Spektrum Firma 2-in-1 Handleiding


Lees hieronder de šŸ“– handleiding in het Nederlandse voor Spektrum Firma 2-in-1 (4 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 8 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/4
SPMXSEM1040A / SPMXSEM1040B
Firmaā„¢ 2-in-1 Crawler Motor + ESC
Ā© 2021 Horizon Hobby, LLC. Firma, EC3, IC3, and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. Created 3/2021 171029, 171177
Firmaā„¢ 2-in-1 Crawler Motor + ESC
Age Recommendation: Not for children under 14 years. This is not a toy.
NOTICE: This product is only intended for use with unmanned, hobby-grade, remote-controlled vehicles and aircraft. Horizon Hobby
disclaims all liability outside of the intended purpose and will not provide warranty service related thereto.
Improper gearing will cause excessive heat buildup in the motor
and speed control. Use your vehicleā€™s kit manual in order to ļ¬nd the
manufacturerā€™s recommended pinion size. It is best to monitor the
systemā€™s operating temperature when you are operating on new
and different tracks or racing surfaces. Your systemā€™s operating
temperature should never exceed 160Ā° F (71Ā° C). The best place to
monitor the systemā€™s temperature is at the center of the end bell. If
the temperature is higher than 160Ā° F (71Ā° C) after a 5 minute run,
the gearing should be lowered (change to a smaller pinion gear).
CAUTION: Once the battery is connected to the system,
stay clear of the rotating shaft and pinion gear. Failure to
do so could result in personal injury.
SPMXSEM1040A SPMXSEM1040B
Continuous peak current 40A/160A 40A/160A
Main applications 1/10 rock crawler 1/10 rock crawler
LiPo/NiMH Cells 2-3S Lipo, 6-9 Cells NiMH 2-3S Lipo, 6-9 Cells NiMH
BEC output 6V/7.4V adjustable, continuous current 4A
(Switch mode)
6V/7.4V adjustable, continuous current 4A
(Switch mode)
Input plug IC3 IC3
Weight 201g (including wire plug) 201g (including wire plug)
Parameter setting
SPMXCA200 Programmer Box Required SPMXCA200 Programmer Box Required
Motor KV 1400Kv 2300Kv
Diameter/length of Motor 37mm / 58mm 37mm / 58mm
Shaft diameter / exposed shaft length 3.175mm / 16mm 3.175mm / 16mm
Motor Poles 4 poles 4 poles
NOTICE
All instructions, warranties and other collateral documents are subject to change at the sole discretion of Horizon Hobby, LLC. For up-to-date
product literature, visit horizonhobby.com or towerhobbies.com and click on the support or resources tab for this product.
Meaning of Special Language
The following terms are used throughout the product literature to indicate various levels of potential harm when operating this product:
WARNING: Procedures, which if not properly followed, create the probability of property damage, collateral damage, and serious injury OR
create a high probability of superļ¬cial injury.
CAUTION: Procedures, which if not properly followed, create the probability of physical property damage AND a possibility of serious injury.
NOTICE: Procedures, which if not properly followed, create a possibility of physical property damage AND a little or no possibility of injury.
WARNING: Read the ENTIRE instruction manual to become familiar with the features of the product before operating. Failure to
operate the product correctly can result in damage to the product, personal property and cause serious injury.
This is a sophisticated hobby product. It must be operated with caution and common sense and requires some basic mechanical ability.
Failure to operate this Product in a safe and responsible manner could result in injury or damage to the product or other property. This
product is not intended for use by children without direct adult supervision. Do not attempt disassembly, use with incompatible components
or augment product in any way without the approval of Horizon Hobby, LLC. This manual contains instructions for safety, operation and
maintenance. It is essential to read and follow all the instructions and warnings in the manual, prior to assembly, setup or use, in order to
operate correctly and avoid damage or serious injury.
Speciļ¬cations
Gearing
ā€¢ Connect the receiver; Insert the servo connector coming from the
motor into the throttle channel of receiver.
ā€¢ Connect the battery; The Firma 2-in-1 ESC motor has an IC3
battery connector. Connect a 2-3S LiPo Battery with an IC3 or EC3
connector when you are ready to operate your vehicle.
NOTICE: Do not connect a dedicated receiver battery to the
receiver along with the ESC. When the ESC is turned On it will
provide the receiver with 6V regulated power from the main
battery through the throttle connection. The ESC may be damaged
if the receiver is also connected to a dedicated receiver battery.
NOTICE: Always disconnect the battery from the system when
you have ļ¬nished operating your vehicle. The systemā€™s switch
only controls power to the receiver and servos. The system will
continue to draw current when connected to the battery, resulting
in possible damage to the battery through over-discharge.
Always ensure the mounting screws are long enough to properly
seat into the motor. However, ensure the screws do not enter into the
motor too far, which could cause damage.
The maximum depth that the mounting screws can enter into
the motor is approximately 3/16 in (5mm). We suggest using the
mounting hardware included with your vehicle. The use of screws
that are too long will damage the system and void any warranty.
When installing the motor into your vehicle, it is very important that
the gear mesh is correct and smooth with no binding. The vehicleā€™s
motor mounts usually feature adjustable slotted mounting holes so
that you can adjust the gear mesh properly.
Proper gear mesh (how gear teeth meet) is important to the
performance of the vehicle. When the gear mesh is too loose, the
spur gear could be damaged by the pinion gear of the motor. If
the mesh is too tight, speed could be limited and the system will
overheat. Insert a small piece of paper in between the pinion and
spur gears as you are installing them. Push the gears together while
tightening the screws that mount the system. When the mesh is at
the correct distance, remove the small piece of paper by rotating
the spur gear until the paper comes out. Check the mesh at multiple
points around the larger spur gear before ļ¬nalizing the motor
mounting position.
Installing the System
Connecting the System
Problem Possible Cause Possible Solution
The ESC is not starting, and no status LED
is lit.
1. No power getting to ESC.
2. ESC switch was damaged.
1. Check all ESC and battery connections
and check the status of the battery.
2. Contact the Horizon Hobby Service center
After the ESC is powered on and ļ¬nished
LiPo detection,the green LED ļ¬‚ashed X
number of times, and then the red LED
ļ¬‚ashed.
1. The ESC didnā€™t detect a throttle signal.
2. The neutral throttle value stored on your
ESC is different from the one stored on
the transmitter.
1. Check if the throttle wire is plugged in
backward or in the wrong channel, and
verify the transmitter has good batteries
and is powered ON.
2. Re-calibrate the throttle range after you
release the throttle trigger to the neutral
position.
The vehicle runs backward when you pull
the throttle trigger for forward.
The default motor direction doesn't match
your chassis.
Reverse the motor using the SPMXCA200
programmer box
The motor suddenly stopped or signiļ¬cantly
reduced the output in operation.
1. The control link receiver was inļ¬‚uenced
by radio interference.
2. The ESC entered the LVC protection.
3. The ESC entered the ESC thermal
protection.
1. See your transmitter manual for more
information on troubleshooting the radio
link.
2. If the red LED keeps ļ¬‚ashing indicating
the LVC protection is activated, replace
the battery.
3. The green LED keeps ļ¬‚ashing indicating
the ESC thermal protection is activated.
Allow the ESC to cool before use.
The throttle response is bad close to neutral
and the vehicle wants to crawl.
1. Worn potentiometer on throttle
mechanism of the transmitter.
2. The ESC calibration was not proper.
1. Repair or replace your transmitter.
2. Re-calibrate the throttle range or ļ¬ne tune
the neutral position on the transmitter.
When pressing the SET button to set the
throttle neutral position, the green LED didnā€™t
ļ¬‚ash and no beep was emitted, or you were
unable to set the full throttle endpoint and
the full brake endpoint after the neutral
position was accepted.
1. The ESC throttle cable wasnā€™t plugged
into the correct channel on the receiver.
2. The ESC throttle cable was plugged in
backward.
3. The throttle range set on your ESC is
different from what your transmitter has
set.
1. Plug the throttle cable into the throttle
(TH) channel on your receiver.
2. Refer to your receiver manual to verify
proper connection.
3. Re-calibrate your transmitter to the ESC.
Automatic Motor Pairing (Optional)
If the motor has been subjected to severe impact or has abnormal heating and abnormal power output during operation, you will need follow
these instructions for automatic motor pairing.
1. Disconnect the throttle cable from the receiver, and remove the motor pinion.
2. Connect the battery, press and hold the power button. The switch for the ESC will ļ¬‚ash red, then a short double ļ¬‚ash that repeats after
about 8 seconds, then you can release the power button.
3. It will enter the automatic motor pairing process and the motor will automatically rotate (the greed light inside the ESC will ļ¬‚ash at the
same time).
4. When the motor stops, the green led will turn on solid.
5. After the automatic motor pairing is completed, the ESC will self-check (power-on tones). Reconnect the throttle line and restart/repower
the ESC to operate normally.
IMPORTANT: Remove the motor pinion before performing the automatic motor pairing, if the drivetrain is connected it will prevent proper
operation.
Programming with the SPMXCA200 Smart Programmer Box
1. Connect the programming box to the switch.
2. Connect a battery to the ESC.
3. Power on the box and select the parameter with the SELECT button.
4. Change the values of the selected parameter with the EDIT button
5. Press the SAVE button to save the changes. The ESC requires a power cycle to
implement the saved changes.
Factory Reset
It is possible to restore the default values if necessary. After connecting the ESC to the programming card, press ā€œRESETā€ key and then press
ā€œSAVEā€ key to save, the factory settings can be restored.
After applying a factory reset, you must perform the calibration procedure before operating your vehicle.
Status LEDs
1. During the start up process;
ā€¢ The red LED keeps ļ¬‚ashing rapidly indicating the ESC doesnā€™t detect any throttle signal, or the neutral throttle value stored on your ESC
may be different from the current value stored on the transmitter. Redo the ESC calibration process if your ESC is ļ¬‚ashing and not working.
ā€¢ The green LED ļ¬‚ashes a number of times, indicating the number of LiPo cells you have plugged in.
2. In Operation - What lights you should see.
Driving stage
ā€¢ The throttle trigger is in neutral range, and the green light goes out.
ā€¢ When forwarding, the green light ļ¬‚ashes; when the throttle is at the end position of forward, the green light is always on.
ā€¢ When reversing, the green light ļ¬‚ashes; when the throttle is at the end position of backward and the max. reverse force is set to 100%, the
green light is always on
3. Error or Warning LED codes
ā€¢ The red LED ļ¬‚ashes a short, repeating single ļ¬‚ash, indicating the low voltage cutoff protection is activated.
ā€¢ The green LED ļ¬‚ashes a short, repeating single ļ¬‚ash, indicating the ESC thermal protection is activated.
ā€¢ The green LED ļ¬‚ashes a short, repeating double ļ¬‚ash, indicating the motor thermal protection is activated.
Instruction Manual
Operation
1. Power ON your transmitter.
2. Connect a battery to the power connector coming from the motor.
3. Press and release the ON/OFF button to Power ON the vehicle.
4. The Motor will emit two tones to indicate 2S LiPo, and three tones to indicate 3S LiPo.
5. After operation, press and release the ON/OFF button to power OFF the vehicle, or unplug the battery.
IMPORTANT: Always unplug the battery after operation. If you leave the battery connected for an extended period of time, it will slowly drain
the battery to zero volts and cause permanent damage to your battery.
