chiffre
5. appuyez de nouveau 3 secondes sur la touche
MENU ou attendez 10 secondes pour commencer
l’horloge.
CHRONOMETRE:
Le chronomètre peut être activé quand le FR-39 est
désactivé.
1. appuyez 3 secondes sur la touche pour activer le
chronomètre.
2. appuyez sur la touche â–² pour commencer le temps.
3. appuyez de nouveau sur la touche ▲ pour arrêter le
temps.
4. appuyez sur la touche â–¼ pour remettre le temps.
5. appuyez 3 seconde sur la touche pour arrêter la
fonction chronomètre.
CHANGER CANAL POUR EMETTRE/RECEVOIR:
1. appuyez 1x sur la touche MENU, l’indication du canal
commencera à clignoter.
2. appuyez sur la touche ▼ ou ▲ pour sélectionner le
canal désiré.
3. appuyez sur la touche PTT pour confirmer.
CHANGER CODE CTCSS OU SUBCANAL:
1. appuyez 2x sur la touche MENU, le code CTCSS
commence à clignoter.
2. appuyez sur la touche ▼ ou ▲ pour sélectionner le
code CTCSS ou le subcanal désiré (0-38)
3. appuyez sur la touche PTT pour confirmer
FONCTION VOX:
Le FR-39 commencera à émettre dès que vous parlez
dans le microphone quand la fonction VOX (VOX=Voice
Activated Transmission) a été activé.
1. appuyez 3x sur la fonction MENU, le mot VOX est
éclairci
2. appuyez sur la touche c pour sélectionner la sensibi-
lité désiré (‘ ’ est désactivé, ‘1’ est le moins sensi-
ble, ‘3’ est le plus sensible).
3. appuyez sur la touche PTT pour confirmer.
APPELER:
La fonction générera un ton d’appel chez un autre
PMR. Vous pouvez choisir entre 5 différents tons ou
arrêt. Un ton sera émis dans la position arrêt mais il
n’est pas audible:
1. appuyez 4x sur la touche MENU, le numéro de ton
ou sont éclairci sur l’écran
2. appuyez sur la touche â–¼ ou â–² pour alterner entre
les différents tons ou arrêt.
3. appuyez sur la touche PTT pour confirmer.
ROGER BIB:
Il est possible de générer un ton quand la touche PTT
est relâchée pour confirmer que l’émission est terminée.
Ce ton peut être activé ou désactivé.
1. appuyez 5x sur la touche MENU, l’écran affiche
ou
2. appuyez sur ▼ ou ▲ pour activer ou désactiver le rogerbib
3. appuyez sur la touche PTT pour confirmer.
TON TOUCHE:
Il est possible de générer un ton en appuyant sur une
touche pour confirmer que la touche a été appuyée. Ce
ton peut également être désactivé.
1. appuyez 6x sur la touche MENU, l’écran affiche
ou
2. appuyez sur ▼ ou ▲ pour activer ou désactiver le ton de
touche
3. appuyez sur la touche PTT pour confirmer
SCAN 2 CANAUX:
Avec la fonction scan 2 canaux, le canal institué actuel-
lement aussi bien qu’un deuxième canal seront écouté
de manière alternante.
1. appuyez 7x sur la touche MENU, ‘DCM’ est affiché sur
l’écran
2. appuyez sur la touche ▼ ou ▲ pour sélectionner le
deuxième cana.
3. appuyez sur la touche MENU pour aller au code CTCSS.
4. appuyez sur la touche ▼ ou ▲ pour sélectionner le
code CTCSS désiré
5. appuyez sur la touche PTT pour commencer le scan
de 2 canaux
Le scan s’arrêtera dès qu’un canal est reçu et le signal
sera reflété, le scan continuera une seconde après que
le signal est terminé.
DESACTIVER SCAN 2 CANAUX:
1. appuyez 7x sur la touche MENU, ‘DCM’ est affiché
sur l’écran et le deuxième canal clignote.
2. appuyez sur la touche ▼ ou ▲ l’écran affiche .
3. appuyez sur la touche PTT pour terminer le scan 2
canaux
SCAN 8 CANAUX:
Tous les canaux seront écoutés l’un après l’autre avec
la fonction scan.
1. appuyez en même temps sur la touche MENU et ▲
le scan est commencé.
2. appuyez sur la touche â–¼ ou â–² pour continuer le
scan si vous ne recevez que du bruit.
3. appuyez sur la touche MENU et ▼ en même temps
pour terminer le scan
ECOUTER UN CANAL: (monitoring)
Cette fonction activera la suppression des bruits afin de
vous permettre d’écouter des émetteurs plus faibles sur
