Switel BCF 877 Handleiding
Lees hieronder de đ handleiding in het Nederlandse voor Switel BCF 877 (4 pagina's) in de categorie Babyfoon. Deze handleiding was nuttig voor 45 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/4
ACHTUNG!
WARNUNG!
DEUTSCH
Schnurloses Monitorsystem
BCF 877 Nanny
Bedienungsanleitung
Bitte lesen und beachten Sie die nachfolgenden Informationen und
bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum Nachschlagen auf!
Sicherheitshinweise
ïŹ Explosionsgefahr!
ï Verwenden Sie nur mitgelieferte Netzteile!
ï Verwenden Sie nur mitgelieferte oder typgleiche Akkus oder Batterien!
ï Behandeln Sie Akkus und Batterien stets vorsichtig und verwenden Sie
Akkus und Batterien nur wie beschrieben.
ï Verwenden Sie nie Akkus und Batterien zusammen. Verwenden Sie nie
Akkus oder Batterien unterschiedlicher KapazitÀt oder unterschiedli-
chem Ladezustand zusammen. Verwenden Sie keine beschÀdigten
Akkus oder Batterien. Laden Sie Batterien niemals auf.
ïŹ Erstickungsgefahr durch Kleinteile, Verpackungs- und Schutzfolien!
ï Halten Sie Kinder vom Produkt und dessen Verpackung fern!
ïŹ GefĂ€hrdung von Gesundheit und Umwelt durch Akkus und Batterien!
ï Akkus und Batterien nie öffnen, beschĂ€digen, verschlucken oder in die
Umwelt gelangen lassen. Sie können giftige und umweltschÀdliche
Schwermetalle enthalten.
ïŹ Benutzen Sie das GerĂ€t nicht in der NĂ€he von medizinischen
GerÀten. Um Störungen zu vermeiden, sollte ein Mindestabstand von
2,5 Meter zu anderen elektronischen GerÀten eingehalten werden!
ïŹ Brandgefahr durch Netzteile! Netzteile können sich erhitzen.
ï Legen Sie keine GegenstĂ€nde auf das Netzteil. Versperren
Sie nie den Zugang zum Netzteil durch Möbel oder andere
GegenstÀnde.
ïŹ Stolpergefahr durch unsachgemÀà verlegte Kabel! Verlegen Sie Kabel
so, dass niemand darĂŒber stolpern kann.
ïŹ Lebensgefahr durch Kabel! Kinder können sich in den Kabeln verfangen
und sich erdrosseln. Stellen Sie sicher, dass sich das KindgerÀt und das
Netzkabel immer auĂerhalb der Reichweite von Babys/Kindern
î beîżnden,îd.îh.îmindestensîeinenîMeterîentfernt.
ïŹ Dieses GerĂ€t ist kein vollstĂ€ndiger Ersatz fĂŒr die persönliche Aufsicht
Ihres Babys oder Kleinkinder.
ïŹî UmwelteinîĂŒsseîwieîz.îB.îRauch,îStaub,îErschĂŒtterungen,îChemikali-î î
en, Feuchtigkeit, Hitze oder direkte Sonneneinstrahlung vermeiden.
ïŹ Reparaturen nur von Fachpersonal durchfĂŒhren lassen.
ïŹ Entfernen Sie die Batterien / Akkus, wenn das GerĂ€t lĂ€ngere Zeit nicht
benutzt wird.
Service-Hotline
Bei technischen Problemen wenden Sie sich an unsere Service-Hotline.
Schweiz: Tel. 0900 00 1675 (Kosten national, Swisscom bei Druckle-
gung:îCHFî2,60/min).îBeiîGarantieansprĂŒchenîwendenîSieîsichîanîIhrenî
FachhÀndler.
Pîegehinweise
GehĂ€useoberîĂ€chenîmitîeinemîweichenîundîfusselfreienîTuchîreinigen.î
Keine Reinigungs- oder Lösungsmittel verwenden.
Garantie
SWITEL-GerÀte werden nach den modernsten Produktionsverfahren
hergestellt und geprĂŒft. Ausgesuchte Materialien und hoch entwickelte
Technologien sorgen fĂŒr einwandfreie Funktion und lange Lebensdauer.
Ein Garantiefall liegt nicht vor, wenn die Ursache einer Fehlfunktion des
GerĂ€ts bei dem Telefonnetzbetreiber liegt. Die Garantie gilt nicht fĂŒr die
in den Produkten verwendeten Batterien, Akkus oder Akkupacks. Die
Garantiezeit betrÀgt 24 Monate, gerechnet vom Tage des Kaufs. Innerhalb
der Garantiezeit werden alle MĂ€ngel, die auf Materialoder Herstellungs-
fehler zurĂŒckzufĂŒhren sind, kostenlos beseitigt. Der Garantieanspruch
erlischt bei Eingriffen durch den KÀufer oder durch Dritte. SchÀden, die
durch unsachgemĂ€Ăe Behandlung oder Bedienung, natĂŒrliche Abnutzung,
durch falsches Aufstellen oder Aufbewahren, durch unsachgemĂ€Ăen An-
schluss oder Installation sowie durch höhere Gewalt oder sonstige Ă€uĂere
EinîĂŒsseîentstehen,îfallenînichtîunterîdieîGarantieleistung.îWirîbehaltenî
uns vor, bei Reklamationen die defekten Teile auszubessern, zu ersetzen
oder das GerÀt auszutauschen. Ausgetauschte Teile oder ausgetauschte
GerĂ€te gehen in unser Eigentum ĂŒber. SchadenersatzansprĂŒche sind aus-
geschlossen, soweit sie nicht auf Vorsatz oder grober FahrlÀssigkeit des
Herstellers beruhen. Sollte Ihr GerÀt dennoch einen Defekt innerhalb der
Garantiezeit aufweisen, wenden Sie sich bitte unter Vorlage Ihrer Kaufquit-
tung ausschlieĂlich an das GeschĂ€ft, in dem Sie Ihr SWITEL-GerĂ€t gekauft
haben. Alle GewĂ€hrleistungsansprĂŒche nach diesen Bestimmungen sind
ausschlieĂlich gegenĂŒber Ihrem FachhĂ€ndler geltend zu machen. Nach
Ablauf von zwei Jahren nach Kauf und Ăbergabe unserer Produkte können
GewÀhrleistungsrechte nicht mehr geltend gemacht werden.
Entsorgung
Wollen Sie Ihr GerÀt entsorgen, bringen Sie es zur Sammelstelle
IhresîkommunalenîEntsorgungstrĂ€gersî(z.îB.îWertstoffhof).îNachî
dem Elektro- und ElektronikgerÀtegesetz sind Besitzer von AltgerÀ-
tenîgesetzlichîverpîichtet,îalteîElektro-îundîElektronikgerĂ€teîeinerî
getrennten Abfallerfassung zuzufĂŒhren. Das nebenstehende Symbol
bedeutet, dass Sie das GerĂ€t auf keinen Fall in den HausmĂŒll werfen
dĂŒrfen!
Sieîsindîgesetzlichîverpîichtet,îAkkusîundîBatterienîbeimîbatte-
rievertreibenden Handel sowie bei zustÀndigen Sammelstellen,
die entsprechende BehÀlter bereitstellen sicher zu entsorgen. Die
Entsorgung ist unentgeltlich. Die Symbole bedeuten, dass Sie Akkus und
Batterien auf keinen Fall in den HausmĂŒll werfen dĂŒrfen und sie ĂŒber
Sammelstellen der Entsorgung zugefĂŒhrt werden mĂŒssen. Verpackungs-
materialien entsorgen Sie entsprechend den lokalen
Vorschriften.
