Switel BCF985 Handleiding
Lees hieronder de đ handleiding in het Nederlandse voor Switel BCF985 (29 pagina's) in de categorie Babyfoon. Deze handleiding was nuttig voor 21 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/29

1
27
9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
2
3
4
5
23
25
21
22 26
8 2410
7
8
6
21
ACHTUNG!
WARNUNG!
DEUTSCH
Schnurloses Monitorsystem BCF 985
Bedienungsanleitung
Bitte lesen und beachten Sie die nachfolgenden Informationen und
bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum Nachschlagen auf!
Sicherheitshinweise
ïŹ Explosionsgefahr!
ï Verwenden Sie nur mitgelieferte Netzteile!
ï Verwenden Sie nur mitgelieferte oder typgleiche Akkus oder Batterien!
ï Behandeln Sie Akkus und Batterien stets vorsichtig und verwenden Sie
Akkus und Batterien nur wie beschrieben.
ï Verwenden Sie nie Akkus und Batterien zusammen. Verwenden Sie nie
Akkus oder Batterien unterschiedlicher KapazitÀt oder unterschiedli-
chem Ladezustand zusammen. Verwenden Sie keine beschÀdigten
Akkus oder Batterien.
ïŹ Erstickungsgefahr durch Kleinteile, Verpackungs- und Schutzfolien!
ï Halten Sie Kinder vom Produkt und dessen Verpackung fern!
ïŹ GefĂ€hrdung von Gesundheit und Umwelt durch Akkus und Batterien!
ï Akkus und Batterien nie öffnen, beschĂ€digen, verschlucken oder in die
Umwelt gelangen lassen. Sie können giftige und umweltschÀdliche
Schwermetalle enthalten.
ïŹ Benutzen Sie das GerĂ€t nicht in der NĂ€he von medizinischen
GerÀten. Um Störungen zu vermeiden, sollte ein Mindestabstand von
2,5 Meter zu anderen elektronischen GerÀten eingehalten werden!
ïŹ Dieses GerĂ€t ist kein vollstĂ€ndiger Ersatz fĂŒr die persönliche Aufsicht
Ihres Babys oder Kleinkinder.
ïŹî UmwelteinîĂŒsseîwieîz.îB.îRauch,îStaub,îErschĂŒtterungen,îChemikali-î î
en, Feuchtigkeit, Hitze oder direkte Sonneneinstrahlung vermeiden.
ïŹî ReparaturenînurîvonîFachpersonalîdurchfĂŒhrenîlassen.
ïŹ Entfernen Sie die Batterien / Akkus, wenn das GerĂ€t lĂ€ngere Zeit nicht
benutzt wird.
Service-Hotline
Bei technischen Problemen wenden Sie sich an unsere Service-Hotline.
Schweiz: Tel. 0900 00 1675 (Kosten national, Swisscom bei Druckle-
gung:îCHFî2,60/min).îBeiîGarantieansprĂŒchenîwendenîSieîsichîanîIhrenî
FachhÀndler.
Pîegehinweise
GehĂ€useoberîĂ€chenîmitîeinemîweichenîundîfusselfreienîTuchîreinigen.î
KeineîReinigungs-îoderîLösungsmittelîverwenden.î
Garantie
SWITEL-GerÀte werden nach den modernsten Produktionsverfahren
hergestellt und geprĂŒft. Ausgesuchte Materialien und hoch entwickelte
Technologien sorgen fĂŒr einwandfreie Funktion und lange Lebensdauer.
Ein Garantiefall liegt nicht vor, wenn die Ursache einer Fehlfunktion des
GerĂ€ts bei dem Telefonnetzbetreiber liegt. Die Garantie gilt nicht fĂŒr die
in den Produkten verwendeten Batterien, Akkus oder Akkupacks. Die
Garantiezeit betrÀgt 24 Monate, gerechnet vom Tage des Kaufs. Innerhalb
der Garantiezeit werden alle MĂ€ngel, die auf Materialoder Herstellungs-
fehler zurĂŒckzufĂŒhren sind, kostenlos beseitigt. Der Garantieanspruch
