Sygonix HT100 Handleiding
Sygonix
Thermostaat
HT100
Lees hieronder de đ handleiding in het Nederlandse voor Sygonix HT100 (2 pagina's) in de categorie Thermostaat. Deze handleiding was nuttig voor 79 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/2
Bedienunganleitung
SYGONIX
Heizkörperthermostat HT100
Bedienelemente
Heizzeiten
Batterieverbrauch
HauptmenĂŒ
Urlaubsfunktion
Komforttem peratur
Spartemperatur
Fenster-/
Frostschutzfunktion BestÀtigung
Tastensperre
MENU
OK
AKKU
AKKU
Attention
MENU
MODE
PROG TEMP ZEIT FENS RES ADAPURLA INST OFFS STBY VERS
MenĂŒ-Struktur Ăbersicht
AUTO/MANU
WHEEL
PROG TAG 1
TEMP Komforttemperatur OFF/ON
ZEIT Jahr
FENS Empfindlichkeit
RES Werkseinstellung zurĂŒcksetzen
ADAP Ventilweganpassung
URLA Urlaubszeitprofil
INST Montageposition
OFFS Temperaturabweichung -/+5C°
STBY
VERS
Ein/Aus
Softwareversion
MODE
Absenktemperatur OFF/ON
Monat Tag Stunden Minute
Dauer (Minuten)
1. Batteriedeckel abnehmen/Batterien einlegen
2. Datum & Uhrzeit eingeben
3.a Montage am Heizkörper ohne Adapter
Ventil â Heizkörperthermostat HT100
1. 2.
OKOKOK
Montage
FĂŒr folgende Ventile ist kein Adapter erforderlich
Heimeier, Junkers Landys+Gyr, MNG, Honeywell, Braukmann, da diese ein Gewinde-
maĂ von M30 x 1,5 mm haben. Die Adapter fĂŒr Danfoss RAV (Pin muss auf VentilstöĂel
gesteckt werden) Danfoss RA und Danfoss RAVL liegen bei.
FĂŒr die folgenden Ventile benötigen Sie einen Adapter
Herz M28 x 1,5 mm, Comap M28 x 1,5 mm, Vaillant 30,5 mm, Oventrop M30 x 1,0 mm,
Meges M38 x 1,5 mm, Ondal M38 x 1,5 mm, Giacomini 22,6 mm, Rossweiner M33 x 2,0
mm, Markaryd M28 x 1,0 mm, Ista M32 x 1,0 mm, Vama M28 x 1,0 mm, Pettinaroli
M28 x 1,5 mm, T+A M28 x 1,5 mm oder Gampper 1,2,6.
E2 Erscheint E2 im Display war die Montage nicht
erfolgreich.Schauen Sie hierzu in der Hilfe-Tabelle.
4. Adaptieren
3.b Montage am Heizkörper mit Adapter
Ventil â Adapter â Heizkörperthermostat HT100
Start bereit.
1. 3.2.
ADAP
OK
Schieben Sie den Deckel des Batteriefachs (7) nach unten heraus. Legen Sie zwei Batterien
vom Typ AA/Mignon polungsrichtig ein (Plus/+ und Minus/- beachten, siehe Aufdruck in dem
Batteriefach). Achten Sie auf die korrekte Position der Batterien, um Kontaktstörungen zu
vermeiden. VerschlieĂen Sie das Batteriefach wieder.
Aufgrund der niedrigeren Ausgangsspannung von Akkus (Batterien = 1,5 V, Akkus = 1,2 V)
kann es zu einer sehr kurzen Betriebsdauer kommen. Wir empfehlen Ihnen deshalb, fĂŒr
einen langen und sicheren Betrieb hochwertige Alkaline-Batterien zu verwenden.
âąî Aus Sicherheits- und ZulassungsgrĂŒnden (CE) ist das eigenmĂ€chtige
Umbauen und/oder VerÀndern des Produkts nicht gestattet. Zerlegen
Sie es niemals.
âąî Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in KinderhĂ€nde.
âąî Das Produkt ist nur fĂŒr den Betrieb in InnenrĂ€umen geeignet, es darf
nicht feucht oder nass werden.
âąî Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte
fĂŒr Kinder zu einem gefĂ€hrlichen Spielzeug werden.
âąî Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch StöĂe, SchlĂ€ge oder
dem Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschÀdigt.