KonformitÀtserklÀrung
Dieses GerĂ€t erfĂŒllt die Anforderungen der Richtlinie 1999/5/EG
ĂŒber Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen und
die gegenseitige Anerkennung ihrer KonformitÀt. Die KonformitÀt
mitîderîo.îa.îRichtlinieîwirdîdurchîdasîCE-ZeichenîaufîdemîGerĂ€tîbestĂ€tigt.î
FĂŒr die komplette KonformitĂ€tserklĂ€rung nutzen Sie bitte den kostenlosen
Download von unserer Website www.switel.com.
Telgo AG, Rte. DâEnglisberg 11, 1763 Granges-Paccot, Switzerland
INBETRIEBNAHME
Das ElterngerÀt wird mit Akkus oder einem Netzteil betrieben.
ïîBatteriefachabdeckung [M] abnehmen.
ïîAkkus in ElterngerĂ€t einsetzen
ïîAkkufachabdeckung schlieĂen.
Akkus laden
ïîNetzteil mit Netzteilanschluss [O] und einer ordnungsgemĂ€Ă
installierten Netzsteckdose verbinden.
Das KindgerĂ€t wird mit einer Stromversorgung ĂŒber das Netzteil
betrieben.
ïîNetzteil mit Netzteilanschluss [H] und einer ordnungsgemĂ€Ă
installierten Netzsteckdose verbinden.
Die Kamera ist werkseitig mit dem Monitor gekoppelt.
Sofern Sie die Kamera nicht zurĂŒcksetzen, mĂŒssen Sie Kamera und
Monitor nicht manuell verbinden.
Manuelles Koppeln von Monitor und Kamera
DrĂŒcken Sie Taste bis ein Bild erscheint.
DrĂŒcken Sie âșum die Kamera auf Position 1,2,3 oder 4 zu koppeln.
DrĂŒcken Sie âșum OK / löschen auszuwĂ€hlen.
DrĂŒcken Sie OK um zu speichern und zum aktuellen Bild zurĂŒckzukehren.
Nachtsichtmodus
Die Kamera verfĂŒgt ĂŒber 6 Infrarot-LEDs rund um die Linse, um klare
Bilder in dunklen Umgebungen oder in der Nacht zu erfassen. Wenn der
Lichtsensor niedrige LichtverhÀltnisse erkennt, wird der Nachtsichtmodus
automatisch aktiviert und das im Monitor dargestellte Video wird schwarz-
weiĂ angezeigt.
Video EIN / AUS
Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, den Video - Bildschirm auszuschalten,
wĂ€hrend die AudioĂŒberwachung eingeschaltet ist. DrĂŒcken Sie einfach die
Video ON / OFF Taste, um das Video auf dem Bildschirm ein oder aus zu
schalten.
WICHTIG:
WennîderîEnergiesparmodusî(VOXîEinstellungen)îeingeschaltetîist,î
schaltet sich der Monitor nach 30s, 60s, 90s automatisch aus. Dieser
Schlafmodus hilft, die Batterie zu sparen. Um das Video wieder einzuschal-
ten, drĂŒcken Sie einfach die Video ON / OFF Taste.
Merkmal Wert
BCFî877îReichweite:îAussenîmax.î250îm
BîxîHîxîTî(Kamera) 90 x 140 x 97 mm
BîxîHîxîTî(Monitor) 148îxî90îxî27îmm
Gewichtî(Kamera) 131,5îgî(ohneîBatterien)
Gewichtî(Monitor) 217,5îgî(inkl.îAkku)
Frequenz 2,4 GHz
Kamerasensor VGAî640îxî480
Monitordisplay 2,4âî(6îcm)îColorîLCD
Technische Daten (TechnischeîĂnderungenîvorbehalten)
Netzteil
EnergieefîżzientesîNetzteilîfĂŒrîdieîKameraîundîMonitorî(inputîACî100-240Vî
~50-60Hz,îoutputî6V/800mA)î
VERPACKUNGSINHALT
1 Monitor, 1 Kamera, 2 Netzteile, 1 Bedienungsanleitung, 1 Akkupack fĂŒr
Monitor
Monitor
(ElterngerÀt)
Kamera
(KindgerÀt)
BEDIENELEMENTE
ElterngerÀt
î Aî 2,4âî(6,1îcm)îVideo-Bildschirm
B LautstÀrke erhöhen
î Cî Betriebsanzeige
D OK / GesprĂ€chstaste, DrĂŒcken = sprechen mit dem Baby
î Eî Helligkeitînachîuntenî/îSchlaîiedîeinî/îaus
F Signalanzeige
G Helligkeit nach oben / Nachtlicht ein / aus
H LautstÀrke verringern
I Video-EIN / AUS-Taste
J Lautsprecher
K GĂŒrtelclip
L Netzschalter EIN / AUS
M Batteriefach
N StandfuĂ
O Netzteilbuchse
KindgerÀt
A Infrarot-LED-Leuchten
B Kameraobjektiv
î Cî Mikrofon
D Kopplungstaste / RĂŒcksetzen
E TemperaturfĂŒhler
F Antenne
G Nachtlicht
H Netzteilbuchse
I Wandhalterung
BESTIMMUNGSGEMĂSS VERWENDEN
Das Babyfon dient zur RaumĂŒberwachung. Das KindgerĂ€t ĂŒbermittelt
von seinem Standort aus Stimmlaute und Bilder an das ElterngerÀt. Jede
andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemĂ€Ă. EigenmĂ€chtige Ver-
Ă€nderungen oder Umbauten sind nicht zulĂ€ssig. Ăffnen Sie die GerĂ€te in
keinem Fall selbst und fĂŒhren Sie keine eigenen Reparaturversuche durch.
DieîGerĂ€teîsindînichtîfĂŒrîdenîmedizinischenîEinsatzîgeeignet.îWarnâîoderî
SignaltöneîvonîAtmungsâîoderîHerztonĂŒberwachungsgerĂ€tenîkönnenînichtî
ĂŒbertragen werden. Beachten Sie örtliche Vorschriften und Bestimmungen.
VOX
DrĂŒcken Sie um die SensitivitĂ€t / Energiesparmodus einzustellen, ge-
henîSieîzurîAnzeige,îdrĂŒckenîSieîâŒâČumîdieîAuswahlîzuîtreffen.îDrĂŒckenî
SieîâumîdieîEinstellungenîzuîverlassen,îdrĂŒckenîSieî um die Werte zu
speichern und zurĂŒckzukehren.
ALARM
DrĂŒcken Sie um die AlarmlautstĂ€rke/Alarmzeiten zu setzen. DrĂŒcken
Sie âșumîdieîLautstĂ€rkeîaufzurufen,îdrĂŒckenîSieîâŒâČumîdieîLautstĂ€rkeî
einzustellen.îDrĂŒckenîSieîâoderî um den Wert zu speichern und zum
EinstellungsmenĂŒ zurĂŒckzukehren. Rufen Sie die Uhrzeit auf, DrĂŒcken Sie
âșum die Einstellung aufzurufen. DrĂŒcken Sie âșum die Alarmfunktion
einzustellen. DrĂŒcken Sie âșum ein-/oder auszuschalten DrĂŒcken Sie
um die Einstellung zu speichern und zurĂŒckzukehren. DrĂŒcken Sie
âșumîdieîAlarmzeitîeinzustellen.îDrĂŒckenîSieîâŒâČundîââșum die Zeit
einzustellen.îDrĂŒckenîSieîâumîdieîEinstellungîzuîverlassen,îdrĂŒckenîSieî
um die Einstellungen zu speichern.
ZOOM
DrĂŒcken Sie îumîdenîBildausschnittîeinzustellen.îDrĂŒckenîSieîâŒâČzuî
Auswahl.îDrĂŒckenîSieîâoderî um die Einstellung zu speichern und
zurĂŒckzukehren.
