Zircon MultiScanner x85 OneStep Handleiding
Zircon
Meetapparatuur
MultiScanner x85 OneStep
Lees hieronder de đź“– handleiding in het Nederlandse voor Zircon MultiScanner x85 OneStep (4 pagina's) in de categorie Meetapparatuur. Deze handleiding was nuttig voor 38 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/4
LIMITED 2 YEAR WARRANTY
Zircon Corporation, (“Zircon”) warrants this product to be free from defects in materials and
workmanship for two years from the date of purchase. Any in-warranty defective product
returned to the place of purchase with proof of purchase date will replaced at retailer´s
option. This warranty is limited to the electronic circuitry and original case of the product and
specifically excludes damage caused by abuse, unreasonable use or neglect. This warranty is
in lieu of all other warranties, express or implied, and no other representations or claims of
any nature shall bind or obligate Zircon. Any implied warranties applicable to this product are
limited to the two years period following its purchase.
IN NO EVENT WILL ZIRCON BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES RESULTING FROM POSSESSION, USE OR MALFUNCTION OF THIS PRODUCT.
www.ZirconEurope.com
E-mail: info@zircon.com
©2013 Zircon Corporation • P/N 65764 • Rev A 10/13
Visit www.ZirconEurope.com for the most current instructions.
ACT, DeepScan, MultiScanner, OneStep, SpotLite, and Zircon are registered trademarks or trademarks of Zircon Corporation.
MultiScanner™ x85
OneStep™
Multifunction Scanner
GB
1. INSTALLING THE BATTERIES
This tool requires three new AAA (LR03) batteries.
To install or replace the batteries, locate the battery door on the lower backside of the tool.
Press battery door tab in and lift up. Remove old batteries, if needed, and insert three new
AAA batteries, matching the positive (+) and negative (-) terminals according to diagram on
tool. Lower battery door and snap shut.
Upon insertion of batteries, the tool will automatically power on. The blue backlit LCD screen
will illuminate and the MODE icon will power up. The Battery Strength Indicator will appear
and the Signal Strength Indicator bars will slowly ramp down during the calibration process.
The SpotLite® Pointer will flash and the unit will beep once to indicate the calibration process
is complete.
Low Battery Indication: The Battery Strength Indicator icon displays the battery level. When
the battery icon drops down to one bar, the battery level is too low for proper operation of the
MultiScanner™
x
85. Please replace all three AAA batteries as the tool will not operate correctly
when the battery level is too low. When the battery icon begins to flash, the battery level is
not sufficient to power the tool and the tool’s findings should not be considered accurate.
Please replace all three batteries with a new set immediately.
Battery Saving Mode: Tool will automatically shut off after 3 minutes of non-use.
To manually power off the tool, press and hold the MODE button for approximately 2 seconds.
2. OPERATING TIPS
For optimum scanning results, it is important to properly hold the MultiScanner
™
x
85
and move slowly when scanning in STUD SCAN, DEEPSCAN_
®
, and AC modes, and scan
briskly in THERMAL mode. The following tips will provide more accurate scanning results:
• Grasp the handle with your thumb on one side and your fingers on the other side.
Make sure your fingertips are not touching the surface being scanned or the
scanning head of the tool.
• Keep a firm and steady grip on the tool and allow it to calibrate. Moving finger
placement will affect the calibration. Press the MODE button once to recalibrate,
if necessary.
• Hold the tool straight up and down, parallel to the studs, and do not rotate the tool.
• Keep tool flat against the surface and do not rock, tilt, or press hard when slowly sliding
across the surface being scanned.
• Avoid placing your other hand, or any other part of your body, on the surface being scanned.
This will interfere with the tool’s performance.
If you’re receiving erratic scanning results, it may be a result of humidity, moisture within the wall cavity or
drywall, or recently applied paint or wallpaper that hasn’t fully dried. While the moisture may not always be
visible, it will interfere with the tool’s sensors. Please allow a few days for the wall to dry out.
WORKING WITH DIFFERENT MATERIALS
Wallpaper: MultiScanner™
x
85 functions normally on walls covered with wallpaper or fabric, unless the
materials are metallic foil, contain metallic fibers, or are still wet after application.
Wallpaper may need
to dry for several weeks after application.
Freshly painted walls: May take one week or longer to dry after application.
Lath & plaster: Due to irregularities in plaster thickness, it may be difficult for MultiScanner
™
x
85
to locate studs in STUD SCAN or DEEPSCAN
® mode. If the plaster has metal mesh reinforcement,
MultiScanner™
x
85 will not be able to detect through that material.
Extremely textured walls or acoustic ceilings: When scanning a ceiling or wall with an uneven
surface, place thin cardboard on the surface to be scanned and scan over the cardboard.
Wood flooring, subflooring, or gypsum drywall over plywood sheathing:
Move the tool slowly. The Signal Strength Indicator may only display a few bars when the tool locates
a stud through thick surfaces.
MultiScanner™
x
85 cannot scan for wood studs and joists through carpet and padding.
Note: Sensing depth and accuracy can vary due to moisture, content of materials, wall texture,
and paint. Not recommended for use on lath and plaster.
Do not rely exclusively on the detector to locate items behind the
scanned surface. Use other information sources to help locate items
before penetrating the surface. Such additional sources include construction plans,
visible points of entry of pipes and wiring into walls, such as in a basement, and in
standard 16 and 24 in. (41 and 61 cm) stud spacing practices.
3. SELECTING THE MODE
Press the MODE button to turn on the tool.
Firmly press the MODE button two times to switch to the desired mode: STUD SCAN or DEEPSCAN
® for finding wood or metal studs; AC for locating
live AC wiring; or THERMAL for locating actively heated water-filled plastic pipes.
Note: MultiScanner
™
x85 will be in the mode that was last active when the x85 was last shut down, unless the device was shut down in
DEEPSCAN
®
mode. Then, the device will power up in STUD SCAN mode. The unit will start in STUD SCAN when fresh batteries are installed.
4. FINDING A STUD
Always scan for studs with the scanner placed flat against the wall. Press the MODE button two times to
switch between modes until the STUD SCAN icon appears on the top left corner of the LCD display.
Make sure the tool is placed firmly against the wall and press the MODE button one time to calibrate
the tool. During calibration, the Signal Strength Indicator bars will slowly ramp down. Upon completion
of calibration, the SpotLite® Pointer and buzzer will momentarily activate. Please wait until the calibration
process is complete before moving the tool. For accurate results, do not remove your hand from the tool
during calibration or at any time the tool is scanning or in use.
Slowly slide tool across surface. As you approach a stud, the relative Signal Strength Indicator will begin
to ramp up. A target at maximum detectable depth will turn on the lowest bar. As the tool approaches the
target, more bars will turn on from bottom to top. It is normal for not all the bars to turn on when a target
has been detected. Only very close, or strong, signals will turn on all the bars. Deep targets may only show
Signal Strength indications and not edges or centre.
Continue sliding tool. The Target Indication Bars
will indicate the direction of the approaching stud
and the Left/Right arrow will display when the
centre of the unit is over the left or right edge of
a stud. A right arrow indicates the left edge of the
stud has been found (A). A left arrow indicates the
right edge of the stud has been found (B). When
the centre of a stud is located, the Signal Strength
Indicator, Centre Indication, and SpotLite® Pointer
will all illuminate and the buzzer will sound (C).
In cases of deeper studs (thicker walls), when the centre of the stud is located, the Signal Strength Indicator may not ramp as high and only the Centre
Indication and SpotLite® Pointer will illuminate. If you have difficulty locating a stud after following steps in Section 4, it could be that the stud is deep
(the walls are thick). With the unit still placed flat against the wall and turned on, firmly press the MODE button two times. The STUD SCAN icon will
flash continuously, indicating that the tool has entered DEEPSCAN
® mode. Follow steps above again to locate a deep stud.
*Wood studs may only detect to 38 mm deep.
Please note: Very dense materials, such as metal studs, can look much wider at depths of 25-38 mm or less.
ACT™ (Auto Correcting Technology)—During scanning, the tool will recalibrate itself if it starts over a stud. This recalibration is transparent and no
indication is made.
5. SCANNING IN AC MODE
Electrical field locators may not detect live AC wires if wires are more than 2 in. (50 mm) from
the scanned surface, encased in conduit, present behind a plywood shear wall or metallic wall
covering, or if moisture is present in the environment or scanned surface.
DO NOT ASSUME THERE ARE NO LIVE ELECTRICAL WIRES IN THE WALL. DO NOT TAKE ACTIONS
THAT COULD BE DANGEROUS IF THE WALL CONTAINS A LIVE ELECTRICAL WIRE. ALWAYS TURN
OFF THE ELECTRICAL POWER, GAS, AND WATER SUPPLIES BEFORE PENETRATING A SURFACE. FAILURE TO FOLLOW
THESE INSTRUCTIONS MAY RESULT IN ELECTRIC SHOCK, FIRE, AND/OR SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE.
Always turn off power when working near electrical wires.
Note: AC Scan will only detect live (hot) unshielded AC wiring.
To switch to AC mode, firmly press the MODE button two times until the AC icon appears on the left side of the LCD
display (A). Make sure the tool is placed firmly against the wall and press the MODE button one time to calibrate the tool.
During calibration, the Signal Strength Indicator bars will slowly ramp down. Upon completion of calibration, the SpotLite
®
Pointer and buzzer will momentarily activate. Please wait until the calibration process is complete before moving the tool.
Slowly slide tool across surface.
