Tefal Glam Liss 2 in 1 HS1012 Handleiding

Tefal Stijltang Glam Liss 2 in 1 HS1012

Lees hieronder de πŸ“– handleiding in het Nederlandse voor Tefal Glam Liss 2 in 1 HS1012 (4 pagina's) in de categorie Stijltang. Deze handleiding was nuttig voor 38 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/4
Please read the safety instructions before use
GENERAL DESCRIPTION
A. Tongs
B. ON/OFF switch
C. Straightening plates
D. Rotating power cord outlet
E. Power supply cord
F. Lock System (to lock and unlock the tongs)
SAFETY INSTRUCTIONS
β€’ For your safety, this appliance complies with the applicable standards and regulations (Low Vol-
tage Directive, Electromagnetic Compatibility, Environmental…).
β€’ The appliance’s accessories become very hot during use. Avoid contact with the skin. Make sure
that the supply cord never comes into contact with the hot parts of the appliance.
β€’ Check that the voltage of your electricity supply matches the voltage of your appliance. Any
error when connecting the appliance can cause irreparable harm, not covered by the guarantee.
β€’ For additional protection, the installation of
a residual current device (RCD) having a rated
residual operating current not exceeding
30 mA is advisable in the electrical circuit
supplying the bathroom. Ask for installer for
advice.
β€’ The installation of the appliance and its use must however comply with the standards in force
in your country.
β€’ WARNING: do not use this appliance
near bathtubs, showers, basins or other
vessels containing water.
β€’ When the appliance is used in a bathroom,
unplug it after use since the proximity of
water presents a hazard even when the
appliance is switched off.
β€’ When using the appliance in the bathroom, unplug it after use as the presence of water nearby
may pose a danger even when the appliance is turned off.
β€’ This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
β€’ This appliance can be used by children aged
from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabili-
ties or lack of experience and knowledge
if they have been given supervision or instruc-
tion concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be
made by children without supervision.
β€’ If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service
agent or similarly qualified persons in order to
avoid a hazard.
β€’ Stop using your appliance and contact an Authorised Service Centre if:
- your appliance has fallen.
- it does not work correctly.
β€’ The appliance must be unplugged:
- before cleaning and maintenance procedures.
- if it is not working correctly.
- as soon as you have finished using it.
- if you leave the room, even momentarily.
β€’ Do not use if the cord is damaged.
β€’ Do not immerse or put under running water, even for cleaning purposes.
β€’ Do not hold with damp hands.
β€’ Do not hold the appliance by the casing, which is hot, but by the handle.
β€’ Do not unplug by pulling on the cord, rather pull out by the plug.
β€’ Do not use an electrical extension lead.
β€’ Do not clean with abrasive or corrosive products.
β€’ Do not use at temperatures below 0Β°C and above 35Β°C.
GUARANTEE
Your appliance is designed for domestic use only. It should not be used for professional purposes.
The guarantee becomes null and void in the case of improper usage.
USE
How should you straighten your hair?
Hair must be untangled, clean and dry.
β€’ Do not use the appliance on synthetic hair (wigs, extensions, etc.).
β€’ Form a small lock a few centimetres in width, comb it and place it between the plates. Hold the
hair firmly between the plates and slide the appliance slowly from the roots to the tip of the
hair.
β€’ The ceramic coating on the plates protects your hair against overheating by uniformly spreading
the heat.
β€’ Wait for the smoothed hair to cool down before styling.
How should you curl, style your hair?
Professional hairdresser’s technique for easy styling from the root to the end of the hair.
1) Firmly clasp a section of hair between the plates, close to the roots. (Fig. 4)
2) Whilst continuing to apply pressure on the hair section, gently turn the hair section 180Β°
upwards. (Fig. 5)
3) Slide from the hair root to the ends. (Fig. 6)
4) Remove the straightener, the curl will take shape.
MAINTENANCE
CAUTION! Always unplug your appliance and allow it to cool before cleaning it.
β€’ To clean the appliance, unplug it and then wipe with a damp cloth and dry with a dry cloth.
ENVIRONMENT PROTECTION FIRST
Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled.
Leave it at a local civic waste collection point.
These instructions are also available on our website
www.tefal.com
EN
A
C
E
D
F
60 sec.
Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3
Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6
B
www.tefal.com 9100018446
Glam liss 2 in 1
EN
KO
어린이듀이 μ œν’ˆμ„ 가지고 μž₯λ‚œμΉ˜μ§€ μ•Šλ„
둝 μ£Όμ˜ν•˜μ—¬ μ£Όμ‹­μ‹œμ˜€.