TEMPERATURWARNUNG (hoch/niedrig)
DrĂŒcken Sie um die Temperatureinstellung aufzurufen. DrĂŒcken Sie
âŒâČfĂŒrîdieîAuswahl.îWĂ€hlenîSieîâîOKîâîzurîBestĂ€tigung,îoderîwĂ€hlenîSieî
âîAbbrechenîâ.
EINSTELLUNGEN
Gehen Sie zu Zeit und Datum. DrĂŒcken Sie âșum Zeit und Datum einzu-
stellen.îDrĂŒckenîSieîâŒâČumîdieîEinstellungîvorzunehmen.WĂ€hlenîSieîâî
OKîâîzurîBestĂ€tigung,îoderîwĂ€hlenîSieîâîAbbrechenîâ.
Gehen Sie zu Sprache. DrĂŒcken Sie âșum die Sprache auszuwĂ€hlen.
DrĂŒcken Sie îzumîSpeichern,îoderîdrĂŒckenîSieîâumîdieîEinstellungî
abzubrechen.
Gehen Sie zu Temperaturmodus. DrĂŒcken Sieâșum den Temperaturmo-
dus einzustellen. DrĂŒcken Sie îzumîSpeichern,îoderîdrĂŒckenîSieîâumî
die Einstellung abzubrechen.
Gehen Sie zu Frequenz option. DrĂŒcken Sie âșum die Frequenz
einzustellen. DrĂŒcken Sie îzumîSpeichern,îoderîdrĂŒckenîSieîâumîdieî
Einstellung abzubrechen.
Gehen Sie zu Hintergrundfarbe. DrĂŒcken Sie âșum die Farbe einzu-
stellen. DrĂŒcken Sie îzumîSpeichern,îoderîdrĂŒckenîSieîâumîdieî
Einstellung abzubrechen.
Gehen Sie zu Schlaîied. DrĂŒcken Sie âșumîSchlaîiedîein-/oderîauszu-
schalten. DrĂŒcken Sie îzumîSpeichern,îoderîdrĂŒckenîSieîâumîdieî
Einstellung abzubrechen.
Gehen Sie zu Nachtlicht. DrĂŒcken Sie âșum Nachtlicht ein-/oder auszu-
schalten.. DrĂŒcken Sie îzumîSpeichern,îoderîdrĂŒckenîSieîâumîdieî
Einstellung abzubrechen.
ATTENTION !
AVERTISSEMENT!
Ligne dâassistance directe
NotreîhotîlineîestîĂ îvotreîdispositionîauî01.70.71.26.87î(NumĂ©roîsansî
surtaxe,îcoĂ»tîdâunîappelîlocal,îleîtarifîpeutîdiffĂ©rerîselonîvotreîopĂ©rateur).î
FAQîsurîswitel.comîtĂ©lĂ©chargement
Remarques dâentretien
Nettoyez les surfaces du boĂźtier avec un chiffon doux et non pelucheux.
Nâutilisezîpasîdeîproduitsîdâentretienîouîdeîsolvants.
Garantie
LesîappareilsîSWITELîsontîcontrĂŽlĂ©sîetîfabriquĂ©sîsuivantîlesîmeilleursî
procĂ©dĂ©s.îDesîmatĂ©riauxîsĂ©lectionnĂ©sîetîdesîtechnologiesîdeîpointeîleurî
garantissentîunîfonctionnementîirrĂ©prochableîetîuneîlongueîdurĂ©eîdeîvie.î
Laîgarantieîneîsâappliqueîpasîsiîlaîcauseîdâuneîerreurîdeîfonctionnementî
duîtĂ©lĂ©phoneîportableîreposeîsurîlâopĂ©rateurîdeîrĂ©seauîdeîtĂ©lĂ©phonieî
mobile.îLaîgarantieîneîsâappliqueîpasîauxîpilesîetîpilesîrechargeablesî
utilisĂ©esîdansîlesîproduits.îLaîdurĂ©eîdeîlaîgarantieîestîdeî24îmoisîĂ îpartirî
de la date
dâachat.îPendantîlaîdurĂ©eîdeîlaîgarantie,îtousîlesîdĂ©fautsîdusîĂ îdesî
vicesîdeîmatĂ©rielîouîdeîfabricationîserontîĂ©liminĂ©sîgratuitement.îLeîdroitî
Ă îlaîgarantieîexpireîenîcasîdâinterventionîdeîlâacheteurîouîdeîtiers.îLesî
dommagesîprovenantîdâunîmaniementîouîdâuneîmanipulationîincorrects,î
dâuneîusureînaturelle,îdâuneîmauvaiseîmiseîenîplaceîouîdâuneîmauvaiseî
conservation,îdâunîraccordementîouîdâuneîinstallationîincorrectsîainsiîqueî
dâunîcasîdeîforceîmajeureîouîautresîinîuencesîextĂ©rieuresîsontîexclusî
deîlaîgarantie.îEnîcasîdeîrĂ©clamations,înousînousîrĂ©servonsîleîdroitîdeî
rĂ©parer,îdeîremplacerîlesîpiĂšcesîdĂ©fectueusesîouîdâĂ©changerîlâappareil.î
LesîcomposantsîremplacĂ©sîouîlesîappareilsîĂ©changĂ©sîdeviennentînotreî
propriĂ©tĂ©.îLesîdemandesîdeîdommagesîetîintĂ©rĂȘtsîsontîexcluesîtantîqueî
lesîdĂ©fautsîneîreposentîpasîsurîuneîfauteîintentionnelleîouîuneînĂ©gligenceî
grossiĂšreîduîfabricant.îSiîvotreîappareilîSWITELîprĂ©senteîcependantîunî
dĂ©fautîpendantîlaîpĂ©riodeîdeîgarantie,îveuillezîvousîadresserîexclusive-
mentîauîmagasinîoĂčîvousîlâavezîachetĂ©îenîprĂ©sentantîvotreîbonîdâachat.î
VousîneîpouvezîfaireîvaloirîvosîdroitsîĂ îlaîgarantieîrĂ©pondantîĂ îcesî
dispositionsîquâexclusivementîauprĂšsîdeîvotreîrevendeur.îDeuxîansîaprĂšsî
lâachatîetîlaîremiseîdeînosîproduits,îilînâestîplusîpossibleîdeîfaireîvaloirîlesî
droits Ă la garantie.
Mettre lâappareil au rebut
Siîvousîneîvoulezîplusîservirîdeîvotreîappareil,îveuillezîlâapporterîauî
centreîdeîcollecteîdeîlâorganismeîdeîtraitementîdesîdĂ©chetsîdeîvotreî
communeî(parîex.îcentreîdeîrecyclage).îDâaprĂšsîlaîloiîrelativeîauxî
appareilsîĂ©lectriquesîetîĂ©lectroniques,îlesîpropriĂ©tairesîdâappareilsî
usagĂ©sîsontîtenusîdeîmettreîtousîlesîappareilsîĂ©lectriquesîetî
Ă©lectroniquesîusagĂ©sîdansîunîcollecteurîsĂ©parĂ©.îLâicĂŽneîci-contreî
signiîżeîqueîvousîneîdevezîenîaucunîcasîjeterîvotreîappareilîdansî
lesîorduresîmĂ©nagĂšresî!îVousîĂȘtesîtenusîparîlaîloiîdâĂ©liminerîvosî
pilesîetîpilesîrechargeablesîauprĂšsîdâunîrevendeurîdeîpilesîainsiî
quâauprĂšsîdeîcentresîdeîcollecteîresponsablesîdeîleurîĂ©liminationî
quiîmettentîĂ îdispositionîdesîconteneursîadĂ©quats.îLeurîĂ©liminationîestî
gratuite.îLâicĂŽneîci-contreîsigniîżeîqueîvousîneîdevezîenîaucunîcasîjeterî
lesîpilesîetîpilesîrechargeablesîdansîlesîorduresîmĂ©nagĂšres,îmaisîqueî
vous devez les apporter Ă un centre de collecte. Ăliminez les fournitures
dâemballageîselonîlesîrĂšglementsîlocaux.