As you approach an AC field, the relative Signal Strength Indicator bars will start to ramp up (B). A target at maximum
detectable depth may only turn on the lowest bar. As the tool approaches the target, more bars will turn on from bottom
to top. It is normal for not all the bars to turn on when a target has been detected.
Only very close, or strong, signals will turn on all the bars. Mark the location where you get the highest AC indication
(the most bars on the Signal Strength Indicator). If it is a strong target, the Signal Strength Indicator, Centre Indication,
and SpotLite® Pointer will all illuminate and the buzzer will sound (C). (The Centre icon indicates the AC field peak.)
If you calibrate the unit and begin scanning over an area:
• …with AC present and move to an area with less AC, the unit will recalibrate automatically. The calibration is complete
when the beeper beeps once.
• …that has a detectable level of AC present and the AC field is constant throughout the area, there may not be
enough differentiation in the voltage for the Signal Strength Indicator bars to increase/decrease or to locate the wire.
However, to indicate the presence of a baseline, or constant, AC field, the Target Indication Bars at the bottom of the
LCD screen will turn on and move outwards from the centre repeatedly (Figures 1-3), meaning the wall likely contains
hot electrical wires.
• …with a very large AC signal present, one that saturates the measurement capability of the unit, the device will indicate
this by flashing the Signal Strength Indicator bars, turning on the SpotLite
® beam, and sounding the buzzer.
If at any time during your scan you suspect electrical wires, but do not detect any, move the tool from the surface and
recalibrate the unit in the air. Place the tool back on the wall and begin your scan again (without hitting the MODE
button again). This will activate the tool’s maximum sensitivity.
6. SCANNING IN THERMAL MODE
Firmly press the MODE button two times to switch between modes until the THERMAL icon appears on the top right corner
of the LCD display. Make sure the tool is placed firmly against the surface and press the MODE button one time to calibrate
the tool. During calibration, the Signal Strength Indicator bars will slowly ramp down. Upon completion of calibration,
the SpotLite® Pointer and buzzer will momentarily activate. Please wait until the calibration process is complete before
moving the tool (A). This process may take up to 15 seconds when the unit is first powered up. It will calibrate in 2-3 seconds
after the initial turn on. Slide tool across surface in a steady, brisk (approx. 30 cm per second) manner.
Note: Scanning too slow will result in no indication of targets.
The relative Signal Strength Indicator bars will appear when it senses a maximum temperature relative to the environment,
indicating the centre of a warm target (B). A target at maximum detectable depth may only turn on the lowest bar.
When the tool passes over the target, more bars may turn on. It is normal for not all the bars to turn on when a target
has been detected. Only very close, or strong, signals will turn on all the bars. Sweep through the location several times so
the tool can calibrate to the surface.
The MultiScanner™
x
85 OneStep™ wall scanner features four (4)
scanning modes:
• STUD SCAN: Locates the centre, edges, and direction of wood
and metal studs up to 25 mm deep
• DEEPSCAN®: Locates the centre, edges, and direction of wood
and metal studs up to 50 mm deep*
• AC: Detects and locates live unshielded AC wires up
to 50 mm deep
• THERMAL: Thermally detects the centre of actively heated
water-filled 13 mm diameter plastic pipes up to 50 mm deep
WARNING
Detects other objects besides studs in
STUD SCAN/DEEPSCAN® mode.
Finds more targets than there should be.
• Electrical wiring and metal/plastic pipes may be near or
touching back surface of wall.
• In STUD SCAN mode or AC mode, the unit is lifted off the wall
during scanning or the user’s hand is not continuously on the
unit during the entire test.
• Scan the area in AC mode to determine if hot AC is present.
• Check for other studs equally spaced to either side 31, 41, or 61 cm apart or for the same stud at several places directly
above or below the first scan area.
• Do not lift unit off the wall and and keep hand continuously on unit during the entire scanning time.
Situation SolutionProbable Cause
You suspect electrical wires, but do not
detect any.
In THERMAL mode, constant Centre Indication
or no indication at all.
Unit behaves erratically or provides
inconsistent results.
• Changes in temperature is very minimal.
• Speed of scanning may not be at its optimal pace.
• Low battery.
• Turn up radiant heating setting so changes in temperature are more recognizable.
• Speed of scanning must be at a brisk, continuous pace (approx. 30 cm per second) in this particular mode; scanning at a very
slow and deliberate speed is too slow and and scanning at a faster pace is not optimal.
• Do not place any body part, such as hands, elbows, arms, or feet on the test surface or close to the test area. Shoes must be
worn when scanning flooring. A handprint can be detected for up to 20 seconds or longer after the hand has been removed.
• Replace with all three brand new AAA (LR03) batteries.
• Wires may not be live.
• Wires are close to metal door frame or shielded by metal
conduit, a braided wire layer, or metallic wall covering.
• Wires deeper than 50 mm from surface might not
be detected.
• Turn on switches to outlets.
• Plug a lamp into outlet and turn on switch.
Note: MultiScanner
™
x85 cannot scan for wires close to metal door frame, shielded by metal conduit or layer,
or located deeper than 50 mm. Verify these conditions before scanning.
Constant readings of studs near windows
and doors.
Area of voltage appears much larger than
actual wire (AC only).
• Double and triple studs are usually found around doors
and windows. Solid headers are above them.
• Voltage detection can spread on drywall as much as 30 cm
laterally from each side of an actual electrical wire.
• Calibrate farther away from the window or door so you can accurately detect the studs.
• To narrow detection, recalibrate the x85 within the area where the AC field peak or highest AC indication was first observed
and scan again.
SpotLite® Pointer
Backlit LCD
AC Mode
Left Edge
Indicator
STUD SCAN
Mode (solid
stud icon) /
DEEPSCAN®
Mode (flashing
stud icon)
Thermal Sensor
(back of unit)
Mode Button
Battery Door
(back of unit)
Centre
Indication
THERMAL
Mode
Signal
Strength
Indicator
Battery
Strength
Indicator
Right Edge
Indicator
Target
Indication
Bars
WARNING
WARNING
AB C
A B C
1 2 3
A B C
Mark the location where you get the highest thermal indication (the most bars on the Signal Strength Indicator). If it is a strong target, the Signal Strength Indicator, Centre Indication,
and SpotLite® Pointer will all illuminate and the buzzer will sound (C).
7. HELPFUL HINTS (See also number 2, OPERATING TIPS)
*Wood studs may only detect to 38 mm deep.
MultiScanner™ x85
OneStep
™
Multifunktions-Scanner
1. INSTALLATION DER BATTERIEN
Dieses Gerät benötigt drei neue AAA Batterien (LR03), nicht im Lieferumfang enthalten.
Das Batteriefach befindet sich auf der Rückseite des Gerätes, im unteren Bereich. Drücken Sie auf den
gerillten Knopf des Deckels und öffnen Sie somit das Batteriefach. Entfernen Sie gegebenfalls die alten
Batterien und legen Sie drei neue AAA Batterien in das Batteriefach, so dass die Pole der Batterien,
Positiv (+) und Negativ (-) genau den im Fach abgebildeten Symbolen (+) (-) entsprechen. DrĂĽcken Sie
den Batteriefachdeckel zu, so dass der Knopf einrastet.
Nachdem die Batterien richtig eingesetzt wurden, schaltet sich der Scanner automatisch an. Die blaue
Hintergrundbeleuchtung des Displays leuchtet und das Holz-Symbol fĂĽr Balken (STUD) schaltet sich
ein. Das Symbol in Form einer Batterie erscheint, um die Batteriestärke anzuzeigen, und während des
Kalibrierungsprozesses formieren sich die Streifen der Signalstärke-Anzeige langsam nach unten. Die
Kalibrierung wurde erfolgreich durchgeführt, wenn der Lichtstrahl SpotLite® aufleuchtet und das Gerät
gleichzeitig einen einzelnen Ton sendet.
Niedrige Batterieleistung-Anzeige: Im Display erscheint ein Symbol in Form einer Batterie, welches die
Batteriestärke anzeigt. Wenn sich die Batterieleistung verringert, zeigt das Batterie-Symbol im Display nur
einen Streifen an, d.h. die Batterie ist bald leer und dies beeinträchtigt die ordnungsgemäße Funktion des
MultiScanner™
x
85. Ersetzen Sie dann bitte alle drei AAA Batterien durch drei neue, da das Gerät nur durch
ausreichende Batterieleistung ordnungsgemäß funktioniert. Wenn das Batterie-Symbol im Display anfängt zu
blinken, bedeutet dies, dass die Batterieleistung nicht ausreichend ist für die ordnungsgemäße Funktion des
Gerätes, und dass folglich die Messergebnisse nicht präzise sind.
Ersetzen Sie dann bitte sofort alle drei verbrauchten Batterien durch drei Neue.
Batteriesparmodus: Das Gerät schaltet sich automatisch aus, wenn es 3 Minuten lang nicht
eingesetzt wird.
Der Scanner läßt sich manuell ausschalten, indem der runde Button MODE unterhalb des Displays etwa 2 Sekunden
lang gedrĂĽckt wird.
2. BEDIENUNGSHINEISE
Um optimale Messergebnisse zu erhalten, ist es wichtig den MultiScanner
™
x
85 richtig zu halten und mit
der richtigen Geschwindigkeit zu scannen: langsam scannen im STUD SCAN, DEEPSCAN
®
_, und AC SCAN
Modus, und flottes Scannen beim THERMAL Modus. Beachten Sie bitte die folgenden Tipps um präzise
Messergebnisse zu erhalten:
• Halten Sie das Gerät stets wie folgt: mit dem Daumen auf der einen Seite des Griffs und den restlichen
vier Fingern auf der anderen Seite des Griffs. Achten Sie immer darauf, dass Ihre Fingerspitzen NICHT die
Oberfläche oder den oberen Bereich des Gerätes berühren.
