Westinghouse Phelps 6356700 Handleiding
Westinghouse
Lamp
Phelps 6356700
Lees hieronder de đ handleiding in het Nederlandse voor Westinghouse Phelps 6356700 (2 pagina's) in de categorie Lamp. Deze handleiding was nuttig voor 4 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/2

Mini-Pendant Kit
Installation and Safety Instructions
Warning: Be sure the electricity to the wires you are working on is shut off; either the fuse is removed
or the circuit breaker is shut off.
GENERAL
You don't need special tools to install this fixture. Be sure to follow the steps in the order given. Under no
circumstances should a fixture be hung on house electrical wires, nor should a swag type fixture be installed on
a ceiling which contains a radiant type heating system. Read instructions carefully. If you are unclear as to
how to proceed, consult a qualified electrician.
INSTALLATION
Important: Do not attach fixture directly to outlet box.
Step 1: Thread mounting screw (A) into the matching hole of mounting bar (B), as shown in the illustration.
Step 2: Secure the mounting bar (B) to outlet box (O) with outlet box screws (C) (not provided).
ADJUSTING LENGTH OF CORD îIF NEEDEDî
These steps should only be performed by someone familiar with working with electrical wiring. Care must be taken when
adjusting the length of the cord to ensure insulation on internal wires is not damaged. If not familiar with these steps, seek
the aid of a qualified electrician.
Step 1: Remove Wire Connectors (P) connecting wires from the end of cord to wires from the outlet box (if applicable).
Note which colored wires are connected in each Wire Connector.
Step 2: Loosen the screw in strain relief (Q) until cord slides easily, being careful not to completely remove screw.
Slide canopy down cord until the fixture is the desired distance below the canopy. Tighten the screw in the
strain relief until cord does not slide.
Step 3: Cut excess cord approximately six to seven inches (6â-7â) above canopy.
Step 4: Leaving at least one inch (1â) of outer insulation above the canopy, carefully cut through outer insulation of
cord, being careful not to damage inner insulation. Remove outer insulation. Strip inner insulation from end of
both wires, leaving approximately 1/2 inch of wire exposed.
Step 5: For cords without differently colored inner insulation, identify the tracer lines on the new ends of the inner wires
to match the labels on the original ends and connect to house wiring as described in the appropriate step.
GROUNDING AND WIRING INSTRUCTIONS
Step 1: Insert the green grounding screw (G) into the hole with two raised dimples on the mounting bar (B). Wrap the
grounding wire (F) from the fixture canopy around the green grounding screw (G) on the mounting
bar (B) leaving enough excess wire. Thread the green grounding screw (G) into the mounting bar (B) but do
not tighten screw at this time.
Connect thStep 2:
e greenish grounding wire (with green label) or green grounding wire (F)
and excess grounding
wire from the fixture canopy with the grounding wire from outlet box by using a wire connector (P), then
wrap the wire connector with electrical tape for a more secure connection. WARNING: Never connect
grounding wire to black or white power supply wires.
Step 3: Connect the black house wire to the transparent wires with black label or the black wire with a wire
connector, and wrap the wire connector with electrical tape for a more secure connection.
Step 4: Con
nect the white house wire to the transparent wires with white label or the white wire
with a
wire
connector, and wrap th
e wire connector with electrical tape for a more secure connection.
Note: Try to gently pull the wire connectors off the wires. If you can pull the connector off, carefully repeat
steps 2, 3 and 4 above, and check again for a firm connection. Make sure no bare wires can be seen outside
wire connectors.
Tighten grounding screw (G). Do not over tighten. Step 5:
FINAL ASSEMBLY
Step 1: After wires are connected, tuck them carefully inside outlet box. Raise canopy (D) allowing the mounting
screw (A) to protrude through the hole in the canopy (D), and secure with ball nut (E).
Step 2: Install the shade (K) and support ring (M) onto the socket (J) and secure with screws (N) or retaining ring (L),
whichever is applicable.
Step 3: Install lamp. Please do not exceed the maximum capacity recommended on the socket.
CLEANING
To clean, wipe fixture with a soft cloth. Clean glass with a mild soap. Do not use abrasive materials such as scouring pads
or powders, steel wool or abrasive paper.
B
H
Q
G
IA
P
*C
*O
F
D
E
J
M
L
K
N
Westinghouse Lighting, Philadelphia, PA 19154-1029, U.S.A.
www.westinghouselighting.com
, WESTINGHOUSE, and INNOVATION YOU CAN BE SURE OF
are trademarks of Westinghouse Electric Corporation.
Used under license by Westinghouse Lighting.
All rights reserved.
Made in China
W-394
032818
*NOT SUPPLIED