Déclaration de conformité
CetîappareilîestîenîconformitĂ©îavecîlaîdirectiveî1999/5/CEîsurîlesî
installationsîdeîradioîetîdeîtĂ©lĂ©communicationîetîlaîreconnaissanceî
rĂ©ciproqueîdeîleurîconformitĂ©.îLaîconformitĂ©îavecîlaîdirectiveî
mentionnĂ©eîci-dessusîestîconîżrmĂ©eîsurîlâappareilîparîlaîmarqeîCE.îVousî
avezîlaîpossibilitĂ©îdeîtĂ©lĂ©chargerîgratuitementîlaîdĂ©clarationîintĂ©graleîdeî
conformitĂ©îsurînotreîsiteîInternetîwww.switel.com.
Telgo AG, Rte. DâEnglisberg 11, 1763 Granges-Paccot, Switzerland
FRANĂAIS
SystĂšme de surveillance sans îl
BCF 877 Nanny
Mode dâemploi
Veuillez lire et observer les informations suivantes et conserver ce
î î modeîdâemploiîaîżnîdeîpouvoirîleîconsulterîenîcasîdeîbesoin!
Consignes de sécurité
ïŹî Risqueîdâexplosionî!
ïîNâutilisezîqueîlesîblocsîsecteurîfaisantîpartieîduîcoffretî!
ïîNâutilisezîqueîlesîpilesîouîbatteriesîvenduesîavecîlesîappareilsîouîdeîî î
types semblables !
ï Traitez toujours les piles et batteries avec prudence et utilisez-les
î uniquementîcommeîdĂ©critîsurîleurîemballage.
ïîNâutilisezîjamaisîdeîpilesîetîbatteriesîensemble.îNâutilisezîjamaisîdeîî î
î pilesîetîbatteriesîdeîcapacitĂ©îouîdâĂ©tatîdeîchargeîdiffĂ©rents.îNâutilisezîî î
î pasîdeîpilesîouîbatteriesîendommagĂ©es.îNeîjamaisîchargerîlesîpiles.
ïŹî RisqueîdâĂ©touffementîliĂ©îĂ îdesîĂ©lĂ©mentsîdeîpetiteîtaille,îdesîîżlmsîî î
î dâemballageîetîdeîprotectionî!
ïîTenezîlesîenfantsîĂ îlâĂ©cartîduîproduitîetîdeîsonîemballageî!
ïŹî RisqueîpourîlaîsantĂ©îdeîlâĂȘtreîhumainîetîlâenvironnementîliĂ©îauxîpilesîetîî
batteries !
ï Ne jamais ouvrir, endommager, avaler les piles et batteries ou faire
î pĂ©nĂ©trerîleurîcontenuîdansîlâenvironnement.îIlsîpeuventîcontenirîdesîî î
î mĂ©tauxîlourdsîtoxiquesîetîpolluants.
ïŹî NâutilisezîpasîceîunitĂ©îĂ îproximitĂ©îdâappareilsîmĂ©dicaux.îPourîî î
î Ă©viterîlesîinterfĂ©rences,îuneîdistanceîminimaleîdeî2,5îmîdoitîetreî
î observĂ©eîavecîdesîautresîappareilsîĂ©lectroniquesî!
ïŹî RisqueîdâincendieîliĂ©îauxîblocsîsecteur!îCeux-ciîpeuventîchauffer.
î Neîposezîpasîdâobjetsîsurîleîblocîsecteur.îNâenîbloquezîjamaisîsonîî î
î accĂšsîparîdesîmeublesîouîautresîobjets.
ïŹî RisqueîdeîtrĂ©bucherîsuiteîĂ îdesîcĂąblesîposĂ©sîdeîmaniĂšreînonîprofessi-î
î onnelle!îPosezîlesîcĂąblesîdeîsorteîqueîpersonneîneîpuisseîtrĂ©bucher!
ïŹî DangerîdeîmortîliĂ©îauxîcĂąbles!îLesîenfantsîpeuventîseîprendreîdedansîî
î etîsâĂ©trangler.îAssurez-vousîqueîleîcĂąbleîdeîrĂ©seauîetîlâunitĂ©îbĂ©bĂ©îneîî î
î seîtrouventîjamaisîĂ îportĂ©eîduîbĂ©bĂ©/deîlâenfant,îilsîdoiventîdoncîenîĂȘtreîî
î Ă©loignĂ©sîdâauîmoinsîunîmĂštre.
ïŹî Cetîappareilînâestîpasîunîremplacementîcompletîpourîlaîsurveillanceîî î
î personnelleîdeîvotreîbĂ©bĂ©îouîunîbambin.
ïŹî ĂvitezîdesîinîuencesîprovenantîdeîlâenvironnementîtellesîqueîfumĂ©e,îîî
î poussiĂšre,îvibrations,îproduitsîchimiques,îhumiditĂ©,îgrandeîchaleurîouîîî
ensoleillement direct.
ïŹî FaireîexĂ©cuterîlesîrĂ©parationsîuniquementîparîduîpersonnelîspĂ©cialisĂ©îî
î etîqualiîżĂ©.
ïŹî RetirezîlesîpilesîpendantîlongueîpĂ©riodeîdeînon-utilisation.
MISE EN SERVICE
LâunitĂ© parents fonctionne sur pile ou adaptateur secteur.
ïîRetirez le couvercle du compartiment des piles [M].
ïîInsĂ©rerîlaîpileîdansîsonîcompartiment.îî
ïîFermer le cache.
Charger la pile rechargeable
ïîRaccorder le bloc secteur Ă son raccordement [O] et Ă une prise
rĂ©seauîposĂ©eîdeîmaniĂšreîrĂ©glementaire.
LâunitĂ© bĂ©bĂ©îEstîalimentĂ©îparîlâalimentationîAdaptateur.
ïîRaccorder le bloc secteur Ă son raccordement [H] et Ă une prise
rĂ©seauîposĂ©eîdeîmaniĂšreîrĂ©glementaire.
Caméra appariée (par défaut)
LeîmoniteurîdeîbĂ©bĂ©îestîdĂ©jĂ îappariĂ©îparîdĂ©faut,îvousînâavezîpasîbesoinî
deîLâappareilîphotoîetîleîmoniteur,îĂ îmoinsîqueîvousîne.
Couplage manuel du moniteur et la caméra
Bouton-poussoir îjusquâĂ îceîquâuneîimageîapparaĂźt.
Bouton-poussoir âșleîcoupleîdeîlâappareilîenîpositionî1,2,3îouî4.
Bouton-poussoire âșsĂ©lectionnezîOKî/îEffacer.
Bouton-poussoirîOKîpourîenregistrerîetîrevenirîĂ îlâimageîactuelle.
Mode de vision nocturne
L'appareil photo dispose de 6 diodes infrarouges autour de l'objectif conçu
pour capturer des images claires dans des environnements sombres ou
laînuit.îLorsqueîleîdĂ©tecteurîdeîlumiĂšreîdĂ©tecteîdesîniveauxîdeîlumiĂšreî
faible,îleîmodeîdeîvisionînocturneîs'activeîautomatiquementîetîlaîvidĂ©oî
afîżchĂ©eîdansîleîmoniteurîs'afîżcheîenînoirîetîblanc.