• Halten Sie das Gerät sicher und stabil am Griff und lassen Sie es kalibrieren, ohne dass sich dabei Ihre
Finger bewegen, denn dies würde die Kalibrierung beeinträchtigen. Drücken Sie einmal auf den Betriebsart-
Button MODE um gegebenfalls eine Rekalibrierung vorzunehmen.
• Bewegen Sie den Scanner stets senkrecht, nach oben und nach unten, entlang der Balken, und vermeiden
Sie Drehungen und kreisende Bewegungen.
• Während Sie langsam scannen, heben und kippen Sie den Scanner nicht. Halten Sie das Gerät so, dass dessen ganze Unterseite
stets die Oberfläche berührt, stabil gedrückt, jedoch nicht mit Gewalt.
• Bitte beachten Sie immer: NICHT mit der freien Hand oder einem anderem Körperteil die Oberfläche, die Sie abscannen, berühren
oder sich abstützen. Denn dies würde die Messungen beinträchtigen.
Gründe für fehlerhafte Messergebnisse können folgende sein: Luftfeuchtigkeit, Feuchtegehalt innerhalb der Wand bzw. des
Trockenwandbelages, frisch gestrichene Wände bzw. noch feuchte Tapeten. Obwohl Feuchtigkeit nicht immer sichtbar ist, kann sie die
Empfindlichkeit der Scannersensoren beeinträchtigen. Warten Sie daher, bis die Wand vollständig trocken ist.
SCANNEN AUF UNTERSCHIEDLICHEN MATERIALIEN
Tapeten: Der MultiScanner™
x
85 funktioniert ordnungsgemäß auf Wänden mit Tapeten oder Stoff, jedoch nicht auf
Metallfolien bzw. Materialien die Metallfasern enthalten, oder Tapeten/Stoffe, die kĂĽrzlich angebracht und demnach noch
feucht sind.
Tapeten benötigen in der Regel einige Wochen, bis sie vollständig trocken sind.
Frisch gestrichene Wände: Benötigen in der Regel eine Woche und länger, bis sie vollständig trocken sind.
Latten und Verputz: Ortungsschwierigkeiten können auftreten, wenn der MultiScanner
™
x
85 im STUD SCAN oder DEEPSCAN®
Modus über Verputz scannt, der eine unregelmäßige Schicht und Dicke hat. Wenn im Verputz ein Metallgeflecht eingebaut ist,
kann der MultiScanner
™
x
85 durch solches Material nicht scannen.
Grobstrukturwände oder Akustikdecken: Beim Scannen einer Decke oder einer Wand mit unebener Oberfläche legen Sie zuerst ein
Stück dünner Pappe darauf, so dass Sie eine möglichst glatte Oberfläche erhalten, und scannen Sie dann langsam über die Pappe.
Holzböden, Unterböden oder Gips-Trockensteinmauern über Schichtholz-Ummantelungen: Bewegen Sie das Gerät langsam.
Wenn ein Balken durch eine dicke Oberfläche geortet wird, könnte die Signalstärke-Anzeige dabei möglicherweise nur ein paar
Streifen anzeigen.
Der MultiScanner™
x
85 kann keine Holzbalken und Profilträger orten, die unter Teppichböden und Polsterungen liegen.
Achtung: Die Messtiefe und die Genauigkeit können je nach Feuchtigkeitsgehalt der Materialien, der Wandstruktur und der
Farbe variieren. Nicht empfohlen fĂĽr den Gebrauch auf Latten und Verputz.
Verlassen Sie sich nicht nur auf den Scanner, sondern ziehen Sie auch andere Informationsquellen
in Betracht, die dabei helfen Zielobjekte zu orten, bevor Sie eine Oberfläche bearbeiten. Solche
zusätzlichen Hilfestellungen können Baupläne sein, bzw. sichtbare Eingangsstellen von Rohren und Kabeln in den
Wänden, z. B. im Keller als auch in Standard Balkengeflecht mit 41 und 61 cm Abstand.
3. WAHL DER BETRIEBSART
Der Scanner schaltet sich ein, wenn der Betriebsart-Button MODE gedrĂĽckt wird.
Um die Betriebsart, also den gewĂĽnschten Modus einzustellen, drĂĽcken Sie zwei Mal fest auf den Betriebsart-Button MODE: STUD SCAN oder DEEPSCAN
®
Modus, fĂĽr die Ortung von Holzbalken
und Metallverstrebungen; AC Modus, fĂĽr die Ortung von spannungsfĂĽhrenden Leitungen; oder THERMAL Modus, fĂĽr die Ortung von warmwassergefĂĽllten Rohren.
Beachten Sie: Der MultiScanner
™
x85 befindet sich zunächst in dem Modus, der zuletzt aktiviert war, bevor das Gerät ausgeschalten wurde. Außer wenn das Gerät im
DEEPSCAN
®
Modus ausgeschalten wurde, dann nämlich wählt es beim Einschalten den STUD SCAN Modus. Wenn neue Batterien eingelegt wurden, dann startet das
Gerät mit dem STUD SCAN Modus.
4. EINEN BALKEN ORTEN
Um nach Balken zu scannen, muss die Unterseite des Gerätes flach auf der zu scannenden Oberfläche liegen.IMMER
Ohne das Gerät zu bewegen, wählen Sie zuerst die Betriebsart aus, indem Sie zwei Mal auf den Button MODE drücken,
um den STUD SCAN Modus auszuwählen, also bis im Display oben links das entsprechende Icon in Form eines Stücks Holz
erscheint. Achten Sie dabei stets darauf, dass der Scanner ruhig, fest und stabil gegen die Wand gehalten wird. Kalibrieren
Sie nun, indem Sie einmal auf den Button MODE drücken. Während des Kalibrierungsprozesses formieren sich die Streifen
der Signalstärke-Anzeige langsam nach unten. Die Kalibrierung wurde erfolgreich durchgeführt, wenn sich gleichzeitig
der SpotLite®
Lichtstrahl und ein Piepton aktivieren. Warten Sie bitte, bis die Kalibrierung vollständig durchgeführt wurde,
bevor Sie das Gerät bewegen. Um präzise Messergebnisse zu erhalten, achten Sie bitte darauf, dass Sie das Gerät stets am
Griff halten, während der Kalibrierung und auch während der gesamten Scanarbeit - auch beim Scannen von Böden.
Fangen Sie an zu scannen, indem Sie das Gerät LANGSAM entlang der Oberfläche gleiten lassen. Sobald das Gerät einen
Balken in der Nähe aufspührt, erscheinen die Streifen der Signalstärke-Anzeige und formieren sich säulenartig. Zielobjekte,
die im Bereich der maximalen Scantiefe liegen, haben eine Signalstärke-Anzeige mit nur wenigen Streifen. Sobald sich der
Scanner einem Zielobjekt nähert, wird dies im Display angezeigt. Die Streifen bilden von unten aufwärts eine Streifensäule.
Es liegt jedoch im normalen Bereich, dass eine Ortung stattfindet, obwohl die Signalstärkestreifen keine vollständige Säule
formieren. Nur bei ganz nahen und starken Messwerten erscheint die volle Streifensäule. Bei tiefer liegenden Objekten wird
oft nur die Signalstärke angezeigt, jedoch nicht die Kanten oder Mittelpunkt des Objekts.
Bewegen Sie den Scanner langsam weiter entlang der
Oberfläche. Wenn sich der Scanner einem Balken nähert,
verweist die Zielobjektanzeige auf die Richtung zum
Objekt hin. Wenn dann der Gerätekern über dem Balken
scannt, erscheint Links oder Rechts ein Pfeil, und zeigt
die Kante des lokalisierten Balkens an. Wenn ein Pfeil
rechts erscheint, zielt und zeigt er auf die linke Kante des
lokalisierten Balkens (A). Wenn ein Pfeil links erscheint,
zielt und zeigt er auf die rechte Kante des lokalisierten
Balkens (B). Wenn der Mittelpunkt des Balkens geortet wurde,
wird dies angezeigt, durch die Signalstärke-Anzeige, sowie Mittelpunkt-Anzeige, als auch
gleichzeitig dem aufleuchtendem SpotLite
® Lichtstrahl und einem akustischen Ton (C).
Die Ortung des Balkenmittelpunkts bei tiefer liegenden Balken oder in dickeren Wänden zeigt oft keine vollständige Streifensäule der Signalstärke an, und nur die Mittelpunkt-
Anzeige und der SpotLite
® Lichtstrahl leuchten auf. Falls Sie Schwierigkeiten haben einen Balken zu orten, nachdem Sie der Anleitung in Punkt 4. gefolgt sind, könnte dies
daran liegen, dass der Balken tiefer liegt (die Wände sind dicker). Halten Sie das Gerät weiterhin eingeschaltet und flach auf der Oberfläche, die Sie scannen möchten,
und drücken Sie dann zwei Mal fest auf den Button MODE. Das Holz-Icon im Display wird dann beständig aufblinken, was darauf hinweist, dass das Gerät zu dem Modus
DEEPSCAN ® umgeschaltet hat. Folgen Sie wieder den obigen Hinweisen, um einen tiefen Balken zu orten.
*Holzbalken lassen sich oft nur bis zu einer Tiefe von 38 mm orten.