어린이듀이 보호자의 감독 없이 μ œν’ˆμ„ μ„Έ
μ²™ν•˜κ±°λ‚˜ κ΄€λ¦¬ν•΄μ„œλŠ” μ•ˆλ©λ‹ˆλ‹€.
β€’ μ „μ›μ½”λ“œκ°€ μ†μƒλ˜μ—ˆμ„ κ²½μš°μ—λŠ” μœ„ν—˜μ„
λ°©μ§€ν•˜κΈ° μœ„ν•΄ λ°˜λ“œμ‹œ 곡인된 당사 μ„œλΉ„μŠ€
μ„Όν„°λ₯Ό 톡해 μ „μ›μ½”λ“œλ₯Ό κ΅μ²΄ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€.
β€’ .λ‹€μŒκ³Ό 같은 κ²½μš°μ—λŠ” μ ˆλŒ€ μ œν’ˆμ„ μ‚¬μš©ν•˜μ§€ λ§ˆμ‹œκ³  당사 μ„œλΉ„μŠ€μ„Όν„°μ— λ¬Έμ˜ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€
- μ œν’ˆμ„ λ–¨μ–΄λœ¨λ Έμ„ 경우
- μ œν’ˆμ΄ μ œλŒ€λ‘œ μž‘λ™λ˜μ§€ μ•ŠλŠ” 경우
β€’ .λ‹€μŒκ³Ό 같은 κ²½μš°μ—λŠ” 전원 ν”ŒλŸ¬κ·Έλ₯Ό λ½‘μ•„μ£Όμ‹­μ‹œμ˜€
- μ œν’ˆ 보관 및 μ„Έμ²™ μ „
- μ œν’ˆμ΄ μ œλŒ€λ‘œ μž‘λ™λ˜μ§€ μ•ŠλŠ” 경우
- μ œν’ˆμ„ μ‚¬μš©ν•œ ν›„
- ( )λΆ€μž¬ μ‹œ 짦은 μ‹œκ°„ λ™μ•ˆμΌ κ²½μš°μ—λ„
β€’ .전원 μ½”λ“œκ°€ μ†μƒλ˜μ—ˆμ„ κ²½μš°μ—λŠ” μ œν’ˆμ„ μ‚¬μš©ν•˜μ§€ λ§ˆμ‹­μ‹œμ˜€
β€’ .μ œν’ˆμ„ 물에 λ‹΄κ·Έκ±°λ‚˜ 흐λ₯΄λŠ” 물둜 μ„Έμ²™ν•˜μ§€ λ§ˆμ‹­μ‹œμ˜€
β€’ .λ¬ΌκΈ°μžˆλŠ” μ†μœΌλ‘œ μ œν’ˆμ„ μ‚¬μš©ν•˜μ§€ λ§ˆμ‹­μ‹œμ˜€
β€’ .μ œν’ˆμ˜ 뜨거운 μ—΄νŒ 뢀뢄이 μ•„λ‹Œ μ†μž‘μ΄ λΆ€λΆ„μœΌλ‘œ μ œν’ˆμ„ μž‘μ•„μ£Όμ‹­μ‹œμ˜€
β€’ .전원 μ½”λ“œλ₯Ό μž‘μ•„λ‹Ήκ²¨ μ½˜μ„ΌνŠΈλ₯Ό 빼지 λ§ˆμ‹œκ³  전원 ν”ŒλŸ¬κ·Έλ₯Ό 작고 λΉΌ μ£Όμ‹­μ‹œμ˜€
β€’ .전원 μ—°μž₯ μ½”λ“œλ₯Ό μ‚¬μš©ν•˜μ§€ λ§ˆμ‹­μ‹œμ˜€
β€’ .μ—°λ§ˆμ œλ‚˜ λΆ€μ‹μ œλ₯Ό μ‚¬μš©ν•˜μ§€ λ§ˆμ‹­μ‹œμ˜€
β€’ 0Β°C 35Β°C .μ΄ν•˜λ‚˜ μ΄μƒμ˜ κΈ°μ˜¨μ—μ„œλŠ” μ‚¬μš©ν•˜μ§€ λ§ˆμ‹­μ‹œμ˜€
β€’ μ½”λ“œμ„ μ΄ λ¬΄λ¦¬ν•˜κ²Œ 감기지 μ•Šλ„λ‘ 주의 ν•΄ μ£Όμ‹œκΈ° λ°”λžλ‹ˆλ‹€.
