Voltcraft SPS-2100m Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Voltcraft SPS-2100m (4 pagina's) in de categorie Batterij-oplader. Deze handleiding was nuttig voor 13 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/4
• Das Netzteil darf nicht mit nassen Händen angeschlossen oder getrennt werden.
• Ziehen Sie niemals am Kabel, um das Netzteil von der Steckdose zu trennen. Verwenden Sie
stattdessen stets die dafür vorgesehenen Griffächen am Netzstecker.
• Stellen Sie sicher, dass bei der Einrichtung des Produkts das Kabel nicht gequetscht, geknickt
oder durch scharfe Kanten beschädigt wird.
• Verlegen Sie Kabel immer so, dass niemand über diese stolpern oder an ihnen hängen blei-
ben kann. Andernfalls besteht Verletzungsgefahr.
• Trennen Sie das Netzteil aus Sicherheitsgründen während eines Gewitters stets von der
Stromversorgung.
• Lassen Sie das Produkt und daran angeschlossene Geräte niemals unbeaufsichtigt.
• Wenden Sie sich an einen Fachmann, sollten Sie Zweifel in Bezug auf die Arbeitsweise, die
Sicherheit oder den Anschluss des Geräts haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Änderungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einer Fachkraft
bzw. einer zugelassenen Fachwerkstatt ausfĂźhren.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet wurden,
wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder anderes Fachpersonal.
b) Angeschlossene Geräte
• Beachten Sie auch die Sicherheits- und Bedienhinweise der übrigen Geräte, die an dieses
Produkt angeschlossen sind.
Bedienungshinweise
Die maximal zulässige Leistungsaufnahme darf zu keinem Zeitpunkt ßberschritten werden. Be-
achten Sie stets die im Abschnitt „Technische Daten“ aufgeführten Informationen.
1. Schließen Sie zunächst einmal den Micro-USB-Stecker an den Ladeanschluss Ihres Mobilgeräts an.
2. Schließen Sie dann den USB-A-Stecker des USB-Ladekabels an den sich am Ladegerät bendlichen
USB-Anschluss an.
3. Schließen Sie nun das Ladegerät an eine geeignete Netzsteckdose an.
4. Der Ladevorgang beginnt daraufhin automatisch.
5. Trennen Sie nach Abschluss des Ladevorgangs stets zuerst das Ladegerät von der Netzsteckdose,
bevor Sie das USB-Ladekabel von Ihrem Mobilgerät abziehen.
Pege und Reinigung
• Trennen Sie das Produkt vor jeder Reinigung von der Stromversorgung..
• Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Alkohol oder andere chemische Lösungsmittel, da
diese zu Schäden am Gehäuse und zu Fehlfunktionen fßhren kÜnnen.
• Verwenden Sie zum Reinigen des Produkts ein trockenes, faserfreies Tuch.
Entsorgung
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehÜren nicht in den Hausmßll. Entsorgen Sie das
Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen.
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
Technische Daten
Eingangsspannung/-strom 100 – 240 V/AC, 0,28 A .....................................
Eingangswechselstromfrequenz 50 – 60 Hz ............................
Ausgangsspannung 5,0 V/DC ...............................................
Ausgangsstrom ......................................................2,1 A
Ausgangsleistung max. 10,5 W ..................................................
Durchschnittliche Efzienz im Betrieb ...................82,81 %
Efzienz bei geringer Last (10%) ...........................71,53 %
Leistungsaufnahme bei Nulllast 0,07 W .............................
Modellkennung: SPS-2100m
Handelsregisternummer: HRB 3896
Hersteller: Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau
Schutzklasse II .........................................................
Betriebsbedingungen .............................................0 bis +35 °C, 25 – 85 % rF (nicht kondensierend)
Lagerbedingungen .................................................-10 bis +55 °C, 20 – 90% rF (nicht kondensierend)
Abmessungen (B x H x T) .....................................ca. 82 x 24 x 46 mm
Gewicht ca. 43 g ..................................................................