Bitte beachten Sie: Sehr dichtes Material, z. B. Metallverstrebung, kann bei einer Tiefe von etwa 25-38 mm, als breiter erscheinen als es tatsächlich ist.
ACT™ (Auto Korrektur Technologie)—Wenn ein Scanvorgang genau über einem Balken gestartet wurde, rekalibriert sich das Gerät automatisch während des Scanverlaufs.
Diese Kalibrierung wird nicht angezeigt, sie erfolgt transparent, im Hintergrund.
5. SCANNEN IM AC MODUS
Geräte, die elektrische Felder messen, können oft keine spannungsführenden Leitungen orten, wenn die
Leitungen tiefer als 50 mm unter der gescannten Oberfläche liegen, bzw. wenn sie sich in einem Leitungsrohr,
hinter Sperrholzwänden oder einem metallischem Wandbelag befinden, bzw. wenn Feuchtigkeit in der Umgebung oder auf der
gescannten Oberfläche vorliegt.
GEHEN SIE NICHT DAVON AUS, DASS SICH KEINE SPANNUNGSFĂśHRENDE LEITUNG HINTER DER WAND BEFINDET. FĂśHREN
SIE KEINE ARBEITEN DURCH, DIE GEFĂ„HRLICH SEIN KĂ–NNTEN, WENN SICH SPANNUNGSFĂśHRENDE LEITUNGEN IN DER
WAND BEFINDEN. SCHALTEN SIE STETS DEN STROM AUS, SOWIE DIE GAS- UND WASSERVERSORGUNG, BEVOR SIE EINE WANDOBERFLĂ„CHE
BRECHEN, BZW. BOHREN, ETC. DIE NICHT-BEACHTUNG DIESER ANWEISUNGEN KANN ZU STROMSCHLAG, FEUER, UND/ODER ZU ERNSTHAFTEN
VERLETZUNGEN ODER ZU SACHSCHADEN FĂśHREN.
Schalten Sie stets den Strom aus, wenn Sie in der Nähe von elektrischen Kabeln scannen.
Beachten Sie: Mit dem AC Modus können nur unabgeschirmte spannungsführende/Wechselstrom-Leitungen lokalisiert werden.
Um den AC Modus einzustellen, drĂĽcken Sie zwei Mal fest auf den Button MODE, bis das entsprechende Icon (Blitz im Dreieck) auf der linken Seite des
Displays erscheint. Achten Sie dabei stets darauf, dass der Scanner ruhig, fest und stabil gegen die Wand gehalten wird. Kalibrieren Sie nun, indem Sie einmal
auf den Button MODE drücken. Während des Kalibrierungsprozesses formieren sich die Streifen der Signalstärke-Anzeige langsam nach unten. Die Kalibrierung
wurde erfolgreich durchgeführt, wenn sich gleichzeitig der SpotLite® Lichtstrahl und ein Piepton aktivieren. Warten Sie bitte, bis die Kalibrierung vollständig
durchgeführt wurde, bevor Sie das Gerät bewegen. Fangen Sie an zu scannen, indem Sie das Gerät LANGSAM entlang der Oberfläche gleiten lassen.
Sobald das Gerät ein Feld mit einer spannungsführenden Leitung in der Nähe aufspührt, erscheinen die Streifen der Signalstärke-Anzeige und formieren sich
säulenartig (B). Zielobjekte, die im Bereich der maximalen Scantiefe liegen, könnten eine Signalstärke-Anzeige mit nur wenigen Streifen haben. Sobald sich
der Scanner einem Zielobjekt nähert, wird dies im Display angezeigt. Die Streifen bilden von unten aufwärts eine Streifensäule. Es liegt jedoch im normalen
Bereich, dass eine Ortung stattfindet, obwohl die Signalstärke-Streifen keine vollständige Säule formieren.
Nur bei ganz nahen und starken Messwerten erscheint die volle Streifensäule. Markieren Sie die Stelle, bei der Sie die höchste AC Anzeige erhalten, d.h. die
Stelle mit den meisten Streifen der Signalstärke. Bei einem Zielobjekt mit starkem Signal wird die Ortung angezeigt durch die Signalstärke-Anzeige, sowie
Mittelpunkt-Anzeige, als auch gleichzeitig dem aufleuchtendem SpotLite
® Lichtstrahl und einem akustischen Ton.
(Das Icon der Mittelpunkt-Anzeige verweist genau auf die Stelle des AC-Feldes mit dem höchsten Messwert.)
Wenn Sie das Gerät kalibrieren und mit dem Scannen eines Bereichs anfangen:
• … der ein Spannungssignal sendet und weiterscannen bis zu einem Bereich mit niedrigem Spannungssignal, dann wird sich der Scanner selbsständig und
automatisch rekalibrieren. Die Bestätigung der vollständig durchgeführten Kalibrierung erfolgt durch einen kurzen Piepton.
• … der ein ortungsfähiges Spannungssignal hat und die Spannung innerhalb dieses Bereichs konstant ist, könnte das Gerät womöglich keinen
ausreichenden Unterschied der Spannung messen, um es durch die auf-/absteigenden Streifen der Signalstärke anzuzeigen, oder um die Leitung zu
lokalisieren. Die Präsenz eines Impulsbodens oder eines konstanten Spannungsfeldes wird jedoch angezeigt, im unteren Bereich des LCD Displays durch
die WĂĽrfel der Zielobjektanzeige, die sich wiederholt von innen nach aussen einblenden. Dies weist darauf hin, dass die Wand sehr wahrscheinlich eine
spannungsführende Leitung enthält.
Ortet im STUD SCAN/DEEPSCAN®
Modus (fĂĽr Balken) neben
Holz auch andere Objekte.
Findet mehr Zielobjekte als
ĂĽberhaupt vorhanden sind.
Der spannungsgeladene Bereich
erscheint viel größer als es die
spannungsfĂĽhrende Leitung sein
kann (Nur Wechselstromspannung).
Ständige Ortung von Balken in der
Nähe von Türen und Fenstern.
Sie vermuten, dass sich
spannungsfĂĽhrende Leitungen
hinter der Wand befinden,
es werden jedoch keine geortet.
Im THERMAL Modus erscheint
ständig die Mittelpunkt-Anzeige,
bzw. es erscheint ĂĽberhaupt
keine Anzeige.
Das Gerät funktioniert unstet bzw. es
erzielt unregelmäßige Messungen.
• Elektrische Kabel und Metall-/Plastikrohre könnten nahe der Oberfläche
oder angelehnt auf die Rückseite der Wandoberfläche liegen.
• Das Gerät wurde während des Scannens im STUD SCAN oder im AC
SCAN Modus von der Wand genommen, oder der User hat während
des gesamten Scanverlaufes das Gerät nicht fest am Griff gehalten.
• Spannungsführende Leitungen können seitlich links und rechts
Ihre Ladung auf die Trockenmauer ausdehnen, bis zu einem
Abstandsbereich von 31 cm.
• Doppelte und dreifache Balken befinden sich in der Regel in der
Nähe von Türen und Fenstern. Solides Mauerwerk liegt darüber.
• Die Leitungen sind womöglich nicht spannungsführend.
• Die Leitungen befinden sich in der Nähe eines Metalltürrahmens
oder sie sind abgeschirmt durch Leitungsrohre aus Metall bzw.
umflochtenen Kabelbelag oder metallischen Wandbelag.
• Leitungen, die tiefer liegen als 50 mm unter der Oberfläche,
könnten womöglich nicht geortet werden.
• Die Temperaturunterschiede sind zu minimal.
• Die Geschwindigkeit in der gescannt wurde, hatte nicht das
optimale Tempo.
• Niedrige Batterieleistung.
• Scannen Sie den Bereich im AC Modus, um festzustellen, ob eine spannungsführende Leitung vorhanden ist.
• Prüfen Sie nach, ob auch andere Balken in gleichem Abstand, d.h. in 31, 41 oder 61 cm zueinander liegen,
indem Sie von einer Ortungsstelle aus in verschiedene Richtungen hin scannen. Oder prĂĽfen Sie, ob an
anderen Stellen, direkt ĂĽber oder direkt unterhalb der ersten Ortungsstelle derselbe Balken geortet wurde.
• Heben Sie das Gerät nicht von der Wand weg und halten Sie es stets fest am Griff während des gesamten Scanverlaufes.
• Um den Messungsbereich einzuengen, rekalibrieren Sie den x85 innerhalb des Bereichs in dem die AC Anzeige
am höchsten war oder die AC Anzeige als erstes aufgetaucht ist. Scannen Sie dann erneut.
• Kalibrieren Sie etwas weiter weg vom Fenster oder Tür, um präziser nach Balken zu scannen.
• Schalten Sie den Steckdosenschalter ein, so dass die Leitung spannungsführend ist.
• Versuchen Sie, eine Lampe an die Steckdose anzuschließen und schalten Sie sie ein.
Achtung: Der MultiScanner™ x85 kann keine Leitungen orten, die sich in der Nähe eines Metalltürrahmens
befinden oder die durch Leitungsrohre aus Metall abgeschirmt sind, oder jene die tiefer als 50 mm unter der
Oberfläche liegen. Überprüfen Sie die diese Einflussfaktoren, bevor Sie anfangen zu scannen.
• Erhöhen Sie die Settings der Strahlungsheizung, so dass die Temperatur besser erfassbar wird.
• Die Geschwindigkeit in der Sie den Scanner auf der Oberfläche bewegen und scannen, muss bei diesem Modus in einem
beständigen Tempo erfolgen (etwa 30 cm pro Sekunde); Es ist nicht optimal, wenn zu langsam gescannt wird, wenn die
Geschwindigkeit zu niedrig ist, und wenn in einem zu schnellen Tempo gescannt wird.