ν’ˆμ§ˆλ³΄μ¦
이 μ œν’ˆμ€ κ΅­λ‚΄ κ°€μ •μš©μœΌλ‘œ μ œμž‘ λ˜μ—ˆμœΌλ―€λ‘œ μƒμ—…μš© λ˜λŠ” λΆ€μ μ ˆν•˜κ²Œ μ‚¬μš©λœ 경우 λ‹Ήμ‚¬μ˜
ν’ˆμ§ˆλ³΄μ¦ ν˜œνƒμ„ λ°›μœΌμ‹€ 수 μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
μ œν’ˆ μ‚¬μš©λ°©λ²•
슀트레이트
슀트레이트
슀트레이트
슀트레이트슀트레이트 ν•˜κΈ°
ν•˜κΈ°
ν•˜κΈ°
ν•˜κΈ°ν•˜κΈ°
β€’ .λͺ¨λ°œμ€ κΉ¨λ—ν•˜κ³  건쑰된 μƒνƒœμ˜ λͺ¨λ°œλ‘œ 엉킀지 μ•Šμ€ μƒνƒœμ—¬μ•Ό ν•©λ‹ˆλ‹€
β€’ . ( , )인쑰 λͺ¨λ°œμ—λŠ” μ œν’ˆμ„ μ‚¬μš©ν•˜μ§€ λ§ˆμ‹­μ‹œμ˜€ κ°€λ°œ μ—°μž₯ 머리 λ“±
β€’ . μ λ‹ΉλŸ‰μ˜ λͺ¨λ°œ ν•œλ‹¨μ„ μž‘μ€ ν›„ κ³ λ₯΄κ²Œ λΉ—μ–΄ μ—΄νŒ 사이에 λ„£μ–΄ μ£Όμ‹­μ‹œμ˜€ μ—΄νŒ 사이에 μžˆλŠ”
λͺ¨λ°œμ„ λ‹¨λ‹¨νžˆ μž‘μ€ ν›„ 천천히 λͺ¨λ°œμ˜ λΏŒλ¦¬λΆ€ν„° λκΉŒμ§€ μŠ€νŠΈλ ˆμ΄νŠΈλ„ˆλ₯Ό λ‚΄λ €μ£Όμ‹­μ‹œμ˜€.
β€’ .세라믹 μ½”νŒ… μ—΄νŒμ€ μ—΄μ˜ λΆ„λ°°λ₯Ό κ· μΌν•˜κ²Œ ν•˜μ—¬ κ³Όλ‹€ν•œ μ—΄λ‘œλΆ€ν„° λͺ¨λ°œμ„ λ³΄ν˜Έν•΄μ€λ‹ˆλ‹€
β€’ .λͺ¨λ°œμ΄ 식을 λ•ŒκΉŒμ§€ κΈ°λ‹€λ Έλ‹€κ°€ μ›ν•˜μ‹œλŠ” 머리 μŠ€νƒ€μΌλ‘œ μŠ€νƒ€μΌλ§ ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€
μ»¬μ΄λ‚˜
μ»¬μ΄λ‚˜
μ»¬μ΄λ‚˜
μ»¬μ΄λ‚˜μ»¬μ΄λ‚˜ 웨
웨
웨
μ›¨μ›¨μ΄λΈŒ
이브
이브
이브이브 μŠ€νƒ€μΌν•˜κΈ°
μŠ€νƒ€μΌν•˜κΈ°
μŠ€νƒ€μΌν•˜κΈ°
μŠ€νƒ€μΌν•˜κΈ°μŠ€νƒ€μΌν•˜κΈ°
λͺ¨λ°œμ˜ λΏŒλ¦¬λΆ€ν„° λκΉŒμ§€ μ‰¬μš΄ μŠ€νƒ€μΌλ§μ΄ κ°€λŠ₯ν•œ μ „λ¬Έκ°€μ˜ 팁
1) . ( 4)λͺ¨λ°œ λΏŒλ¦¬λΆ€λΆ„ κ°€κΉŒμ΄ λͺ¨λ°œ ν•œλ‹¨μ„ μ—΄νŒ 사이에 λ„£μ–΄ νž˜μ„μ£Όμ–΄ μž‘μœΌμ‹­μ‹œμ˜€ κ·Έλ¦Ό
2) 180 . ( 5)λͺ¨λ°œμ— νž˜μ„ μ£Όλ©΄μ„œ λΆ€λ“œλŸ½κ²Œ λͺ¨λ°œμ„ μœ„μͺ½μœΌλ‘œ 도 λŒλ €μ£Όμ‹­μ‹œμ˜€ κ·Έλ¦Ό
3) . ( 6)λͺ¨λ°œμ˜ λΏŒλ¦¬μ—μ„œ λκΉŒμ§€ μŠ€νŠΈλ ˆμ΄νŠΈλ„ˆλ₯Ό λ‚΄λ €μ£Όμ‹­μ‹œμ˜€ κ·Έλ¦Ό
4) .μŠ€νŠΈλ ˆμ΄νŠΈλ„ˆλ₯Ό λΉΌμ‹œλ©΄ 컬이 μ™„μ„±λ©λ‹ˆλ‹€
μ„Έμ²™ 및 관리
주의 항상 μ œν’ˆμ˜ ν”ŒλŸ¬κ·Έλ₯Ό 뽑고 μ œν’ˆμ˜ μ—΄κΈ°κ°€ 식은 ν›„ 닦아 μ£Όμ‹­μ‹œμ˜€: , .