âąî Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht
beantwortet werden, so wenden Sie sich bitte an uns oder an einen
anderen Fachmann.
âąî Batterien gehören nicht in KinderhĂ€nde. Lassen Sie Batterien nicht
offen herumliegen, es besteht die Gefahr, dass diese von Kindern oder
Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens
sofort einen Arzt auf.
âąî Ausgelaufene oder beschĂ€digte Batterien können bei BerĂŒhrung mit
der Haut VerÀtzungen verursachen, benutzen Sie deshalb in diesem Fall
geeignete Schutzhandschuhe. Aus Batterien auslaufende FlĂŒssigkeiten
sind chemisch sehr aggressiv. GegenstÀnde oder OberflÀchen, die damit
in BerĂŒhrung kommen, können teils massiv beschĂ€digt werden. Bewah-
ren Sie Batterien deshalb an einer geeigneten Stelle auf.
âąî Batterien dĂŒrfen nicht kurzgeschlossen, zerlegt oder ins Feuer geworfen
werden. Es besteht Explosionsgefahr!
âąî Herkömmliche nicht wiederaufladbare Batterien dĂŒrfen nicht aufgeladen
werden, Explosionsgefahr!
âąî Mischen Sie keine Batterien mit unterschiedlichem Zustand (z.B. volle
und halbvolle Batterien). Wechseln Sie immer den ganzen Satz Batterien
aus.
âąî Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polung (Plus/+
und Minus/- beachten).
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK OK
OK
OK OK
OK
OK OK
0-6
INSTPREP
INSTPREP
tt:mm
jjjj hh:mm
RAVRA RAVL
RAV Pin
Schraube fĂŒr
Adapter
Timerfunktion
MENU OK
Mo Di Mi Do Fr Sa So
:
AUTO
MANU
02
461218
www.sygonix.com
Manuelle Bedienung mittels Bedientasten
Die Heiz- und Sparzeiten können durch das frei einstellbare Zeitprogramm festgelegt werden.
Es können max. 8 Schaltpunkte (4 Heiz- und 4 Sparzeiten) pro Tag gesetzt werden.
Heizkörperthermostat HT100 hat werkseitig folgende Voreinstellung
Heizzeit: Heizen auf Komforttemperatur (Werkseinstellung: 1. Heizzeit um 07:00 Uhr â 21°C)
Sparzeit: Absenkung auf Spartemperatur (Werkseinstellung: 1. Sparzeit um 22:00 Uhr â 16°C)
Hier kann eine beliebige Temperatur fĂŒr einen ausgewĂ€hlten Zeitraum eingestellt werden.
Taste drĂŒcken, Zeit einstellen, fĂŒr die das Zeitprogramm auĂer Kraft gesetzt werden soll. Mit OK
bestĂ€tigen. GewĂŒnschte Temperatur einstellen. Mit OK bestĂ€tigen. Eine manuelle Temperatur-
verÀnderung ist dann im ausgewÀhlten Zeitraum nicht möglich, das Drehrad ist gesperrt. Durch
DrĂŒcken der MenĂŒtaste kann die Sperrung aufgehoben werden.
Urlaub einstellen
Stellen Sie zunÀchst das Datum des
Wiederbeginns der regulÀren Heizzeit ein.
(Ende des Urlaubs einstellen)
OK
Temperatur wÀhlen OK
Offset einstellen
Tastensperre
Timerfunktion
OK
OK
Raumtemperaturanpassung. Hier haben Sie
die Möglichkeit eine Temperatur von (-5/+5°)
einzustellen. Die vom GerÀt ermittelte
Temperatur kann von der vom Benutzer
gefĂŒhlten Temperatur abweichen. FĂŒr
diesen Fall muss die vom GerÀt ermittelte
Temperatur justiert werden.
OK
Demontage
Um Heizkörperthermostat HT100 zu demontieren stellen Sie auf Pos. ON, drehen Sie hierzu
am Drehrad ĂŒber die höchste Temperatur von 28 C° hinaus bis ON im Display erscheint.
Warten Sie kurz bevor Sie die Schraubverbindung lösen. Ziehen Sie Heizkörperthermostat
HT100 dann vom Ventil ab.