• Achten Sie darauf, dass kein Körperteil, wie Hände, Ellbogen, Arme, Knie oder Füße, die Oberfläche berühren, oder sich
zu nah zu dieser befinden. Wenn Sie einen Boden scannen, mĂĽssen Sie dabei Schuhe tragen, um die Messergebnisse
nicht zu beeinflussen. Ein Handdruck kann bis zu 20 Sekunden bzw. länger durch die Messung erfasst werden, nachdem
man die Hand von der Wand genommen hat.
• Ersetzen Sie alle drei AAA (LR03) Batterien durch drei neue Batterien.
Bei einem Zielobjekt mit starkem Signal wird die Ortung angezeigt durch die Signalstärke-Anzeige, sowie Mittelpunkt-Anzeige, als auch gleichzeitig dem aufleuchtendem SpotLite® Lichtstrahl und
einem akustischen Ton.
7. HILFREICHE HINWEISE (Siehe auch die in Punkt 2 genannten BEDIENUNGSHINEISE)
Situation LösungMögliche Ursache
Der MultiScanner™
x
85 OneStep™ verfügt über vier (4) Betriebsarten:
• STUD SCAN: Ortet den Mittelpunkt und die Kanten von Holzbalken und
Metallverstrebungen, die bis zu 25 mm tief unter der Oberfläche liegen
und zeigt die Richtung zum Zielobjekt an.
• DEEPSCAN®: Ortet den Mittelpunkt und die Kanten von Holzbalken und
Metallverstrebungen, die bis zu 50 mm* tief unter der Oberfläche liegen
und zeigt die Richtung zum Zielobjekt an.
• LEITUNGEN: Ortet unabgeschirmte spannungsführende Leitungen, die bis
zu 50 mm tief unter der Oberfläche liegen.
• THERMAL: Ortet thermisch den Mittelpunkt von warmwassergefüllten
Heizungsrohren aus Plastik, die einen Durchmesser von 13 mm haben und
bis zu 50 mm tief unter der Oberfläche liegen.
• … der ein sehr umfangreiches Spannungssignal hat, welches die Messungsleistung des Gerätes übersteigt, wird dies gleichzeitig angezeigt,
durch blinkende Streifen der Signalstärke, dem SpotLite
® Lichtstrahl und einem akustischen Warnton.
Wenn Sie während des Scannens spannungsführende Leitungen in der Wand vermuten, obwohl Sie diese nicht orten können, entfernen Sie
den Scanner von der Oberfläche und rekalibrieren Sie das Gerät frei, d.h. ohne dass es eine Oberfläche berührt. Halten Sie das Gerät dann
wieder an die Wand und fangen Sie erneut an zu Scannen - ohne den Button MODE wieder zu betätigen. Dieser Vorgang aktiviert die maximale
Ortungsempfindlichkeit des Scanners.
6. SCANNEN IM THERMAL MODUS
DrĂĽcken Sie zwei Mal fest den Button MODE, um die Betriebsart THERMAL einzustellen, bis das entsprechende Icon rechts oben im Display
erscheint. Achten Sie dabei stets darauf, dass der Scanner ruhig, fest und stabil gegen die Wand gehalten wird. Kalibrieren Sie nun, indem Sie
einmal auf den Button MODE drücken. Während des Kalibrierungsprozesses formieren sich die Streifen der Signalstärke-Anzeige langsam nach
unten. Die Kalibrierung wurde erfolgreich durchgeführt, wenn sich gleichzeitig der SpotLite® Lichtstrahl und ein Piepton aktivieren. Warten Sie
bitte, bis die Kalibrierung vollständig durchgeführt wurde, bevor Sie das Gerät bewegen (A). Dieser Vorgang dauert bis zu 15 Sekunden, wenn der
Scanner erst eingeschaltet wurde. Das Gerät kalibriert in 2-3 Sekunden, wenn es bereits eingeschaltet ist. Fangen Sie an zu scannen, indem Sie das
Gerät stabil und gleichzeitig flott (etwa 30 cm pro Sekunde) entlang der Oberfläche gleiten lassen.
Achtung: Wenn im THERMAL Modus zu langsam gescannt wird, können keine Messergebnisse angezeigt werden.
Sobald das Gerät einen maximalen Temperaturunterschied im Vergleich zur Raumtemperatur misst, erscheinen die Streifen der relativen
Signalstärke-Anzeige, und verweisen auf den Mittelpunkt eines warmen Zielobjektes (B). Zielobjekte, die im Bereich der maximalen Scantiefe liegen,
könnten eine Signalstärke-Anzeige mit nur wenigen Streifen haben. Sobald der Scanner genau über einem Zielobjekt bewegt wird, erscheinen mehr
Streifen im Display. Es liegt jedoch im normalen Bereich, dass eine Ortung stattfindet, obwohl die Signalstärkestreifen keine vollständige Säule
formieren. Nur bei ganz nahen und starken Messwerten erscheint die volle Streifensäule. Streifen Sie mit dem Gerät den Bereich mehrmals ab,
so dass es sich auf die Oberfläche kalibrieren kann. Markieren Sie die Stelle, bei der Sie die höchste Thermal Anzeige erhalten, d.h. die Stelle mit
den meisten Streifen der Signalstärke.
EINGESCHRĂ„NKTE 2-JĂ„HRIGE GARANTIE
Zircon Corporation, (“Zircon”) garantiert für 2 Jahre ab Kaufdatum, dass dieses Produkt
keine Material- und Verarbeitungsmängel aufweist. Jedes defekte Produkt kann, mit dem
entsprechenden beigefĂĽgten Nachweis zum Kaufdatum, innerhalb der Garantiefrist beim
Händler retourniert werden. Der Händler hat das Optionsrecht das Gerät zu ersetzen.
Diese Garantie beschränkt sich ausschließlich auf die elektronische Schaltungstechnik und
das Original-Gehäuse des Gerätes und schließt ausdrücklich alle Schäden aus, die durch
Missbrauch, falschen Gebrauch oder Nachlässigkeit verursacht wurden. Diese Garantie tritt
an Stelle von allen anderen Gewährleistungen, ob direkt oder indirekt, dementsprechend
bleibt Zircon frei von anderen Vertretungen oder Forderungen jeglicher Art verbindlich
oder verpflichtend. Jegliche indirekte Gewährleistungen, die für dieses Produkt zutreffen,
beschränken sich auf die 2-jährige Garantiefrist nach dem Erwerb.
IN KEINEM FALLE IST ZIRCON HAFTBAR FĂśR JEGLICHE SPEZIELLE, BEGLEITENDE ODER
FOLGESCHĂ„DEN, DIE DURCH DEN BESITZ, DIE VERWENDUNG ODER FEHLFUNKTION DIESES
PRODUKTS ENTSTEHEN.
www.ZirconEurope.com
E-mail: info@zircon.com
©2013 Zircon Corporation • P/N 65764 • Rev A 10/13
Aktualisierte Bedienungsanleitungen finden Sie unter www.ZirconEurope.com.
ACT, DeepScan, MultiScanner, OneStep, SpotLite, und Zircon sind registrierte Warenzeichen oder Warenzeichen der Zircon Corporation.
*Holzbalken lassen sich oft nur bis zu einer Tiefe von 38 mm orten.
DE
SpotLite® Lichtstrahl
Hintergrundbeleuchtetes
LCD Display
AC Modus (fĂĽr
spannungsfĂĽhrende
Leitungen)
Linke Kante-Anzeige
STUD SCAN Modus
(stabiles Symbol
Holzbalken) /
DEEPSCAN® Modus
(blinkendes Symbol
Holzbalken)
Thermischer Sensor
(auf der Unterseite
des Scanners)
Betriebsart-Button
MODE
Mittelpunkt-
Anzeige
THERMAL Modus (fĂĽr
warmwassergefĂĽllte
Rohre)
Signalstärke-
Anzeige
Batteriestärke-
Anzeige
Rechte Kante-
Anzeige
Zielobjektanzeige
Batteriefach
(auf der Unterseite des Scanners)
A B C
A B C
1 2 3
A B C
ACHTUNG
ACHTUNG
ACHTUNG
GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS
Zircon Corporation, (“Zircon”) garantit ce produit contre tout défaut pendant deux ans,
pièces et main-d´oeuvre, à partir de la date d´achat. Tout produit sous garantie retourné au
lieu d´achat accompagné de sa preuve d´achat pourra être remplacé au gré du vendeur. Cette
garantie est limitée au circuit électronique et exclut spécifiquement tout dommage causé par
une utilisation fautive, ou négligence. Cette garantie annule toute autre garantie, exprimée ou
implicite, et aucune autre démarche ou réclamation d´aucune nature ne pourra faire obligation
ni contraindre Zircon. Toute garantie tacite applicable à ce produit est limitée aux 2 ans suivant
sa date d´achat.
ZIRCON NE PEUT EN AUCUN CAS ETRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGE
PARTICULIER, ACCIDENTEL OU CONSECUTIF A LA POSESSION, L´UTILISATION OU LE
DYSFONCTIONNEMENT DE CE PRODUIT.
www.ZirconEurope.com
E-mai : info@zircon.com
©2013 Zircon Corporation • P/N 65764 • Rev A 10/13
Visitez www.ZirconEurope.com pour trouver les instructions les plus courantes.
ACT, DeepScan, MultiScanner, OneStep, SpotLite, et Zircon sont des marques commerciales ou des marques déposées de Zircon Corporation.