erlischt bei Eingriffen durch den KÀufer oder durch Dritte. SchÀden, die
durch unsachgemĂ€Ăe Behandlung oder Bedienung, natĂŒrliche Abnutzung,
durch falsches Aufstellen oder Aufbewahren, durch unsachgemĂ€Ăen An-
schluss oder Installation sowie durch höhere Gewalt oder sonstige Ă€uĂere
EinîĂŒsseîentstehen,îfallenînichtîunterîdieîGarantieleistung.îWirîbehaltenî
unsîvor,îbeiîReklamationenîdieîdefektenîTeileîauszubessern,îzuîersetzenî
oder das GerÀt auszutauschen. Ausgetauschte Teile oder ausgetauschte
GerĂ€te gehen in unser Eigentum ĂŒber. SchadenersatzansprĂŒche sind aus-
geschlossen, soweit sie nicht auf Vorsatz oder grober FahrlÀssigkeit des
Herstellers beruhen. Sollte Ihr GerÀt dennoch einen Defekt innerhalb der
Garantiezeit aufweisen, wenden Sie sich bitte unter Vorlage Ihrer Kaufquit-
tung ausschlieĂlich an das GeschĂ€ft, in dem Sie Ihr SWITEL-GerĂ€t gekauft
haben. Alle GewĂ€hrleistungsansprĂŒche nach diesen Bestimmungen sind
ausschlieĂlich gegenĂŒber Ihrem FachhĂ€ndler geltend zu machen. Nach
Ablauf von zwei Jahren nach Kauf und Ăbergabe unserer Produkte können
GewÀhrleistungsrechte nicht mehr geltend gemacht werden.
Entsorgung
Wollen Sie Ihr GerÀt entsorgen, bringen Sie es zur Sammelstelle
IhresîkommunalenîEntsorgungstrĂ€gersî(z.îB.îWertstoffhof).îNachî
dem Elektro- und ElektronikgerÀtegesetz sind Besitzer von AltgerÀ-
tenîgesetzlichîverpîichtet,îalteîElektro-îundîElektronikgerĂ€teîeinerî
getrennten Abfallerfassung zuzufĂŒhren. Das nebenstehende Symbol
bedeutet, dass Sie das GerĂ€t auf keinen Fall in den HausmĂŒll werfen
dĂŒrfen!
Sieîsindîgesetzlichîverpîichtet,îAkkusîundîBatterienîbeimîbatte-
rievertreibenden Handel sowie bei zustÀndigen Sammelstellen,
die entsprechende BehÀlter bereitstellen sicher zu entsorgen. Die
Entsorgung ist unentgeltlich. Die Symbole bedeuten, dass Sie Akkus und
Batterien auf keinen Fall in den HausmĂŒll werfen dĂŒrfen und sie ĂŒber
Sammelstellen der Entsorgung zugefĂŒhrt werden mĂŒssen. Verpackungs-
materialien entsorgen Sie entsprechend den lokalen
Vorschriften.
KonformitÀtserklÀrung
DiesesîGerĂ€tîerfĂŒlltîdieîAnforderungenîderîRichtlinieî1999/5/EGî
ĂŒber Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen und
die gegenseitige Anerkennung ihrer KonformitÀt. Die KonformitÀt
mitîderîo.îa.îRichtlinieîwirdîdurchîdasîCE-ZeichenîaufîdemîGerĂ€tîbestĂ€tigt.î
FĂŒr die komplette KonformitĂ€tserklĂ€rung nutzen Sie bitte den kostenlosen
Download von unserer Website www.switel.com.
INBETRIEBNAHME
Netzteil anschlieĂen
ïîKabelîdesîNetzteilsîmitîdenîGerĂ€tenî(8)îverbinden
ïîNetzteile in eine ordnungsgemÀà installierte Netzsteckdose stecken
Akku auîaden
ïŹî LadenîSieîdenîAkkuîbeimîerstenîAuîadenîfĂŒrîmindestensî8îStundenîî î
und laden und entladen Sie ihn einige Zyklen komplett. Damit
begĂŒnstigen Sie eine lange Lebensdauer des Akkus.
GerÀte einschalten
ïîSchalterî(6îundî24)îaufîâONâîstellen.îBildîundîTonîwerdenîĂŒbertragen.
ïîSchalterî(3)îaufîâLCDîOFFâîstellen.îNurîTonîwirdîĂŒbertragen.
INFRAROTBETRIEB (automatisch)
ïŹ Der Infrarot-Modus wird automatisch eingeschaltet, wenn die Lichtver-