Mini-Luminaire Suspendu
Installation et Instructions de Sécurité
Mise en garde: Veillez à ce que le courant soit coupé dans le circuit sur lequel vous travaillez, soit en Îtant le fusible soit en fermant le disjoncteur.
GĂNĂRALITĂS
Vous n'avez pas besoin d'outils spéciaux pour installer ce luminaire. Veillez à suivre les étapes dans l'ordre donné. Il ne faut jamais, en quelque circonstance que ce soit, suspendre un
luminaire sur des fils Ă©lectriques; de mĂȘme, un luminaire de type festonnĂ© ne doit pas ĂȘtre installĂ© sur un plafond pourvu d'un systĂšme de chauffage rayonnĂ©. Lisez les instructions avec soin. Si vous n'ĂȘtes pas certain de la
maniÚre de procéder, consultez un électricien qualifié.
INSTALLATION
Remarque importante : Ne fixez pas le luminaire directement sur la boĂźte de sortie du courant.
Ătape 1: Introduisez la vis de montage (A) dans le trou de la barre de montage (B) et vissez.
Ătape 2: Serrez la barre de montage (B) contre la boĂźte de sortie avec des vis de boĂźte de sortie (C) (ce n'est pas fourni).
RĂGLAGE DE LA LONGUEUR DU CORDON
Ces Ă©tapes doivent ĂȘtre effectuĂ©es que par quelqu'un possĂ©dant un expertise en cĂąblage Ă©lectrique. Il faut prendre soin de rĂ©gler la longueur du cordon afin de s'assurer que l'isolation des fils internes ne
soit pas endommagĂ©e. Si vous n'ĂȘtes pas familier avec ces Ă©tapes, demandez l'aide d'un Ă©lectricien qualifiĂ©.
Ătape 1: Retirez les connecteurs des fils (P) reliant les fils de l'extrĂ©mitĂ© du cordon aux fils de la boĂźte de sortie (le cas Ă©chĂ©ant).
Notez bien la couleur des fils qui sont connectés à chaque connecteur.
Ătape 2: Desserrez la vis de verrou du cordon (Q) jusqu'Ă ce que le cordon glisse facilement, en faisant attention de ne pas enlever complĂštement la vis. Faites glisser le canopĂ© vers le bas jusqu'Ă ce
que le luminaire soit à la distance désirée . Serrer de nouveau la vis de verrou de cordon jusqu'à ce que le canopé ne glisse pas.
Coupez le cordon Ă environ 6 Ă 7 pouces (6 "-7") au-dessus du canopĂ©. Ătape 3:
Ătape 4: En laissant au moins un pouce (1 ") d'isolant extĂ©rieur du cordon qui enveloppe tous les fils au-dessus du canopĂ©, couper soigneusement l'isolant extĂ©rieur du cordon en prenant soin de ne
pas endommager l'isolant de chaque fil situé à l'intérieur du cordon. Les fils intérieurs sont maintenant accessibles et séparables les uns des autres. Pour chaque fil situé à l'intérieur du cordon,
tirez l'isolation de l'extrémité des fils, en laissant environ 1/2 pouce de fil exposé.
Ătape 5: Lorsque les fils intĂ©rieurs du cordon sont de couleurs identiques, prendre bien soins d'identifiez chaque extrĂ©mitĂ© des fils de raccordement pour que ceux-ci correspondent aux Ă©tiquettes qui
identifient chaque fil sur les extrémités d'origine. Effectuer par la suite les raccordement au cùblage dans la boite de jonction comme décrit à l'étape du raccordement électrique.
INSTRUCTIONS DE MISE Ă LA TERRE ET DE RACCORDEMENT
Ătape 1: InsĂ©rez la vis de mise Ă la terre verte dans le trou Ă deux collerettes soulevĂ©es sur la barre de montage. Enveloppez le fil nu de mise Ă la terre (F) du plafonnier autour de la tige verte de la vis de mise Ă la
terre (G) sur la barre de montage tout en laissant suffisamment de fil.
Ătape 2: Connectez le cable de mise Ă la terre de couleur vedĂątre (avec l Ă©tiquette verte) ou le cable de mise Ă la terre vert (H) et faire dĂ©passer le cable de mise Ă la terre du plafonnier avec le cable de mise Ă la terre
de la boite de sortie en utilisant un cable de connexion; puis, pour une connexion plus sécuritaire, enveloppez le capuchon de connexion avec du ruban isolant.