MultiScanner™
x85
OneStep
™
Scanner Multifunction
FR
1. MISE EN PLACE DES PILES
Cet appareil fonctionne avec 3 piles AAA (LR03).
Pour installer ou remplacer les piles, il faut dégager la porte du compartiment au dos de l´appareil,
en bas. Presser sur la porte du logement puis soulevez. Retirer les piles usagées, si nécessaire,
et insérer nouvelles piles AAA en respectant les polarités + et - selon le diagramme sur l´appareil.
Rabattre la porte du logement et le refermer.
A la mise en place de nouvelles piles, l´outil est automatiquement activé. L´écran LCD
rétro-éclairé bleu s´allume et l´icône MODE s´affiche. L´indicateur de puissance de piles apparait
et les barres l´Indicateur de Puissance du Signal disparaissent graduellement pendant le processus
de calibration. Le pointeur SpotLite
® flashera et l´unité émettra un signal sonore pour annoncer
que la calibration est terminée.
Indication de Piles Faibles : L´icône de l´indicateur de puissance des piles affiche leur niveau.
Lorsque l´icône n’affiche plus qu´une seule barre, le niveau des piles est trop faible pour un
fonctionnement correct du MultiScanner
™ x85. Veuillez remplacer les 3 piles AAA, l´appareil
ne fonctionnant pas correctement si le niveau des piles ést trop bas. Quand l´icône de piles
commence à clignoter, il n´y a plus assez de puissance pour activer l´appareil dont les détections
ne peuvent alors plus être consérées comme précises. Veuillez remplacer immédiatement les trois
piles par de nouvelles.
Mode Economie de Piles : L´appareil s´éteint automatiquement après 3 minutes d´inactivité.
Pour éteindre manuellement l´appareil, pressez le bouton MODE pendant environ 2 secondes.
2. CONSEILS D´OPERATION
Pour des résultats optimaux, il est important de bien tenir le MultiScanner
™
x
85 et de
le déplacer lentement pendant l´analyse dans les modes STUD SCAN, DEEPSCAN
®
_ et AC,
et rapidement en mode Thermique. Les conseils suivants permettront des résultats plus précis :
• Pincer la poignée entre le pouce d´un côté et les autres doigts de l´autre. Assurez-vous que
le bout des doigts ne touche pas la surface à analyser ni la tête d’analyse de l´appareil.
• Gardez une prise ferme et stable de l´outil pendant la calibration. Le déplacement
d´un doigt affecterait la calibration. Pressez le bouton MODE une fois pour recalibrer
si nécessaire.
• Tenez l´outil bien vertical (montée ou descente), parallèle aux montants, et ne faites pas
de rotation.
• Conservez l´outil à plat sur la surface sans pivotement ni inclinaison, et sans appuyer fortement, faites le
glisser lentement sur la surface Ă analyser.
• Evitez de poser votre autre main ou toute autre partie de votre corps sur la surface à analyser.
Cela interférerait avec les performances de l´appareil.
Si vous constatez des résultats d´analyses erratiques, ils peuvent être dûs à de l´humidité, de la moisissure
dans les cavités du mur ou des murs secs, une peinture récente ou du papier peint pas totalement séchés.
La moisissure pouvant ne pas être toujours visible, elle interférera avec les sondes de l´outil. Veuillez attendre
quelques jours de plus pour un séchage effectif.
TRAVAILLER SUR DIFFERENT MATERIAUX
Papier Peint : Le MultiScanner™
x
85 fonctionne normalement sur les murs recouverts de papier peint, sauf s´il
est recouvert de feuillet métallique, contient des fibres métalliques ou est encore humide après application.
Un papier peint peut nécessiter plusieurs semaines pour sécher.
Murs fraîchement peints : Peuvent demander plus d´une semaine après application pour sècher.
Plâtre et lattis : Du fait d´irrégularités dans l´épaisseur du plâtre, le MultiScanner
™
x
85 peut peiner
à situer un montant en mode STUD SCAN ou DEEPSCAN®. Si le plâtre inclut un renfort métallique,
le MultiScanner™ x85 ne pourra pas détecter à travers ce matériau.
Murs très texturés ou plafonds accoustiques : Pour scanner au travers d´une surface irrégulière, placez une
fine plaque de carton sur la surface et effectuez l´analyse à travers le carton.
Planchers bois, planchers flottants ou murs secs (gypse) sur support en contreplaqué :
Déplacez l´appareil lentement. L´indicateur de puissance du signal peut n´afficher que quelques barres lorsque
l´outil détecte un objet au travers d´une surface épaisse.
MultiScanner™
x
85 ne peut rechercher bois ou métal au travers de tapisserie ou rembourrage.
Note : Le sondage de profondeur et la précision peuvent varier selon l´humidité, le contenu des
matériaux, la texture du mur et la peinture. Non conseillé pour lattis et plâtre.
Ne vous reposez pas uniquement sur l´appareil pour localiser des objets
derrière la surface scannée. Utilisez d´autres sources d´information pour
aider à repérer des objets avant de percer la surface. De telles souces complémentaires incluent les
plans de construction, les points visibles d´entrée dans les murs de tuyaux ou de câbles comme dans
un sous-sol, ou les écartements standardisés de montants (41 et 61 cm).
3. SELECTION DU MODE
Presssez le bouton MODE pour activer l´appareil.
Appuyer deux fois fermement sur le bouton MODE pour valider le mode désiré: STUD SCAN ou DEEPSCAN
® pour trouver les pièces de bois ou métal. AC pour situer
les fils sous tension. THERMAL pour détecter les tuyaux actifs sous eau chaude.
Note: Le MultiScanner™ x85 se met en fonction dans le dernier mode utilisé avant son extinction, sauf s´il l´a été en mode DEEPSCAN®.
Dans ce cas, l´outil redémarrera en mode STUD SCAN. L´outil redémarrera en STUD SCAN après mise en place de piles neuves.
4. TROUVER UN OBJET
Pour chercher un objet, scannez toujours en maintenant l´appareil à plat contre le mur. Pressez le bouton MODE deux
fois pour basculer entre les modes et ce jusqu´à apparition de l´icône STUD SCAN dans le coin supérieur gauche de
l´afficheur LCD. Assurez-vous que l´outil est bien plaqué sur la surface et pressez le bouton MODE une fois pour le
calibrer. Pendant la calibration, les barres l´Indicateur de Puissance du Signal disparaissent graduellement. La calibration
terminĂ©e, le Pointeur SpotLite® et le buzzer s´actionneront temporairement. Veillez Ă ne pas bouger l´appareil jusqu´Ă
la fin du processus de calibration. Pour des résultats optimaux, ne relâchez pas l´appareil tant qu´il est en fonction : ni
pendant la calibration, ni pendant une analyse.
Faites glisser lentement en travers de la surface. En approchant d´un objet, l´indicateur du Signal de Puissance relative
commence à apparaitre. Une cible située à la plus grande profondeur de détection allumera la barre la plus basse. Plus
l´outil se rapproche de la cible et plus le nombre de barres grandit (de bas en haut). Il est normal que toutes les barres
ne soient pas allumées lorsqu´une cible est détectée. Seuls des signaux très proches ou puissants allumeront toutes les
barres. Les cibles profondes peuvent ne montrer que des barres de l´indicateur du Signal de Puissance et non les bords
ou le centre.
Continuez à faire glisser l´appareil. Les barres Indicatrices
de Cible indiqueront la direction de l´objet dont on
s´approche et la flèche Gauche/Droite s´affichera lorsque
le centre de l´appareil sera au-dessus du bord du bord
gauche ou droit de l´objet. La flèche vers la droite
indiquera que le bord gauche de la cible a été trouvé (A).
La flèche vers la gauche indiquera que le bord droit de
la cible a été trouvé (B). Lorsque le centre de l´objet est
détecté, l´Indicateur de Puissance du Signal, l´indicateur de
Centre et le Pointeur SpotLite® s´allument, et le buzzer retentit (C).
Dans le cas d´objets plus profonds (murs plus épais), il se peut que, lorsque le centre de l´objet est indiqué, l´indicateur du Signal de Puissance ne s´active pas et que
seuls l´indication du Centre et le Pointeur SpotLite
® s´allument. Si vous avez des difficultés à situer une pièce après avoir suivi les instructions de la Section 4, il se
peut qu’elle soit profonde (mur épais). En tenant l´outil allumé à plat sur le mur, pressez fermement deux fois le bouton MODE. L´icône STUD SCAN clignotera en
permanence, indiquant que l´outil est passé en mode DEEPSCAN
®. Suivez à nouveau les étapes ci-dessus pour situer une pièce profonde.
*Les objets en bois peuvent n´être détectés que jusqu´à 38 mm de profondeur.
Note : Les matériaux très denses, tels des objets en métal, peuvent sembler plus larges qu’en réalité à des profondeurs de 25-38 mm ou moins.
ACT™ (Auto Correcting Technology)—Pendant l´analyse, l´outil se re-calibrera de lui-même si celle-ci a débuté au dessus d´un objet. La recalibration est
transparente et aucune indication n´apparait.
5. SCANNER EN MODE AC
Les détecteurs de champs électriques peuvent ne pas trouver de fil sous courant
alternatif si de l´humidité est présente dans les murs ou si les fils se situent à plus de 51
mm sous la surface scannée, sous gaine plastique ou une cloison en contreplaqué ou un revêtement métallique. Ne
vous fiez pas uniquement au détecteur pour trouver un objet derrière la surface scannée.