Vidéo ON / OFF
CetteîfonctionîvousîpermetîdeîdĂ©sactiverîl'Ă©cranîvidĂ©oîtoutîen
MoniteurîaudioîactivĂ©.îAppuyezîsimplementîsurîlaîtoucheîVideoîONî/îOFFî
pourîtournerîlaîvidĂ©oîL'Ă©cranîestîallumĂ©îouîĂ©teint.
IMPORTANT:
Lorsqueîleîmoniteurîestîenîmodeîd'Ă©conomieîd'Ă©nergie,îl'Ă©cran
AutomatiquementîdĂ©sactivĂ©îaprĂšsî30s,î60s,î90sîdĂ©pendîdeîlaîconîżgura-
tionîVOX.îCeîmodeîveilleîpermetîdeîconserverîlaîbatterie.îPourîactiverîlaî
vidĂ©o,îappuyezîsimplementîsurîlaîtoucheîVideoîONî/îOFF.
Caractéristique Valeur
BCFî877îGamme:îExtĂ©rieurîmax.î250îm
HîxîLîxîPî(CamĂ©ra) 90 x 140 x 97 mm
HîxîLîxîPî(UnitĂ©îsurveiller) 148îxî90îxî27îmm
Poidsî(CamĂ©ra) 131,5îgî(sansîpile)
Poidsî(UnitĂ©îsurveiller) 217,5îgî(conîpile)
Fréquence 2,4 GHz
SensorîCamĂ©ra VGAî640îxî480
Ăcran 2,4âî(6îcm)îColorîLCD
DonnĂ©es techniquesî(SousîrĂ©serveîdeîmodiîżcationsîtechniques)
Bloc secteur
EnîutilisantîleîmodĂšleîdâadaptateurîdâalimentationîĂ îhautîrendementîĂ©ner-
gĂ©tiqueîpourîlâunitĂ©îdeîcamĂ©raîetîsurveillerî(inputîACî100-240Vî~50-60Hz,î
outputî6V/800mA)
CONTENU DU COFFRET
1îUnitĂ©îcamĂ©ra,î1îUnitĂ©îsurveiller,î2îblocîdâalimentation,î1îModeîdâemploi
PileîrechargeableîpourîlâunitĂ©îsurveiller
ELĂMENTS DE COMMANDE
Unité parents
î Aî ĂcranîvidĂ©oîdeî2,4âî(6,1îcm)
B Augmenter le volume
î Cî Indicateurîdeîmiseîsousîtension
î Dî OKî/îtoucheîdeîconversation.îAppuyezîsurî=îpourîparlerîauîbĂ©bĂ©
î Eî LuminositĂ©îbasî/îLullabyîactivĂ©î/îdĂ©sactivĂ©
F Indicateur de signal
î Gî LuminositĂ©îhautî/îlumiĂšreîdeînuitîallumĂ©eî/îĂ©teinte
î Hî RĂ©duireîleîvolume
î Iî ToucheîvidĂ©oîONî/îOF
J Haut-parleur
î Kî Clipîdeîceinture
î Lî ToucheîMarcheî/îArrĂȘt
M Porte Batterie
N Berceau
O Adaptateur secteur
Unité bébé
î Aî LumiĂšresîInfrarougeîLED
î Bî ObjectifîdeîcamĂ©ra
î Cî Microphone
î Dî Paireî/îRĂ©initialiser
î Eî CapteurîdeîtempĂ©rature
F Antenne
î Gî LumiĂšreîdeînuit
H Adaptateur secteur
I Support mural
Unité surveiller
(Unité parents)
Unité caméra
(Unité bébé)
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
LâĂ©couteîbĂ©bĂ©îsertîĂ îsurveillerîlaîpiĂšceîdansîlaquelleîceîdernierîseîtrouve.î
LâunitĂ©îbĂ©bĂ©îtransmetîdesîvoixîetîdesîimagesîĂ îlâunitĂ©îparentsîdepuisî
lâendroitîoĂčîilîseîtrouve.îTouteîautreîutilisationîestîconsidĂ©rĂ©eîcommeînonî
conformeîauxîprescriptions.îTouteîmodiîżcationîouîtransformationîarbitraireî
estîinterdite.îNâouvrezîenîaucunîcasîlesîappareilsîetîneîtentezîpasîdeîlesî
rĂ©parerîvous-mĂȘme.îCesîappareilsîneîconviennentîpasîpourîsurveillerîdes
personnesîraccordĂ©esîĂ îdesîdispositifsîmĂ©dicaux,îlesîsonsî
dâavertissementîetîdeîsignalisationîdâappareilsîdeîsurveillanceîdeîla
respirationîetîduîrythmeîcardiaqueîneîpouvantîpasîĂȘtreîtransmis.îTenezî
compteîdesîrĂšglementsîetîdispositionsîlocaux.
VOX
Appuyez îPourîconîżgurerîSensibilitĂ©î/îsommeil,îtouchezîSensibilitĂ©î/î
sommeil,îappuyezîsurîâŒâČîpourîobtenirîleîrĂ©glageîdeîlaîcible.
Appuyezîsurîâîpourîquitter.îAppuyezî îpourîenregistrerîleîrĂ©glageîetî
quitter.
ALARME
Appuyez îPourîconîżgurerîleîvolumeîdeîl'alarmeî/îRĂ©veil,îobtenirîleî
volumeîdeîl'alarme,îappuyerîsurîâșpourîrĂ©glerîleîvolume,îappuyerîsurî
âŒîâČîpourîchoisirîleîvolumeîcorrect,îAppuyezîâouî pour enregistrer
etîquitterîl'icĂŽneîdeîl'interfaceîutilisateur,îobtenezîleîrĂ©veil,îappuyezîsurî
âșpourîconîżgurerîl'appelîduîmatin,îalimentationîalarmeî1,î2,î3,î4îappuyezî
surîâșpourîconîżgurerîl'Ă©tatîdeîl'alarme,îappuyezîsurîâșpourîconîżgurerî
l'activationî/îdĂ©sactivation,îAppuyezî pour sauvegarder et retourner
Ă îl'horlogeîdesîalarmes.îAccĂ©dezîĂ îl'heureîdeîl'alarmeîpourîappuyerîsurî
âșpourîprogrammerîlaîminuterie,îappuyezîsurîâŒâČîetîââșîpourîobtenirî
leîbonîmoment.îAppuyezîsurîâîpourîobtenirîl'heureîdeîl'alarmeîsansî
enregistrer, Appuyez îpourîĂ©conomiserîleîtemps.
ZOOM IN/OUT
Obtenez Zoom, appuyez sur îpourîrĂ©glerîZoomîavantî/îarriĂšreîpourî
appuyerîsurîâŒîâČîpourîchoisirîleîmomentîdeîzoomîĂ îdroite.îAppuyezî
âouî pour enregistrer et quitter.
ALERTE DE TEMPERATURE (hauteî/îbasse)
Appuyez îpourîrĂ©glerîleîdegrĂ©îcibleîdeîhauteî/îbasseîtempĂ©rature,î
appuyezîsurîâŒîâČîpourîchoisir,îappuyezîsurî'OK'îpourîconîżrmer,îappuyezî
sur 'Annuler' pour annuler.
RĂGLAGES
RĂ©gler l'heure et la date,îappuyerîsurîâșpourîrĂ©glerîlaîdateîetîl'heure,î
appuyerîsurîâŒîâČîpourîobtenirîl'heureîetîlaîdateîsouhaitĂ©es,îappuyerîsurî
'OK'îpourîconîżrmer,îappuyerîsurî'Annuler'îpourîquitterîtelîquel.
Obtenir langue,îappuyezîsurîâșpourîconîżgurerîlaîlangueîcible.îAppuyezî
îavecîsauvegarde,îappuyezîsurîâîsansîsauvegarderîetîretournezîĂ îlaî
pageîParamĂštres.