Bedienungsanleitung
Auadung über USB-Schnittstelle
Best.-Nr. 2338742 / SPS-2100m / USB-Kabel mit Micro-USB-Stecker
Bestimmungsgemäße Verwendung
Bei diesem Produkt handelt es sich um ein USB-Ladegerät, dem ein USB-Kabel mit Micro-USB-Stecker
beiliegt und das zum Auaden von Mobilgeräten vorgesehen ist, die über einen Micro-USB-Ladeanschluss
verfĂźgen.
Das Ladegerät wird an eine haushaltsübliche Netzsteckdose angeschlossen und ist sowohl gegen Überlas-
tung als auch gegen Kurzschluss geschĂźtzt.
Das Gerät ist ausschließlich für den Innengebrauch bestimmt. Verwenden Sie sie also nicht im Freien. Der
Kontakt mit Feuchtigkeit, z. B. im Badezimmer, ist unbedingt zu vermeiden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgrßnden dßrfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder verändern. Soll-
ten Sie das Produkt fßr andere als die zuvor beschriebenen Zwecke verwenden, kann das Produkt beschä-
digt werden. Eine unsachgemäße Verwendung kann außerdem zu Gefahren wie Kurzschlüssen, Bränden
oder elektrischen Schlägen fßhren. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren
Sie sie sicher auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an Dritte weiter.
Dieses Produkt erfßllt die gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen Fir-
mennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• USB-Ladegerät
• USB-Kabel mit Micro-USB-Stecker
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen Ăźber den Link www.conrad.com/downloads
herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen
auf der Webseite.
Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck weist auf Gefahren fĂźr Ihre Gesundheit hin, z. B. Strom-
schläge.
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Informationen in dieser Be-
dienungsanleitung hin. Lesen Sie diese Informationen immer aufmerksam.
Das Pfeilsymbol weist auf besondere Informationen und Empfehlungen zur Bedienung hin.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie insbesonde-
re die Sicherheitshinweise. Sollten Sie die in dieser Bedienungsanleitung aufgefĂźhrten
Sicherheitshinweise und Informationen für einen ordnungsgemäßen Gebrauch nicht
beachten, Ăźbernehmen wir keine Haftung fĂźr daraus resultierende Personen- oder Sach-
schäden. Darßber hinaus erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
a) Allgemeine Hinweise
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte andernfalls für Kin-
der zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direkter Sonneneinstrahlung, starken
Erschßtterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und LÜsungsmit-
teln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Sollte kein sicherer Betrieb mehr möglich sein, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und
schßtzen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewähr-
leistet, wenn das Produkt
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- ßber einen längeren Zeitraum unter ungßnstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde
oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• -Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Produkt um. Stöße, Schläge oder sogar das Herunterfal
len aus geringer HÜhe kÜnnen das Produkt beschädigen.
• Verwenden Sie das Produkt niemals gleich dann, wenn es von einem kalten Raum in einen
warmen Raum gebracht wurde. Das dabei entstandene Kondenswasser kĂśnnte zu irreparab-
len Schäden am Produkt führen. Außerdem besteht beim Produkt Lebensgefahr durch Strom-
schlag! Lassen Sie das Produkt deshalb vor dem Anschließen und der Inbetriebnahme zuerst
einmal die Raumtemperatur erreichen. Dies kann mehrere Stunden in Anspruch nehmen.
• -Trennen Sie das Produkt bei Nichtgebrauch von der Netzsteckdose und vom angeschlosse
nen Verbraucher.
• Das Produkt erzeugt während des Betriebs Wärme. Achten Sie auf ausreichende Belüftung
und decken Sie das Produkt während des Betriebs nicht ab.
• Schließen Sie USB-Ausgänge nicht kurz.
• Die Netzsteckdose, in die das Produkt eingesteckt wird, muss leicht zugänglich sein.
• Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzteil für die Stromversorgung.