Programming Options
Programmable Item Option 1 Option 2 Option 3 Option 4 Option 7 Option 9Option 5 Option 6 Option 8
1. RPM/Throttle
Matching Enable Disabled
2. Cutoff Voltage Disabled Low HighMedium
3. Max. Forward Force 25% 37.5% 62.5% 75% 87.5%50% 100%
4. Max. Reverse Force 25% 37.5% 62.5% 75% 87.5% 100%50%
5. Drag Brake 50% 95% 120% 135% 150% 165% 180% 195%80%
6. Drag Brake Rate Level 1 Level 2 Level 3 Level 5 Level 6 Level 7 Level 8 Level 9Level 4
7. Punch Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 Level 6 Level 7 Level 8 Level 9Level 5
8. BEC Voltage 6.0V 7.4V
9. Motor Rotation CW CCW
1. RPM / Throttle Matching
The motor RPM will change when the vehicle encounters obstacles or terrain changes (RPM is based on the loads on the vehicle). This setting
manages how aggressively the ESC will change the RPM under load.
When the throttle input remains unchanged, setting this item to ā€œLowā€ provides the feeling of a brushed motor. Setting it to ā€œHighā€ provides a
strong sense of speed-governing, making the vehicle maintain speed at a given throttle setting regardless of the resistance.
The default setting is .enable
2. Cutoff Voltage
Low Voltage Cutoff (LVC) for Lipo Protection. This item is mainly for preventing LiPo packs from being over-discharged. If the LVC is enabled,
the ESC will reduce the output to 50% and cut power 10 seconds later when the voltage goes below the cutoff threshold. The red LED will
begin a repeating single ļ¬‚ash when the ESC enters LVC.
If the LVC is disabled, the ESC will not cut off the power when the voltage is low. We donā€™t recommend setting the LVC to ā€œDisabledā€ when
using a LiPo pack, Without LVC it is easy for a LiPo battery to be damaged due to over-discharge.
ā€¢ NIMH - For a NiMH pack, we recommend setting this item to ā€œDisabled.ā€
ā€¢ Cutoff Voltage - The ESC will set the cutoff for the pack based on the voltage the battery is at when the battery is connected.
3. Max. Forward Force
The power applied to the motor when the throttle trigger is at the full throttle position. You can reduce the value for better driving feel/control
when you drive a crawler over difļ¬cult terrain.
4. Max. Reverse Force
The power applied to the motor when the throttle trigger is at the full reverse position. We recommend using a low value for most drivers.
5. Drag Brake
Braking power when the throttle is at the neutral position. Higher drag brake values are used to provide a stronger hold or hill brakes.
IMPORTANT: Drag brakes will consume more power and heat will be increased, start with small values and use with caution. Improve
ventilation to ESC if heat is excessive.
6. Drag Brake Rate
This feature manages how rapidly the ESC applies drag brakes. Choose the drag brake rate from level 1 (very soft) to level 9 (very
aggressive); lower values ramp the brakes slower and prevent sudden stops or jerky stopping movements.
7. Start Mode/(Punch)
Set the punch from level 1 (very soft) to level 9 (very aggressive). This feature is very useful for preventing tires from spinning. Punch levels 7
and above require high discharge capable batteries. If the car stutters or suddenly loses power when accelerating it may indicate the battery
does not have adequate discharge capabilities for the application. Reduce the punch value, pinion gear size, or change to a higher C rated
battery.
8. BEC Voltage
ā€¢ Option 1: 6.0V Appropriate for most standard servos. Not recommended for High Voltage (HV) servos.
ā€¢ Option 2: 7.4V Appropriate for high voltage servos. Do not use this option with standard servos; it's possible a standard 5 ā€“ 6 Volt rated
servo will be damaged at this voltage setting.
9. Motor Rotation
Change this setting to reverse the motor rotation. Do not change wiring with this 2-in-1 motor/ESC system.
ESC Calibration
When using a new ESC it is important to calibrate it so the ESC matches the throttle range on your transmitter. If you install a new radio
system, or make changes to your throttle/brake values in your transmitter, you must redo the ESC Calibration Process. Failure to calibrate the
ESC to your radio system will result in the ESC not working correctly. Set the Fail Safe on your radio to a neutral position to ensure the motor
stops in the event of a signal loss.
1. Power ON your transmitter, and begin with throttle values at 100% for dual rates and travel, and at neutral for trim and sub-trim. Verify
there are no ABS braking functions activated before proceeding with calibration.
For transmitters without an LCD, turn the D/R knob to the max setting, and center the throttle trim.
2. Connect a battery to the ESC.
3. Press and hold the power button. The red LED on the ESC will start to ļ¬‚ash and the motor will beep, release the power button (The ESC will
enter the programming mode if the power button is not released within 8 seconds).
4. With the throttle trigger and trim in the neutral position, press and release the power button. The Green LED will ļ¬‚ash once and the motor
will emit one tone.
5. Pull the throttle trigger to full throttle, and press and release the power button. The Green LED will ļ¬‚ash twice and the motor will emit two
tones.
6. Push the throttle trigger to full reverse, and press and release the power button. The Green LED will ļ¬‚ash three times and the motor will
emit three tones.
7. Power OFF the system by pressing the ON/OFF button.
8. Power ON the system by pressing the ON/OFF button. The system is ready for operation
IC3 Main Power Connector
Power Button and Programming port
Throttle Connector
Warranty and Service Contact Information
1-Year Limited Warranty
What this Warranty Covers
Horizon Hobby, LLC, (Horizon) warrants to the original purchaser that the
product purchased (the ā€œProductā€) will be free from defects in materials
and workmanship for a period of 1 year from the date of purchase.ī˜
What is Not Covered
This warranty is not transferable and does not cover (i) cosmetic damage,
(ii) damage due to acts of God, accident, misuse, abuse, negligence,
commercial use, or due to improper use, installation, operation or
maintenance, (iii) modiļ¬cation of or to any part of the Product, (iv)
attempted service by anyone other than a Horizon Hobby authorized
service center, (v) Product not purchased from an authorized Horizon
dealer, (vi) Product not compliant with applicable technical regulations, or
(vii) use that violates any applicable laws, rules, or regulations.
OTHER THAN THE EXPRESS WARRANTY ABOVE, HORIZON MAKES NO
OTHER WARRANTY OR REPRESENTATION, AND HEREBY DISCLAIMS ANY
AND ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, THE
IMPLIED WARRANTIES OF NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE PURCHASER ACKNOWLEDGES
THAT THEY ALONE HAVE DETERMINED THAT THE PRODUCT WILL SUITABLY
MEET THE REQUIREMENTS OF THE PURCHASERā€™S INTENDED USE.
Purchaserā€™s Remedy
Horizonā€™s sole obligation and purchaserā€™s sole and exclusive remedy
shall be that Horizon will, at its option, either (i) service, or (ii)
replace, any Product determined by Horizon to be defective. Horizon
reserves the right to inspect any and all Product(s) involved in a
warranty claim. Service or replacement decisions are at the sole
discretion of Horizon. Proof of purchase is required for all warranty
claims. SERVICE OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS
WARRANTY IS THE PURCHASERā€™S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY.
Limitation of Liability
HORIZON SHALL NOT BE LIABLE FOR SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, LOSS OF PROFITS OR PRODUCTION
OR COMMERCIAL LOSS IN ANY WAY, REGARDLESS OF WHETHER SUCH
CLAIM IS BASED IN CONTRACT, WARRANTY, TORT, NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY OR ANY OTHER THEORY OF LIABILITY, EVEN IF HORIZON HAS
BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. Further, in
no event shall the liability of Horizon exceed the individual price of the
Product on which liability is asserted. As Horizon has no control over
use, setup, ļ¬nal assembly, modiļ¬cation or misuse, no liability shall be
assumed nor accepted for any resulting damage or injury. By the act of
use, setup or assembly, the user accepts all resulting liability. If you as
the purchaser or user are not prepared to accept the liability associated
with the use of the Product, purchaser is advised to return the Product
immediately in new and unused condition to the place of purchase.
Law
These terms are governed by Illinois law (without regard to conļ¬‚ict of
law principals). This warranty gives you speciļ¬c legal rights, and you may
also have other rights which vary from state to state. Horizon reserves the
right to change or modify this warranty at any time without notice.
WARRANTY SERVICES
Questions, Assistance, and Services
Your local hobby store and/or place of purchase cannot provide warranty
support or service. Once assembly, setup or use of the Product has been
started, you must contact your local distributor or Horizon directly. This will
enable Horizon to better answer your questions and service you in the event
that you may need any assistance. For questions or assistance, please visit
our website at www.horizonhobby.com, submit a Product Support Inquiry, or
call the toll free telephone number referenced in the Warranty and Service
Contact Information section to speak with a Product Support representative.
Inspection or Services
If this Product needs to be inspected or serviced and is compliant in the
country you live and use the Product in, please use the Horizon Online
Service Request submission process found on our website or call Horizon
to obtain a Return Merchandise Authorization (RMA) number. Pack the
Product securely using a shipping carton. Please note that original boxes
may be included, but are not designed to withstand the rigors of shipping
without additional protection. Ship via a carrier that provides tracking
and insurance for lost or damaged parcels, as Horizon is not responsible
for merchandise until it arrives and is accepted at our facility. An Online
Service Request is available at http://www.horizonhobby.com/content/
service-center_render-service-center. If you do not have internet access,
please contact Horizon Product Support to obtain a RMA number along
with instructions for submitting your product for service. When calling
Horizon, you will be asked to provide your complete name, street address,
email address and phone number where you can be reached during
business hours. When sending product into Horizon, please include
your RMA number, a list of the included items, and a brief summary of
the problem. A copy of your original sales receipt must be included for
warranty consideration. Be sure your name, address, and RMA number
are clearly written on the outside of the shipping carton.
NOTICE: Do not ship LiPo batteries to Horizon. If you have
any issue with a LiPo battery, please contact the appropriate
Horizon Product Support ofļ¬ce.
Warranty Requirements
For Warranty consideration, you must include your original sales receipt
verifying the proof-of-purchase date. Provided warranty conditions have
been met, your Product will be serviced or replaced free of charge.
Service or replacement decisions are at the sole discretion of Horizon.
Non-Warranty Service
Should your service not be covered by warranty, service will be
completed and payment will be required without notiļ¬cation or
estimate of the expense unless the expense exceeds 50% of the retail
purchase cost. By submitting the item for service you are agreeing
to payment of the service without notiļ¬cation. Service estimates are
available upon request. You must include this request with your item
submitted for service. Non-warranty service estimates will be billed
a minimum of Ā½ hour of labor. In addition you will be billed for return
freight. Horizon accepts money orders and cashierā€™s checks, as well as
Visa, MasterCard, American Express, and Discover cards. By submitting
any item to Horizon for service, you are agreeing to Horizonā€™s Terms
and Conditions found on our website http://www.horizonhobby.com/
content/service-center_render-service-center.
ATTENTION: Horizon service is limited to Product compliant in the
country of use and ownership. If received, a non-compliant Product
will not be serviced. Further, the sender will be responsible for
arranging return shipment of the un-serviced Product, through a
carrier of the senderā€™s choice and at the senderā€™s expense. Horizon
will hold non-compliant Product for a period of 60 days from
notiļ¬cation, after which it will be discarded.
10/15
FCC Information
Supplierā€™s Declaration of Conformity
Firma 2-in-1 Crawer Motor + ESC
( )SPMXSEM1040A / SPMXSEM1040B
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation
is subject to the following two conditions: (1) This device may
not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
CAUTION: Changes or modiļ¬cations not expressly approved
by the party responsible for compliance could void the
userā€™s authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that
to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Horizon Hobby, LLC
2904 Research Rd.,
Champaign, IL 61822
Email: compliance@horizonhobby.com
Web: HorizonHobby.com
Compliance Information for the European Union
EU Compliance Statement:
Firma 2-in-1 Crawer Motor + ESC
( );SPMXSEM1040A / SPMXSEM1040B Hereby, Horizon
Hobby, LLC declares that the device is in compliance with the
following:
2014/30/EU EMC Directive;
RoHS 2 Directive 2011/65/EU;
RoHS 3 Directive - Amending 2011/65/EU Annex II 2015/863.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the
following internet address: https://www.horizonhobby.com/content/
support-render-compliance.
