Voltcraft VC-CJS76 Handleiding

Voltcraft Acculader VC-CJS76

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Voltcraft VC-CJS76 (16 pagina's) in de categorie Acculader. Deze handleiding was nuttig voor 18 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/16
1
Bedienungsanleitung
VC-CJS76
4-in-1 Jump-Starter-StarthilfegerÀt mit
Kompressor
Best.-Nr. 3204897
1 BestimmungsgemĂ€ĂŸe Verwendung
Bei diesem Produkt handelt es sich um ein Jump-Starter-StarthilfegerĂ€t fĂŒr Benzin- (max.
4,0 l) und Dieselmotoren (max. 2,5 l). Weitere Merkmale:
■LED-Licht
■Powerbank
■Kompressor
Der Kontakt mit Feuchtigkeit ist in jedem Fall zu vermeiden.
Falls Sie das Produkt fĂŒr andere als die zuvor genannten Zwecke verwenden, könnte das
Produkt beschÀdigt werden.
UnsachgemĂ€ĂŸer Gebrauch kann zu Kurzschluss, Feuer, Stromschlag oder anderen GefĂ€hr-
dungen fĂŒhren.
Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europÀischen Anforderungen.
Aus Sicherheits- und ZulassungsgrĂŒnden dĂŒrfen Sie dieses Produkt nicht umbauen und/
oder verÀndern.
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfÀltig durch und bewahren Sie sie sicher auf.
Geben Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an Dritte weiter.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweili-
gen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
USB4Âź, USB Type-CÂź und USB-CÂź sind eingetragene Marken von USB Implementers Fo-
rum.
2 Lieferumfang
■Produkt
■„Intelligente“ Starthilfekabel
■1 x Luftschlauch
■USB-C¼- zu USB-A-Kabel
■3 x VentilanschlĂŒsse
■Bedienungsanleitung
3 Herunterladen von Bedienungsanleitungen
Verwenden Sie den Link (oder scannen Sie den QR-Code), umwww.conrad.com/downloads
die komplette Bedienungsanleitung herunterzuladen (oder neue/aktuelle Versionen, wenn
verfĂŒgbar). Folgen Sie den Anweisungen auf der Webseite.
4 SymbolerklÀrung
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck wird verwendet, um auf wichtige
Informationen in diesem Dokument hinzuweisen. Lesen Sie diese Informationen
immer aufmerksam.
Lesen Sie sich vor der erstmaligen Verwendung die Bedienungsanleitung sorgfÀl-
tig durch.
5 Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfÀltig durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Sollten Sie die in dieser Bedienungs-
anleitung enthaltenen Sicherheitshinweise und Informationen fĂŒr einen ord-
nungsgemĂ€ĂŸen Gebrauch nicht beachten, ĂŒbernehmen wir keine Haftung
fĂŒr daraus resultierende Verletzungen oder SachschĂ€den. DarĂŒber hinaus
erlischt in solchen FÀllen die GewÀhrleistung/Garantie.
5.1 Allgemein
■Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
■Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos herumliegen. Dieses könnte fĂŒr Kinder zu
einem gefÀhrlichen Spielzeug werden.
■Falls Sie Fragen haben, die mit diesem Dokument nicht beantwortet werden können,
wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an sonstiges Fachpersonal.
■Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem
Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchfĂŒhren.
5.2 Handhabung
■Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Produkt um. StĂ¶ĂŸe, SchlĂ€ge oder das Herunterfallen
aus geringer Höhe können das Produkt beschÀdigen.
5.3 Betriebsumgebung
■Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
■SchĂŒtzen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, starken StĂ¶ĂŸen, brennbaren Ga-
sen, DÀmpfen und Lösungsmitteln.
■SchĂŒtzen Sie das Produkt vor hoher Feuchtigkeit und NĂ€sse.
■SchĂŒtzen Sie das Produkt vor direkter Sonneneinstrahlung.