Garantiehinweis
Bei SchÀden die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht weden,
erlischt die GewĂ€hrleistung/Garantie! FĂŒr FolgeschĂ€den ĂŒbernehmen wir keine Haf-
tung! Bei Sach- oder PersonenschĂ€den, die durch unsachgemĂ€Ăe Handhabung oder
Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, ĂŒbernehmen wir keine
Haftung! In solchen FÀllen erlischt die GewÀhrleistung/Garantie!
sygonixÂź
distributed by
Conrad Electronic SE
Klaus-Conrad-Str. 1
D-92240 Hirschau
Technische Daten
Stromversorgung: 2 Batterien vom Typ AA/Mignon
Werkseinstellungen: Komforttemperatur: 21 °C
Spartemperatur: 16 °C
1. Heizzeit: Start 7:00 Uhr
1. Sparzeit: Start 22:00 Uhr
Schaltpunkte: 4 Heizzeiten, 4 Sparzeiten
Frostschutz-Funktion: Ja, Aktivierung bei Temperatur unterhalb +6 °C
Kalkschutz-Funktion: Ja, Ventilbewegung 1x pro Woche
Fenster-Funktion: Ja
Betriebsarten: Automatisch/Manuell
Abmessungen: 80 x 70 x 52 mm (B x H x T)
www.sygonix.com
Hilfe
1. 2.
MENU HOLI
MENU OFFS
Problem Ursache Lösung
Batterien weitgehend verbraucht. Batterien wechseln.
Heizkörper
wird
nicht warm.
Kesselwasser temperatur O.K.?
Ventil öffnet nicht, nach der
Sommer-Heizpause â verkalkt?
Kesselwasser tem peratur korrigieren
Heizkörperthermostat HT100
demontieren. VentilstöĂel mehrmals
per Hand / Werkzeug hin- und
herbewegen.
Heizkörper
wird
nicht kalt.
Ventil schlieĂt nicht vollstĂ€ndig.
Evtl. hat sich der SchlieĂpunkt
Ihrer Ventildichtung verschoben.
Erneut adaptieren (s. âAdaptierenâ)
VentilstöĂel mehrmals von Hand
bewegen â evtl. ist eine Adaption
nicht möglich, da Ihr Ventil vielleicht
verkalkt ist oder die Dichtung ihre
Funktion nicht mehr erfĂŒllt.
DruckstĂŒck
fÀllt raus.
(Dies kann
auch einen E1
Fehlerverur-
sachen!)
Durch ein Endlosgewinde kann
das auf der Unterseite sitzende
DruckstĂŒck herausfallen, wenn
der Regler nicht auf dem Ventil
aufgebracht wurde.
DruckstĂŒck einsetzen. Ăber den MEN
- Punkt oder durch Herausnehmen
und wieder Einsetzen der Bat-
terien das GerÀt adaptieren. Das
Endlosgewinde dreht sich nun und
zieht das DruckstĂŒck wieder fest.
Am Heizkörper anbringen und
erneut adaptieren.
E1-E3 Durch DrĂŒcken einer beliebigen Taste wird, die Fehleranzeige
im Display gelöscht und die Adaptierung startet neu!
E1 Keine Adaption möglich.
Heizkörperthermostat HT100
nicht an Heizkörper montiert.
GerÀt korrekt am Heizkörper
montiert?
Heizkörperthermostat HT100
montieren.
E2 Ventilhub zu kurz oder
Batterieleistung zu schwach.
VentilstöĂel per Hand mehrmals
öffnen und schlieĂen oder neue
Batterien einsetzen.
E3 Keine Ventilbewegung möglich. VentilstöĂel frei beweglich?
+Beide Tasten mehrere
Sek. gedrĂŒckt halten.
Tastensperre aktivieren.
Zum Deaktivieren halten
Sie die beiden Tasten
mehrere Sek. gedrĂŒckt.
OK
LED
Die LED leuchtet jeweils
wÀhrend der Aufheizphase, bis
die eingestellte Temperatur
erreicht ist.
PROG
Montag
Beginn der 1.
Heizzeit einstellen
Individuelles Programm einstellen
Beginn der 1.
Sparzeit einstellen
Sie können ggf. weitere Heiz- und Sparzeiten eingeben. Möchten Sie keine weiteren
Einstellungen machen bestĂ€tigen Sie die Anzeige âââ âââ mit OK.
OK
OK
OK
OK
MENU DAY1 Ta g /
Block
Wartung und Reinigung
Eine Wartung oder Reparatur ist nur durch eine Fachkraft oder Fachwerkstatt zulÀssig. Es sind
keinerlei fĂŒr Sie zu wartende Bestandteile im Inneren des Produkts, öffnen/zerlegen Sie es
deshalb niemals (bis auf den in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Batteriewechsel).
Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder andere
chemische Lösungen, da dadurch das GehÀuse angegriffen oder gar die Funktion beeintrÀchtigt
werden kann.
Hinweis zum Umweltschutz
Elektronische GerĂ€te sind Wertstoffe und dĂŒrfen nicht in den HausmĂŒll! Entsor-
gen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemÀà den geltenden gesetzli-
chen Bestimmungen. Entnehmen Sie evtl. eingelegte Batterien und entsorgen Sie
diese getrennt vom Produkt.Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batteriever-
ordnung) zur RĂŒckgabe aller gebrauchten Batterien und Akkus verpflichtet; eine
Entsorgung ĂŒber den HausmĂŒll ist untersagt! Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit
dem nebenstehenden Symbol gekennzeichnet, das auf das Verbot der Entsorgung ĂŒber
den HausmĂŒll hinweist. Die Bezeichnungen fĂŒr das ausschlaggebende Schwermetall sind:
Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei (Bezeichnung steht auf den Batterien/Akkus z.B.
unter dem links abgebildeten MĂŒlltonnen-Symbol). Ihre verbrauchten Batterien/Akkus kön-
nen Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde, unseren Filialen oder ĂŒberall
dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden. Sie erfĂŒllen damit die gesetzlichen
Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
Product specificaties
Merk: | Sygonix |
Categorie: | Thermostaat |
Model: | HT100 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Sygonix HT100 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Thermostaat Sygonix
19 December 2023
16 Oktober 2023
16 Oktober 2023
16 Oktober 2023
16 Oktober 2023
16 Oktober 2023
2 Juli 2023
25 Juni 2023
24 Juni 2023
Handleiding Thermostaat
- Thermostaat Bosch
- Thermostaat Panasonic
- Thermostaat Bticino
- Thermostaat AEG
- Thermostaat ATAG
- Thermostaat Honeywell
- Thermostaat Junkers
- Thermostaat Nefit
- Thermostaat Remeha
- Thermostaat Siemens
- Thermostaat Vaillant
- Thermostaat ACV
- Thermostaat Agpo Ferroli
- Thermostaat Alecto
- Thermostaat Ambiano
- Thermostaat Amfra
- Thermostaat Arnold Rak
- Thermostaat ATTACK
- Thermostaat AVM
- Thermostaat AWB
- Thermostaat Basetech
- Thermostaat Berker
- Thermostaat Boneco
- Thermostaat Brennenstuhl
- Thermostaat Brink
- Thermostaat Bryant
- Thermostaat Buderus
- Thermostaat Bulex
- Thermostaat Daikin
- Thermostaat Danfoss
- Thermostaat De Dietrich
- Thermostaat Devi
- Thermostaat Devolo
- Thermostaat Dimplex
- Thermostaat Drayton
- Thermostaat Drayton Erie
- Thermostaat Easy Timer
- Thermostaat EasyTemp
- Thermostaat EBERLE
- Thermostaat Econo-Heat
- Thermostaat Elco
- Thermostaat Elektrobock
- Thermostaat Elgato
- Thermostaat Eliwell
- Thermostaat Elro
- Thermostaat ELV
- Thermostaat Emerson
- Thermostaat Emmeti
- Thermostaat Enda
- Thermostaat Eneco
- Thermostaat EQ-3
- Thermostaat Eqiva
- Thermostaat Essent
- Thermostaat Etherma
- Thermostaat Eurotronic
- Thermostaat Extraflame
- Thermostaat Feller
- Thermostaat Ferguson
- Thermostaat Ferroli
- Thermostaat Finder
- Thermostaat GE
- Thermostaat Gira
- Thermostaat Go Green
- Thermostaat Google
- Thermostaat Grasslin
- Thermostaat Grohe
- Thermostaat Hager
- Thermostaat Hama
- Thermostaat Helios (Amfra)
- Thermostaat HomeMatic
- Thermostaat Hornbach
- Thermostaat HQ
- Thermostaat Hugo Muller