• -Als Spannungsquelle für das Netzteil darf nur eine haushaltsübliche Netzsteckdose verwen
det werden, die an das öffentliche Versorgungsnetz angeschlossen ist. Überprüfen Sie vor
dem Anschluss des Netzteils, ob die Spannungsangaben auf dem Netzteil mit der Spannung
in Ihrem Haushalt Ăźbereinstimmen.
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad- 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte
einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung oder die Erfassung in
elektronischen Datenverarbeitungsanlagen bedĂźrfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch
auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright 2020 by Conrad Electronic SE. *2338742_V1_1220_02_mxs_m_de
• Consult an expert when in doubt about the operation, safety or connection of the appliance.
• -Maintenance, modications and repairs must only be completed by a technician or an au
thorised repair centre.
• If you have questions which remain unanswered by these operating instructions, contact our
technical support service or other technical personnel.
b) Connected devices
• Also observe the safety and operating instructions of any other devices which are connected
to the product.
Operation
The maximum power consumption must not be exceeded. Pay attention to the information in the
technical data.
1. Connect the micro-USB plug to the charging socket on your mobile device.
2. Insert the USB-A plug on the USB charging cable into the USB socket on the charger.
3. Connect the charger to a suitable mains socket.
4. Charging begins.
5. -When charging is complete, remove the charger from the mains socket before removing the USB charg
ing cable from the mobile device.
Care and Cleaning
• Disconnect the product from the mains before each cleaning.
• Do not use any aggressive cleaning agents, rubbing alcohol or other chemical solutions as they can
cause damage to the housing and malfunctioning.
• Clean the product with a dry, bre-free cloth.
Disposal
Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the household waste.
At the end of its service life, dispose of the product in accordance with applicable regulatory
guidelines.
You thus fulll your statutory obligations and contribute to the protection of the environment.
Technical Data
Input voltage / current 100 – 240 V/AC, 0.28 A ............................................
Input AC frequency ................................................50 – 60 Hz
Output voltage 5.0 V/DC .......................................................
Output current ........................................................2.1 A
Output power max. 10.5 W .........................................................
Average active efciency .......................................82.81 %
Efciency at low load (10%) ..................................71.53 %
No load power consumption 0.07 W ..................................
Model identier: SPS-2100m
Commercial registration number: HRB 3896
Manufacturer: Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau
Protection class II .....................................................
Operating conditions ..............................................0 to + 35 °C, 25 - 85 % RH (non-condensing)
Storage conditions .................................................-10 to +55 °C, 20 - 90 % RH (non-condensing)
Dimensions (W x H x D) ........................................approx. 82 x 24 x 46 mm
Weight approx. 43 g ...................................................................
Operating Instructions
USB charger
Item No. 2338742 / SPS-2100m / USB cable with micro-USB plug
Intended Use
The product is supplied with a USB cable with a micro-USB plug for charging mobile devices with a micro-
USB connection.
The charger is connected to the household mains and is protected against overload and short circuits.
It is intended for indoor use only. Do not use it outdoors. Contact with moisture, e.g. in bathrooms, must be
avoided under all circumstances.
For safety and approval purposes, you must not rebuild and/or modify this product. If you use the product
for purposes other than those described above, the product may be damaged. In addition, improper use
can result in short circuits, res, electric shocks or other hazards. Read the instructions carefully and store
them in a safe place. Make this product available to third parties only together with its operating instructions.
This product complies with the statutory national and European requirements. All company names and prod-
uct names are trademarks of their respective owners. All rights reserved.
Delivery Content
• USB charger
• USB cable with micro-USB plug
• Operating instructions
Up-to-date Operating Instructions
Download the latest operating instructions at www.conrad.com/downloads or scan the QR
code shown. Follow the instructions on the website.
Explanation of Symbols
The symbol with the lightning in the triangle is used if there is a risk to your health, e.g. due to an
electric shock.
The symbol with the exclamation mark in the triangle is used to indicate important information in
these operating instructions. Always read this information carefully.
The arrow symbol indicates special information and advice on operation.