AVERTISSEMENT : Ne connectez jamais un fil de mise Ă la terre Ă des fils d'alimentation Ă©lectrique noirs ou blancs.
Ătape 3: Connectez le cable noir de la maison avec les cables transparents (avec lÂŽĂ©tiquette noire) ou le cable noir se trouvant prĂšs du capuchon de connexion; puis, pour une connexion plus sĂ©curitaire, enveloppez
le capuchon de connexion avec du ruban isolant.
Ătape 4 : Connectez le cable blanc de la maison avec les cables transparents ( avec lÂŽĂ©tiquette blanche) ou le cable blanc se trouvant prĂšs du capuchon de connexion; puis, pour une connexion plus sĂ©curitaire,
enveloppez le capuchon de connexion avec du ruban isolant.
Remarque:
Essayez doucement de tirer les connecteurs de sur les fils. Si vous réussissez à le faire, répétez les étapes 2, 3 et 4 comme ci-dessus et vérifiez de nouveau s'il y a une solide
connexion. Veillez Ă ce que l'on ne voie pas de fils nus hors des connecteurs.
Ătape 5: Serrez la vis de mise Ă la terre (G). Ne serrez pas outre mesure.
ASSEMBLAGE FINAL
Ătape 1: AprĂšs avoir connectĂ© les fils, veillez Ă ce qu'ils soient soigneusement en place dans la boĂźte de sortie. Montez le couvercle (D) pour permettre Ă la vis de montage de sortir du trou dans le couvercle (D) et
serrez avec le bouton sphérique (E).
Ătape 2: Installez lÂŽabat-jour (K) et lÂŽanneau de support (M) sur la douille (J) et fixez bien en place Ă lâaide des vis (N) ou de la bague de rĂ©tention (L) le cas Ă©chĂ©ant.
Ătape 3: Installez la lampe. Veillez Ă ne pas dĂ©passer la capacitĂ© maximale recommandĂ©e sur la douille.
NETTOYAGE
Pour nettoyer, passez un chiffon doux sur le luminaire. Nettoyez le verre avec un savon doux. N'utilisez pas de matiÚres abrasives comme des tampons ou des poudres à récurer, de la laine d'acier ou du papier abrasif
MinilĂĄmpara Colgante
Instrucciones de InstalaciĂłn y Seguridad
Advertencia: AsegĂșrese de desconectar la electricidad que va a los alambres, p2-ya sea retirando el fusible o apagando el interruptor de circuito.
GENERAL
Usted no necesita herramientas especiales para instalar esta lĂĄmpara. AsegĂșrese de seguir los pasos en el orden en que se dan. Bajo ninguna circunstancia se debe colgar la lĂĄmpara de los cables, ni se debe instalar una
lĂĄmpara colgante en un techo que tenga un sistema de calefacciĂłn radiante. Lea detenidamente las instrucciones. Si tiene dudas acerca de cĂłmo proceder, consulte con un electricista calificado.
INSTALACIĂN
Importante: No fije esta låmpara directamente a la caja eléctrica.
Paso 1: Enrosque el tornillo de montaje (A) en el agujero de la barra de montaje (B) , como se muestra en la ilustraciĂłn.
Paso 2: Fije la barra de montaje (B) a la caja eléctrica (O)con tornillos para caja eléctrica (C) (no incluidas).
AJUSTANDO LA LONGITUD DEL CABLE îSI ES NECESARIOî
Estos pasos deben de ser solamente hecho por personas familiarizado con el cableado eléctrico. Se debe tener cuidado al ajustar la longitud del cable para asegurar el aislamiento de los cables internos no esten dañados.
Si no estĂĄs familiarizado con estos pasos, busca la ayuda de un electricista calificado.
Paso 1: Quitale los conectores para cable (P) que conectan los extremos del cable a los cables de la caja de embutir (si applican). Observe qué color de los cables estån conectados en cada conector.
Paso 2: Aflojale el tornillo de alivio de tensiĂłn (Q) hasta que la cuerda se desliza fĂĄcilmente, teniendo cuidado de no sacar por completo el tornillo. Deslice el dosel por el cable hasta que llegue a la distancia