5.4 Bedienung
■Sollten Sie Zweifel bezĂŒglich des Betriebs, der Sicherheit oder dem Anschließen des
Produkts haben, wenden Sie sich an einen Fachmann.
■Sollte kein sicherer Betrieb mehr möglich sein, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb
und schĂŒtzen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Sehen Sie UNBEDINGT davon
ab, das Produkt selbst zu reparieren. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewÀhrleistet,
wenn das Produkt:
– sichtbare SchĂ€den aufweist,
– nicht mehr ordnungsgemĂ€ĂŸ funktioniert,
– ĂŒber einen lĂ€ngeren Zeitraum unter ungĂŒnstigen Umgebungsbedingungen gelagert
wurde oder
– erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
5.5 Li-Ionen-Akku
■BeschĂ€digen Sie den Akku niemals. Bei BeschĂ€digung des AkkugehĂ€uses besteht Ex-
plosions- und Brandgefahr!
■Die Kontakte/AnschlĂŒsse des Akkus dĂŒrfen nicht kurzgeschlossen werden. Werfen Sie
den Akku bzw. das Produkt nicht ins Feuer. Es besteht Explosions- und Brandgefahr!
■Laden Sie den Akku auch bei Nichtverwendung des Produkts regelmĂ€ĂŸig wieder auf. Die
verwendete Akkutechnik erlaubt das Aufladen des Akkus ohne vorherige Entladung.
■Lassen Sie den Akku des Produkts wĂ€hrend des Ladevorgangs niemals unbeaufsichtigt.
■Platzieren Sie das Produkt wĂ€hrend des Ladevorgangs auf einer hitzebestĂ€ndigen Ober-
flÀche. Eine gewisse ErwÀrmung beim Ladevorgang ist normal.
5.6 LED-Licht
■Blicken Sie nicht direkt in das LED-Licht!
■Blicken Sie weder direkt noch mit optischen GerĂ€ten in den Lichtstrahl!
5.7 Angeschlossene GerÀte
■Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der ĂŒbrigen Ge-
rÀte, an die das Produkt angeschlossen wird.
5.8 Lichtempfindliche Epilepsie
Personen, die an lichtempfindlicher Epilepsie leiden, sind anfĂ€llig fĂŒr KrĂ€mpfe oder Bewusst-
losigkeit, wenn sie blinkenden Lichtern oder Lichtmustern ausgesetzt sind.
6 ProduktĂŒbersicht
6.1 Produkt
1 2 3 4
5 6
7
8
9
10
1 Tragegriff 2 Buchse fĂŒr Starthilfekabel
3USB Output 2: LadegerÀt (USB-A) 4 Luftschlauchanschluss
5USB Output 1: LadegerÀt (USB-A) 6USB Input: Laden (USB-CŸ)
7 Leuchtenfeld 8 Bedienfeld
9 Display 10 WĂ€rmeabfuhr-EntlĂŒftung des Kom-
pressors
6.2 Bedienfeld
Symbol Beschreibung
Multifunktionstaste:
2
Symbol Beschreibung
■Ein-/Ausschalten
■Einschalten des Kompressors.
■Laden der angeschlossenen GerĂ€te.
■PrĂŒfen der verbleibenden AkkukapazitĂ€t.
MModus
+Erhöhen
–Verringern
Taschenlampe
6.3 Ladekabel
A
B
CD
E
A Starthilfe-Anzeige B Stecker fĂŒr Starthilfekabel
C Zwangsstart-Taste D Rote Polklemme (+)
E Schwarze Polklemme (-)
7 GerÀteakku laden
Wichtig:
– Laden Sie die Powerbank nicht ĂŒber den USB–A-Anschluss eines Computers auf. Der
von diesen AnschlĂŒssen bereitgestellte Ladestrom reicht nicht aus. Deshalb kann da-
durch der Computer beschÀdigt werden.
– Zur VerlĂ€ngerung der Akkulebensdauer sollte der Akku alle 3 - 6 Monate voll aufgela-
den werden.
– Das Fahrzeug nicht wĂ€hrend des Aufladens fremdstarten!