Safety Instructions
Read the operating instructions carefully and especially observe the safety information.
If you do not follow the safety instructions and information on proper handling in this
manual, we assume no liability for any resulting personal injury or damage to property.
Such cases will invalidate the warranty/guarantee.
a) General Information
• The device is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
• Do not leave packaging material lying around carelessly. This may become dangerous playing
material for children.
• Protect the appliance from extreme temperatures, direct sunlight, strong jolts, high humidity,
moisture, ammable gases, steam and solvents.
• Do not place the product under any mechanical stress.
• If it is no longer possible to operate the product safely, take it out of operation and protect it
from any accidental use. Safe operation can no longer be guaranteed if the product:
- is visibly damaged,
- is no longer working properly,
- has been stored for extended periods in poor ambient conditions or
- has been subjected to any serious transport-related stresses.
• Please handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height can dam-
age the product.
• Never use the product immediately after it has been brought from a cold room into a warm
one. The condensation generated could destroy the product. There is also a risk of a fatal
electric shock! Allow the product to reach room temperature before connecting it to the power
supply and putting it to use. This may take several hours.
• Remove the product from the mains socket and the connected device when you are not
using it.
• The product generates heat during use. Ensure that there is sufcient ventilation and do not
cover the product during use.
• Do not short-circuit the USB output.
• The mains socket that the device is plugged into must be easily accessible.
• As power supply, only use the supplied mains adaptor.
• Only connect the power adaptor to a normal mains socket connected to the public supply.
Before plugging in the power adaptor, check whether the voltage stated on the power adaptor
complies with the voltage of your electricity supplier.
• Never connect or disconnect power adaptors if your hands are wet.
• Never unplug the power adaptor from the mains socket by pulling on the cable; always use
the grips on the plug.
• When setting up the product, make sure that the cable is not pinched, kinked or damaged
by sharp edges.
• Always lay the cables so that nobody can trip over or become entangled in them. This poses
a risk of injury.
• For safety reasons, disconnect the power adaptor from the mains socket during storms.
• Never leave the product and the connected device unattended during use.
This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). All rights in-
cluding translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microlming, or the capture in electronic data
processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. This publication
represent the technical status at the time of printing.
Copyright 2020 by Conrad Electronic SE. *2338742_V1_1220_02_mxs_m_en
• Ne débranchez jamais l’adaptateur secteur de la prise électrique en tirant sur le câble ; utilisez
toujours les surfaces de préhension sur la che.
• En installant le produit, assurez-vous que le câble ne soit ni pincé ni noué et qu’il ne puisse
pas ĂŞtre endommagĂŠ en passant sur des bords tranchants.
• Placez toujours les câbles de sorte que personne ne puisse trébucher ou se coincer dessus.
Ceci prĂŠsente un risque de blessures.
• Pour des raisons de sécurité, débranchez l’adaptateur secteur de la prise électrique en cas
d’orage.
• Durant l'utilisation, ne laissez jamais le produit et les appareils qui y sont connectés sans
surveillance.
• -Consultez un spécialiste en cas de doute sur le fonctionnement, la sécurité ou le raccorde
ment de l’appareil.
• L’entretien, les modications et les réparations doivent être effectués uniquement par un tech-
nicien ou un centre de rĂŠparation agrĂŠĂŠ.
• Si vous avez des questions dont la réponse ne gure pas dans ce mode d’emploi, contactez
notre service d'assistance technique ou tout autre personnel technique.
b) Appareils connectĂŠs
• Respectez également les informations concernant la sécurité et le mode d’emploi pour les
autres appareils connectĂŠs Ă  ce produit.
Fonctionnement
La consommation ĂŠlectrique maximale ne doit pas ĂŞtre dĂŠpassĂŠe. Tenez compte des informa-
tions contenues dans les donnĂŠes techniques.