hĂ€ltnisse nicht mehr fĂŒr eine Wiedergabe im Normalmodus ausreichen
î (min.î1,5îLux).îDieîKameraîschaltetîaufîs/w-ModusîundîĂŒbertrĂ€gtînurîî î
noch Bilder im Abstand von 3 bis 5 Metern zur Kamera.
VOX (AutomatischeîGerĂ€uschaktivierung)
ïŹî DerîMonitorîstelltîsichînachîkurzerîZeitîinîdenîRuhemodus.îSobaldîeinî
GerÀusch im Kinderzimmer erkannt wird, schaltet sich der Monitor automa-
tisch wieder ein.
MANUELLE EINSTELLUNGEN
DrĂŒckenîSieîâMAIN MENUâî(1)îumîinîdieîMenĂŒĂŒbersichtîzuîwechseln.î
DrĂŒckenîSieîâââîoderîâîâșâîumîaufîdenîModusîzuîschalten,îdenîSieî
Ă€ndernîmöchten.îDrĂŒckenîSieîâîâČâîoderîâîâŒâîumîdieîentsprechendenî
Werte auszuwÀhlen.
KAMERA MODUS
ïîDrĂŒckenîSieîâMAIN MENUâ
ïîDrĂŒckenîSieîâî/îâșumîaufîâKameraâîzuîwechseln.
ïîDrĂŒckenîSieîâČî/îâŒumîâdelâîauszuwĂ€hlen.îDrĂŒckenîSieîâOKâ
ïîDrĂŒckenîSieîâČî/îâŒumîdieîKameraîauszuwĂ€hlen,îdieîSieîlöschenîî î
möchten.
ïîDrĂŒckenîSieîâČî/îâŒîumîaufîâviewâ,îzuîwechseln.îDrĂŒckenîSieîâOKâ
ïîDrĂŒckenîSieîâČî/îâŒîumîdieîKameraîauszuwĂ€hlen,îdieîSieîbenutzenîî î
möchten.
ïîDrĂŒckenîSieîâČî/îâŒîumîaufîâscanâîzuîwechseln.îDrĂŒckenîSieîâOKâ
Im Monitor werden Ihnen alle aktiven Kameras angezeigt.
Pairing (ManuelleîVerbindungîvonîKameraîundîMonitor)
Sollte die Verbindung zwischen Kamera und Monitor nicht automatisch
hergestellt werden, versuchen Sie bitte folgendes:
ïîDrĂŒckenîSieîâČî/îâŒîumîaufîâaddâîzuîwechseln.îDrĂŒckenîSieîâOKâ
ïîDrĂŒckenîSieîâČî/îâŒîumîdieîKameraîzuîmarkieren,îdieîSieîverbindenîî î
möchten
ïîDrĂŒckenîSieîâOKâ,îâPress pair on camâîwirdîaufîdemîDisplay
angezeigt. Schalten Sie die Kamera ein und drĂŒcken Sie danach 3 x
î schnellîhintereinanderîdieîTasteîâON / OFFâî(24).îDieîKontrollleuchteîî î
î (10)îblinktîundîkurzeîZeitîdanachîsehenîSieîdasîBildîderîKameraîaufîî î
dem Monitor.
ïîDrĂŒckenîSieîâMAIN MENUâîumîzuîbeenden.
Merkmal Wert
BCFî985îReichweite:îAussenîmax.î250îm
BîxîHîxîTî(Kamera) 98 x 85 x 89 mm
BîxîHîxîTî(Monitor) 125.2 x 23.1 x 90.3 mm
Gewichtî(Kamera) 205 g
Gewichtî(Monitor) 155 g
Frequenz 2,4 GHz
AkkuîStandzeitî(Kamera) 2 Std.
AkkuîStandzeitî(Monitor) 8 Std.
Technische Daten (TechnischeîĂnderungenîvorbehalten)
Netzteil
EnergieefîżzientesîNetzteilîfĂŒrîdieîKameraîundîMonitorî(inputîACî100-240Vî
~50-60Hz,îoutputî5V/1000mA)î
VERPACKUNGSINHALT
1 Monitor, 1 Kamera, 2 Netzteile, 1 AV-Kabel, 1 Bedienungsanleitung
Monitor
Kamera
BEDIENELEMENTE
1 MAIN MENU
î 2î OKî
î 3î LCDîON/OFF
4 Sprechtaste (DrĂŒcken und halten, um mit dem Baby zu sprechen.
î î Loslassenîumîwiederîzuîhören)î
î 5î Auswahltastenî(ImîNormalmodusîschwenkenîundîneigenîderîKamera)
î 6î ONî/îOFFî(3îSek.îdrĂŒcken)
7 AV-Kabel Jack
8 Netzteilkabel Eingang
9 SignalstÀrke Zeigt die VerbindungsqualitÀt an.
î10î Ladekontrolleî(LED)
11 Kamera 1 bis 4
12 Temperatur
13 Batterie-KapazitÀt
14 LautstÀrke
15 Helligkeit
î16î Wiegenliedî(ImîMenĂŒîdrĂŒckenîSieîâOKâîumîdieîLautstĂ€rkeîeinzustellen.)
17 Zoom
18 Alarm
19 Kamera
20 Temperatur
21 Antenne
22 Temperatursensor
23 LautstÀrkepegel
î24î ONî/îOFFî(3îSek.îdrĂŒcken),îPairing-Tasteî
î25î IR-Nachtlichterî
26 Kameralinse
27 Mikrofon