■DrĂŒcken Sie die Taste , um den Batteriestatus zu ĂŒberprĂŒfen.
■Um die Batterie zu laden, schließen Sie ein Ende des Ladekabels an eine Stromversor-
gung und das andere Ende an den USB-CÂź-Ladeeingang am Produkt an.USB Input
– Wenn die Ladestandsanzeige blinkt, wird der Akku aufgeladen.
– Wenn die Ladestandsanzeige konstant leuchtet, ist der Akku vollstĂ€ndig geladen.
8 Powerbank
Voraussetzungen:
a
a
a
aa Um dieses Produkt als Powerbank zu verwenden, benötigen Sie ein geeignetes Ladeka-
bel.
1. Verbinden Sie ein Ende des Ladekabels mit Ihrem mobilen GerÀt und das andere Ende
mit einem Ladeausgang am Produkt.
2. Das Laden beginnt einige Augenblicke nach dem Anschließen.
àAuf dem Display wird wÀhrend des Ladens angezeigt.OUT
9 LED-Licht
■DrĂŒcken Sie lange die Taste , um das Licht ein- und auszuschalten.
■DrĂŒcken Sie lange die Taste , um zwischen den verfĂŒgbaren Modi umzuschalten: EIN
→ SOS → Stroboskop.
10 Kompressor
Eine Liste der Druckbereiche fĂŒr jede Einstellung finden Sie unter: Technische Daten
[ 3]
}.
10.1 Einstellungen
Taste Aktion Beschreibung
MKurz
drĂŒcken
DrĂŒcken Sie die Taste wiederholt, um durch die Druckvorein-
stellungen zu schalten:
(Auto), (Motorrad), (Fahrrad), (Ball),
(manueller Einstellmodus).
Taste Aktion Beschreibung
MGedrĂŒckt
halten
Wenn die Druckeinheit blinkt, drĂŒcken Sie wiederholt, um ei-
ne der Druckeinheiten auszuwÀhlen: PSI, BAR, KPA, Kg/
cm2.
+ – / Kurz
drĂŒcken
Erhöht / verringert den eingestellten Luftdruck.
Kurz
drĂŒcken
Startet/stoppt den Kompressor.
Tipp:
WĂ€hlen Sie einen voreingestellten Druck und drĂŒcken Sie dann / , um den Luftdruck+ –
fein einzustellen.
10.2 Aufblasen
Wichtig:
■ÜberprĂŒfen Sie das jeweilige Produkt vor dem Aufblasen. Stellen Sie sicher, dass das
Ventil und der Luftschlauch nicht beschÀdigt sind.
■Knicken oder drĂŒcken Sie den Luftschlauch nicht zusammen, wenn der Kompressor
in Betrieb ist.
■Gefahr von SchĂ€den durch eindringendes Wasser Benutzen Sie den Kompressor
nicht bei Regen oder in einer nassen Umgebung.
■Schalten Sie das GerĂ€t bei einer elektrischen oder mechanischen Störung sofort AUS
und trennen Sie es vom Netz.
■Benutzen Sie das GerĂ€t nur fĂŒr aufblasbare GegenstĂ€nde (z. B. Reifen, BĂ€lle, Luft-
bett/-matratze). Achten Sie besonders darauf, dass nicht zu viel Luft in den jeweiligen
Gegenstand gelangt.
■Den richtigen Reifendruck fĂŒr Ihr Fahrzeug entnehmen Sie bitte der Bedienungsanlei-
tung Ihres Fahrzeugs.
■Achten Sie sorgfĂ€ltig auf den Reifendruck und die Luftdruckeinheiten, wenn Sie den
„manuellen Einstellmodus“ verwenden. Wird zu hoher Luftdruck aufgegeben, kann
dies zum Platzen des jeweiligen Gegenstands fĂŒhren.
■Lassen Sie einen Fahrzeugreifen erst abkĂŒhlen, bevor Sie ihn aufpumpen.