EU Manufacturer of Record:
Horizon Hobby, LLC
2904 Research Road
Champaign, IL 61822 USA
EU Importer of Record:
Horizon Hobby, GmbH
Hanskampring 9
22885 BarsbĆ¼ttel Germany
WEEE NOTICE:
This appliance is labeled in accordance with European
Directive 2012/19/EU concerning waste of electrical and
electronic equipment (WEEE). This label indicates that this
product should not be disposed of with household waste.
It should be deposited at an appropriate facility to enable
recovery and recycling.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
This device contains license-exempt transmitter(s)/receivers(s)
that comply with Innovation, Science, and Economic Development
Canadaā€™s license-exempt RSS(s). Operation is subject to the
following 2 conditions:
1. This device may not cause interference.
2. This device must accept any interference, including interference
that may cause undesired operation of the device.
IC Information
Country of Purchase Horizon Hobby Contact Information Address
United States
of America
Horizon Service Center
(Repairs and Repair Requests) servicecenter.horizonhobby.com/RequestForm/
2904 Research Rd.
Champaign, Illinois
61822
USA
Horizon Product Support
(Product Technical Assistance)
productsupport@horizonhobby.com.
877-504-0233
Sales websales@horizonhobby.com
800-338-4639
European Union
Horizon Technischer Service service@horizonhobby.de Hanskampring 9
D 22885 BarsbĆ¼ttel,
Germany
Sales: Horizon Hobby GmbH +49 (0) 4121 2655 100
SPMXSEM1040A / SPMXSEM1040B
Ā© 2021 Horizon Hobby, LLC. Firma, EC3, IC3, and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. Created 4/2021 171029, 171177
Firmaā„¢ 2-in-1 Crawler Motor + ESC
Warnung
Ein ferngesteuertes Modell ist kein Spielzeug. Es kann, wenn es
falsch eingesetzt wird, zu erheblichen Verletzungen bei Lebewesen
und BeschƤdigungen an SachgĆ¼tern fĆ¼hren. Betreiben Sie Ihr RC-
Modell nur auf freien PlƤtzen und beachten Sie alle Hinweise der
Bedienungsanleitung des Modells wie auch der Fernsteuerung.
Garantiezeitraum
Exklusive Garantie Horizon Hobby LLC (Horizon) garantiert, dass
dasgekaufte Produkt frei von Material- und Montagefehlern ist.
Der Garantiezeitraum entspricht den gesetzlichen Bestimmung des
Landes, in dem das Produkt erworben wurde. In Deutschland betrƤgt
der Garantiezeitraum 6 Monate und der GewƤhrleistungszeitraum 18
Monate nach dem Garantiezeitraum
EinschrƤnkungen der Garantie
(a) Die Garantie wird nur dem ErstkƤufer (KƤufer) gewƤhrt und
kann nicht Ć¼bertragen werden. Der Anspruch des KƤufers
besteht in der Reparatur oder dem Tausch im Rahmen dieser
Garantie. Die Garantie erstreckt sich ausschlieƟlich auf Produkte,
die bei einem autorisierten Horizon HƤndler erworben wurden.
VerkƤufe an dritte werden von dieser Garantie nicht gedeckt.
GarantieansprĆ¼che werden nur angenommen, wenn ein
gĆ¼ltiger Kaufnachweis erbracht wird. Horizon behƤlt sich das
Recht vor, diese Garantiebestimmungen ohne AnkĆ¼ndigung
zu Ƥndern oder modiļ¬zieren und widerruft dann bestehende
Garantiebestimmungen.
(b) Horizon Ć¼bernimmt keine Garantie fĆ¼r die Verkaufbarkeit des
Produktes, die FƤhigkeiten und die Fitness des Verbrauchers fĆ¼r
einen bestimmten Einsatzzweck des Produktes. Der KƤufer allein ist
dafĆ¼r verantwortlich, zu prĆ¼fen, ob das Produkt seinen FƤhigkeiten
und dem vorgesehenen Einsatzzweck entspricht.
(c) AnsprĆ¼che des KƤufers Ā¬ Es liegt ausschlieƟlich im Ermessen
von Horizon, ob das Produkt, bei dem ein Garantiefall festgestellt
wurde, repariert oder ausgetauscht wird. Dies sind die exklusiven
AnsprĆ¼che des KƤufers, wenn ein Defekt festgestellt wird.
Horizon behƤlt sich vor, alle eingesetzten Komponenten zu prĆ¼fen,
die in den Garantiefall einbezogen werden kƶnnen. Die Entscheidung
zur Reparatur oder zum Austausch liegt nur bei Horizon. Die
Garantie schlieƟt kosmetische Defekte oder Defekte, hervorgerufen
durch hƶhere Gewalt, falsche Behandlung des Produktes, falscher
Einsatz des Produktes, kommerziellen Einsatz oder Modiļ¬kationen
irgendwelcher Art aus.
Die Garantie schlieƟt SchƤden, die durch falschen Einbau, falsche
Handhabung, UnfƤlle, Betrieb, Service oder Reparaturversuche, die
nicht von Horizon ausgefĆ¼hrt wurden aus.
Ausgeschlossen sind auch FƤlle die bedingt durch (vii) eine Nutzung
sind, die gegen geltendes Recht, Gesetze oder Regularien verstoƟen
haben. RĆ¼cksendungen durch den KƤufer direkt an Horizon oder eine
seiner Landesvertretung bedĆ¼rfen der Schriftform.
SchadensbeschrƤnkung
Horizon ist nicht fĆ¼r direkte oder indirekte FolgeschƤden,
EinkommensausfƤlle oder kommerzielle Verluste, die in irgendeinem
Zusammenhang mit dem Produkt stehen verantwortlich, unabhƤngig
ab ein Anspruch im Zusammenhang mit einem Vertrag, der Garantie
oder der GewƤhrleistung erhoben werden. Horizon wird darĆ¼ber hinaus
keine AnsprĆ¼che aus einem Garantiefall akzeptieren, die Ć¼ber den
individuellen Wert des Produktes
hinaus gehen. Horizon hat keinen Einļ¬‚uss auf den Einbau, die
Verwendung oder die Wartung des Produktes oder etwaiger
Produktkombinationen, die vom KƤufer gewƤhlt werden. Horizon
Ć¼bernimmt keine Garantie und akzeptiert keine AnsprĆ¼che fĆ¼r in
der folge auftretende Verletzungen oder BeschƤdigungen. Mit der
Verwendung und dem Einbau des Produktes akzeptiert der KƤufer
alle aufgefĆ¼hrten Garantiebestimmungen ohne EinschrƤnkungen und
Vorbehalte.
Wenn Sie als KƤufer nicht bereit sind, diese Bestimmungen im
Zusammenhang mit der Benutzung des Produktes zu akzeptieren,
werden Sie gebeten, dass Produkt in unbenutztem Zustand in der
Originalverpackung vollstƤndig bei dem VerkƤufer zurĆ¼ckzugeben.
Sicherheitshinweise
Dieses ist ein hochwertiges Hobby Produkt und kein Spielzeug. Es
muss mit Vorsicht und Umsicht eingesetzt werden und erfordert
einige mechanische wie auch mentale FƤhigkeiten. Ein Versagen,
das Produkt sicher und umsichtig zu betreiben kann zu Verletzungen
von Lebewesen und SachbeschƤdigungen erheblichen AusmaƟes
fĆ¼hren. Dieses Produkt ist nicht fĆ¼r den Gebrauch durch Kinder ohne
die Aufsicht eines Erziehungsberechtigten vorgesehen. Die Anleitung
enthƤlt Sicherheitshinweise und Vorschriften sowie Hinweise fĆ¼r
die Wartung und den Betrieb des Produktes. Es ist unabdingbar,
diese Hinweise vor der ersten Inbetriebnahme zu lesen und zu
verstehen. Nur so kann der falsche Umgang verhindert und UnfƤlle mit
Verletzungen und BeschƤdigungen vermieden werden.
Fragen, Hilfe und Reparaturen
Ihr lokaler FachhƤndler und die Verkaufstelle kƶnnen eine
Garantiebeurteilung ohne RĆ¼cksprache mit Horizon nicht durchfĆ¼hren.
Dies gilt auch fĆ¼r Garantiereparaturen. Deshalb kontaktieren Sie in
einem solchen Fall den HƤndler, der sich mit Horizon kurz schlieƟen
wird, um eine sachgerechte Entscheidung zu fƤllen, die Ihnen schnellst
mƶglich hilft.
Wartung und Reparatur
Muss Ihr Produkt gewartet oder repariert werden, wenden Sie sich
entweder an Ihren FachhƤndler oder direkt an Horizon.
RĆ¼cksendungen / Reparaturen werden nur mit einer von Horizon
vergebenen RMA Nummer bearbeitet. Diese Nummer erhalten Sie
oder ihr FachhƤndler vom technischen Service. Mehr Informationen
dazu erhalten Sie im Serviceportal unter www. Horizonhobby.de oder
telefonisch bei dem technischen Service von Horizon.
Packen Sie das Produkt sorgfƤltig ein. Beachten Sie, dass der
Originalkarton in der Regel nicht ausreicht, um beim Versand nicht
beschƤdigt zu werden. Verwenden Sie einen Paketdienstleister mit
einer Tracking Funktion und Versicherung, da Horizon bis zur Annahme
keine Verantwortung fĆ¼r den Versand des Produktes Ć¼bernimmt.
Bitte legen Sie dem Produkt einen Kaufbeleg bei, sowie eine
ausfĆ¼hrliche Fehlerbeschreibung und eine Liste aller eingesendeten
Einzelkomponenten. Weiterhin benƶtigen wir die vollstƤndige Adresse,
eine Telefonnummer fĆ¼r RĆ¼ckfragen, sowie eine Email Adresse.
Garantie und Reparaturen
Garantieanfragen werden nur bearbeitet, wenn ein Originalkaufbeleg
von einem autorisierten FachhƤndler beiliegt, aus dem der KƤufer und
das Kaufdatum hervorgeht. Sollte sich ein Garantiefall bestƤtigen wird
das Produkt repariert oder ersetzt. Diese Entscheidung obliegt einzig
Horizon Hobby.
Kostenpļ¬‚ichtige Reparaturen
Liegt eine kostenpļ¬‚ichtige Reparatur vor, erstellen wir einen
Kostenvoranschlag, den wir Ihrem HƤndler Ć¼bermitteln. Die Reparatur
wird erst vorgenommen, wenn wir die Freigabe des HƤndlers erhalten.
Der Preis fĆ¼r die Reparatur ist bei Ihrem HƤndler zu entrichten. Bei
kostenpļ¬‚ichtigen
Reparaturen werden mindestens 30 Minuten Werkstattzeit und die
RĆ¼ckversandkosten in Rechnung gestellt. Sollten wir nach 90 Tagen
keine EinverstƤndniserklƤrung zur Reparatur vorliegen haben, behalten
wir uns vor, das Produkt zu vernichten oder anderweitig zu verwerten.
ACHTUNG: Kostenpļ¬‚ichtige Reparaturen nehmen wir nur fĆ¼r
Elektronik und Motoren vor. Mechanische Reparaturen, besonders
bei Hubschraubern und RC-Cars sind extrem aufwendig und
mĆ¼ssen deshalb vom KƤufer selbst vorgenommen werden.