Obtenez le mode de tempĂ©rature,îappuyezîsurîâșpourîconîżgurerîleî
modeîdeîtempĂ©ratureîcible.îAppuyezî avec sauvegarde, appuyez sur
âîsansîsauvegarderîetîretournezîĂ îlaîpageîParamĂštres.
Obtenir l'option FrĂ©quence,îappuyezîsurîâșpourîconîżgurerîlaîfrĂ©quenceî
cible. Appuyez îavecîsauvegarde,îappuyezîsurîâîsansîsauvegarderîetî
retournezîĂ îlaîpageîParamĂštres.
Choisissezîl'option Couleurîd'arriĂšre-plan,îpuisîappuyezîsurîâșpourî
conîżgurerîlaîcouleurîd'arriĂšre-planîcible.îAppuyezî Avec sauvegarde,
appuyezîsurîâîsansîsauvegarderîetîretournezîĂ îlaîpageîParamĂštres.
Get Lullaby,îappuyezîsurîâșîpourîconîżgurerîLullabyîonî/îoff.îAppuyezî
îavecîsauvegarde,îappuyezîsurîâîsansîsauvegarderîetîretournezîĂ îlaî
pageîParamĂštres.
Obtenez lumiĂšre de nuit,îAppuyezîsurîâșpourîallumerî/îĂ©teindreî
l'Ă©clairageînocturne.îAppuyezî îavecîsauvegarde,îappuyezîsurîâîsansî
sauvegarderîetîretournezîĂ îlaîpageîParamĂštres.
Linea diretta di assistenza
In caso di problemi tecnici, rivolgersi alla nostra linea diretta di assistenza.
Svizzera: tel. 0900 00 1675 (spese da rete nazionale Swisscom alla data
diîstampa:îCHFî2,60/min).îInîcasoîdiîreclamiîentroîilîperiodoîdiîgaranziaî
commerciale, rivolgersi al rivenditore autorizzato.
Indicazioni per la cura
Pulireîleîsuperîżciîdellâinvolucroîconîunîpannoîmorbidoîeîantipelucchi.îNonî
utilizzare detergenti o solventi.
Garanzia
Gli apparecchi SWITEL sono costruiti e collaudati in osservanza dei
processiîdiîproduzioneîpiĂčîmoderni.îLâimpiegoîdiîmaterialiîselezionatiîeî
tecnologie altamente sviluppate sono garanti di una perfetta funzionalitĂ
e lunga durata in vita. Non si considera caso di garanzia un malfunzi-
onamentoîdellâapparecchioîlaîcuiîcausaîvadaîindividuataînellaîsferaîdiî
responsabilitĂ del provider di rete telefonica. La garanzia non si estende
aîpile,îbatterieîricaricabiliîoîpacchiîbatteriaîutilizzatiîallâinternoîdegliîappa-
recchi. Il periodo di garanzia commerciale ricopre 24 mesi a partire dalla
dataîdiîacquisto.îEntroîilîperiodoîdiîgaranziaîsiîprocederĂ îallâeliminazioneî
gratuita di tutti i guasti dovuti a difetti di materiale o produzione. Il diritto
diîgaranziaîcessaîinîcasoîdiîinterventiîdaîparteîdellâacquirenteîoîdiîterzi.î
Danni dovuti a impiego o esercizio improprio, naturale usura, errato
montaggio o conservazione, collegamento o installazione impropri, forza
maggioreîoîaltriîinîussiîesterniînonîsonoîcopertiîdaîgaranzia.îInîqualitĂ îdiî
produttore ci riserviamo il diritto, in caso di reclami, di riparare o sostituire
leîpartiîdifettoseîoîdiîrimpiazzareîlâapparecchio.îPartiîoîapparecchiîsostituitiî
passano di nostra proprietĂ . Sono esclusi diritti di risarcimento per danni se
non dovuti a intenzione o colpa grave del costruttore. In caso di difetti del
presente apparecchio durante il periodo di garanzia, si prega di rivolgersi
esclusivamenteîalînegozioîdiîrivenditaîdellâapparecchioîSWITELîassiemeî
al relativo scontrino di acquisto. In base alle presenti disposizioni, tutti i
diritti di garanzia dovranno essere fatti valere esclusivamente nei confronti
del rivenditore autorizzato. Decorso il termine di due anni dalla data di
acquisto e consegna dei nostri prodotti non sarĂ piĂč possibile fare valere
alcun diritto di garanzia.
Smaltimento
Smaltireîlâapparecchioîconsegnandoloîinîunoîdeiîpuntiîdiîraccoltaî
istituitiîdallaîpropriaîsocietĂ îdiîsmaltimentoîriîżutiîcomunaleî(adîes.î
centroîdiîricicloîmateriali).îLaîleggeîsugliîapparecchiîelettriciîedî
elettronici prescrive ai proprietari di apparecchi esauriti la consegna
diîapparecchiîelettriciîedîelettroniciîinîunîcentroîdiîrilievoîriîżutiîinî
raccolta differenziata. Il simbolo riportato qui a lato indica che non
Ăšîassolutamenteîconsentitoîsmaltireîlâapparecchioîgettandoloîneiî
riîżutiîdomestici!îPerîleggeîsussisteîlâobbligoîdiîconsegnareîbatterieî
e pile presso i rivenditori di pile utilizzando gli appositi contenitori
di raccolta e provvedendo in tal modo al corretto smaltimento.
LoîsmaltimentoîĂšîgratuito.îIîsimboliîindicanoîcheînonîĂšîassolutamenteî
consentitoîgettareîbatterieîeîpileîneiîriîżutiîdomestici,îconsegnandoliîaiîîżniî
dello smaltimento nei rispettivi punti di raccolta.
Dichiarazione di conformitĂ
QuestoîapparecchioîĂšîconformeîallaîdirettivaî1999/5/CEîcon-
cernente le apparecchiature radio, le apparecchiature terminali di
telecomunicazione il reciproco riconoscimento della loro conformi-
tĂ . La conformitĂ con la direttiva di cui sopra viene confermata dal marchio
CEîapplicatoîsullâapparecchio.îPerîlaîdichiarazioneîdiîconformitĂ îcompletaî
si prega di voler usufruire del servizio gratuito di download dal nostro sito
web www.switel.com.
Telgo AG, Rte. DâEnglisberg 11, 1763 Granges-Paccot, Switzerland
MESSA IN FUNZIONE
LâunitĂ genitoriîfunzionaîconîlaîbatteriaîricaricabileîoîAC-adattatore..
ïîTogliere il coperchio del vano batteria [M].
ïîInserireîlaîbatteriaîricaricabileînellâunitĂ îgenitoriî
ïîChiudereîilîcoperchioîdelîvanoîbatteria.
Caricare la batteria ricaricabile
ïîCollegareîlâalimentatoreîallâattaccoîdellâalimentatoreî[O]îeîadîuna
presa elettrica correttamente installata.
LâunitĂ bambinoîfunzionaîconîlâalimentazioneîelettricaîdellâalimentatore.
InserireîleîpileînellâunitĂ îbambino
ïîCollegareîlâalimentatoreîallâattaccoîdellâalimentatoreî[H]îeîadîuna
presa elettrica correttamente installata.
Camera accoppiato (Predeînito)
IlîbabyîmonitorîĂšîgiĂ îaccoppiatoîcomeîimpostazioneîpredeîżnita,înonîĂšî
necessario associare il telecamera e il monitor a meno che non si ripristina
la fotocamera
Accoppiamento manuale di monitor e la telecamera
Premere il pulsante îîżnoîaîvisualizzareîunâimmagine.
Premere il pulsante âșalla coppia telecamera in posizione 1,2,3 o 4.