- Thermostaat Hunter
- Thermostaat ICY
- Thermostaat Intergas
- Thermostaat IR-V
- Thermostaat Itho
- Thermostaat Itho-Daalderop
- Thermostaat Landis Gyr
- Thermostaat Levica
- Thermostaat Lowes
- Thermostaat Magnum
- Thermostaat Max
- Thermostaat Muller
- Thermostaat Nest
- Thermostaat Netatmo
- Thermostaat Niko
- Thermostaat Nobo
- Thermostaat Noma
- Thermostaat Perel
- Thermostaat Plieger
- Thermostaat Plugwise
- Thermostaat Profile
- Thermostaat Rademacher
- Thermostaat Radson
- Thermostaat REMKO
- Thermostaat Renkforce
- Thermostaat RWE
- Thermostaat Salus
- Thermostaat Saunier Duval
- Thermostaat Schneider
- Thermostaat Silvercrest
- Thermostaat Somfy
- Thermostaat Stiebel Eltron
- Thermostaat Tado
- Thermostaat Taurus
- Thermostaat Techno Line
- Thermostaat Technoline
- Thermostaat Tesla
- Thermostaat TFA
- Thermostaat Theben
- Thermostaat THERMAFLEX
- Thermostaat Thermy
- Thermostaat TP Link
- Thermostaat Trotec
- Thermostaat Truma
- Thermostaat UPM
- Thermostaat Vasco
- Thermostaat VDH
- Thermostaat Velleman
- Thermostaat Viessmann
- Thermostaat Wachendorff
- Thermostaat Watts
- Thermostaat Webasto
- Thermostaat Weishaupt
- Thermostaat Westfalia
- Thermostaat Wolf
- Thermostaat Worcester-Bosch
- Thermostaat Xavax
- Thermostaat Z-Wave
- Thermostaat Zehnder
- Thermostaat Johnson Control
- Thermostaat Jung
- Thermostaat Oertli
- Thermostaat OJ ELECTRONICS
- Thermostaat Orbis
- Thermostaat Oregon Scientific
- Thermostaat Otio
- Thermostaat Schwaiger
- Thermostaat Fenix
- Thermostaat Conrad
- Thermostaat CorberĂł
- Thermostaat EMOS
- Thermostaat King
- Thermostaat Cotech
- Thermostaat Avidsen
- Thermostaat Hive
- Thermostaat Kemot
- Thermostaat Coati
- Thermostaat Nexa
- Thermostaat SPC
- Thermostaat Baxi
- Thermostaat Aube
- Thermostaat Carrier
- Thermostaat Cepra
- Thermostaat Delta Dore
- Thermostaat ELKO
- Thermostaat Fantini Cosmi
- Thermostaat Heatmiser
- Thermostaat Heimeier
- Thermostaat Horstmann
- Thermostaat IMIT
- Thermostaat Oventrop
- Thermostaat Seitron
- Thermostaat TrickleStar
- Thermostaat Tylö
- Thermostaat Vemer
- Thermostaat Warmup
- Thermostaat Fibaro
- Thermostaat Energenie
- Thermostaat Mikoterm
- Thermostaat Ariston Thermo
- Thermostaat Carel
- Thermostaat Busch-Jaeger
- Thermostaat EVE
- Thermostaat Optima
- Thermostaat Frico
- Thermostaat EQ3
- Thermostaat Homematic IP
- Thermostaat Computherm
- Thermostaat Wattio
- Thermostaat Crestron
- Thermostaat ORNO
- Thermostaat POER
- Thermostaat Heatit
- Thermostaat 2Heat
- Thermostaat Veria
- Thermostaat ThermoSmart
- Thermostaat Yokis
- Thermostaat Vimar
- Thermostaat PECO
- Thermostaat H-Tronic
- Thermostaat Intertechno
- Thermostaat Tru Components
- Thermostaat Emko
- Thermostaat Innogy
- Thermostaat Wallair
- Thermostaat Maico
- Thermostaat HomePilot
- Thermostaat Ouellet
- Thermostaat ChiliTec
- Thermostaat Tellur
- Thermostaat Jumo
- Thermostaat Qubino
- Thermostaat STI
- Thermostaat Gewiss
- Thermostaat Sinustec
- Thermostaat Rose LM
- Thermostaat MundoControl
- Thermostaat Bearware
- Thermostaat GENERAL Life
- Thermostaat Oreg
- Thermostaat Braeburn
Nieuwste handleidingen voor Thermostaat
18 December 2024
18 December 2024
17 December 2024
16 December 2024
16 December 2024
15 December 2024
11 December 2024
10 December 2024
9 December 2024
9 December 2024