1
27
9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
2
3
4
5
23
25
21
22 26
8 2410
7
8
6
21
ATTENTION !
AVERTISSEMENT!
Ligne dâassistance directe
En cas de problĂšmes techniques, adressez-vous Ă notre ligne dâassistance
directe. Suisse : TĂ©l. 0900 00 1675 (frais Swisscom Ă lâimpression de ce
modeîdâemploiî:îCHFî2,60/min).îEnîcasîdeîrecoursîenîgarantie,îadressez-
vous Ă votre revendeur.
Remarques dâentretien
Nettoyez les surfaces du boĂźtier avec un chiffon doux et non pelucheux.
Nâutilisez pas de produits dâentretien ou de solvants.
Garantie
Les appareils SWITEL sont contrÎlés et fabriqués suivant les meilleurs
procédés. Des matériaux sélectionnés et des technologies de pointe leur
garantissent un fonctionnement irréprochable et une longue durée de vie.
La garantie ne sâapplique pas si la cause dâune erreur de fonctionnement
du tĂ©lĂ©phone portable repose sur lâopĂ©rateur de rĂ©seau de tĂ©lĂ©phonie
mobile. La garantie ne sâapplique pas aux piles et piles rechargeables
utilisées dans les produits. La durée de la garantie est de 24 mois à partir
de la date
dâachat. Pendant la durĂ©e de la garantie, tous les dĂ©fauts dus Ă des
vices de matériel ou de fabrication seront éliminés gratuitement. Le droit
Ă la garantie expire en cas dâintervention de lâacheteur ou de tiers. Les
dommages provenant dâun maniement ou dâune manipulation incorrects,
dâune usure naturelle, dâune mauvaise mise en place ou dâune mauvaise
conservation, dâun raccordement ou dâune installation incorrects ainsi que
dâunîcasîdeîforceîmajeureîouîautresîinîuencesîextĂ©rieuresîsontîexclusî
de la garantie. En cas de réclamations, nous nous réservons le droit de
rĂ©parer, de remplacer les piĂšces dĂ©fectueuses ou dâĂ©changer lâappareil.
Les composants remplacés ou les appareils échangés deviennent notre
propriĂ©tĂ©. Les demandes de dommages et intĂ©rĂȘts sont exclues tant que
les défauts ne reposent pas sur une faute intentionnelle ou une négligence
grossiÚre du fabricant. Si votre appareil SWITEL présente cependant un
défaut pendant la période de garantie, veuillez vous adresser exclusive-
ment au magasin oĂč vous lâavez achetĂ© en prĂ©sentant votre bon dâachat.
Vous ne pouvez faire valoir vos droits à la garantie répondant à ces
dispositions quâexclusivement auprĂšs de votre revendeur. Deux ans aprĂšs
lâachat et la remise de nos produits, il nâest plus possible de faire valoir les
droits Ă la garantie.
Mettre lâappareil au rebut
Si vous ne voulez plus servir de votre appareil, veuillez lâapporter au
centre de collecte de lâorganisme de traitement des dĂ©chets de votre
communeî(parîex.îcentreîdeîrecyclage).îDâaprĂšsîlaîloiîrelativeîauxî
appareils Ă©lectriques et Ă©lectroniques, les propriĂ©taires dâappareils
usagés sont tenus de mettre tous les appareils électriques et
Ă©lectroniques usagĂ©s dans un collecteur sĂ©parĂ©. LâicĂŽne ci-contre
signiîżeîqueîvousîneîdevezîenîaucunîcasîjeterîvotreîappareilîdansî
les ordures mĂ©nagĂšres ! Vous ĂȘtes tenus par la loi dâĂ©liminer vos
piles et piles rechargeables auprĂšs dâun revendeur de piles ainsi
quâauprĂšs de centres de collecte responsables de leur Ă©limination
qui mettent à disposition des conteneurs adéquats. Leur élimination est
gratuite.îLâicĂŽneîci-contreîsigniîżeîqueîvousîneîdevezîenîaucunîcasîjeterî
les piles et piles rechargeables dans les ordures ménagÚres, mais que
vous devez les apporter Ă un centre de collecte. Ăliminez les fournitures
dâemballage selon les rĂšglements locaux.
Déclaration de conformité
CetîappareilîestîenîconformitĂ©îavecîlaîdirectiveî1999/5/CEîsurîlesî
installations de radio et de télécommunication et la reconnaissance
réciproque de leur conformité. La conformité avec la directive
mentionnĂ©eîci-dessusîestîconîżrmĂ©eîsurîlâappareilîparîlaîmarqeîCE.îVousî
avez la possibilité de télécharger gratuitement la déclaration intégrale de
conformité sur notre site Internet www.switel.com.
FRANĂAIS
SystĂšme de surveillance sans îl BCF 985
Mode dâemploi
Veuillez lire et observer les informations suivantes et conserver ce
î î modeîdâemploiîaîżnîdeîpouvoirîleîconsulterîenîcasîdeîbesoin!
Consignes de sécurité
ïŹî Risqueîdâexplosionî!
ï Nâutilisez que les blocs secteur faisant partie du coffret !
ï Nâutilisez que les piles ou batteries vendues avec les appareils ou de
types semblables !
ï Traitez toujours les piles et batteries avec prudence et utilisez-les
uniquement comme décrit sur leur emballage.
ï Nâutilisez jamais de piles et batteries ensemble. Nâutilisez jamais de
piles et batteries de capacitĂ© ou dâĂ©tat de charge diffĂ©rents. Nâutilisez
pas de piles ou batteries endommagées.
ïŹî RisqueîdâĂ©touffementîliĂ©îĂ îdesîĂ©lĂ©mentsîdeîpetiteîtaille,îdesîîżlmsîî î
dâemballage et de protection !
ï Tenez les enfants Ă lâĂ©cart du produit et de son emballage !