Voraussetzungen:
a
a
a
aa Sie haben alle Sicherheitshinweise gelesen und kennen den richtigen Luftdruck fĂŒr den
jeweiligen Gegenstand.
1. Halten Sie die Taste zum Einschalten des GerÀts.
2. Stellen Sie sicher, dass die richtige Druckeinheit ausgewÀhlt ist.
3. WĂ€hlen Sie einen voreingestellten Luftdruck aus und/oder stellen Sie ihn manuell ein.
4. Bringen Sie einen Ventilanschluss am Ende des Luftschlauchs an (falls notwendig).
5. Schließen Sie den Luftschlauch an den Luftschlauchanschluss des Produkts an.
6. Schließen Sie den Luftschlauch an das Ventil des jeweils aufzublasenden Gegenstands
an
Ă Im Display wird der Luftdruck des jeweiligen Gegenstands angezeigt.
7. DrĂŒcken Sie auf Zum Starten/Stoppen des Kompressors.
8. Halten Sie die Taste zum Ausschalten des GerÀts.
9. Nehmen Sie den Luftschlauch ab.
Wichtig:
Vermeiden Sie Überhitzung. Nach jeweils 8 Minuten Dauerbetrieb muss das GerĂ€t 5 Mi-
nuten abkĂŒhlen, bevor es erneut benutzt werden kann.
11 Schnellstartsystem
Wichtig:
■Verwenden Sie nur die beiliegenden Starthilfekabel.
■Reinigen Sie korrodierte oder verschmutzte Pole der Fahrzeugbatterie, bevor Sie die
Kabel anschließen.
■Bei beschĂ€digten Kabeln oder Polklemmen nicht verwenden.
■Um SchĂ€den am GerĂ€t zu vermeiden, nur fĂŒr Fahrzeuge mit 12-V-Bordnetz verwen-
den.
■Die beiden Polklemmen dĂŒrfen keinesfalls kurzgeschlossen werden, d. h. weder bei-
de Klemmen aneinander halten noch mit dem gleichen leitfÀhigen Material verbinden.
11.1 Vor dem Fremdstarten des Fahrzeugs
■Bereiten Sie das Fahrzeug auf das Starten vor. Legen Sie den Wahlhebel in Park-/Neu-
tralstellung und betÀtigen Sie die Handbremse.
■Schalten Sie alle elektrischen Verbraucher im Fahrzeug aus, ebenso die Klimaanlage,
die Heizung, das Radio und die Beleuchtung.
■Vergewissern Sie sich, dass der Schnellstarter mindestens 50 % geladen ist.
3
11.2 Normaler Startvorgang
Wichtig:
Scheitert der Fremdstart nach 3 Versuchen, trennen Sie das Schnellstartsystem von den
AnschlĂŒssen und warten Sie 5 Minuten. Probieren Sie dann die Zwangsstartmethode
aus.
1. Schließen Sie den Stecker der Starthilfekabel am Anschluss fĂŒr die Starterkabel an.
2. Schließen Sie das rote und das schwarze Kabel an den Batteriepolen der Fahrzeug-
batterie an. Beachten Sie dabei folgende Reihenfolge:
– Rote Polklemme an Plus (+).
– Schwarze Polklemme an Minus (-).
3. Kontrollieren Sie die Starthilfe-Anzeige:
– Rot/grĂŒn blinkt abwechselnd (normal) → weiter mit Schritt 4.
– Sehen Sie fĂŒr andere Status die Abschnitte:
- Smart-Starter-Anzeigen [ 3]}
- Jump-Starter-Warnmeldungen [ 3]}
4. Unternehmen Sie einen Startversuch.
– Jeder Fremdstart sollte nicht lĂ€nger als 3 Sekunden dauern.
– Lassen Sie den Schnellstarter nach jedem Startversuch fĂŒr 30 Sekunden abkĂŒhlen.
– Maximal 3 Startversuche innerhalb von 2 Minuten.