β€’ .μ œν’ˆμ˜ ν”ŒλŸ¬κ·Έλ₯Ό 뽑고 λ¬ΌκΈ°κ°€ μžˆλŠ” 천으둜 닦은 ν›„ 마λ₯Έ 수건으둜 닦아 μ£Όμ‹­μ‹œμ˜€
μ œν’ˆμ„ μ‚¬μš©ν•˜κΈ° 전에 μ•ˆμ „μƒ μ£Όμ˜μ‚¬ν•­κ³Ό
μ‚¬μš© μ„€λͺ…μ„œλ₯Ό 주의 깊게 μ½μ–΄μ£Όμ‹­μ‹œμ˜€
각뢀 λͺ…μΉ­
A. 본체
B. 전원 λ²„νŠΌ
C. μ—΄νŒ
D. νšŒμ „ μ½”λ“œ
E. 전원 μ½”λ“œ
F. μ—΄νŒ 잠금 μž₯치
μ•ˆμ „μƒ 주의 사항
β€’ (λ³Έ μ œν’ˆμ€ μ•ˆμ „μ„ μœ„ν•΄ ν˜„μž¬ μ‹œν–‰μ€‘μΈ 기술 ν‘œμ€€κ³Ό μ „κΈ°κΈ°κΈ° κ΄€λ ¨ μ•ˆμ „ κ·œμ • μ €μ „μ•• μ•ˆμ „κ·œ
격 μ „μžκΈ°μ  적합여뢀 μ‚¬μš© ν™˜κ²½ λ“± 에 λ§žμΆ”μ–΄ μ œμž‘λ˜μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€, , ) .
β€’ . 이 κΈ°κΈ°λŠ” κ³ μ˜¨μ΄λ―€λ‘œ 화상에 μ£Όμ˜ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€ 전원 μ½”λ“œλŠ” μ œν’ˆμ˜ μ—΄νŒ κ°€κΉŒμ΄μ— 닿지 μ•Š
도둝 ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€.
β€’ μ‚¬μš© 전압이 μ œν’ˆμ— ν‘œκΈ°λœ μ „μ••κ³Ό μΌμΉ˜ν•˜λŠ”μ§€ ν™•μΈν•˜μ‹­μ‹œμ˜€. ν‘œκΈ°λ˜μ§€ μ•Šμ€ μ „μ•• μ‚¬μš©
μ‹œ μ œν’ˆμ— λ°œμƒν•˜λŠ” λ¬Έμ œλŠ” 맀우 치λͺ…적이며 ν’ˆμ§ˆ 보증 ν˜œνƒμ„ 받을 수 μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
β€’ 30mA μ•ˆμ „μ„ μœ„ν•˜μ—¬ μ΄ν•˜μ˜ μ „κΈ° 차단기
λ₯Ό μš•μ‹€ 전원에 μ„€μΉ˜ν•˜μ‹€ 것을 ꢌμž₯ν•©λ‹ˆλ‹€.
보닀 μžμ„Έν•œ 사항은 μ „κΈ° μ „λ¬Έκ°€μ—κ²Œ 문의
ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€.