ïŹî RisqueîpourîlaîsantĂ©îdeîlâĂȘtreîhumainîetîlâenvironnementîliĂ©îauxîpilesîetîî
batteries !
ï Ne jamais ouvrir, endommager, avaler les piles et batteries ou faire
pĂ©nĂ©trer leur contenu dans lâenvironnement. Ils peuvent contenir des
métaux lourds toxiques et polluants.
ïŹ Nâutilisez pas ce unitĂ© Ă proximitĂ© dâappareils mĂ©dicaux. Pour
éviter les interférences, une distance minimale de 2,5 m doit etre
observée avec des autres appareils électroniques !
ïŹî Cetîappareilînâestîpasîunîremplacementîcompletîpourîlaîsurveillanceîî î
personnelle de votre bébé ou un bambin.
ïŹî ĂvitezîdesîinîuencesîprovenantîdeîlâenvironnementîtellesîqueîfumĂ©e,îîî
poussiÚre, vibrations, produits chimiques, humidité, grande chaleur ou
ensoleillement direct.
ïŹ Faire exĂ©cuter les rĂ©parations uniquement par du personnel spĂ©cialisĂ©
î etîqualiîżĂ©.
ïŹî RetirezîlesîpilesîpendantîlongueîpĂ©riodeîdeînon-utilisation.
MISE EN SERVICE
Raccorder le bloc secteur
ïîRaccorderîleîcĂąbleîduîblocîsecteurîĂ îlaîunitĂ©sî(8).
ïîIntroduisez le bloc secteur dans une prise de courant rĂ©glementaire.
Charger le pile rechargeables
ïŹ Lorsque vous chargez les piles pour la premiĂšre fois, chargezles
pendant au moins 8 heures et chargez-les et déchargezles
complĂštement pendant quelques cycles. Elles dureront ainsi plus
longtemps.
Allumez les unités
ïîButtonî(6îetî24)îsurîâONâ.îImageîetîleîsonîserontîtransmis
ïîButtonî(3)îsurîâLCDîOFFâ.îSeulîleîsonîseraîtransmis.
Caractéristique Valeur
BCFî985îGamme:îExtĂ©rieurîmax.î250îm
HîxîLîxîPî(CamĂ©ra) 98 x 85 x 89 mm
HîxîLîxîPî(UnitĂ©îsurveiller) 125.2 x 23.1 x 90.3 mm
Poidsî(CamĂ©ra) 205 g
Poidsî(UnitĂ©îsurveiller) 155 g
Fréquence 2,4 GHz
Batterie Temps de travail
(Caméra)
2 h
Batterie Temps de travail
(Caméra)
8 h
DonnĂ©es techniquesî(SousîrĂ©serveîdeîmodiîżcationsîtechniques)
Bloc secteur
En utilisant le modĂšle dâadaptateur dâalimentation Ă haut rendement Ă©ner-
gĂ©tique pour lâunitĂ© de camĂ©ra et surveiller (inputîACî100-240Vî~50-60Hz,î
outputî5V/1000mA)
CONTENU DU COFFRET
1 UnitĂ© camĂ©ra, 1 UnitĂ© surveiller, 2 bloc dâalimentation, 1îCĂąbleîAV,
1 Mode dâemploi
ELĂMENTS DE COMMANDE
1 MAIN MENU
î 2î OKî
î 3î LCDîONî/îOFF
4 Parlez-Bouton (Appuyez et maintenez enfoncé pour parler avec le
î î bĂ©bĂ©.îRelĂąchezîleîboutonîpourîĂ©couterîleîbĂ©bĂ©înouveau)
5 Boutons de sĂ©lection (panoramique et dâinclinaison de camera en
î î modeînormal)
VISION NOCTURNE INFRAROUGE (automatique)
ïŹ La vision nocturne infrarouge permettent Ă lâappareil pour ramasser des
photos dans lâobscuritĂ© ou les pĂ©riodes de trĂšs faibles niveaux de lumiĂšre
(min.î1,5îLux).îDansîceîmode,îseuleîlâimageînoirîetîblancîsâafîżcheîsurî
lâĂ©cran et que les objets placĂ©s Ă lâintĂ©rieur de 3 Ă 5 m sera surveillĂ©.
VOX (Activationîautomatiqueîduîson)
ïŹ Le moniteur se dĂ©place aprĂšs un court laps de temps dans le mode
veille. Si un bruit détectée, le moniteur automatiquement activé.
RĂGLAGE MANUEL
AppuyezîâMAIN MENUâî(1)îpasserîdansîlâaperçuîdesîmenus.î
Appuyezîâââîouîâîâșâîpourîbasculerîsurîlaîmodeîqueîvousîvoulezîchanger.î
AppuyezîâîâČâîouîâîâŒâîpourîsĂ©lectionnerîlesîvaleursîappropriĂ©es.
CAMERA MODE
ïîAppuyezîâMAIN MENUâ
ïîAppuyezîâî/îâșpourîpasserîĂ îâcameraâ.
ïîAppuyezîâČî/îâŒĂ îsĂ©lectionnezîâdelâ.îAppuyezîâOKâ
ïîAppuyezîâČî/îâŒpourîsĂ©lectionnerîlaîcamĂ©raîqueîvousîsouhaitez
supprimer.
ïîAppuyezîâČî/îâŒîĂ îsĂ©lectionnezîâviewâ,.îAppuyezîâOKâ
ïîAppuyezîâČî/îâŒîpourîsĂ©lectionnerîlaîcamĂ©raîqueîvousîsouhaitezîutiliser
ïîAppuyezîâČî/îâŒîĂ îsĂ©lectionnezîâscanâ.îAppuyezîâOKâ
î LeîmoniteurîafîżcheîtoutesîlesîcamĂ©rasîactives.
Pairing (ConnexionîmanuelleîdeîlaîcamĂ©raîetîleîmoniteur)
Vous pouvez lier le moniteur et les unités de la caméra si nécessaire
par les Ă©tapes suivantes:
ïîAppuyezîâČî/îâŒîĂ îsĂ©lectionnezîâaddâ.îAppuyezîâOKâ
ïîAppuyezîâČî/îâŒîdeîmettreîenîĂ©videnceîlaîcamĂ©raîqueîvousîsouhaitezîî
vous connecter
ïîAppuyezîâOKâ,îâPress pair on camâîestîafîżchĂ©eîsurîlâafîżchage.
Activé le camera et appuyez sur 3 x succession rapide sur la touche
îâON / OFFâî(24).îLâindicateurî(10)îclignoteîetîpeuîdeîtempsîaprĂšsîvousîî
voyez lâimage de la camĂ©ra sur le moniteur.
ïîAppuyezîâMAIN MENUâîpourîîżnir.
Unité surveiller
Unité caméra
î 6î ONî/îOFFî(Appuyezî3îsec.)
î 7î CĂąbleîAVîJackî
î 8î EntrĂ©eîdeîpuissanceîDC
î 9î LâintensitĂ©îduîsignalî(Indiquantîlaîforceîduîsignal)
î10î ChargeurîdâafîżchageîLED
î11î CamĂ©raî1îĂ î4î
12 Température
î13î CapacitĂ©îdeîlaîbatterieî
14 Volume
15 Luminosité
î16î Lullabyî(UtilisezîâOKâîdansîleîmenuîpourîsĂ©lectionnerîleîvolume)
17 Zoom
18 Alarme
î19î CamĂ©raî
20 Mode température
21 Antenne
22 Le capteur de température
23 Barre de son
24î ONî/îOFFî(Appuyezî3îsec.), Bouton Jumelage
î25î LumiĂšresîIRîdeînuitî
î26î ObjectifîdeîlaîcamĂ©ra
27 Microphone