correcta por debajo del dosel. Aprieta el tornillo de alivio de tensiĂłn hasta que la cuerda no se deslice.
Paso 3: Corta el exceso de cable aproxiamadamente 6 o 7 pulgadas (6â-7â) de la parte superior del dosel.
Paso 4: Dejando a lo menos una pulgada (1 â) de aislamiento exterior por encima del dosel, corte cuidadosamente el aislamiento exterior del cable, teniendo cuidado de no dañar el aislamiento interior. Quitale este
aislamiento exterior. Quitale el aislamiento interior de un extremo de los dos cables, dejando aproximadamente 1 / 2 pulgadas de alambre expuesto.
Paso 5: Para cuerdas sin différentes colores de aislamiento interior, identifique la linea en el aislamiento interior del extremo de los cables para emparejarlos con los extremos de los cables originales y connectado al
cableado de la casa describido en el paso apropiado.
INSTRUCCIONES DE CONEXIĂN A PUESTO A TIERRA Y CABLEADO
Paso 1:
Inserte el tornillo verde de puesto a tierra (G) en el agujero con dos hoyuelos resaltados en la barra de montaje (B). Enrolle el cable de puesto a tierra sin aislaciĂłn (F) del dosel del artefacto alrededor del tornillo
verde de puesto a tierra (G) en la barra de montaje dejando bastante excedente de cable. Enrosque el tornillo verde de puesto a tierra (G) en la barra de montaje (B) pero no aprietes el tornillo.
Paso 2:
Conecta el cable verdoso de puesto a tierra (G) (con etiqueta verde) o el cable verde de tierra (H) y el excedente de cable de puesto a tierra del dosel del artefacto con el cable de puesto a tierra de la caja de
embutir usando un conector para cables (P). Luego, enrolle el conector para cables con cinta aislante para una conexiĂłn mĂĄs segura. ADVERTENCIA: Nunca conecte el cable de puesto a tierra a los cables
negros o blancos de alimentaciĂłn de energĂa.
Paso 3:
Conecta el cable negro de la casa con el cable transparente (con etiqueta negra) o el cable negro un conector para cables. Luego, enrolle el conector para cables con cinta aislante para una conexiĂłn mĂĄs segura.
Paso 4: Conecta el cable blanco de la casa con el cable transparente (con etiqueta blanco) o el cable blanco con un conector para cables.
Luego, enrolle el conector para cables con cinta aislante para una conexiĂłn
mĂĄs segura.
Nota: Trate de halar suavemente los conectores para cables hacia afuera de los alambres. Si lo logra, repita con cuidado los pasos 2, 3 y 4 anteriores, y revise nuevamente si la conexiĂłn estĂĄ firme. AsegĂșrese de
que no se vean alambres expuestos por afuera de los conectores.
Paso 5:
Ajuste el tornillo de puesto tierra (G). No lo apriete demasiado.
ENSAMBLAJE FINAL
Paso 1: DespuĂ©s de conectar los alambres, insĂ©rtelos con cuidado dentro de la caja elĂ©ctrica. Eleve el dosel (D) permitiendo que el tornillo de montaje (A) sobresalga a travĂ©s del agujero del dosel (D) y Ăjelo con una
tuerca ciega (E).
Paso 2: Instala la pantalla (K) y anillo de soporte (M) en la portalĂĄmparas (J) y asegĂșrela con los tornillos (N) o el anillo de sujeciĂłn (L), segĂșn corresponda.
Paso 3: Instale la bombilla. Por favor, no exceda la capacidad mĂĄxima recomendada en el portalĂĄmpara.
Limpieza
Para limpiar, frote la låmpara con un paño suave. Limpie el vidrio con un jabón suave. No use materiales abrasivos como almohadillas o polvos de fregar, estropajos de aluminio o papel abrasivo.
Product specificaties
Merk: | Westinghouse |
Categorie: | Lamp |
Model: | Phelps 6356700 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Westinghouse Phelps 6356700 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Lamp Westinghouse