10/15
Land des Kauf Horizon Hobby Telefon/E-mail Adresse Adresse
EuropƤische Union Horizon Technischer Service service@horizonhobby.de Hanskampring 9
D 22885 BarsbĆ¼ttel
Germany
Sales: Horizon Hobby GmbH +49 (0) 4121 2655 100
Rechtliche Informationen fĆ¼r die EuropƤische Union
Garantie und Service Informationen
Garantie und Service Kontaktinformationen
Ist das Getriebe nicht korrekt eingerichtet, fĆ¼hrt dies zu
einer Ć¼bermƤƟigen WƤrmebildung im Inneren von Motor und
Drehzahlregler. Die vom Hersteller empfohlene ZahnradgrĆ¶ĆŸe
entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung zu Ihrem Fahrzeug.
Wenn Sie auf einer neuen Piste oder einer Rennoberļ¬‚Ƥche fahren,
sollten Sie die Betriebstemperatur des Systems Ć¼berwachen. Die
Betriebstemperatur Ihres Systems sollte 71 Ā°C (160 Ā°F) keinesfalls
Ć¼bersteigen. Am besten Ć¼berwachen Sie die Systemtemperatur in
der Mitte des Lagerschilds. Liegt die Temperatur nach fĆ¼nfminĆ¼tigem
Betrieb Ć¼ber 71 Ā°C (160 Ā°F), sollte ein kleineres Getriebe gewƤhlt
werden (Wechsel zu einem kleineren Zahnradgetriebe).
ACHTUNG: Sobald der Akku mit dem System verbunden
wird, berĆ¼hren Sie die rotierende Welle und das
Zahnradgetriebe nicht mehr. Tun Sie dies dennoch, kƶnnte dies
Verletzungen nach sich ziehen.
Getriebe
Achten Sie stets darauf, dass die Befestigungsschrauben
ausreichend lang sind, um richtig im Motor zu sitzen. Achten Sie
jedoch ebenfalls darauf, dass die Schrauben nicht zu weit in den
Motor reichen, da sie sonst zu SchƤden fĆ¼hren kƶnnten.
Die maximale Tiefe der Befestigungsschrauben im Motor betrƤgt
ca. 5mm (3/16 Zoll). Wir empfehlen Ihnen, die im Lieferumfang
inbegriffenen Montagematerialien zu verwenden. Werden Schrauben
verwendet, die zu lang sind, fĆ¼hrt dies zu SchƤden am System und
zum Erlƶschen der Garantie.
Bei der Installation des Motors im Fahrzeug muss unbedingt darauf
geachtet werden, dass das Zahngetriebe korrekt und glatt lƤuft, ohne
hƤngen zu bleiben. Die MotoraufhƤngung des Fahrzeugs sind in der
Regel mit verstellbaren, geschlitzten Montageƶffnungen ausgestattet,
so dass Sie das Zahngetriebe angemessen ausrichten kƶnnen.
Korrekter Zahneingriff (wie die Verzahnung ineinandergreift)
ist wichtig fĆ¼r die LeistungsfƤhigkeit des Fahrzeugs. Wenn der
Zahneingriff zu viel Spiel hat, kann das Stirnrad durch das Ritzel
des Motors beschƤdigt werden. Wenn der Zahneingriff zu wenig
Spiel hat, kann dies die Geschwindigkeit verringern und das System
Ć¼berhitzen. Schieben Sie bei der Montage des Getriebes ein kleines
StĆ¼ck Papier zwischen StirnrƤder und Ritzel. DrĆ¼cken Sie die
GetrieberƤder zusammen, wƤhrend Sie die Befestigungsschrauben
des Systems anziehen. Wenn der Zahneingriff den richtigen Abstand
hat, entfernen Sie das PapierstĆ¼ck, indem Sie das Stirnrad drehen,
bis das Papier herauskommt. PrĆ¼fen Sie den Zahneingriff an
verschiedenen Stellen rund um das grĆ¶ĆŸere Stirnrad, bevor Sie die
Montageposition des Motors festlegen.
Kalibrieren des Geschwindigkeitsreglers
Damit die Geschwindigkeitsregler mit dem Drosselklappenbereich Ć¼bereinstimmt, mĆ¼ssen Sie sie kalibrieren, wenn Sie beginnen, eine neue
Geschwindigkeitsregler zu verwenden. Wenn Sie ein neues Funksystem installieren oder Ƅnderungen an Ihren Gas-/Bremswerten in Ihrem Sender
vornehmen, mĆ¼ssen Sie den Geschwindigkeitsregler-Kalibrierungsprozess erneut durchfĆ¼hren. Wenn Sie die Geschwindigkeitsregler nicht auf Ihr
Funksystem kalibrieren, funktioniert die Geschwindigkeitsregler nicht korrekt. Stellen Sie den Fail Safe an Ihrem FunkgerƤt in eine neutrale Position, um
sicherzustellen, dass der Motor im Falle eines Signalverlusts anhƤlt.
1. Schalten Sie Ihren Sender ein und beginnen Sie mit Drosselwerten bei 100 % fĆ¼r Dualraten und Hub und bei Neutral fĆ¼r Trimmung und
Subtrimmung. Stellen Sie sicher, dass keine ABS-Bremsfunktionen aktiviert sind, bevor Sie mit der Kalibrierung fortfahren.
Bei Sendern ohne LCD-Anzeige drehen Sie den D/R-Knopf auf die maximale Einstellung und zentrieren Sie die Drosselklappentrimmung.
2. Einen Akku an den Geschwindigkeitsregler anschlieƟen.
3. DrĆ¼cken und halten Sie die Netztaste. Die rote LED auf dem Geschwindigkeitsregler beginnt zu blinken und der Motor piept, lassen Sie die
Einschalttaste los (Der Geschwindigkeitsregler geht in den Programmiermodus Ć¼ber, wenn die SET-Taste nicht innerhalb von 8 Sekunden
losgelassen wird)
4. Wenn sich der Gaszug und die Trimmung in der Neutralstellung beļ¬nden, den Einschaltknopf drĆ¼cken und loslassen. Die grĆ¼ne LED blinkt
einmal und der Motor gibt einen Ton ab.
5. Ziehen Sie den Gaszug auf Vollgas und drĆ¼cken Sie den Einschaltknopf und lassen Sie ihn wieder los. Die grĆ¼ne LED blinkt zweimal und der Motor
gibt zwei Tƶne ab.
6. DrĆ¼cken Sie den Gaszug bis zum vollstƤndigen RĆ¼ckwƤrtsgang und drĆ¼cken Sie die SET-Taste und lassen Sie sie wieder los. Die grĆ¼ne LED
blinkt dreimal und der Motor gibt drei Tƶne ab.
7. Schalten Sie das System aus, indem Sie die EIN / AUS-Taste drĆ¼cken.
8. Schalten Sie das System ein, indem Sie die EIN / AUS-Taste drĆ¼cken. Das System ist betriebsbereit
Betrieb
1. Schalten Sie den Sender EIN.
2. Einen Akku an den Netzstecker aus dem Motor anschlieƟen.
3. DrĆ¼cken Sie die EIN/AUS-Taste und lassen Sie sie los, um das Fahrzeug einzuschalten
4. Der Motor gibt zwei Tƶne ab, um 2S LiPo anzuzeigen, und drei Tƶne, um 3S LiPo anzuzeigen.
5. DrĆ¼cken Sie nach dem Betrieb die EIN/AUS-Taste und lassen Sie sie wieder los, um das Fahrzeug auszuschalten, oder ziehen Sie den
Stecker des Akkus ab.
WICHTIG: Ziehen Sie nach dem Betrieb immer den Stecker des Akkus ab. Wenn Sie den Akku Ć¼ber einen lƤngeren Zeitraum angeschlossen
lassen, entlƤdt sie sich langsam auf null Volt und verursacht dauerhafte SchƤden an Ihrem Akku.
Programmierungsoptionen
Programmable Item Option 1 Option 2 Option 3 Option 4 Option 7 Option 9Option 5 Option 6 Option 8
1. Drehzahl/Gas-
Passung Enable Disabled
2. Trennspannung Behindert Niedrig HochMittel
3. Maximaler
VorwƤrtsschub 25% 37.5% 62.5% 75% 87.5%50% 100%
4. Maximaler
Umkehrschub 25% 37.5% 62.5% 75% 87.5% 100%50%
5. Bremskraft
Motorbremse 50% 95% 120% 135% 150% 165% 180% 195%80%
6. Bremsrate
Motorbremse Stufe 1 Stufe 2 Stufe 3 Stufe 5 Stufe 6 Stufe 7 Stufe 8 Stufe 9Stufe 4
7. Startmodus (/
Punch) Stufe 1 Stufe 2 Stufe 3 Stufe 4 Stufe 6 Stufe 7 Stufe 8 Stufe 9Stufe 5
8. BEC-Spannung 7,4V6,0V
9. Motorumdrehung CW CCW
1. Drehzahl/Gas-Passung
Die Motordrehzahl Ƥndert sich, wenn das Fahrzeug auf Hindernisse trifft oder sich das GelƤnde verƤndert (Drehzahl basiert auf den auf das
Fahrzeug einwirkenden Lasten). Mithilfe dieser Einstellung lƤsst sich regeln, wie stark der Geschwindigkeitsregler die Drehzahl unter Last
Ƥndert.
Bleibt die Gaszufuhr unverƤndert, sorgt eine Einstellung auf ā€žLowā€œ (niedrig) fĆ¼r das FahrgefĆ¼hl eines BĆ¼rstenmotors. Eine Einstellung auf
ā€žHighā€œ (hoch) bietet eine starke Wahrnehmung der Drehzahlregelung und sorgt dafĆ¼r, dass das Fahrzeug die Geschwindigkeit bei einer
bestimmten Gaseinstellung unabhƤngig vom Widerstand beibehƤlt.
Die Standardeinstellung ist aktiviert. Diese Funktion steht nur im Modus "VorwƤrts und RĆ¼ckwƤrts (Rock Crawler)ā€œ zur VerfĆ¼gung.
2. Trennspannung
Niederspannungsabschaltung (LVC) fĆ¼r Liposchutz. Dieser Punkt dient hauptsƤchlich dazu, eine Ɯberentladung von LiPo-Packs zu
verhindern. Wenn der LVC aktiviert ist, reduziert der Geschwindigkeitsregler die Ausgabe auf 50 % und schaltet die Leistung 10 Sekunden
spƤter ab, wenn die Spannung unter die Abschaltschwelle fƤllt. Die rote LED beginnt mit einem sich wiederholenden Einzelblitz, wenn der
Geschwindigkeitsregler in die LVC eintritt.
Wenn der LVC deaktiviert ist, schaltet der Geschwindigkeitsregler die Stromversorgung bei niedriger Spannung nicht ab. Wir raten davon ab,
den LVC auf ā€žDisabledā€œ zu stellen, wenn ein LiPo-Pack verwendet wird. Ohne LVC kann ein LiPo-Akku leicht durch Ɯberladung beschƤdigt
werden.
- NIMH - FĆ¼r einen NiMH-Pack empfehlen wir, diesen Punkt auf ā€žDeaktiviertā€œ zu setzen
- Abschaltspannung - Der Geschwindigkeitsregler stellt die Abschaltspannung fĆ¼r den Akku auf der Grundlage der Spannung ein, die der Akku beim
AnschlieƟen hat.
3. Maximaler VorwƤrtsschub
Die Leistung, die dem Motor zugefĆ¼hrt wird, wenn sich der Gaszug in der Vollgasstellung beļ¬ndet. Sie kƶnnen den Wert fĆ¼r ein besseres
FahrgefĆ¼hl/Kontrolle reduzieren, wenn Sie mit einem Raupenfahrzeug Ć¼ber schwieriges GelƤnde fahren.
4. Maximaler Umkehrschub
Die Leistung, die an den Motor angelegt wird, wenn sich der Gaszug in der vollen RĆ¼ckwƤrtsposition beļ¬ndet. Wir empfehlen fĆ¼r die meisten
Fahrer einen niedrigen Wert zu verwenden.