1. Branchez la che micro-USB à la prise de charge de votre appareil mobile.
2. Insérez la che USB-A du câble de charge USB dans la prise USB du chargeur.
3. Branchez le chargeur sur une prise de courant appropriĂŠe.
4. La charge commence.
5. Lorsque la charge est terminÊe, dÊbranchez le chargeur de la prise secteur avant de retirer le câble de
charge USB de l’appareil mobile.
Entretien et nettoyage
• Avant le nettoyage, débranchez le produit de l’alimentation électrique.
• N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs, d’alcool à friction ou d'autre produit chimique ; ceux-ci
risqueraient d’abîmer le boîtier et de causer des dysfonctionnements.
• Nettoyez le produit à l'aide d'un chiffon sec et sans bres.
Élimination des déchets
Les appareils ĂŠlectroniques sont des matĂŠriaux recyclables et ne doivent pas ĂŞtre ĂŠliminĂŠs avec
les ordures ménagères. En n de vie, éliminez l’appareil conformément aux dispositions légales
en vigueur.
Ainsi, vous respectez les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement.
CaractĂŠristiques techniques
Tension/courant d’entrée .......................................100 – 240 V/CA, 0,28 A
Fréquence du CA d’entrée .....................................50 – 60 Hz
Tension de sortie ...................................................5,0 V/CC
Courant de sortie ...................................................2,1 A
Puissance de sortie ...............................................10,5 W max.
Rendement moyen en mode actif ..........................82,81 %
Rendement Ă  faible charge (10 %) ........................71,53 %
Consommation ĂŠlectrique hors charge ..................0,07 W
RÊfÊrence du modèle : SPS-2100m
Numéro d’enregistrement
au registre du commerce : HRB 3896
Fabricant : Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau - Allemagne
Classe de protection ..............................................II
Conditions de fonctionnement ...............................0 à +35 °C, 25 à 85 % HR (sans condensation)
Conditions de stockage .........................................-10 à +55 °C , 20 à 90 % HR (sans condensation)
Dimensions (l x h x p) ............................................env. 82 x 24 x 46 mm
Poids ......................................................................env. 43 g
Mode d’emploi
Recharge via le port USB
N° de commande 2338742 / SPS-2100m / câble USB avec che micro-USB
Utilisation prĂŠvue
Le produit est fourni avec un câble USB muni d’une che micro-USB pour la charge d’appareils mobiles avec
un raccordement micro-USB.
Le chargeur est branchĂŠ sur le rĂŠseau ĂŠlectrique domestique et est protĂŠgĂŠ contre les surcharges et les
courts-circuits.
Il est uniquement destiné à une utilisation à l’intérieur. Ne l'utilisez pas à l’extérieur. Tout contact avec l'humi-
ditĂŠ, par ex. dans les salles de bains, doit ĂŞtre ĂŠvitĂŠ en toutes circonstances.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute restructuration et/ou modication du produit est inter-
dite. Toute utilisation à des ns autres que celles décrites ci-dessus pourrait endommager le produit. De plus,
une mauvaise utilisation pourrait entraĂŽner des risques tels que les courts-circuits, les incendies, les chocs
électriques, etc. Lisez attentivement les instructions du mode d’emploi et conservez-le dans un endroit sûr.
Ne mettez ce produit à la disposition de tiers qu’avec son mode d’emploi.
Ce produit est conforme aux exigences nationales et européennes en vigueur. Tous les noms d’entreprises
et appellations de produits sont des marques commerciales de leurs propriĂŠtaires respectifs. Tous droits
rĂŠservĂŠs.
Contenu de l’emballage
• Chargeur USB
• Câble USB avec che micro-USB
• Mode d’emploi
Mode d’emploi actualisé
Téléchargez le mode d’emploi le plus récent sur www.conrad.com/downloads ou scannez
le code QR indiqué. Suivez les instructions gurant sur le site Web.
Explication des symboles
Le symbole avec l’éclair dans un triangle indique qu’il y a un risque pour votre santé, par ex. en
raison d’une décharge électrique.