β€’ .λ³Έ μ œν’ˆμ˜ μ„€μΉ˜μ™€ μ‚¬μš©λ²•μ€ ν˜„μž¬ ꡭ내법이 μš°μ„ ν•©λ‹ˆλ‹€
β€’ 주의
주의
주의
주의주의:젖은 μ†μœΌλ‘œ λ˜λŠ” 물이 μ°¨μžˆλŠ”
μš•μ‘° 근처 μ„Έλ©΄λŒ€ λ˜λŠ” 물이 λ‹΄κΈ΄ 용,
κΈ° κ·Όμ²˜μ—μ„œ κΈ°κΈ°λ₯Ό μ ˆλŒ€ μ‚¬μš©ν•˜μ§€ 마
μ‹­μ‹œμ˜€.
β€’ μš•μ‹€μ—μ„œ μ‚¬μš©ν•˜μ‹  ν›„μ—λŠ” λ°˜λ“œμ‹œ 전원 ν”Œ
러그λ₯Ό 뽑아 μ£Όμ‹­μ‹œμ˜€ μš•μ‹€μ—μ„œλŠ” μ œν’ˆμ˜.
전원꺼진 κ²½μš°μ—λ„ λ¬ΌκΈ°κ°€ μ£Όμœ„μ— 있으면
μœ„ν—˜ν•  수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
β€’ , 어린이듀을 ν¬ν•¨ν•˜μ—¬ 신체 지각 λ˜λŠ” μ •μ‹ λŠ₯λ ₯에 μž₯μ• κ°€ μžˆλŠ” μ œν’ˆ μ‚¬μš©μ— λŒ€ν•œ 지뢄 및
μ‹μ΄λ‚˜ κ²½ν—˜μ΄ λΆ€μ‘±ν•œ 뢄은 μ•ˆμ „μ„ μœ„ν•΄ 보호자의 감독없이 μ œν’ˆμ„ μ‚¬μš©ν•˜μ§€ λͺ»ν•˜λ„둝 ν•˜μ‹­
μ‹œμ˜€ 어린이듀이 μ œν’ˆμ„ 가지고 μž₯λ‚œμΉ˜μ§€ μ•Šλ„λ‘ μ£Όμ˜ν•˜μ—¬ μ£Όμ‹­μ‹œμ˜€. .
8 , μ„Έ μ΄μƒμ˜ μ–΄λ¦°μ΄λ‚˜ 신체 지각 λ˜λŠ” μ •μ‹ 
λŠ₯λ ₯에 μž₯μ• κ°€ μžˆλŠ” μ œν’ˆ μ‚¬μš©μ— λŒ€ν•œλΆ„ 및
μ§€μ‹μ΄λ‚˜ κ²½ν—˜μ΄ λΆ€μ‘±ν•œ 뢄이 μ œν’ˆμ„ μ‚¬μš©
ν•  경우 μ•ˆμ „ν•œ μ‚¬μš©μ„ μœ„ν•΄ 보호자의 감독
ν•˜μ— μ œν’ˆμ„ μ‚¬μš©ν•  수 μžˆλ„λ‘ κ³μ—μ„œ 도와
μ£Όμ‹œκ³  κ°λ³„νžˆ μ£Όμ˜ν•˜μ—¬ μ£Όμ‹­μ‹œμ˜€.
KO ν™˜κ²½ 보호
λ³Έ μ œν’ˆμ€ μž¬ν™œμš©μ΄ κ°€λŠ₯ν•œ λΆ€μ†ν’ˆλ“€μ„ ν¬ν•¨ν•˜κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
ν™˜κ²½ 보호λ₯Ό μœ„ν•΄ 뢄리 μˆ˜κ±°ν•΄μ£Όμ‹­μ‹œμ˜€.
κ΅¬μž…ν•˜μ‹  μ œν’ˆμ˜ μ‚¬μš© μ„€λͺ…μ„œλŠ” ν…ŒνŒ” ν™ˆνŽ˜μ΄μ§€μ—μ„œλ„ ν™•
인 κ°€λŠ₯ ν•©λ‹ˆλ‹€. (www.tefal.ccom)
A
C
E
D
F
60 sec.
Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3
Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6
B


Product specificaties

Merk: Tefal
Categorie: Stijltang
Model: Glam Liss 2 in 1 HS1012

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Tefal Glam Liss 2 in 1 HS1012 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Stijltang Tefal

Handleiding Stijltang

Nieuwste handleidingen voor Stijltang