NE PREJUGEZ PAS QU´IL N´Y A PAS DE FILS DANS UN MUR. N´ENTAMEZ PAS D´ACTIONS
QUI POURRAIENT S´AVERER DANGEREUSES SI LE MUR CONTENAIT UN FIL ELECTRIQUE.
COUPEZ TOUJOURS LES ALIMENTATIONS EN ELECTRICITE, GAZ ET EAU AVANT DE PERCER LA SURFACE. A DEFAUT
DE RESPECTER CES INSTRUCTIONS, IL PEUT RESULTER UNE ELECTROCUTION, UN INCENDIE ET/OU DE SERIEUSES
BLESSURES OU DES DEGATS AUX LOCAUX.
Coupez toujours le courant pour travailler à proximité de fils électriques.
Note : Le mode AC ne détecte que les fils non blindés, sous courant alternatif.
Pour passer au mode AC, pressez fermement le bouton MODE deux fois jusqu´à ce que l´icône AC apparaisse sur le côté gauche
de l´afficheur LCD. Assurez-vous que l´outil est bien plaqué sur la surface et pressez le bouton MODE une fois pour le calibrer.
Pendant la calibration, barres l´Indicateur de Puissance du Signal disparaissent graduellement. La calibration terminée, le Pointeur
SpotLite® et le buzzer s´actionneront temporairement. Veillez à ne pas bouger l´appareil jusqu´à la fin du processus de calibration.
Faites glisser lentement en travers de la surface.
En approchant d´un d´un champ AC, l´indicateur du Signal de Puissance relative commence à apparaitre. Une cible située à la
plus grande profondeur de détection peut allumer seulement la barre la plus basse. Plus l´outil se rapproche de la cible et plus
le nombre de barres grandit (de bas en haut). Plus l´outil se rapproche de la cible et plus le nombre de barres grandit (de bas en
haut). Il est normal que toutes les barres ne soient pas allumées lorsqu´une cible est détectée.
Seuls les signaux très proches ou puissants afficheront toutes les barres. Marquez l´endroit où vous obtiendrez le signal AC le
plus puissant (le plus de barres allumées sur l´indicateur du Signal de Puissance). S´il s´agit d´une cible puissante, l´indicateur du
Signal de Puissance, l´indicateur de Centre et le Pointeur SpotLite
® s´allument, et le buzzer retentit. (L´icône Center indique le pic
du champ AC.)
Si vous calibrez l´appareil et commencez à scanner sur une zone :
• …en présence d´AC et et glissez vers une zone avec un champ AC plus faible, il se recalibrera automatiquement.
L´étalonage est terminé quand que le beeper sonne une fois.
• …qui possède un niveau AC détectable et un champ constant à travers toute la zone, il se peut que la différence de voltage
soit insuffisante pour que le nombre de barres de l´indicateur du Signal de Force croisse ou décroisse ou que le fil puisse être
détecté. Toutefois, pour indiquer la présence d´un champ AC minimum ou constant, les barres de l´Indicateur de Cible situé
dans le bas de l´écran LCD s’allumeront et s´éloigneront du centre de façon répétititve, signifiant la présence probable de fils
Ă©lectriques actifs dans le mur.
• …en présence d´un signal AC très puissant, tel qu´il sature la capacité de mesure de l´appareil, celui-ci annoncera une telle
situation en faisant clignoter les barres de l´indicateur du Signal de Puissance, en allumant le rayon SpotLite
® et en actionnant
le buzzeur.
Si à un moment quelconque de l´analyse, vous suspectez la présence de fils électriques mais n´en détectez pas, relevez l´outil de la
surface et re-calibrez le dans l´air. Relacez l´outil sur le mur et recommencez à scanner (sans represser le bouton CAL). Vous activerez
ainsi la sensibilité maximale de l´appareil.
6. SCANNER EN MODE THERMAL
Pressez fermement le bouton MODE deux fois pour basculer entre les modes jusqu´à apparition de l´icône THERMAL dans le coin
en haut à droite de l´afficheur LCD. Assurez-vous que l´outil est bien plaqué sur la surface et pressez le bouton MODE une fois pour
le calibrer. Pendant la calibration, barres l´Indicateur de Puissance du Signal disparaissent graduellement. La calibration terminée,
le Pointeur SpotLite® et le buzzer s’actionneront temporairement. Veillez à ne pas bouger l´appareil jusqu´à la fin du processus de
calibration (A). Le processus peut prendre 15 secondes lorsque l´unité est mise en route pour la première fois. La calibration se fera en
2 à 3 secondes après la mise en route initiale. Faites glisser l´outil en travers de la surface de manière constante et rapide (+/- 30 cm
par seconde).
Note : D´un déplacement trop lent, résultera une absence d´indication de cibles.
Le MultiScanner™
x
85 OneStep™ offre quatre (4) modes d´analyse :
• STUD SCAN : Situe le centre, les bords et la direction des pièces
de bois rt de métal jusqu´à 25 mm de profondeur
• DEEPSCAN® : Situe le centre, les bords et la direction des pièces
de bois ou métal jusqu´à 50 mm de profondeur*
• AC : DĂ©tecte et situe les fils non blindĂ©s sous tension jusqu´Ă
50 mm de profondeur
• THERMAL : Détecte thermiquement le centre des tuyaux
plastiques de 13 mm de diamètre sous eau activement
chauffée jusqu´à 50 mm de profondeur
Détecte d´autres objets proches d´un objet en
mode STUD SCAN / DEEPSCAN ®
; Trouve plus
de cibles qu’il le devrait.
• Un câblage électrique et des tuyaux métal/plastique sont
proches ou touchent la surface du mur.
• En mode STUD SCAN ou mode AC, l´unité a été décollée du
mur pendant l´analyse ou la prise de l´utilisateur a été modifiée
pendant le test.
• Scannez la zone en mode AC pour définir si un courant alternatif est présent.
• Contrôlez s´il s´agit d´autres montants espacés également de 31, 41 ou 61cm ou du même objet en différents endroits
directement au dessus ou au dessous de la première zone analysée.
• Ne décollez pas l´unité de la surface et gardez votre prise en main constante pendant toute l´analyse.
Situation SolutionCause Probable
Vous suspectez des fils électriques , mais n´en
détectez aucun.
En mode THERMAL, indication constante du
centre ou pas d´indication du tout.
L´appareil fournit des mesures erratiques
ou incohérentes.
• Variation de température minime.
• La vitesse de déplacement peut ne pas être optimale.
• Piles usagées.
• Augmentez le niveau de chauffage de façon à ce que la variation soit plus notable.
• La vitesse de déplacement doit être vive et constante (+/- 30 cm/sec.) dans ce mode particulier. Scanner à vitesse trop lente
ou supérieure à cette indication n´est pas optimal.
• Ne touchez pas la surface à analyser ou son voisinnage avec une partie de votre corps: mains, coudes, bras, pieds. Il faut
porter des chaussures pour analyser un sol. Le contact d´une main peut être détecté jusqu´à plus de 20 secondes après que la
main ait été retirée.
• Remplacez avec trois piles AAA (LR03) neuves.
• Les fils ne sont peut-être pas actifs.
• Les fils sont proches d´un cadre de porte en métal ou blindés
par un conduit, une couche de fil tressé, ou un revêtement
mural métalliques.
• Les fils plus profonds que 50 mm peuvent ne pas être détectés.
• Activez les interrupteurs.
• Branchez une lampe et allumez-là .
Note : MultiScanner
™
x85 ne peut servir pour des fils proches d´un cadre de porte métallique, blindés par un conduit , une
couche de fil tressé, ou situés à plus de 50 mm de profondeur. Vérifiez ces conditions avant de scanner.
Mesures constantes de montants près de
portes ou fenĂŞtres.
Zone oĂą le champ apparait beaucoup plus
large que le fil lui-mĂŞme (AC seulement).
• Doubles et triples montants se trouvent habituellement près de
portes ou fenêtres. Parement solide au dessus d´elles.
• La dĂ©tection d´une tension sur un mur sec peut dĂ©border jusqu´Ă
30 cm de chaque côté d´un fil électrique actif .
• Calibrez à une distance plus grande d´une porte ou d´une fenêtre pour localiser une pièce avec précision.
• Pour resserrer une localisation, recalibres le x85 dans la zone ou le pic de champ AC ou l´indication maximum AC a été
observé, puis rescannez.
Pointeur SpotLite®
LCD rétro-éclairé
Mode AC
Indicateur du
Bord Gaucher
Mode STUD SCAN
(icône pièce
massive) / Mode
DEEPSCAN®
(l´icône pièce
clignote)
Sonde thermique
(dos de l´outil)
Bouton MODE
Porte Logement Piles
(au dos de l´appareil)
Indication
du Centre
Mode
Thermique
Indicateur
de Puissance
du Signal
Indicateur
du Niveau
des Piles
Indicateur
du Bord
Droit
Barres
Indicatrices
de Cible
AB C
A B C
1 2 3
A B C
Les barres de l´Indicateur de Puissance de Signal apparaitra lorsqu´il aura détecté un pic de température par rapport à l´environnement, indiquant le centre d´une cible chaude (B). Une
cible placée à la profondeur maximale détectable peut n´allumer que la barre la plus basse. Quand l´outil passe au-dessus de la cible, plus de barres peuvent s´afficher. Il est normal
que toutes les barres ne soient pas allumées lorsqu’une cible est détectée. Seuls des signaux proches ou puissants allumeront toutes les barres. Balayez lentement plusieurs fois la sur-
face pour que l´appareil puisse se calibrer en relation avec la surface.