Le symbole avec le point d’exclamation dans un triangle sert à indiquer les informations impor-
tantes présentes dans ce mode d’emploi. Veuillez lire ces informations attentivement.
Le symbole de la èche indique des informations spéciques et des conseils spéciaux pour le
fonctionnement.
Consignes de sĂŠcuritĂŠ
Lisez attentivement le mode d’emploi et observez particulièrement les consignes de sé-
curitĂŠ. Nous dĂŠclinons toute responsabilitĂŠ en cas de dommages corporels ou matĂŠriels
rĂŠsultant du non-respect des consignes de sĂŠcuritĂŠ et des informations relatives Ă  la
manipulation correcte contenues dans ce manuel. De tels cas entraînent l’annulation de
la garantie.
a) Informations gĂŠnĂŠrales
• Cet appareil n’est pas un jouet. Il doit rester hors de portée des enfants et des animaux
domestiques.
• Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Celui-ci peut se révéler dangereux si des
enfants le prennent pour un jouet.
• -Gardez l’appareil à l’abri de températures extrêmes, de la lumière directe du soleil, de se
cousses intenses, de l’humidité élevée, de l’eau, de gaz inammables, de vapeurs et de
solvants.
• N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
• -Si une utilisation du produit en toute sécurité n’est plus possible, arrêtez de l’utiliser et pro
tĂŠgez-le de toute utilisation accidentelle. Un fonctionnement sĂťr ne peut plus ĂŞtre garanti si
le produit :
- est visiblement endommagĂŠ,
- ne fonctionne plus correctement,
- a ĂŠtĂŠ stockĂŠ pendant une pĂŠriode prolongĂŠe dans des conditions dĂŠfavorables ou
- a ÊtÊ transportÊ dans des conditions très rudes.
• Manipulez le produit avec précaution. Des secousses, des chocs ou une chute, même de
faible hauteur, peuvent endommager le produit.
• N’utilisez jamais le produit lorsqu'il vient juste d’être transporté d'une pièce froide vers une
chaude. La condensation gĂŠnĂŠrĂŠe pourrait dĂŠtruire le produit. Vous courez ĂŠgalement un
risque d’électrocution mortelle ! Attendez que l’appareil ait atteint la température ambiante
avant de le brancher et de l'utiliser. Cela peut prendre plusieurs heures.
• -Débranchez le produit de la prise de courant et de l’appareil connecté lorsque vous ne l’uti
lisez pas.
• Le produit génère de la chaleur pendant le fonctionnement. Veillez à une ventilation sufsante
et ne couvrez pas le produit pendant son utilisation.
• Ne court-circuitez pas les sorties USB.
• La prise de courant sur laquelle l’appareil est branché doit être facilement accessible.
• Pour l’alimentation électrique, n’utilisez que l’adaptateur secteur fourni.
• Ne branchez l’adaptateur secteur qu’à une prise de courant normale raccordée au réseau
public. Avant de brancher l’adaptateur secteur, vériez si la tension indiquée sur celui-ci est
conforme à celle de votre fournisseur d’électricité.
• -Ne branchez ou débranchez jamais les adaptateurs d’alimentation si vos mains sont mouil
lĂŠes.
Ce document est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau - Allemagne
(www.conrad.com). Tous droits rĂŠservĂŠs y compris la traduction. La reproduction par n'importe quel moyen, p. ex. photocopie,
microlm ou saisie dans des systèmes de traitement électronique des données, nécessite l'autorisation préalable par écrit de
l'ĂŠditeur. La rĂŠimpression, mĂŞme en partie, est interdite. Cette publication reprĂŠsente l'ĂŠtat technique au moment de l'impression.
Copyright 2020 by Conrad Electronic SE. *2338742_V1_1220_02_mxs_m_fr


Product specificaties

Merk: Voltcraft
Categorie: Batterij-oplader
Model: SPS-2100m

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Voltcraft SPS-2100m stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Batterij-oplader Voltcraft

Handleiding Batterij-oplader

Nieuwste handleidingen voor Batterij-oplader