1
27
9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
2
3
4
5
23
25
21
22 26
8 2410
7
8
6
21
Linea diretta di assistenza
In caso di problemi tecnici, rivolgersi alla nostra linea diretta di assistenza.
Svizzera: tel. 0900 00 1675 (spese da rete nazionale Swisscom alla data
diîstampa:îCHFî2,60/min).îInîcasoîdiîreclamiîentroîilîperiodoîdiîgaranziaî
commerciale, rivolgersi al rivenditore autorizzato.
Indicazioni per la cura
Pulireîleîsuperîżciîdellâinvolucroîconîunîpannoîmorbidoîeîantipelucchi.îNonî
utilizzare detergenti o solventi.
Garanzia
Gli apparecchi SWITEL sono costruiti e collaudati in osservanza dei
processi di produzione piĂč moderni. Lâimpiego di materiali selezionati e
tecnologie altamente sviluppate sono garanti di una perfetta funzionalitĂ
e lunga durata in vita. Non si considera caso di garanzia un malfunzi-
onamento dellâapparecchio la cui causa vada individuata nella sfera di
responsabilitĂ del provider di rete telefonica. La garanzia non si estende
a pile, batterie ricaricabili o pacchi batteria utilizzati allâinterno degli appa-
recchi. Il periodo di garanzia commerciale ricopre 24 mesi a partire dalla
data di acquisto. Entro il periodo di garanzia si procederĂ allâeliminazione
gratuita di tutti i guasti dovuti a difetti di materiale o produzione. Il diritto
di garanzia cessa in caso di interventi da parte dellâacquirente o di terzi.
Danni dovuti a impiego o esercizio improprio, naturale usura, errato
montaggio o conservazione, collegamento o installazione impropri, forza
maggioreîoîaltriîinîussiîesterniînonîsonoîcopertiîdaîgaranzia.îInîqualitĂ îdiî
produttore ci riserviamo il diritto, in caso di reclami, di riparare o sostituire
le parti difettose o di rimpiazzare lâapparecchio. Parti o apparecchi sostituiti
passano di nostra proprietĂ . Sono esclusi diritti di risarcimento per danni se
non dovuti a intenzione o colpa grave del costruttore. In caso di difetti del
presente apparecchio durante il periodo di garanzia, si prega di rivolgersi
esclusivamente al negozio di rivendita dellâapparecchio SWITEL assieme
al relativo scontrino di acquisto. In base alle presenti disposizioni, tutti i
diritti di garanzia dovranno essere fatti valere esclusivamente nei confronti
del rivenditore autorizzato. Decorso il termine di due anni dalla data di
acquisto e consegna dei nostri prodotti non sarĂ piĂč possibile fare valere
alcun diritto di garanzia.
Smaltimento
Smaltire lâapparecchio consegnandolo in uno dei punti di raccolta
istituitiîdallaîpropriaîsocietĂ îdiîsmaltimentoîriîżutiîcomunaleî(adîes.î
centroîdiîricicloîmateriali).îLaîleggeîsugliîapparecchiîelettriciîedî
elettronici prescrive ai proprietari di apparecchi esauriti la consegna
diîapparecchiîelettriciîedîelettroniciîinîunîcentroîdiîrilievoîriîżutiîinî
raccolta differenziata. Il simbolo riportato qui a lato indica che non
Ăš assolutamente consentito smaltire lâapparecchio gettandolo nei
riîżutiîdomestici!îPerîleggeîsussisteîlâobbligoîdiîconsegnareîbatterieî
e pile presso i rivenditori di pile utilizzando gli appositi contenitori
di raccolta e provvedendo in tal modo al corretto smaltimento.
Lo smaltimento Ăš gratuito. I simboli indicano che non Ăš assolutamente
consentitoîgettareîbatterieîeîpileîneiîriîżutiîdomestici,îconsegnandoliîaiîîżniî
dello smaltimento nei rispettivi punti di raccolta.
Dichiarazione di conformitĂ
QuestoîapparecchioîĂšîconformeîallaîdirettivaî1999/5/CEîcon-
cernente le apparecchiature radio, le apparecchiature terminali di
telecomunicazione il reciproco riconoscimento della loro conformi-
tĂ . La conformitĂ con la direttiva di cui sopra viene confermata dal marchio
CEîapplicatoîsullâapparecchio.îPerîlaîdichiarazioneîdiîconformitĂ îcompletaî
si prega di voler usufruire del servizio gratuito di download dal nostro sito
web www.switel.com.
Sistema senza îli del monitor BCF 985
MESSA IN FUNZIONE
Collegare lâalimentatore
ïîCollegareîilîcavoîdellâalimentatoreîallaîstazioneîcaricabatterieî(8)
ïîCollegareîlâalimentatoreîadîunaîpresaîelettricaîmontataîaîregolaîdâarte
Caricare le batterie ricaricabili
ïŹî Caricareîleîbatterieîricaricabiliîlaîprimaîvoltaîperîalmenoî8îore,îquindiîî î
caricare, scaricare completamente le batterie per alcuni cicli. In questo
modo si prolunga la durata utile delle batterie ricaricabili.
Accendere le unitĂ
ïîPulsanteî(6îeî24)îsuîâONâ.îImmagineîeîsuonoîsarannoîtrasmessi.
ïîPulsanteî(3)îsuîâLCDîOFFâ.îSoloîilîsuonoîvieneîtrasmesso.
Caratteristica Valore
BCFî985îCampoîdiîfunzionamento:îesternoî250îm
LîxîAîxîPî(camera) 98 x 85 x 89 mm
LîxîAîxîPî(monitorare) 125.2 x 23.1 x 90.3 mm
Pesoî(camera) 205 g
Pesoî(monitorare) 155 g
Frequenza 2,4 GHz
BatteriaîOrarioîdiîlavoroî
(camera)
2 ora
BatteriaîOrarioîdiîlavoroî