ce canal.
1. appuyez en même temps sur les touches MENU et
▼ et tenez les, la suppression des bruits est désacti-
vée et vous pouvez écouter le canal
2. appuyez sur la touche MENU pour désactiver cette
fonction
CONSEILS D’UTILISATION
GÉNÉRAL:
Le FR-39 est un émetteur/récepteur qui utilise les ondes
radiophoniques du bandeau 446 Mhz.
La transmission des signaux peut être interrompue par des
influences externes comme les autres portophones, émetteurs,
téléphones sans fil, ea. Si votre portophone est dérangé ou s’il
cause une perturbation, il suffit souvent de changer de canal.
L’usage de ce portophone est autorisé dans tous les pays de
l’Union européenne. Si vous voulez emporter le FR-39 hors de
l’UE, informez vous d’abord concernant les restrictions locales
concernant de l’appareillage PMR446.
Faites attention que le signal du FR-39 peut entendu par
d’autres portophones ou récepteurs que le votre.
Il n’est pas autorisé de changer ni l’électronique ni l’antenne
du FR-39. Le service peut seulement être exécuté par les
monteurs instruits.
N’utilisez le FR-39 pas pendant un orage
.
ENTRETIEN:
- nettoyez le FR-39 seulement avec un torchon humide.
- ne mettez le FR-39 ni dans le soleil, ni dans un
endroit humide.
- évitez l’infiltration de l’eau ou du sable dans le FR-39.
- si vous constatez une perturbation, essayez d’abord
d’utiliser le FR-39 sur un autre endroit.
CONNEXION RADIO:
La portée du FR-39 s’élève à 5 km. Cette portée dépend
des circonstances locales comme les bâtiments hautes,
pylônes à haute tension et caténaires. Une portée opti-
male sera acquise si le portophone a une visibilité libre
vers l’émetteur.
ENVIRONNEMENT:
Si le FR-39 est usé, donnez le à votre fournisseur. Il
assurera un traitement bon pour l’environnement.
BON DE GARANTIE
Vous avez une garantie de 24 MOIS après la date d’achat
sur le FR-39. Pendant cette période, nous vous assurons une
réparation gratuite des défauts causés par des défauts de con-
struction ou de matériaux. Cela au jugement de l’importateur.
COMMENT AGIR:
Si vous constatez un défaut, il faut d’abord consulter le mode
d’emploi. Si cela ne vous sert à rien, il faut consulter votre
fournisseur ou la Service Après Vente d’ ALECTO (tél. +31
(0)73 6411 355).
LA GARANTIE ÉCHOIT:
En cas d’une utilisation incompétente, d’un raccordement fau-
tif, d’une utilisation des pièces détachées ou des accessoires
pas originaux et en cas de négligence ou des défauts causés
par humidité, incendie, inondation, foudre et catastrophes
naturelles. En cas de modifications illégales et/ou réparations
par tiers. En cas de transport fautif de l’appareil sans embal-
lage approprié ou dans le cas où l’appareil n’est pas accom-
pagné de ce bon de garantie et le bon d’achat. L’antenne et
les piles sont exclues de la garantie.
Toute autre responsabilité notamment aux conséquences
éventuelles est exclue.
FR-39
ver1.1
Service
Help
+31 (0) 73 6411 355
DCM VOX
SC
TX RX
(2,5 mm stéréo)


Product specificaties

Merk: Alecto
Categorie: Babyfoon
Model: fr 39 Babyfoon

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Alecto fr 39 Babyfoon stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Babyfoon Alecto

Handleiding Babyfoon

Nieuwste handleidingen voor Babyfoon

VTech

VTech RM9751 Handleiding

13 December 2024
VTech

VTech RM5754-2HD Handleiding

13 December 2024
VTech

VTech RM5764-2HD Handleiding

13 December 2024
VTech

VTech VC2105 Handleiding

13 December 2024
VTech

VTech RM2751 Handleiding

13 December 2024
VTech

VTech RM5754HD Handleiding

13 December 2024
Oricom

Oricom SC330 Handleiding

10 December 2024
D-Link

D-Link DCS-825L Handleiding

23 November 2024
VTech

VTech VM3252 Handleiding

16 November 2024