24 Februari 2025

24 Februari 2025

24 Februari 2025

24 Februari 2025

24 Februari 2025

24 Februari 2025

24 Februari 2025

24 Februari 2025

24 Februari 2025

24 Februari 2025
Handleiding Lamp
- Lamp Bosch
- Lamp Philips
- Lamp IKEA
- Lamp Sony
- Lamp Samsung
- Lamp Xiaomi
- Lamp LG
- Lamp Canon
- Lamp Honeywell
- Lamp JBL
- Lamp Abus
- Lamp Adler
- Lamp Akasa
- Lamp Alecto
- Lamp Ansmann
- Lamp Apa
- Lamp ATN
- Lamp AVM
- Lamp Axis
- Lamp Barco
- Lamp Batavia
- Lamp BeamZ
- Lamp BenQ
- Lamp Beurer
- Lamp Blaupunkt
- Lamp Brandson
- Lamp Brennenstuhl
- Lamp Bresser
- Lamp Denver
- Lamp Digitus
- Lamp Dorr
- Lamp Duronic
- Lamp Dyson
- Lamp Easymaxx
- Lamp Eglo
- Lamp Einhell
- Lamp Elgato
- Lamp Elro
- Lamp Eminent
- Lamp Eufab
- Lamp Eufy
- Lamp Flex
- Lamp Florabest
- Lamp G3 Ferrari
- Lamp GAO
- Lamp Garden Lights
- Lamp Gembird
- Lamp Globo
- Lamp Godox
- Lamp Goobay
- Lamp GoPro
- Lamp Gude
- Lamp Hama
- Lamp Hansa
- Lamp Hayward
- Lamp Hella
- Lamp Hikoki
- Lamp HQ
- Lamp HQ Power
- Lamp In Lite
- Lamp InFocus
- Lamp Innoliving
- Lamp Intermatic
- Lamp IVT
- Lamp Klarstein
- Lamp Kodak
- Lamp Konig
- Lamp KonstSmide
- Lamp Lightway
- Lamp Livarno
- Lamp Livoo
- Lamp Logik
- Lamp Luxform
- Lamp Maginon
- Lamp Makita
- Lamp Martin
- Lamp Media-tech
- Lamp Medisana
- Lamp Melinera
- Lamp Mesko
- Lamp Metabo
- Lamp Milwaukee
- Lamp Mio
- Lamp Mission
- Lamp Monacor
- Lamp Nedis
- Lamp Neewer
- Lamp Pixel
- Lamp Powerfix
- Lamp Powerplus
- Lamp Pyle
- Lamp Qazqa
- Lamp Ranex
- Lamp Revo
- Lamp Rocktrail
- Lamp Royal Sovereign
- Lamp Runtastic
- Lamp Ryobi
- Lamp Sanitas
- Lamp Silva
- Lamp Silvercrest
- Lamp Silverline
- Lamp Smart
- Lamp Smartwares
- Lamp Stanley
- Lamp Steinel
- Lamp Sygonix
- Lamp Sylvania
- Lamp Theben
- Lamp Thule
- Lamp Toolcraft
- Lamp TP Link
- Lamp Tristar
- Lamp Trust
- Lamp V-Tac
- Lamp Varta
- Lamp Velleman
- Lamp Viessmann
- Lamp Vonroc
- Lamp Workzone
- Lamp X4-Tech
- Lamp Xoro
- Lamp OK
- Lamp Osram
- Lamp Ozito
- Lamp Crivit
- Lamp Camry
- Lamp Niceboy
- Lamp Schwaiger
- Lamp Steren
- Lamp Fenix
- Lamp Lupine
- Lamp Nitecore
- Lamp Olight
- Lamp Petzl
- Lamp Wetelux
- Lamp Hilti
- Lamp EMOS
- Lamp Cotech
- Lamp AFX
- Lamp Tracer
- Lamp Chicco
- Lamp Levenhuk
- Lamp Topeak
- Lamp Black Diamond
- Lamp Avidsen
- Lamp Lumie
- Lamp Thermaltake
- Lamp Maxim
- Lamp Eurolite
- Lamp Zuiver
- Lamp Deltaco
- Lamp Ozone
- Lamp Savio
- Lamp Dedra
- Lamp Genie
- Lamp Unilux
- Lamp American DJ
- Lamp Chauvet
- Lamp Exagerate
- Lamp Craftsman
- Lamp ARRI