Marquez l´endroit où vous obtiendrez le signal AC le plus puissant (le plus de barres affichées sur l´indicateur du Signal de Puissance). S´il s´agit d´une cible puissante, l´indicateur du Signal de
Puissance, l´indicateur de Centre et le Pointeur SpotLite
® s´allument, et le buzzer retentit (C).
7. CONSEILS UTILES (Voir aussi §2, Conseils d´Opération)
*
Les objets en bois peuvent n´être détectés que jusqu´à 38 mm de profondeur.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Product specificaties
Merk: | Zircon |
Categorie: | Meetapparatuur |
Model: | MultiScanner x85 OneStep |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Zircon MultiScanner x85 OneStep stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Meetapparatuur Zircon
14 Juli 2023
14 Juli 2023
13 Juli 2023
13 Juli 2023
13 Juli 2023
13 Juli 2023
13 Juli 2023
13 Juli 2023
13 Juli 2023
Handleiding Meetapparatuur
- Meetapparatuur Bosch
- Meetapparatuur Panasonic
- Meetapparatuur DeWalt
- Meetapparatuur Fysic
- Meetapparatuur Honeywell
- Meetapparatuur Pioneer
- Meetapparatuur Topcom
- Meetapparatuur ABB
- Meetapparatuur Ade
- Meetapparatuur Aktobis
- Meetapparatuur Albrecht
- Meetapparatuur Alecto
- Meetapparatuur Amprobe
- Meetapparatuur Ansmann
- Meetapparatuur AS - Schwabe
- Meetapparatuur Basetech
- Meetapparatuur Be Cool
- Meetapparatuur Beha-Amprobe
- Meetapparatuur Benning
- Meetapparatuur Beurer
- Meetapparatuur Bresser
- Meetapparatuur Bruder Mannesmann
- Meetapparatuur Danfoss
- Meetapparatuur Digitus
- Meetapparatuur Duro Pro
- Meetapparatuur EBERLE
- Meetapparatuur Einhell
- Meetapparatuur Eizo
- Meetapparatuur Elgato
- Meetapparatuur Enda
- Meetapparatuur Entes
- Meetapparatuur Extech
- Meetapparatuur Finder
- Meetapparatuur Flex
- Meetapparatuur Flir
- Meetapparatuur Fluke
- Meetapparatuur Goclever
- Meetapparatuur Goobay
- Meetapparatuur Gossen Metrawatt
- Meetapparatuur Grohe
- Meetapparatuur Gude
- Meetapparatuur Hager
- Meetapparatuur Hama
- Meetapparatuur Holzmann
- Meetapparatuur Homedics
- Meetapparatuur Ideal
- Meetapparatuur IHealth
- Meetapparatuur Kern
- Meetapparatuur Kogan
- Meetapparatuur Kopp
- Meetapparatuur LaCie
- Meetapparatuur Laica
- Meetapparatuur Lanaform
- Meetapparatuur Laserliner
- Meetapparatuur Livington
- Meetapparatuur Logilink
- Meetapparatuur Maximum
- Meetapparatuur Megasat
- Meetapparatuur Megger
- Meetapparatuur Metrix
- Meetapparatuur Microlife
- Meetapparatuur Midland
- Meetapparatuur Milwaukee
- Meetapparatuur Mitsubishi
- Meetapparatuur Monacor
- Meetapparatuur Muller
- Meetapparatuur Nedis
- Meetapparatuur PCE Instruments
- Meetapparatuur Perel
- Meetapparatuur Powerfix
- Meetapparatuur Pyle
- Meetapparatuur Reely
- Meetapparatuur RK Technology
- Meetapparatuur Rossmax
- Meetapparatuur Sanwa
- Meetapparatuur Sekonic
- Meetapparatuur Shimano
- Meetapparatuur Silvercrest
- Meetapparatuur Silverline
- Meetapparatuur Soehnle
- Meetapparatuur Techno Line
- Meetapparatuur Technoline
- Meetapparatuur TFA
- Meetapparatuur Toolland
- Meetapparatuur Trotec
- Meetapparatuur Truelife
- Meetapparatuur Uni-T
- Meetapparatuur VDO
- Meetapparatuur Velleman
- Meetapparatuur VirtuFit
- Meetapparatuur Voltcraft
- Meetapparatuur Wachendorff
- Meetapparatuur Westfalia
- Meetapparatuur Joy-it
- Meetapparatuur Omnitronic
- Meetapparatuur Oregon Scientific
- Meetapparatuur Black And Decker
- Meetapparatuur Continental Edison
- Meetapparatuur CSL
- Meetapparatuur Klein Tools
- Meetapparatuur Peak
- Meetapparatuur Cocraft
- Meetapparatuur Meec Tools
- Meetapparatuur Soler And Palau
- Meetapparatuur Sauter
- Meetapparatuur Festo
- Meetapparatuur Proficare
- Meetapparatuur Eurolite
- Meetapparatuur SIIG
- Meetapparatuur RIDGID
- Meetapparatuur REV
- Meetapparatuur MSW
- Meetapparatuur SHX
- Meetapparatuur Victron Energy
- Meetapparatuur Carrier
- Meetapparatuur Fantini Cosmi
- Meetapparatuur Vemer
- Meetapparatuur Lund
- Meetapparatuur Testo
- Meetapparatuur Circutor
- Meetapparatuur Eastron
- Meetapparatuur Stabila
- Meetapparatuur Testboy
- Meetapparatuur Hazet
- Meetapparatuur Yato
- Meetapparatuur IFM
- Meetapparatuur Wago
- Meetapparatuur GW Instek
- Meetapparatuur Kyoritsu
- Meetapparatuur Dahua Technology
- Meetapparatuur Owon
- Meetapparatuur Eltako
- Meetapparatuur Cablexpert
- Meetapparatuur Wentronic
- Meetapparatuur Comark
- Meetapparatuur Clean Air Optima
- Meetapparatuur ORNO
- Meetapparatuur Multimetrix
- Meetapparatuur Etymotic
- Meetapparatuur Hameg
- Meetapparatuur PICO
- Meetapparatuur Sonel
- Meetapparatuur YSI
- Meetapparatuur TFA Dostmann
- Meetapparatuur Werma
- Meetapparatuur Greisinger
- Meetapparatuur Testec
- Meetapparatuur Hikmicro
- Meetapparatuur Vimar
- Meetapparatuur Kreg
- Meetapparatuur Kemo
- Meetapparatuur Pancontrol
- Meetapparatuur SRS
- Meetapparatuur H-Tronic
- Meetapparatuur Ebro
- Meetapparatuur X-Rite
- Meetapparatuur Tempest
- Meetapparatuur Arya
- Meetapparatuur PeakTech
- Meetapparatuur Tru Components
- Meetapparatuur Emko
- Meetapparatuur KS Tools
- Meetapparatuur Trumeter
- Meetapparatuur Aeros
- Meetapparatuur Delta Ohm
- Meetapparatuur Aqua Master Tools
- Meetapparatuur Hanna
- Meetapparatuur Atmel
- Meetapparatuur Qualita
- Meetapparatuur MGL Avionics
- Meetapparatuur Adwa
- Meetapparatuur Chauvin Arnoux
- Meetapparatuur AREXX
- Meetapparatuur UHoo
- Meetapparatuur CEM
- Meetapparatuur Jonard Tools
- Meetapparatuur TDE Instruments
- Meetapparatuur CESYS
- Meetapparatuur Aerospace Logic
- Meetapparatuur BJZ
- Meetapparatuur Johnson Level
- Meetapparatuur GMW
- Meetapparatuur SOEKS
- Meetapparatuur Rotronic
- Meetapparatuur Apollo Ultrasonic
- Meetapparatuur Softing
- Meetapparatuur Weltron
- Meetapparatuur Oscium
- Meetapparatuur Janitza
- Meetapparatuur Condtrol
- Meetapparatuur J.P. Instruments
- Meetapparatuur WeidmĂĽller
- Meetapparatuur Ermenrich
- Meetapparatuur Siglent
- Meetapparatuur INFICON
- Meetapparatuur Qubino
- Meetapparatuur Lascar Electronics
- Meetapparatuur HT Instruments
- Meetapparatuur P3 International
- Meetapparatuur Beckmann & Egle
- Meetapparatuur Seek Thermal
- Meetapparatuur Motrona
- Meetapparatuur KĂĽbler
- Meetapparatuur AkYtec
- Meetapparatuur Tempo
- Meetapparatuur Camille Bauer
- Meetapparatuur Blebox
- Meetapparatuur Seaward
- Meetapparatuur HOZO Design
- Meetapparatuur Corentium
- Meetapparatuur GQ
- Meetapparatuur Tektronix
- Meetapparatuur Dostmann Electronic
- Meetapparatuur Murideo
- Meetapparatuur SecuTech
- Meetapparatuur NetPeppers
- Meetapparatuur SensoProtect
- Meetapparatuur Water-i.d.
- Meetapparatuur ZKETECH
- Meetapparatuur LabNation
- Meetapparatuur Electronics International
- Meetapparatuur Cliff
- Meetapparatuur ClimeMET
- Meetapparatuur Fixpoint
- Meetapparatuur Stahlwille
- Meetapparatuur MASIMO
- Meetapparatuur Milesight
- Meetapparatuur Noyafa
- Meetapparatuur Stamos
Nieuwste handleidingen voor Meetapparatuur
21 November 2024
21 November 2024
20 November 2024
19 November 2024
19 November 2024
19 November 2024
18 November 2024
18 November 2024
18 November 2024
18 November 2024