5. Bremskraft Motorbremse
Bremskraft, wenn sich die Drosselklappe in der Neutralstellung beļ¬ndet. Hƶhere Widerstandsbremswerte werden verwendet, um einen
stƤrkeren Halt oder Bergbremsen zu erreichen.
WICHTIG: Schleppbremsen werden mehr Strom und WƤrme verbrauchen, fangen Sie mit kleinen Werten an und setzen Sie sie mit Vorsicht
ein. Verbessern Sie die BelĆ¼ftung des Geschwindigkeitsreglers bei Ć¼bermƤƟiger Hitze.
6. Bremsrate Motorbremse
Diese Funktion steuert, wie schnell der Geschwindigkeitsregler die Schleppbremsen betƤtigt. WƤhlen Sie die Schleppbremsrate von Stufe
1 (sehr weich) bis Stufe 9 (sehr aggressiv); niedrigere Werte bewirken eine langsamere Bremsrampe und verhindern plƶtzliche Stopps oder
ruckartige Stoppbewegungen.
7. Startmodus/(Punch)
Stellen Sie den Punch von Stufe 1 (sehr weich) bis Stufe 9 (sehr aggressiv) ein. Diese Funktion ist sehr nĆ¼tzlich, um ein Durchdrehen der
Reifen zu verhindern. Punchstufen 7 und hƶher erfordern hochentladungsfƤhige Akkus. Wenn das Auto beim Beschleunigen stottert oder
plƶtzlich an Leistung verliert, kann dies ein Hinweis darauf sein, dass den Akku keine ausreichende EntladefƤhigkeit fĆ¼r die Anwendung hat.
Verringern Sie den Punchwert, die RitzelgrĆ¶ĆŸe oder wechseln Sie zu einem Akku mit einem hƶheren C-Nennwert.
8. BEC-Spannung
ā€¢ Option 1: 6,0 V Geeignet fĆ¼r die meisten Standardservos. Nicht empfohlen fĆ¼r Hochspannungsservos (HV).
ā€¢ Option 2: 7,4 V Geeignet fĆ¼r Hochspannungsservos. Verwenden Sie diese Option nicht mit Standardservos; es ist mƶglich, dass ein
Standardservo mit 5 - 6 Volt Nennspannung bei dieser Spannungseinstellung beschƤdigt wird.
9. Motorumdrehung
Diese Einstellung Ƥndern, um die Motorumdrehung umzukehren. Die Verkabelung bei diesem 2-in-1-Motor/Geschwindigkeitsregler-System
nicht Ƥndern.
Werkseinstellung
Es ist mƶglich, die Standardwerte bei Bedarf wiederherzustellen. Nach Anschluss der Geschwindigkeitsregler an die Programmierkarte,
DrĆ¼cken der Taste ā€žRESETā€œ und anschlieƟend zum Speichern die Taste ā€žSAVEā€œ drĆ¼cken, kƶnnen die Werkseinstellungen wiederhergestellt
werden.
Nachdem Sie eine WerksrĆ¼ckstellung vorgenommen haben, mĆ¼ssen Sie das Kalibrierungsverfahren durchfĆ¼hren, bevor Sie Ihr Fahrzeug in
Betrieb nehmen.
Status-LEDs
1. WƤhrend des Startprozesses;
ā€¢ Die rote LED blinkt weiterhin schnell und zeigt damit an, dass das Geschwindigkeitsregler kein Drosselklappensignal erkennt, oder
der auf Ihrem Geschwindigkeitsregler gespeicherte Leerlauf-Drosselklappenwert kann sich von dem auf dem Sender gespeicherten
aktuellen Wert unterscheiden. Wiederholen Sie den Geschwindigkeitsregler-Kalibrierungsprozess, wenn Ihr Geschwindigkeitsregler
blinkt und nicht funktioniert.
ā€¢ Die grĆ¼ne LED blinkt mehrmals und zeigt damit die Anzahl der angeschlossenen LiPo-Zellen an.
2. In Betrieb - Welche Lichter Sie sehen sollten.
Fahrphase
ā€¢ Der Gasauslƶser beļ¬ndet sich im neutralen Bereich, das grĆ¼ne Licht erlischt.
ā€¢ Bei der VorwƤrtsbewegung blinkt das grĆ¼ne Licht. Beļ¬ndet sich das Gas in der VorwƤrts-Endposition, leuchtet das grĆ¼ne Licht
durchgehend.
3. Bei der RĆ¼ckwƤrtsbewegung blinkt das grĆ¼ne Licht. Beļ¬ndet sich das Gas in der RĆ¼ckwƤrts-Endposition und der maximale Umkehrschub
ist auf 100ī˜% eingestellt, leuchtet das grĆ¼ne Licht durchgehend.3. Fehler- oder Warnungs-LED-Codes
ā€¢ Die rote LED blinkt mit einem kurzen, sich wiederholenden Einzelblitz und zeigt damit an, dass der Unterspannungs-Abschaltschutz
aktiviert ist.
ā€¢ Die grĆ¼ne LED blinkt mit einem kurzen, sich wiederholenden Einzelblitz und zeigt damit an, dass der Geschwindigkeitsregler-
Thermoschutz aktiviert ist.
ā€¢ Die grĆ¼ne LED blinkt mit einem kurzen, sich wiederholenden Doppelblitz und zeigt damit an, dass der WƤrmeschutzmodus aktiviert ist.
Installation des Systems
Problem Mƶgliche Ursache Mƶgliche Lƶsung
Der Geschwindigkeitsregler startet nicht,
und es leuchtet keine Status-LED.
1. Keine Stromzufuhr zum
Geschwindigkeitsregler.
2. Geschwindigkeitsregler-Schalter wurde
beschƤdigt.
1. ƜberprĆ¼fen Sie alle
Geschwindigkeitsregler- und
AkkuanschlĆ¼sse und Ć¼berprĆ¼fen Sie den
Status des Akkus.
2. Ersetzen Sie den Schalter.
Der Geschwindigkeitsregler konnte den
Motor nicht starten, es ertƶnte ein sich
stƤndig wiederholender Ton mit einem
Intervall von einer Sekunde, und die grĆ¼ne
LED am Geschwindigkeitsregler blinkte.
Die Akkuspannung liegt auƟerhalb des
normalen Bereichs.
PrĆ¼fen Sie, ob den Akkuspannung innerhalb
des angegebenen Bereichs liegt.
Nachdem der Geschwindigkeitsregler
eingeschaltet und die LiPo-Erkennung
beendet wurde, blinkte die grĆ¼ne LED X-mal
und dann die rote LED.
1. Der Geschwindigkeitsregler hat kein
Drosselklappensignal erkannt.
2. Der auf Ihrem Geschwindigkeitsregler
gespeicherte Wert fĆ¼r die
Leerlaufdrehzahl unterscheidet sich von
dem auf dem Sender gespeicherten Wert.
1. PrĆ¼fen Sie, ob die Drosselklappe verkehrt
herum oder im falschen Kanal eingesteckt
ist, und vergewissern Sie sich, dass der
Sender Ć¼ber gute Akkus verfĆ¼gt und
eingeschaltet ist.
2. Kalibrieren Sie den
Drosselklappenbereich neu, nachdem
Sie den Drosselklappenauslƶser in die
Neutralstellung losgelassen haben.
Das Fahrzeug fƤhrt rĆ¼ckwƤrts, wenn Sie den
Gaszug nach vorne drĆ¼cken.
Die Standardmotorrichtung stimmt nicht mit
Ihrem Fahrgestell Ć¼berein.
Kehren Sie den Motor mit der SPMXCA200-
Programmierbox um
Der Motor stoppte plƶtzlich oder reduzierte
die Leistung im Betrieb erheblich.
1. Der SteuerstreckenempfƤnger wurde
durch Funkstƶrungen beeinļ¬‚usst.
2. Der Geschwindigkeitsregler trat in den
LVC-Schutz ein.
3. Der Geschwindigkeitsregler trat in den
Geschwindigkeitsregler-Thermoschutz
ein.
1. Weitere Informationen zur
Fehlerbehebung bei der Funkverbindung
ļ¬nden Sie in Ihrem Senderhandbuch.
2. Wenn die rote LED weiterhin blinkt und
damit anzeigt, dass der LVC-Schutz
aktiviert ist, wechseln Sie den Akku aus.
3. Die grĆ¼ne LED blinkt stƤndig
und zeigt damit an, dass der
Geschwindigkeitsregler-Thermoschutz
aktiviert ist. Den Geschwindigkeitsregler
vor Gebrauch vollstƤndig abkĆ¼hlen lassen
Das Fahrzeug nimmt den Betrieb nicht auf,
und die rote und die grĆ¼ne LED blinken kurz
und wiederholt zweimal auf.
1. Problem mit der Sensordrahtverbindung.
2. BeschƤdigung des Geschwindigkeitsregler
oder der DrƤhte.
1. PrĆ¼fen Sie, ob die
Geschwindigkeitsregler- und
MotorsensordrƤhte beschƤdigt sind,
schlieƟen Sie sie wieder an und starten
Sie die Geschwindigkeitsregler erneut.
2. Kontaktieren Sie das Horizon Hobby
Service Center
Die Gasannahme ist nahe der
Neutralstellung schlecht und das Fahrzeug
will kriechen.
1. Abgenutztes Potentiometer am
Drosselmechanismus des Senders.
2. Die Geschwindigkeitsregler-Kalibrierung
war nicht korrekt.
1. Reparieren oder ersetzen Sie Ihren
Sender.
2. Den Drosselklappenbereich neu
kalibrieren oder eine Feinabstimmung der
Neutralstellung am Sender vornehmen.
Beim DrĆ¼cken der SET-Taste zur Einstellung
der Gas-Neutralstellung blinkte die grĆ¼ne
LED nicht und es ertƶnte kein Piepton, oder
Sie konnten den Vollgas-Endpunkt und
den Vollbrems-Endpunkt nicht einstellen,
nachdem die Neutralstellung akzeptiert
wurde.
1. Das Kabel des Geschwindigkeitsregler-
Gaszugs war nicht in den richtigen Kanal
des EmpfƤngers eingesteckt.
2. Der Geschwindigkeitsregler-Gaszug
wurde rĆ¼ckwƤrts eingesteckt.
3. Der an Ihrem Geschwindigkeitsregler
eingestellte Drosselklappenbereich
unterscheidet sich von dem, den Ihr
Sender eingestellt hat.
1. Stecken Sie den Gaszug in den Gaskanal
(TH) Ihres EmpfƤngers.
2. Sehen Sie im Handbuch Ihres EmpfƤngers
nach, um den korrekten Anschluss zu
Ć¼berprĆ¼fen.
3. Kalibrieren Sie Ihren Sender neu auf den
Geschwindigkeitsregler.
Automatische Motor-Paarung (optional)
Wenn der Motor starken StĆ¶ĆŸen ausgesetzt war oder wƤhrend des Betriebs eine anormale ErwƤrmung und eine anormale Leistungsabgabe
aufweist, mĆ¼ssen Sie diese Anweisungen fĆ¼r die automatische Motorpaarung befolgen.
1. Ziehen Sie den Gaszug vom EmpfƤnger ab und entfernen Sie das Motorritzel.
2. SchlieƟen Sie den Akku an, drĆ¼cken Sie die Netztaste und halten Sie sie gedrĆ¼ckt. Der Schalter fĆ¼r die Geschwindigkeitsregler-Taste
blinkt rot, dann ein kurzes doppeltes Blinken, das nach etwa 8 Sekunden wiederholt wird, dann kƶnnen Sie die Einschalttaste loslassen.
3. Er geht in den automatischen Motor-Paarungsprozess ein und der Motor dreht sich automatisch (gleichzeitig blinkt das Gierlicht im
Inneren des Geschwindigkeitsregler).