Premere il pulsante âșselezionareîOKî/îCancellare.
PremereîilîpulsanteîOKîperîsalvareîeîtornareîallâimmagineîcorrente.
ModalitĂ di visione notturna
LaîfotocameraîĂšîdotataîdiî6îLEDîaîinfrarossiîinîtuttoîilîobiettivoîprogettatoî
per catturare immagini nitide in condizioni di buio o di notte. Quando il
sensore di luce rileva bassi livelli di luce, la modalitĂ di visione notturna
si attiverĂ automaticamente e il video mostrato nel monitor visualizzerĂ in
bianco e nero.
Il video ON / OFF
Questa funzione consente di attivare la schermata video OFF mantenendo
laîONîmonitorîaudio.îĂîsufîżcienteîpremereîilîtastoîvideoîONî/îOFFîperî
accendere il video Sullo schermo o OFF.
IMPORTANTE:
QuandoîilîmonitorîĂšîaccesoîmodalitĂ îdiîrisparmioîenergetico,îloîschermoî
video sarĂ spegne automaticamente dopo 30s, 60s, 90s dipende dalla
conîżgurazioneîVOX.îQuestaîmodalitĂ îdiîsospensioneîconsenteîdiîrisparmi-
areîlaîcaricaîdellaîbatteria.îPerîattivareîilîvideoîindietroîsuîON,îĂšîsufîżcienteî
premere il pulsante Video ON / OFF.
Caratteristica Valore
BCFî877îCampoîdiîfunzionamento:îesternoî250îm
LîxîAîxîPî(camera) 90 x 140 x 97 mm
LîxîAîxîPî(monitorare) 148îxî90îxî27îmm
Pesoî(camera) 131,5 g (senza batteria)
Pesoî(monitorare) 217,5 g (incl. batteria)
Frequenza 2,4 GHz
Sensore camera VGAî640îxî480
Monitorare 2,4âî(6îcm)îColorîLCD
Dati tecniciî(Conîriservaîdiîmodiîżcheîtecniche)
Alimentatore di rete
Utilizzando il modello a basso consumo energetico adattatore di alimenta-
zioneîunitĂ îdiîcameraîeîmonitorareî(inputîACî100-240Vî~50-60Hz,îoutputî
6V/800mA)
ATTENZIONE!
AVVERTENZA!
ITALIANO
Istruzioni per lâuso
Leggere e osservare le seguenti informazioni e conservare le
î î istruzioniîperîlâusoîperîconsultazioneîfutura!
Indicazioni di sicurezza
ïŹ Pericolo di esplosione!
ï Utilizzare solo gli alimentatori di rete forniti in dotazione!
ï Utilizzare solo batterie ricaricabili fornite in dotazione o equivalenti!
ï Trattare sempre con prudenza batterie e pile e usare batterie e pile solo
come descritto.
ï Non mischiare mai batterie ricaricabili e pile. Non utilizzare mai batterie
î ricaricabiliîoîpileîconîcapacitĂ îoîstatiîdiîcaricaîdifferenti.îEvitareîlâusoîdiîî
batterie ricaricabili o pile difettose. Non caricare mai le pile.
ïŹ Rischio di soffocamento dovuto a minuteria, pellicole protettive e di
imballaggio!
ï Tenere lontano tale imballaggio dalla portata dei bambini!
ïŹ Batterie ricaricabili e pile possono provocare danni alla salute e
î allâambiente!
ïîNonîaprire,îdanneggiare,îingerireîoîdisperdereînellâambiente
accumulatori e pile. Queste possono contenere metalli pesanti nocivi e
î dannosiîperîlâambiente.
ïŹ Non utilizzare il unitĂ in prossimitĂ di apparecchiature mediche. Per
î evitareîinterferenze,îunaîdistanzaîminimaîdiî2,5îmîĂšîosservataîper
altri dispositivi elettronici!
ïŹ Pericolo di incendio dovuto alla presenza di alimentatori di rete! Gli
alimentatori di rete possono surriscaldarsi. Non poggiare alcun oggetto
î sopraîlâalimentatoreîdiîrete.îNonîostacolareîmaiîlâaccessoîallâalimenta-îî
tore di rete con mobili o altri oggetti.
ïŹ Pericolo di inciampare dovuto a cavi non posati correttamente! Proce-
dere alla posa dei cavi in modo da escludere il rischio di inciampare!
ïŹ Pericolo di vita dovuto alla presenza di cavi! I bambini possono inciam-
î pareîneiîcaviîeîsoffocarsi.îAssicurarsiîcheîlâunitĂ îbambinoîeîilîcavoîdiîî î
rete si trovino sempre fuori della portata di neonati/bambini, ovvero
a min. 1 metro di distanza.
ïŹî QuestoîdispositivoînonîĂšîunîsostitutoîcompletoîperîlaîsupervisioneîî î
personale del vostro bambino o bambina.
ïŹî Evitareîunâesposizioneîaîfumo,îpolvere,îvibrazioni,îsostanzeîchimiche,îîî
umiditĂ , calore e raggi solari diretti.
ïŹî Leîriparazioniîvannoîafîżdateîesclusivamenteîalîpersonaleîqualiîżcatoîî î
del servizio di assistenza tecnica.
ïŹ Rimuovere le batterie durante il lungo periodo di non utilizzo.
OGGETTO DI FORNITURA
1 UnitĂ telecamera, 1 UnitĂ monitorare, 2 Adattatore di corrente, 1 Istruzio-
niîperîlâuso,îBatteriaîricaricabileîperîunitĂ îMonitorare
ELEMENTI DI COMANDO
UnitĂ genitori
î Aî Schermoîdaî2,4âî(6,1îcm)îVideo
B Volume su
î Cî Indicatoreîdiîaccensione
D Tasto OK / conversazione. Premere = per parlare con il bambino
E LuminositĂ giĂč / Lullaby on / off
F Signal Indicator
G LuminositĂ up / chiara di notte on / off
H Volume giĂč
I Video ON / OFF
J Altoparlante
î Kî Clipîdaîcintura
L Potenza il tasto ON / OFF
M Porta batteria
î Nî Culla
î Oî AdattatoreîCA
UnitĂ bambino
A Luci LED ad infrarossi
î Bî Dellâobiettivoîdiîcamera
î Cî Microfono
î Dî Coppiaî/îReset
E Sensore di temperatura
F Antenna
G Luce Notte
î Hî AdattatoreîCA
I Montaggio a parete
Monitorare
(UnitĂ genitori)
Camera
(UnitĂ bambino)
UTILIZZO CONFORME ALLA DESTINAZIONE DâUSO
IlîbabyîcontrolloîĂšîunîdispositivoîdiîmonitoraggioîambientale.îLâapparecchio
Ăšîinîgradoîdiîtrasmettereîdalîproprioîpuntoîdiîubicazioneîsegnaliîaudioîeî
immaginiîallâunitĂ îgenitori.îQualsiasiîaltroîimpiegoîĂšîconsideratoîimproprio.î
Nonîsonoîconsentiteîmodiîżcheîoîtrasformazioniînonîautorizzate.îNonî
aprireîperînessunaîragioneîgliîapparecchiîautonomamente,înĂ©îcompiereî
riparazioni di propria iniziativa. Gli apparecchi non sono adatti a uso medi-
co. Eventuali segnali di avvertimento o segnalazione emessi da dispositivi
diîmonitoraggioîdellaîrespirazioneîoîcardiotocograîżciînonîsonoîtrasmessi.î
Osservare le norme e disposizioni locali.
VOX
Premere per ottenere SensibilitĂ / sonno, ottenere barra SensibilitĂ /
sonno,îPremereîâŒâČîperîottenereîlaîdeîżnizioneîdegliîobiettivi.