5. Falls der Motor angelassen wird, klemmen Sie zuerst das schwarze und dann das rote
Kabel von den Battierpolen ab. Bringen Sie die Schutzabdeckung wieder an.
Lassen Sie den Motor etwa 30 Minuten lang laufen, damit die Batterie wieder ge-
laden wird.
11.3 Zwangsstartmethode
Wichtig:
Verwenden Sie diese Methode, wenn die normale Startmethode fehlschlÀgt.
Scheitert der Fremdstart nach 3 Versuchen, trennen Sie das Schnellstartsystem von den
AnschlĂŒssen und wenden Sie sich an eine Fachwerkstatt.
1. Schließen Sie den Stecker der Starthilfekabel am Anschluss fĂŒr die Starterkabel an.
2. Schließen Sie das rote und das schwarze Kabel an den Batteriepolen der Fahrzeug-
batterie an. Beachten Sie dabei folgende Reihenfolge:
– Rote Polklemme an Plus (+)
– Schwarze Polklemme an Minus (-)
3. Kontrollieren Sie die Starthilfe-Anzeige:
– Rot/grĂŒn blinkt abwechselnd (normal) → weiter mit Schritt 4.
– Sehen Sie fĂŒr andere Status die Abschnitte:
- .
Smart-Starter-Anzeigen [ 3]}
- .Jump-Starter-Warnmeldungen [ 3]}
4. Halten Sie den fĂŒr 3 Sekunden gedrĂŒckt, bis die Status-LEDsZwangsstart-Taste
grĂŒn leuchten.
– Starten Sie das Fahrzeug innerhalb von 30 Sekunden, nachdem die LED dauerhaft
grĂŒn leuchtet.
– Unternehmen Sie einen Startversuch. Starten Sie jedes Mal nicht lĂ€nger als 3 Sekun-
den.
– Lassen Sie den Schnellstarter nach jedem Startversuch fĂŒr 30 Sekunden abkĂŒhlen.
– Maximal 3 Startversuche innerhalb von 2 Minuten.
5. Startet der Motor, klemmen Sie das Schnellstartsystem ab und bringen Sie die Schutz-
abdeckung an.
Lassen Sie den Motor etwa 30 Minuten lang laufen, damit die Batterie wieder ge-
laden wird.
12 Smart-Starter-Anzeigen
12.1 Normal
Statusanzeige Status
Blinkt abwechselnd rot/grĂŒn Das Schnellstartsystem ist bereit/Starthilfe
lÀuft.
Leuchtet grĂŒnes Zwangsstartfunktion ist aktiviert.
12.2 Schutzmodus
Statusanzeige Status
Leuchtet/blinkt rot Anschlussfehler. Bitte alle Kontakte ĂŒberprĂŒfen.
Leuchtet rot/Alarm er-
tönt
■Verpolung: PrĂŒfen Sie, ob die Polklemmen korrekt ange-
schlossen sind.
■Kurzschluss: Beide Kabel sind zusammen geschaltet oder mit
dem gleichen StĂŒck leitfĂ€higem Metall verbunden.
Leuchtet rot
■
Der Verpolungsschutz hat ausgelöst. Die Spannung der an-
geschlossenen Batterie betrÀgt >12,6 V.
■Das StarthilfegerĂ€t wird nicht benötigt, weil die Fahrzeugbat-
terie zum Starten des Fahrzeugs ausreichend geladen ist.
Blinkt schnell rot Überhitzung: Klemmentemperatur >65 (±5) °C. Entfernen Sie die
Klemmen, bis die Anzeige fĂŒr den Starthilfestatus wieder normal
ist (blinkt abwechselnd rot/grĂŒn).
Blinkt langsam grĂŒn Akkuladung des Schnellstartsystems ist zu niedrig und muss auf-
geladen werden.
13 Jump-Starter-Warnmeldungen
Wenn ein Schutzmechanismus aktiviert wird, erscheint eine Warnmeldung auf dem Display.