4. Nachdem die automatische Motorpaarung abgeschlossen ist, fĆ¼hrt der Geschwindigkeitsregler einen Selbsttest durch (Starttƶne). Den
Gaszu erneut verbinden und den Geschwindigkeitsregler neustarten/erneut einschalten, um ihn normal zu nutzen.
5. Nachdem die automatische Motorpaarung abgeschlossen ist, fĆ¼hrt der Geschwindigkeitsregler einen Selbsttest durch (Bericht Lipo
Cells). SchlieƟen Sie die Drosselklappenleitung wieder an, um normal zu arbeiten.
WICHTIG: Entfernen Sie das Motorritzel, bevor Sie die automatische Motorpaarung durchfĆ¼hren; wenn der Antriebsstrang angeschlossen ist,
verhindert dies den ordnungsgemƤƟen Betrieb.
EU KonformitƤtserklƤrung
Firma 2-in-1 Crawer Motor + ESC
( );SPMXSEM1040A / SPMXSEM1040B Hiermit erklƤrt
Horizon Hobby, LLC, dass das GerƤt den folgenden Richtlinien
entspricht: EU-Richtlinie Ć¼ber elektromagnetische VertrƤglichkeit
2014/30/EU; RoHS 2-Richtlinie 2011/65 / EU; RoHS 3-Richtlinie -
Ƅnderung 2011/65 / EU-Anhang II 2015/863.
Der vollstƤndige Text der EU-KonformitƤtserklƤrung ist unter
folgender Internetadresse abrufbar: https://www.horizonhobby.com/
content/support-render-compliance.
Ofļ¬zieller EU-Hersteller:
Horizon Hobby, LLC
2904 Research Road
Champaign, IL 61822 USA
Ofļ¬zieller EU-Importeur:
Horizon Hobby, GmbH
Hanskampring 9
22885 BarsbĆ¼ttel Germany
WEEE-HINWEIS:
Dieses GerƤt ist gemƤƟ der EuropƤischen Richtlinie
2012/19/EU Ć¼ber Elektro- und Elektronik-AltgerƤte (WEEE)
gekennzeichnet. Dieses Symbol weist darauf hin, dass
dieses Produkt kein normaler Haushaltsabfall ist, sondern in
einer entsprechenden Sammelstelle fĆ¼r Elektro- und
Elektronik-AltgerƤte entsorgt werden muss.
Bedienungsanleitung
ā€¢ Den EmpfƤnger anschlieƟen. Den Servostecker aus dem Motor in
den Gaskanal des EmpfƤngers einstecken.
ā€¢ Den Akku anschlieƟen. Der Motor des Firma 2-in-1-
Geschwindigkeitsreglers verfĆ¼gt Ć¼ber einen IC3-Akku-Anschluss.
Einen 2-3S LiPo-Akku mit einem IC3- oder EC3-Anschluss
verbinden, wenn Sie bereit fĆ¼r den Einsatz des Fahrzeugs sind.
HINWEIS: SchlieƟen Sie zusammen mit dem
Geschwindigkeitsregler keinen speziellen EmpfƤngerakku an den
EmpfƤnger an. Wenn der Geschwindigkeitsregler eingeschaltet
wird, versorgt er den EmpfƤnger Ć¼ber den Gasanschluss mit 6 V
geregelter Spannung vom Hauptakku. Der Geschwindigkeitsregler
kann beschƤdigt werden, wenn der EmpfƤnger auch an einen
dedizierten EmpfƤngerakku angeschlossen ist.
HINWEIS: Nach Beenden der Benutzung des Fahrzeugs immer
das Akku vom System abklemmen. Der Schalter des Systems
kontrolliert nur die Stromversorgung von EmpfƤnger und Servos.
Wenn das System an das Akku angeschlossen ist, zieht es
weiterhin Strom, was mƶglicherweise zur BeschƤdigung des
Akkus durch Ɯberentladung fĆ¼hren kann.
Anschluss des Systems
Nicht geeignet fĆ¼r Kinder unter 14 Jahren. Dies ist kein Spielzeug.
HINWEIS: Dieses Produkt ist ausschlieƟlich fĆ¼r die Verwendung in unbemanten, ferngesteuerten Fahrzeugen und FluggerƤten im
Hobbybereich vorgese-hen. Horizon Hobby lehnt jede Haftung und Garantieleistung ausserhalb der vorgesehen Verwendung ab.
HINWEIS
Allen Anweisungen, Garantien und anderen zugehƶrigen Dokumenten sind Ƅnderungen nach Ermessen von Horizon Hobby, LLC vorbehalten.
Aktuelle Produktliteratur ļ¬ nden Sie unter www.horizonhobby.com oder www.towerhobbies.com im Support-Abschnitt fĆ¼r das Produkt.
Spezielle Bedeutungen
Die folgenden Begriffe werden in der gesamten Produktliteratur verwendet, um auf unterschiedlich hohe Gefahrenrisiken beim Betrieb
dieses Produkts hinzuweisen:
WARNUNG
:
Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich wahrscheinlich SachschƤden, KollateralschƤden und
schwere Verletzungen ODER mit hoher Wahrscheinlichkeit oberļ¬‚Ƥchliche Verletzungen
.
ACHTUNG
:
Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich wahrscheinlich SachschƤden UND die Gefahr von schweren
Verletzungen
.
HINWEIS
:
Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, kƶnnen sich mƶglicherweise SachschƤden UND geringe oder keine Gefahr
von Verletzungen ergeben
.
WARNUNG: Lesen Sie die GESAMTE Bedienungsanleitung, um sich vor dem Betrieb mit den Produktfunktionen vertraut zu machen.
Wird das Produkt nicht korrekt betrieben, kann dies zu SchƤden am Produkt oder persƶnlichem Eigentum fĆ¼hren oder schwere
Verletzungen verursachen.
Dies ist ein hochentwickeltes Hobby-Produkt. Es muss mit Vorsicht und gesundem Menschenverstand betrieben werden und benƶtigt
gewisse mechanische GrundfƤhigkeiten. Wird dieses Produkt nicht auf eine sichere und verantwortungsvolle Weise betrieben, kann
dies zu Verletzungen oder SchƤden am Produkt oder anderen Sachwerten fĆ¼hren. Dieses Produkt eignet sich nicht fĆ¼r die Verwendung
durch Kinder ohne direkte Ɯberwachung eines Erwachsenen. Versuchen Sie nicht ohne Genehmigung durch Horizon Hobby, LLC, das
Produkt zu zerlegen, es mit inkompatiblen Komponenten zu verwenden oder auf jegliche Weise zu erweitern. Diese Bedienungsanleitung
enthƤlt Anweisungen fĆ¼r Sicherheit, Betrieb und Wartung. Es ist unbedingt notwendig, vor Zusammenbau, Einrichtung oder Verwendung
alle Anweisungen und Warnhinweise im Handbuch zu lesen und zu befolgen, damit es bestimmungsgemƤƟ betrieben werden kann und
SchƤden oder schwere Verletzungen vermieden werden.
SPMXSEM1040A SPMXSEM1040B
Dauerspitzenstrom 40A/160A 40A/160A
Hauptanwendungen 1/10 Rock Crawler 1/10 Rock Crawler
LiPo/NiMH-Zellen 2āˆ’3S LiPo, 6āˆ’9ī˜Zellen NiMH 2āˆ’3S LiPo, 6āˆ’9ī˜Zellen NiMH
Ausgang Akku-Sperrkreislauf 6ī˜V/7,4ī˜V Einstellbar, Dauerstrom 4ī˜A
(Wechselmodus)
6ī˜V/7,4ī˜V Einstellbar, Dauerstrom 4ī˜A
(Wechselmodus)
Eingang Stecker IC3 IC3
Gewicht 201ī˜g (einschl. Kabelstecker) 201ī˜g (einschl. Kabelstecker)
Parametereinstellung
SPMXCA200 Programmer Box erforderlich SPMXCA200 Programmer Box erforderlich
Motor KV 1400ī˜Kv 2300ī˜Kv
Durchmesser/LƤnge des Motors 37ī˜mm / 58ī˜mm 37ī˜mm / 58ī˜mm
Wellendurchmesser/freiliegende
WellenlƤnge 3,175ī˜mm / 16ī˜mm 3,175ī˜mm / 16ī˜mm
Motorpole 4-polig 4-polig
Speziļ¬kationen
IC3 Hauptnetzstecker
Ein-/Ausschalter und Programmieranschluss
Gasanschluss
Programmierung mit der Smart-Programmer-Box SPMXCA200
1. Einen Akku an den Geschwindigkeitsregler anschlieƟen.
2. Schalten Sie die Box ein und wƤhlen Sie den Parameter mit der SELECT-Taste.
3. Ƅndern Sie die Werte des ausgewƤhlten Parameters mit der Taste EDIT
4. DrĆ¼cken Sie die Taste SAVE, um die Ƅnderungen zu speichern. Der
Geschwindigkeitsregler benƶtigt einen Leistungszyklus, um die gespeicherten
Ƅnderungen zu implementieren.
SPMXSEM1040A / SPMXSEM1040B
Ā© 2021 Horizon Hobby, LLC. Firma, EC3, IC3, and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. Created 4/2021 171029, 171177
Firmaā„¢ 2-in-1 Crawler Motor + ESC
DurƩe de la garantie
Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantit que le Produit
achetĆ© (le Ā« Produit Ā») sera exempt de dĆ©fauts matĆ©riels et de fabrication
Ć  sa date dā€™achat par lā€™Acheteur. La durĆ©e de garantie correspond aux
dispositions lĆ©gales du pays dans lequel le produit aī˜Ć©tĆ© acquis. La durĆ©e
de garantie est de 6 mois et la durĆ©e dā€™obligation de garantie de 18 mois
Ć  lā€™expiration de la pĆ©riode de garantie.
Limitations de la garantie
(a) La garantie est donnĆ©e Ć  lā€™acheteur initial (Ā« Acheteur Ā») et
nā€™est pas transfĆ©rable. Le recours de lā€™acheteur consiste en
la rĆ©paration ou en lā€™Ć©change dans le cadre de cette garantie.
La garantie sā€™applique uniquement aux produits achetĆ©s chez
un revendeur Horizon agrƩƩ. Les ventes faites Ơ des tiers ne
sont pas couvertes par cette garantie. Les revendications en
garantie seront acceptĆ©es sur fourniture dā€™une preuve dā€™achat
valide uniquement. Horizon se rĆ©serve le droit de modiļ¬er les
dispositions de la prƩsente garantie sans avis prƩalable et rƩvoque
alors les dispositions de garantie existantes.
(b) Horizon nā€™endosse aucune garantie quant Ć  la vendabilitĆ© du
produit ou aux capacitĆ©s et Ć  la forme physique de lā€™utilisateur
pour une utilisation donnƩe du produit. Il est de la seule
responsabilitĆ© de lā€™acheteur de vĆ©riļ¬er si le produit correspond Ć 
ses capacitĆ©s et Ć  lā€™utilisation prĆ©vue.
(c) Recours de lā€™acheteur ā€“ Il est de la seule discrĆ©tion dā€™Horizon
de dƩterminer si un produit prƩsentant un cas de garantie sera
rĆ©parĆ© ou Ć©changĆ©. Ce sont lĆ  les recours exclusifs de lā€™acheteur
lorsquā€™un dĆ©faut est constatĆ©.
Horizon se rĆ©serve la possibilitĆ© de vĆ©riļ¬er tous les Ć©lĆ©ments utilisĆ©s
et susceptibles dā€™ĆŖtre intĆ©grĆ©s dans le cas de garantie. La dĆ©cision
de rĆ©parer ou de remplacer le produit est du seul ressort dā€™Horizon.
La garantie exclut les dƩfauts esthƩtiques ou les dƩfauts provoquƩs
par des cas de force majeure, une manipulation incorrecte du
produit, une utilisation incorrecte ou commerciale de ce dernier ou
encore des modiļ¬cations de quelque nature quā€™elles soient.