(monitorare)
8 ora
Dati tecniciî(Conîriservaîdiîmodiîżcheîtecniche)
Alimentatore di rete
Utilizzando il modello a basso consumo energetico adattatore di alimenta-
zioneîunitĂ îdiîcameraîeîmonitorareî(inputîACî100-240Vî~50-60Hz,îoutputî
5V/1000mA)
ATTENZIONE!
AVVERTENZA!
ITALIANO
Istruzioni per lâuso
Leggere e osservare le seguenti informazioni e conservare le
istruzioni per lâuso per consultazione futura!
Indicazioni di sicurezza
ïŹ Pericolo di esplosione!
ï Utilizzare solo gli alimentatori di rete forniti in dotazione!
ï Utilizzare solo batterie ricaricabili fornite in dotazione o equivalenti!
ï Trattare sempre con prudenza batterie e pile e usare batterie e pile solo
come descritto.
ï Non mischiare mai batterie ricaricabili e pile. Non utilizzare mai batterie
ricaricabili o pile con capacitĂ o stati di carica differenti. Evitare lâuso di
batterie ricaricabili o pile difettose.
ïŹî Rischioîdiîsoffocamentoîdovutoîaîminuteria,îpellicoleîprotettiveîeîdiîî î
imballaggio!
ï Tenere lontano tale imballaggio dalla portata dei bambini!
ïŹ Batterie ricaricabili e pile possono provocare danni alla salute e
allâambiente!
ï Non aprire, danneggiare, ingerire o disperdere nellâambiente
accumulatori e pile. Queste possono contenere metalli pesanti nocivi e
dannosi per lâambiente.
ïŹ Non utilizzare il unitĂ in prossimitĂ di apparecchiature mediche. Per
evitare interferenze, una distanza minima di 2,5 m Ăš osservata per
altri dispositivi elettronici!
ïŹ Questo dispositivo non Ăš un sostituto completo per la supervisione
personale del vostro bambino o bambina.
ïŹ Evitare unâesposizione a fumo, polvere, vibrazioni, sostanze chimiche,
umiditĂ , calore e raggi solari diretti.
ïŹî Leîriparazioniîvannoîafîżdateîesclusivamenteîalîpersonaleîqualiîżcatoîî î
del servizio di assistenza tecnica.
ïŹî Rimuovereîleîbatterieîduranteîilîlungoîperiodoîdiînonîutilizzo.
OGGETTO DI FORNITURA
1îUnitĂ îtelecamera,î1îUnitĂ îmonitorare,î2îAdattatoreîdiîcorrente,î1îCavoî
AV, 1 Istruzioni per lâuso
ELEMENTI DI COMANDO
1 MAIN MENU
î 2î OKî
î 3î LCDîON/OFF
4 Push-to-Talk Button (Premere e tenere premuto per parlare con il
î î bambino.îRilasciareîperîascoltareîilîbambinoîdiînuovo)
5 Pulsante di selezione (In modalitĂ normale altalena e tendono la camera
î 6î ON/OFFî(Premereî3îsec.)
î 7î CavoîAVîJackî
8 Potenza di ingresso
î 9î Potenzaîdelîsegnaleî(Indicaîlaîpotenzaîdelîsegnale)
Visione notturna infrarossa (automatica)
ïŹ La visione notturna a raggi infrarossi permettono la fotocamera per
raccogliereîimmaginiîinîcondizioniîdiîoscuritĂ î(min.î1,5îLux).îInîquestaî
modalitĂ viene visualizzata solo in bianco e nero e solo saranno monitorati
oggetti posti allâinterno di 3 a 5 m.
VOX (Attivazioneîautomaticaîdelîsuono)
ïŹ Il monitor si muove dopo un breve periodo di tempo nella modalitĂ
stand-by. Una volta che un rumore viene rilevato in vivaio, il monitor riattiva
automaticamente.
IMPOSTAZIONI MANUALI
PremereîâMAIN MENUâî(1)îperîpassareîalîsommarioîmenĂč.
PremereîâââîoîâîâșâîperîpassareîallaîmodalitĂ îcheîsiîdesideraîmodiîżcare.î
PremereîâîâČâîoîâîâŒâîperîselezionareîiîvaloriîappropriati.
CAMERA MODE
ïîPremereîâMAIN MENUâ
ïîPremereîâî/îâșperîpassareîallaîâcameraâ.
ïîPremereîâČî/îâŒaîselezionareîâdelâ.îPremereîâOKâ
ïîPremereîâČî/îâŒperîselezionareîlaîcameraîcheîsiîdesideraîeliminare.
ïîPremereîâČî/îâŒîaîselezionareîâviewâ.îPremereîâOKâ
ïîPremereîâČî/îâŒîperîselezionareîlaîcameraîcheîsiîdesideraîutilizzare.
ïîPremereîâČî/îâŒîaîselezionareîâscanâ.îPremereîâOKâ
Nel monitor verranno visualizzati voi tutte le camere attive.
Pairing (Connessioneîmanualeîdellaîcameraîeîilîmonitor)
Ă possibile associare il monitor e le unitĂ camera quando necessario, le
seguenti operazioni:
ïîPremereîâČî/îâŒîaîselezionareîâaddâ.îPremereîâOKâ
ïîPremereîâČî/îâŒîperîevidenziareîlaîcameraîcheîsiîdesideraîcollegare
ïîPremereîâOKâ,îâPress pair on camâîvieneîvisualizzatoîsulîdisplay.î
Accendereîlaîcameraîeîquindiî3îxîrapidaîsuccessioneîilîtastoîâON / OFFâî
(24).îLâindicatoreî(10)îlampeggiaîeîpocoîdopoîsiîvedeîlâimmagineîdellaî
camera sul monitor.
ïîPremereîâMAIN MENUâîperîîżnire.
Monitorare
Camera
î10î CaricabatterieîIndicandoîLED
î11î Cameraî1-4î
12 Temperatura
î13î CapacitĂ îdellaîbatteriaî
14 Volume
15 LuminositĂ
î16î Ninnanannaî(UsareîâOKâînelîmenuîperîselezionareîilîvolume)î
17 Zoom
18 Allarme
î19î Cameraî
20 Temperatura
21 Antenna
22 Sensore di temperatura
23 Potenza sonora
î24î ONî/îOFFî(Premereî3îsec.),îPulsanteîdiîpairingî
î25î LuciîIRîNotteî
î26î Obiettivoîdellaîcamera
27 Microfono
Product specificaties
Merk: | Switel |
Categorie: | Babyfoon |
Model: | BCF985 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Switel BCF985 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Babyfoon Switel