Meldung Ursache Lösung
H0+ Hochtemperaturschutz
Der Ausgang schaltet sich ab,
wenn die Temperatur wÀhrend
des Ladens > 45 °C oder wÀh-
rend des Entladens > 60 °C
ist.
Beseitigen Sie die Voraussetzun-
gen, die das Einschalten des Tem-
peraturschutzes auslösen und war-
ten Sie ausreichend lange, damit
das GerĂ€t abkĂŒhlen kann.
H1+ Überspannungsschutz
Der Ausgang schaltet sich ab,
wenn die Spannung wÀhrend
des Ladevorgangs > 13 V ist.
Nicht zutreffend.
E0+ Überstromschutz
Der Ausgang schaltet sich ab,
wenn er aktiviert ist.
Starten Sie das Fahrzeug erst
nach 30 Sekunden, um SchÀden
am Jump Starter zu vermeiden.
E0+ Die Klemmen haben einen
Kurzschluss verursacht.
Der Strom schaltet sich ab,
wenn er aktiviert ist.
Achten Sie darauf, dass die Klem-
men sich nicht berĂŒhren oder mit
demselben MetallstĂŒck verbunden
sind.
E2+ Sensorfehler
Zeigt an, dass es ein Problem
mit dem Luftdrucksensor gibt.
Das Produkt kann nicht verwendet
werden.
14 Reinigung und Wartung
Wichtig:
– Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder andere
chemische Lösungsmittel. Diese können zu SchÀden am GehÀuse und zu Fehlfunktio-
nen des Produkts fĂŒhren.
– Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser.
1. Trennen Sie das Produkt von der Stromversorgung.
2. Verwenden Sie zum Reinigen des Produkts ein trockenes, faserfreies Tuch.
15 Entsorgung
Alle Elektro- und ElektronikgerÀte, die auf den europÀischen Markt gebracht wer-
den, mĂŒssen mit diesem Symbol gekennzeichnet werden. Dieses Symbol weist
darauf hin, dass dieses GerÀt am Ende seiner Lebensdauer getrennt von unsor-
tiertem Siedlungsabfall zu entsorgen ist.
Jeder Besitzer von AltgerÀten ist verpflichtet, AltgerÀte einer vom unsortierten
Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzufĂŒhren. Die Endnutzer sind verpflichtet,
Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom AltgerÀt umschlossen sind, so-
wie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem AltgerÀt entnommen werden können,
vor der Abgabe an einer Erfassungsstelle vom AltgerÀt zerstörungsfrei zu tren-
nen.
Vertreiber von Elektro- und ElektronikgerĂ€ten sind gesetzlich zur unentgeltlichen RĂŒcknah-
me von AltgerĂ€ten verpflichtet. Conrad stellt Ihnen folgende RĂŒckgabemöglich-kostenlose
keiten zur VerfĂŒgung (weitere Informationen auf unserer Internet-Seite):
■in unseren Conrad-Filialen
■in den von Conrad geschaffenen Sammelstellen
■in den Sammelstellen der öffentlich-rechtlichen EntsorgungstrĂ€ger oder bei den von Her-
stellern und Vertreibern im Sinne des ElektroG eingerichteten RĂŒcknahmesystemen
FĂŒr das Löschen von personenbezogenen Daten auf dem zu entsorgenden AltgerĂ€t ist der
Endnutzer verantwortlich.
Beachten Sie, dass in LĂ€ndern außerhalb Deutschlands evtl. andere Pflichten fĂŒr die Altge-
rĂ€te-RĂŒckgabe und das AltgerĂ€te-Recycling gelten.
16 Technische Daten
16.1 Allgemein
Ladeeingang (USB-CÂź) ................. 5 V/DC 2 A, 9 V/DC 2 A, 12 V/DC 1,5 A
Schnellladen 18 W


Product specificaties

Merk: Voltcraft
Categorie: Acculader
Model: VC-CJS76

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Voltcraft VC-CJS76 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Acculader Voltcraft

Handleiding Acculader

Nieuwste handleidingen voor Acculader