La garantie ne couvre pas les dĆ©gĆ¢ts rĆ©sultant dā€™un montage ou dā€™une
manipulation erronĆ©s, dā€™accidents ou encore du fonctionnement ainsi
que des tentatives dā€™entretien ou de rĆ©paration non effectuĆ©es par
Horizon. Les retours effectuĆ©s par le fait de lā€™acheteur directement Ć 
Horizon ou Ć  lā€™une de ses reprĆ©sentations nationales requiĆØrent une
conļ¬rmation Ć©crite.
Limitation des dommages
Horizon ne saurait ĆŖtre tenu pour responsable de dommages
consƩquents directs ou indirects, de pertes de revenus ou de pertes
commerciales, liĆ©s de quelque maniĆØre que ce soit au produit et
ce, indĆ©pendamment du fait quā€™un recours puisse ĆŖtre formulĆ© en
relation avec un contrat, la garantie ou lā€™obligation de garantie.
Par ailleurs, Horizon nā€™acceptera pas de recours issus dā€™un cas de
garantie lorsque ces recours dƩpassent la valeur unitaire du produit.
Horizon nā€™exerce aucune inļ¬‚uence sur le montage, lā€™utilisation ou
la maintenance du produit ou sur dā€™Ć©ventuelles combinaisons de
produits choisies par lā€™acheteur. Horizon ne prend en compte aucune
garantie et nā€˜accepte aucun recours pour les blessures ou les
dommages pouvant en rĆ©sulter. Horizon Hobby ne saurait ĆŖtre tenu
responsable dā€™une utilisation ne respectant pas les lois, les rĆØgles ouī˜
rĆØglementations en vigueur.
En utilisant et en montant le produit, lā€™acheteur accepte sans
restriction ni rƩserve toutes les dispositions relatives Ơ la garantie
ļ¬gurant dans le prĆ©sent document. Si vous
nā€™ĆŖtes pas prĆŖt, en tant quā€™acheteur, Ć  accepter ces dispositions
en relation avec lā€™utilisation du produit, nous vous demandons de
restituer au vendeur le produit complet, non utilisƩ et dans son
emballage dā€™origine.
Indications relatives Ơ la sƩcuritƩ
Ceci est un produit de loisirs perfectionnĆ© et non un jouet. Il doit ĆŖtre
utilisƩ avec prƩcaution et bon sens et nƩcessite quelques aptitudes
mĆ©caniques ainsi que mentales. Lā€™incapacitĆ© Ć  utiliser le produit de
maniĆØre sure et raisonnable peut provoquer des blessures et des
dĆ©gĆ¢ts matĆ©riels consĆ©quents. Ce produit nā€™est pas destinĆ© Ć  ĆŖtre
utilisƩ par des enfants sans la surveillance par un tuteur. La notice
dā€™utilisation contient des indications relatives Ć  la sĆ©curitĆ© ainsi que
des indications concernant la maintenance et le fonctionnement du
produit. Il est absolument indispensable de lire et de comprendre
ces indications avant la premiĆØre mise en service. Cā€™est uniquement
ainsi quā€™il sera possible dā€™Ć©viter une manipulation erronĆ©e et des
accidents entraĆ®nant des blessures et des dĆ©gĆ¢ts. Horizon Hobby ne
saurait ĆŖtre tenu responsable dā€™une utilisation ne respectant pas les
lois, les rĆØgles ouī˜ rĆØglementations en vigueur.
Questions, assistance et rƩparations
Votre revendeur spƩcialisƩ local et le point de vente ne peuvent
effectuer une estimation dā€™Ć©ligibilitĆ© Ć  lā€™application de la garantie
sans avoir consultƩ Horizon. Cela vaut Ʃgalement pour les
rƩparations sous garantie. Vous voudrez bien, dans un tel cas,
contacter le revendeur qui conviendra avec Horizon dā€™une dĆ©cision
appropriƩe, destinƩe Ơ vous aider le plus rapidement possible.
Maintenance et rƩparation
Si votre produit doit faire lā€™objet dā€™une maintenance ou dā€™une
rƩparation, adressez-vous soit Ơ votre revendeur spƩcialisƩ, soit
directement Ć  Horizon. Emballez le produit soigneusement. Veuillez
noter que le carton dā€™emballage dā€™origine ne sufļ¬t pas, en rĆØgle
gĆ©nĆ©rale, Ć  protĆ©ger le produit des dĆ©gĆ¢ts pouvant survenir pendant
le transport. Faites appel Ć  un service de messagerie proposant une
fonction de suivi et une assurance, puisque Horizon ne prend aucune
responsabilitĆ© pour lā€™expĆ©dition du produit jusquā€™Ć  sa rĆ©ception
acceptĆ©e. Veuillez joindre une preuve dā€™achat, une description
dĆ©taillĆ©e des dĆ©fauts ainsi quā€™une liste de tous les Ć©lĆ©ments distincts
envoyĆ©s. Nous avons de plus besoin dā€™une adresse complĆØte, dā€™un
numĆ©ro de tĆ©lĆ©phone (pour demander des renseignements) et dā€™une
adresse de courriel.
Garantie et rƩparations
Les demandes en garantie seront uniquement traitƩes en prƩsence
dā€™une preuve dā€™achat originale Ć©manant dā€™un revendeur spĆ©cialisĆ©
agrĆ©Ć©, sur laquelle ļ¬gurent le nom de lā€™acheteur ainsi que la date
dā€™achat. Si le cas de garantie est conļ¬rmĆ©, le produit sera rĆ©parĆ©.
Cette dĆ©cision relĆØve uniquement dā€™Horizon Hobby.
RĆ©parations payantes
En cas de rƩparation payante, nous Ʃtablissons un devis que nous
transmettons Ơ votre revendeur. La rƩparation sera seulement
effectuĆ©e aprĆØs que nous ayons reƧu la conļ¬rmation du revendeur.
Le prix de la rĆ©paration devra ĆŖtre acquittĆ© au revendeur. Pour les
rƩparations payantes, nous facturons au minimum 30 minutes de
travail en atelier ainsi que les frais de rĆ©expĆ©dition. En lā€™absence
dā€™un accord pour la rĆ©paration dans un dĆ©lai de 90 jours, nous
nous rĆ©servons la possibilitĆ© de dĆ©truire le produit ou de lā€™utiliser
autrement.
ATTENTION: Nous nā€™effectuons de rĆ©parations payantes que pour
les composants Ʃlectroniques et les moteurs. Les rƩparations
touchant Ć  la mĆ©canique, en particulier celles des hĆ©licoptĆØres et
des voitures radiocommandĆ©es, sont extrĆŖmement coĆ»teuses et
doivent par consĆ©quent ĆŖtre effectuĆ©es par lā€™acheteur lui-mĆŖme.
10/15
Informations de contact pour garantie et rƩparation
Pays dā€™achat Horizon Hobby NumĆ©ro de tĆ©lĆ©phone/E-mail Adresse
European Union Horizon Technischer Service service@horizonhobby.eu Hanskampring 9
D 22885 BarsbĆ¼ttel
Germany
Sales: Horizon Hobby GmbH +49 (0) 4121 2655 100
Informations de conformitĆ© pour lā€™Union europĆ©enne
14 ans et plus. Ceci nā€™est pas un jouet.
REMARQUE : Ce produit est uniquement rĆ©servĆ© Ć  une utilisation avec des modĆØles rĆ©duits radiocommandĆ©s de loisir. Horizon Hobby se
dĆ©gage de toute responsabilitĆ© et garantie si le produit est utilisĆ© dā€˜autre maniĆØre que celle citĆ©e prĆ©cĆ©demment.
REMARQUE
Toutes les instructions, garanties et autres documents de garantie sont sujets Ơ la seule discrƩtion de Horizon Hobby, LLC. Veuillez, pour une littƩrature produits
bien Ć  jour, visiter www.horizonhobby.com ou www.towerhobbies.com et cliquer sur lā€™onglet de support de ce produit.
Signiļ¬cation de certains termes spĆ©ciļ¬ques
Les termes suivants sont utilisĆ©s dans lā€™ensemble du manuel pour indiquer diffĆ©rents niveaux de danger lors de lā€™utilisation de ce produit :
AVERTISSEMENT : procĆ©dures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraĆ®ner des dĆ©gĆ¢ts matĆ©riels et des blessures
graves OU engendrer une probabilitĆ© Ć©levĆ©e de blessure superļ¬cielle.
ATTENTION: procĆ©dures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraĆ®ner des dĆ©gĆ¢ts matĆ©riels ET des blessures graves.
REMARQUE: procĆ©dures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraĆ®ner des dĆ©gĆ¢ts matĆ©riels ET Ć©ventuellement un faible
risque de blessures.
AVERTISSEMENT : lisez la TOTALITƉ du manuel dā€™utilisation aļ¬n de vous familiariser avec les caractĆ©ristiques du produit avant de
le faire fonctionner. Une utilisation incorrecte du produit peut entraĆ®ner sa dĆ©tĆ©rioration, ainsi que des risques de dĆ©gĆ¢ts matĆ©riels,
voire de blessures graves.
Ceci est un produit de loisirs sophistiquĆ©. Il doit ĆŖtre manipulĆ© avec prudence et bon sens et requiert des aptitudes de base en mĆ©canique.
Toute utilisation irresponsable de ce produit ne respectant pas les principes de sĆ©curitĆ© peut provoquer des blessures, entraĆ®ner des dĆ©gĆ¢ts
matĆ©riels et endommager le produit. Ce produit nā€™est pas destinĆ© Ć  ĆŖtre utilisĆ© par des enfants sans la surveillance directe dā€™un adulte.
Nā€™essayez pas de dĆ©monter le produit, de lā€™utiliser avec des composants incompatibles ou dā€™en amĆ©liorer les performances sans lā€™accord
dā€™Horizon Hobby, LLC. Ce manuel comporte des instructions relatives Ć  la sĆ©curitĆ©, au fonctionnement et Ć  lā€™entretien. Il est capital de lire et
de respecter la totalitĆ© des instructions et avertissements du manuel avant lā€™assemblage, le rĆ©glage et lā€™utilisation, ceci aļ¬n de manipuler
correctement lā€™appareil et dā€™Ć©viter tout dĆ©gĆ¢t matĆ©riel ou toute blessure grave.
Garantie LimitƩe
Un engrenage incorrect entraƮnera une accumulation excessive
de chaleur dans le moteur et le variateur de vitesse. Utilisez le
manuel du kit de votre vĆ©hicule aļ¬n de connaĆ®tre la taille de pignon
recommandƩe par le fabricant. Il est prƩfƩrable de surveiller la
tempĆ©rature de fonctionnement du systĆØme lorsque vous utilisez
votre vƩhicule sur des pistes ou des surfaces de course nouvelles
et diffĆ©rentes. La tempĆ©rature de fonctionnement de votre systĆØme
ne doit jamais dĆ©passer 71ī˜Ā°C (160ī˜Ā°F). Le meilleur endroit pour
surveiller la tempĆ©rature du systĆØme est au centre de la ļ¬‚asque. Si
la tempĆ©rature est supĆ©rieure Ć  71ī˜Ā°C (160ī˜Ā°F) aprĆØs une course
de 5ī˜minutes, lā€™engrenage doit ĆŖtre abaissĆ© (utiliser un engrenage Ć 
pignons plus petit).
ATTENTIONī˜: Une fois la batterie branchĆ©e au systĆØme,
tenez-vous Ć  lā€™Ć©cart de lā€™arbre rotatif et de lā€™engrenage Ć 
pignons. Le non-respect de cette recommandation peut entraƮner
des blessures.