- Lamp Prixton
- Lamp Vemer
- Lamp Airam
- Lamp Graypants
- Lamp Lucide
- Lamp Massive
- Lamp Maul
- Lamp NĂ€ve
- Lamp Nordlux
- Lamp Paulmann
- Lamp Steinhauer
- Lamp XQ-Lite
- Lamp Karma
- Lamp Carson
- Lamp Ibiza Light
- Lamp Zhiyun
- Lamp Hazet
- Lamp Kind LED
- Lamp Nordride
- Lamp HĂ€hnel
- Lamp Hombli
- Lamp Adj
- Lamp Luceplan
- Lamp Elation
- Lamp GVM
- Lamp Genaray
- Lamp Nanlite
- Lamp Profoto
- Lamp Trio Lighting
- Lamp Dutchbone
- Lamp August
- Lamp Paul Neuhaus
- Lamp Ibiza Sound
- Lamp Impact
- Lamp Lume Cube
- Lamp Stairville
- Lamp Konig & Meyer
- Lamp Laserworld
- Lamp ORNO
- Lamp Artemide
- Lamp Aputure
- Lamp ColorKey
- Lamp Panzeri
- Lamp Brilliant
- Lamp Bolt
- Lamp Physa
- Lamp Werma
- Lamp Ledlenser
- Lamp Honeycomb
- Lamp Elinchrom
- Lamp Auray
- Lamp Vimar
- Lamp Cameo
- Lamp Kanlux
- Lamp SLV
- Lamp Sagitter
- Lamp Esotec
- Lamp Fabas
- Lamp Fuzzix
- Lamp Neo
- Lamp Gravity
- Lamp Berger & Schröter
- Lamp Ozocozy
- Lamp Hatco
- Lamp DLG
- Lamp Goal Zero
- Lamp Lutec
- Lamp Livarno Lux
- Lamp Polarlite
- Lamp Zafferano
- Lamp Broncolor
- Lamp NUVO
- Lamp Futurelight
- Lamp Omnilux
- Lamp Heitronic
- Lamp Digital Juice
- Lamp NEO Tools
- Lamp UMAGE
- Lamp Markslöjd
- Lamp Angler
- Lamp AccuLux
- Lamp Adviti
- Lamp Velamp
- Lamp ArmyTek
- Lamp Lalumi
- Lamp ActiveJet
- Lamp Raya
- Lamp Rutec
- Lamp Luxo
- Lamp Rotolight
- Lamp Lightaccents
- Lamp SIGOR
- Lamp King Mungo
- Lamp DPM
- Lamp ETC
- Lamp COLBOR
- Lamp Oecolux
- Lamp Megatron
- Lamp Integral LED
- Lamp Amaran
- Lamp WiZ
- Lamp Sunnydaze Decor
- Lamp Casalux
- Lamp Briloner
- Lamp Frandsen
- Lamp Luctra
- Lamp Lowel
- Lamp Sonoff
- Lamp Lirio By Philips
- Lamp Westcott
- Lamp Gewiss
- Lamp SecoRĂŒt
- Lamp Meross
- Lamp Fabas Luce
- Lamp Dainolite
- Lamp Signature Design By Ashley
- Lamp NightStick
- Lamp Videx
- Lamp Kartell
- Lamp Louis Poulsen
- Lamp Artecta
- Lamp Fixpoint
- Lamp Zadro
- Lamp Waldmann
- Lamp Hensel
- Lamp Altman
- Lamp Setti+
- Lamp Claypaky
- Lamp Jinbei
- Lamp XCell
- Lamp Perfect Christmans
- Lamp Xline
- Lamp ET2
- Lamp Quoizel
- Lamp Golden Lighting
- Lamp Ridem
- Lamp Fredrick Ramond
- Lamp Crystorama
- Lamp Sonneman
- Lamp Allegri
- Lamp Hinkley Lighting
- Lamp Livex Lighting
- Lamp Nicols
- Lamp Currey & Company
- Lamp Deko-Light
- Lamp Norwell
- Lamp Craftmade
Nieuwste handleidingen voor Lamp

27 Februari 2025

27 Februari 2025

27 Februari 2025

27 Februari 2025

25 Februari 2025

25 Februari 2025

23 Februari 2025

22 Februari 2025

22 Februari 2025

22 Februari 2025