20 Juli 2023

20 Juli 2023

20 Juli 2023

20 Juli 2023

20 Juli 2023

20 Juli 2023

20 Juli 2023

20 Juli 2023

20 Juli 2023

20 Juli 2023
Handleiding Babyfoon
- Babyfoon Philips
- Babyfoon IKEA
- Babyfoon Brondi
- Babyfoon Fysic
- Babyfoon Grundig
- Babyfoon Gigaset
- Babyfoon Motorola
- Babyfoon Medion
- Babyfoon Tefal
- Babyfoon Topcom
- Babyfoon VTech
- Babyfoon Albrecht
- Babyfoon Alcatel
- Babyfoon Alecto
- Babyfoon Amplicomms
- Babyfoon Angelcare
- Babyfoon Ansmann
- Babyfoon Ariete
- Babyfoon Audioline
- Babyfoon Babyfon
- Babyfoon Babymoov
- Babyfoon BabySafe
- Babyfoon Basetech
- Babyfoon Beaba
- Babyfoon Bebetel
- Babyfoon Beurer
- Babyfoon Binatone
- Babyfoon BT
- Babyfoon D-Link
- Babyfoon Denver
- Babyfoon Duronic
- Babyfoon Duux
- Babyfoon Elro
- Babyfoon Esscom
- Babyfoon Eufy
- Babyfoon Ezviz
- Babyfoon Fischer Price
- Babyfoon Fisher Price
- Babyfoon Foscam
- Babyfoon Geemarc
- Babyfoon Goclever
- Babyfoon Graco
- Babyfoon Grixx
- Babyfoon Hama
- Babyfoon Hartig Helling
- Babyfoon HQ
- Babyfoon Hyundai
- Babyfoon Kodak
- Babyfoon Kogan
- Babyfoon Konig
- Babyfoon Lanaform
- Babyfoon Lorex
- Babyfoon Lupilu
- Babyfoon Luvion
- Babyfoon Manhattan
- Babyfoon ME
- Babyfoon Medisana
- Babyfoon MicroTalk
- Babyfoon Modern-Electronics
- Babyfoon Nedis
- Babyfoon Nova
- Babyfoon Pabobo
- Babyfoon Philips-Avent
- Babyfoon Reer
- Babyfoon Safety 1st
- Babyfoon Sanitas
- Babyfoon Silvercrest
- Babyfoon Stabo
- Babyfoon Swissvoice
- Babyfoon Technaxx
- Babyfoon Terraillon
- Babyfoon Tesla
- Babyfoon Tommee Tippee
- Babyfoon Tomy
- Babyfoon Trebs
- Babyfoon Trendnet
- Babyfoon Tristar
- Babyfoon Truelife
- Babyfoon Uniden
- Babyfoon Withings
- Babyfoon Jablotron
- Babyfoon Jane
- Babyfoon Olympia
- Babyfoon Oregon Scientific
- Babyfoon Oretti
- Babyfoon Overmax
- Babyfoon Concept
- Babyfoon Niceboy
- Babyfoon Lionelo
- Babyfoon Cobra
- Babyfoon EMOS
- Babyfoon Chicco
- Babyfoon Cresta
- Babyfoon Miniland
- Babyfoon SereneLife
- Babyfoon M-e
- Babyfoon Hartig And Helling
- Babyfoon NUK
- Babyfoon Oricom
- Babyfoon Summer
- Babyfoon Tigex
- Babyfoon Lindam
- Babyfoon BabyOno
- Babyfoon Neno
- Babyfoon Xblitz
- Babyfoon Comtel
- Babyfoon IBaby
- Babyfoon Levana
- Babyfoon Mobi
- Babyfoon Neonate
- Babyfoon Chipolino
- Babyfoon Babysense
- Babyfoon Heimvision
- Babyfoon Summer Infant
- Babyfoon LeamsiQ
- Babyfoon British Telecom
- Babyfoon Chillax Baby
- Babyfoon Hubble Connected
- Babyfoon Peekyboo
- Babyfoon Owlet
Nieuwste handleidingen voor Babyfoon

14 Maart 2025

16 Februari 2025

24 Februari 2025

24 Februari 2025

18 Februari 2025

18 Februari 2025

British Telecom Digital Baby Monitor 350 Lightshow Handleiding
18 Februari 2025
11 Februari 2025

10 Februari 2025

25 Januari 2025