Premereîâuscire,îpremereî per salvare l'impostazione e uscire.
ALLARME
Premere îallaîmessaîaîpuntoîdiîallarmeîClocksîVolumeî/îallarme,îotte-
nereîAllarmeîvolume,îpremereîâșîperîl'installazioneîdelîvolume,îPremereî
âŒâČîperîscegliereîilîgiustoîvolume,îpremereîâoî per salvare ed uscire
a icona interfaccia utente, ottenere sveglia, chiamata premere mattina
conîżgurazioneîâșîper,îalimentazioneîdiîallarmeî1,î2,î3,î4îPremereîâșîperî
loîstatoîdiîallarmeîconîżgurazione,îpremereîâșîperîl'installazioneîonî/îoff,î
premere per salvare e tornare a orologio allarmi. Ottenere il tempo di
allarmeîperîpremereîâșîperîpoterîtimerîconîżgurazione,îpremereîâŒâČîeî
tramiteîââșîottenereîmomentoîgiusto.îPremeteîâîaîottenereîilîtempoîdiî
allarme senza salvare, premere per salvare il tempo.
ZOOM NEI / FUORI
Ottenere Zoom, premere îperîimpostareîZoomîinî/îoutîperîpremereîâŒî
âČîperîscegliereîilîmomentoîgiustoîzoom.îPremereîâoî per salvare e
uscire.
TEMPERATURE ALLARME (altaî/îbassa)
Premere alla messa a punto di alta / bassa temperatura di laurea di
destinazione,îpremereîâŒâČîscegliere,îpremereî'OK'îperîconfermare,î
premereîilîtastoî'Cancella'îperîcancellare.
IMPOSTAZIONI
Ottenere data e ora,îpremereîâșîperîlaîdataîdiîinstallazioneîeîora,îpreme-
reîâŒâČîperîottenereîilîtempoîdiîdestinazioneîeîlaîdata,îpremereî'OK'îperî
confermare,îpremereîilîtastoî'Cancella'îdiîlasciareîcosĂŹîcom'Ăš.
Ottenere lingua,îpremereîâșîperîlinguaîdiîdestinazioneîdiîinstallazione.î
Premere îconîrisparmio,îpremereîâîsenzaîsalvareîeîtornareîallaî
pagina di impostazione.
Ottenere modalitĂ temperatura,îpremereîâșîperîlaîmodalitĂ îtemperaturaî
target di impostazione. Premere îconîrisparmio,îpremereîâîsenzaî
salvare e tornare alla pagina di impostazione.
Ottenere l'opzione di frequenza,îpremereîâșîperîlaîfrequenzaîdiîdesti-
nazione di installazione. Premere îconîrisparmio,îpremereîâîsenzaî
salvare e tornare alla pagina di impostazione.
Ottenere opzione coloreîdiîsfondo,îpremereîâșîperîcoloreîdiîsfondoîdiî
destinazione di installazione. Premere îconîrisparmio,îpremereîâî
senza salvare e tornare alla pagina di impostazione.
Ottenere ninna nanna,îpremereîâșîperîl'installazioneîninnaînannaîonî/îoff.
Premere îconîrisparmio,îpremereîâîsenzaîsalvareîeîtornareîallaî
pagina di impostazione.
Ottenere la luce di notte,îpremereîâșîperîl'installazioneîdellaîluceîdiînotteî
on / off. Premere îconîrisparmio,îpremereîâîsenzaîsalvareîeîtornareî
alla pagina di impostazione.
Sistema senza îli del monitor
BCF 877 Nanny
Product specificaties
Merk: | Switel |
Categorie: | Babyfoon |
Model: | BCF 877 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Switel BCF 877 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Babyfoon Switel
20 Juli 2023
20 Juli 2023
20 Juli 2023
20 Juli 2023
20 Juli 2023
20 Juli 2023
20 Juli 2023
20 Juli 2023
20 Juli 2023
20 Juli 2023
Handleiding Babyfoon
- Babyfoon Philips
- Babyfoon IKEA
- Babyfoon Brondi
- Babyfoon Fysic
- Babyfoon Grundig
- Babyfoon Gigaset
- Babyfoon Motorola
- Babyfoon Medion
- Babyfoon Tefal
- Babyfoon Topcom
- Babyfoon VTech
- Babyfoon Albrecht
- Babyfoon Alcatel
- Babyfoon Alecto
- Babyfoon Amplicomms
- Babyfoon Angelcare
- Babyfoon Ansmann
- Babyfoon Ariete
- Babyfoon Audioline
- Babyfoon Babyfon
- Babyfoon Babymoov
- Babyfoon BabySafe
- Babyfoon Basetech
- Babyfoon Beaba
- Babyfoon Bebetel
- Babyfoon Beurer
- Babyfoon Binatone
- Babyfoon BT
- Babyfoon D-Link
- Babyfoon Denver
- Babyfoon Duronic
- Babyfoon Duux
- Babyfoon Elro
- Babyfoon Esscom
- Babyfoon Eufy
- Babyfoon Ezviz
- Babyfoon Fischer Price
- Babyfoon Fisher Price
- Babyfoon Foscam
- Babyfoon Geemarc
- Babyfoon Goclever
- Babyfoon Graco
- Babyfoon Grixx
- Babyfoon Hama
- Babyfoon Hartig Helling
- Babyfoon HQ
- Babyfoon Hyundai
- Babyfoon Kodak
- Babyfoon Kogan
- Babyfoon Konig
- Babyfoon Lanaform
- Babyfoon Lorex
- Babyfoon Lupilu
- Babyfoon Luvion
- Babyfoon Manhattan
- Babyfoon ME
- Babyfoon Medisana
- Babyfoon MicroTalk
- Babyfoon Modern-Electronics
- Babyfoon Nedis
- Babyfoon Nova
- Babyfoon Pabobo
- Babyfoon Philips-Avent
- Babyfoon Reer
- Babyfoon Safety 1st
- Babyfoon Sanitas
- Babyfoon Silvercrest
- Babyfoon Stabo
- Babyfoon Swissvoice
- Babyfoon Technaxx
- Babyfoon Terraillon
- Babyfoon Tesla
- Babyfoon Tommee Tippee
- Babyfoon Tomy
- Babyfoon Trebs
- Babyfoon Trendnet
- Babyfoon Tristar
- Babyfoon Truelife
- Babyfoon Uniden
- Babyfoon Withings
- Babyfoon Jablotron
- Babyfoon Jane
- Babyfoon Olympia
- Babyfoon Oregon Scientific
- Babyfoon Oretti
- Babyfoon Overmax
- Babyfoon Concept
- Babyfoon Niceboy
- Babyfoon Lionelo
- Babyfoon Cobra
- Babyfoon EMOS
- Babyfoon Chicco
- Babyfoon Cresta
- Babyfoon SereneLife
- Babyfoon M-e
- Babyfoon Hartig And Helling
- Babyfoon NUK
- Babyfoon Oricom
- Babyfoon Summer
- Babyfoon Tigex
- Babyfoon Lindam
- Babyfoon BabyOno
- Babyfoon Neno
- Babyfoon Xblitz
- Babyfoon IBaby
- Babyfoon Levana
- Babyfoon Mobi
- Babyfoon Neonate
- Babyfoon Chipolino
- Babyfoon Babysense
- Babyfoon Heimvision
- Babyfoon Summer Infant
- Babyfoon LeamsiQ
- Babyfoon Chillax Baby
- Babyfoon Hubble Connected
- Babyfoon Peekyboo
Nieuwste handleidingen voor Babyfoon
14 November 2024
14 November 2024
13 December 2024
13 December 2024
13 December 2024
13 December 2024
13 December 2024
13 December 2024
10 December 2024
4 December 2024