Engrenage
VĆ©riļ¬ez toujours que les vis de montage sont sufļ¬samment longues
pour se positionner correctement dans le moteur. Cependant,
assurez-vous que les vis ne pĆ©nĆØtrent pas trop loin dans le moteur,
car cela pourrait lā€™endommager.
La profondeur maximale Ć  laquelle les vis de montage peuvent
pĆ©nĆ©trer dans le moteur est dā€™environ 5ī˜mm (3/16ī˜po). Nous vous
suggĆ©rons dā€™utiliser le matĆ©riel de montage inclus avec votre
vĆ©hicule. Lā€™utilisation de vis trop longues endommagera le systĆØme
et annulera toute garantie.
Lors de lā€™installation du moteur dans votre vĆ©hicule, il est trĆØs
important que lā€™engrĆØnement soit correct, lisse et sans accroche.
Les supports du moteur du vƩhicule comportent gƩnƩralement
des oriļ¬ces de montage Ć  fentes rĆ©glables permettant dā€™ajuster
correctement lā€™engrĆØnement.
Un engrĆØnement appropriĆ© (la maniĆØre dont les dents dā€™engrenage
se rencontrent) est important pour la performance du vƩhicule.
Lorsque lā€™engrĆØnement est trop lĆ¢che, lā€™engrenage cylindrique
pourrait ĆŖtre endommagĆ© par lā€™engrenage Ć  pignons du moteur.
Si lā€™engrĆØnement est trop serrĆ©, la vitesse pourrait ĆŖtre limitĆ©e et
le systĆØme surchauffer. InsĆ©rez un petit morceau de papier entre
le pignon et les engrenages cylindriques lors de leur installation.
Poussez les engrenages ensemble tout en serrant les vis qui ļ¬xent
le systĆØme. Lorsque lā€™engrenage est Ć  la bonne distance, retirez le
petit morceau de papier en faisant tourner lā€™engrenage cylindrique
jusquā€™au retrait du papier. VĆ©riļ¬ez lā€™engrenage Ć  plusieurs endroits
autour du plus grand engrenage cylindrique avant de dƩterminer la
position ļ¬nale de montage du moteur.
Installation du systĆØme
ProblĆØme Cause possible Solution possible
Le variateur ESC ne dƩmarre pas et aucune
DEL dā€™Ć©tat nā€™est allumĆ©e.
1. Aucune alimentation ne parvient au
variateur ESC.
2. Lā€™interrupteur du variateur ESC a Ć©tĆ©
endommagƩ.
1. VĆ©riļ¬ez tous les branchements du
variateur ESC et de la batterie et vĆ©riļ¬ez
lā€™Ć©tat de la batterie.
2. Remplacez lā€™interrupteur.
Le variateur ESC nā€™a pas pu dĆ©marrer le
moteur, a Ʃmis une tonalitƩ rƩpƩtƩe continue
avec un intervalle dā€™une seconde, et la
DEL verte sur le variateur ESC sā€™est mise Ć 
clignoter.
La tension de la batterie se situe en dehors
de la plage normale.
VĆ©riļ¬ez si la tension de la batterie se situe
dans la plage spĆ©ciļ¬Ć©e.
Une fois le variateur ESC allumƩ et la
dƩtection Li-Po terminƩe, la DEL verte a
clignotĆ© Xī˜fois, puis la DEL rouge sā€™est mise
Ć  clignoter.
1. Le variateur ESC nā€™a pas dĆ©tectĆ© de
signal dā€™accĆ©lĆ©rateur.
2. La valeur neutre de lā€™accĆ©lĆ©rateur
enregistrƩe sur votre variateur ESC est
diffĆ©rente de celle stockĆ©e sur lā€™Ć©metteur.
1. VĆ©riļ¬ez si le cĆ¢ble de lā€™accĆ©lĆ©rateur est
branchĆ© Ć  lā€™envers ou dans le mauvais
canal, et vĆ©riļ¬ez que lā€™Ć©metteur possĆØde
les bonnes batteries et quā€™il est sous
tension.
2. RĆ©-Ć©talonnez la plage dā€™accĆ©lĆ©ration
aprĆØs avoir relĆ¢chĆ© la commande
dā€™accĆ©lĆ©rateur en position neutre.
Le vƩhicule recule lorsque vous appuyez sur
la commande dā€™accĆ©lĆ©ration pour avancer.
La direction par dƩfaut du moteur ne
correspond pas Ć  votre chĆ¢ssis.
Inversez le moteur Ć  lā€™aide de la boĆ®te du
programmateur SPMXCA200
Le moteur sā€™est soudainement arrĆŖtĆ© ou a
considƩrablement rƩduit la sortie lors du
fonctionnement.
1. Le rƩcepteur de la liaison de contrƓle a
Ć©tĆ© inļ¬‚uencĆ© par des interfĆ©rences radio.
2. Le contrƓleur a dƩclenchƩ la protection
LVC.
3. Le variateur ESC a dƩclenchƩ la
protection thermique du variateur ESC.
1. Consultez le manuel de votre Ć©metteur
pour en savoir plus sur le dƩpannage de
la liaison radio.
2. Si la DEL rouge continue de clignoter,
indiquant que la protection LVC est
activƩe, remplacez la batterie.
3. La DEL verte continue de clignoter pour
indiquer que la protection thermique
ESC est activƩe. Laissez le variateur ESC
refroidir avant toute utilisation.
Le vƩhicule ne dƩmarre pas et les DEL rouge
et verte clignotent deux fois, briĆØvement et
de maniĆØre rĆ©pĆ©tĆ©e.
1. ProblĆØme avec le branchement du cĆ¢ble
du capteur.
2. Dommages du variateur ESC ou des
cĆ¢bles.
1. VĆ©riļ¬ez si les cĆ¢bles du variateur ESC et
du capteur du moteur sont endommagƩs,
rebranchez-les et redƩmarrez le variateur
ESC.
2. Contactez le centre dā€™entretien
Horizonī˜Hobby
Lā€™accĆ©lĆ©rateur ne rĆ©pond pas correctement
prĆØs de la position neutre et le vĆ©hicule
essaie dā€™avancer au ralenti.
1. PotentiomĆØtre usĆ© sur le mĆ©canisme
dā€™accĆ©lĆ©ration de lā€™Ć©metteur.
2. Lā€™Ć©talonnage du variateur ESC nā€™Ć©tait pas
correct.
1. RĆ©parez ou remplacez votre Ć©metteur.
2. RĆ©-Ć©talonnez la plage dā€™accĆ©lĆ©ration ou
ajustez avec prƩcision la position neutre
sur lā€™Ć©metteur.
Lorsque vous appuyez sur le bouton SET
(Conļ¬gurer) pour rĆ©gler la position neutre
de lā€™accĆ©lĆ©rateur, la DEL verte ne clignote
pas et aucun bip nā€™est Ć©mis, ou vous nā€™avez
pas pu dĆ©ļ¬nir le point de terminaison Ć 
plein rƩgime et le point de terminaison de
freinage maximal aprĆØs lā€™acceptation de la
position neutre.
1. Le cĆ¢ble de lā€™accĆ©lĆ©rateur du variateur
ESC nā€™Ć©tait pas branchĆ© dans le bon canal
sur le rƩcepteur.
2. Le cĆ¢ble de lā€™accĆ©lĆ©rateur du variateur
ESC Ć©tait branchĆ© Ć  lā€™envers.
3. La plage dā€™accĆ©lĆ©ration dĆ©ļ¬nie sur votre
variateur ESC est diffƩrente de celle
dĆ©ļ¬nie par votre Ć©metteur.
1. Branchez le cĆ¢ble de lā€™accĆ©lĆ©rateur dans
le canal des gaz du rƩcepteur.
2. Reportez-vous au manuel de votre
rĆ©cepteur pour vĆ©riļ¬er le bon
raccordement.
3. RĆ©-Ć©talonnez votre Ć©metteur sur le
variateur ESC.
DĆ©claration de conformitĆ© de lā€™Union europĆ©enne :
Firma 2-in-1 Crawer Motor + ESC
( ); SPMXSEM1040A / SPMXSEM1040B Par la prƩsente,
Horizon Hobby, LLC dƩclare que cet appareil est conforme aux
directives suivantesī˜:
Directive CEM 2014/30/UE;
Directive RoHS 2 2011/65/UE;
Directive RoHS 3 - Modiļ¬ant 2011/65/UE Annexe II 2015/863.
Le texte complet de la dƩclaration de conformitƩ UE est disponible Ơ
lā€™adresse Internet suivanteī˜: https://www.horizonhobby.com/content/
support-render-compliance.
Fabricant ofļ¬ciel de lā€™UE:
Horizon Hobby, LLC
2904 Research Road
Champaign, IL 61822 USA
Importateur ofļ¬ciel de lā€™UE:
Horizon Hobby, GmbH
Hanskampring 9
22885 BarsbĆ¼ttel Germany
DIRECTIVE DEEE:
Lā€™Ć©tiquette de cet appareil respecte la directive europĆ©enne
2012/19/UE en matiĆØre de dĆ©chets des Ć©quipements
Ć©lectriques et Ć©lectroniques (DEEE). Cette Ć©tiquette indique
que ce produit ne doit pas ĆŖtre jetĆ© avec les dĆ©chets
mĆ©nagers, mais dĆ©posĆ© dans une installation appropriĆ©e aļ¬n
de permettre sa rƩcupƩration et son recyclage.
Manuel dā€™utilisation
SPMXSEM1040A SPMXSEM1040B
Courant de crĆŖte continu 40ī˜A/160ī˜A 40ī˜A/160ī˜A
Applications principales Rockī˜Crawler 1/10 Rockī˜Crawler 1/10
Cellules Li-Po/NiMH 2-3S Li-Po, 6-9 cellules NiMH 2-3S Li-Po, 6-9 cellules NiMH
Sortie BEC 6ī˜V/7,4ī˜V ajustable, courant continu 4ī˜A
(mode de commutation)
6ī˜V/7,4ī˜V ajustable, courant continu 4ī˜A
(mode de commutation)
Connecteur d'entrƩe IC3 IC3
Poids 201ī˜g (y compris le connecteur de cĆ¢ble) 201ī˜g (y compris le connecteur de cĆ¢ble)
RĆ©glage des paramĆØtres
BoƮte du programmateur SPMXCA200
requise
BoƮte du programmateur SPMXCA200
requise
Moteur KV 1400ī˜Kv 2300ī˜Kv
DiamĆØtre/longueur du moteur 37ī˜mm/58ī˜mm 37ī˜mm/58ī˜mm
DiamĆØtre de l'arbre/longueur exposĆ©e
de l'arbre 3,175ī˜mm/16ī˜mm 3,175ī˜mm/16ī˜mm
PĆ“les du moteur 4ī˜pĆ“les 4ī˜pĆ“les
SpĆ©ciļ¬cations
Connecteur d'alimentation principale IC3
Bouton d'alimentation et port de programmation
Connecteur d'accƩlƩration
ā€¢ Connectez le rĆ©cepteur. InsĆ©rez le connecteur de servo provenant
du moteur dans le canal d'accƩlƩration du rƩcepteur.
ā€¢ Connectez la batterie. Le moteur ESC 2-en-1 Firma possĆØde un
connecteur de batterie IC3. Connectez une batterie Li-Po 2-3S
avec un connecteur IC3 ou EC3 lorsque vous ĆŖtes prĆŖt Ć  utiliser
votre vƩhicule.
REMARQUEī˜: ne connectez pas une batterie de rĆ©cepteur dĆ©diĆ©e au
rƩcepteur avec le variateur ESC. Lorsque le variateur ESC est activƩ,
il fournit au rĆ©cepteur une alimentation rĆ©gulĆ©e de 6ī˜V Ć  partir de
la batterie principale par le biais de la connexion d'accƩlƩration. Le
variateur ESC peut s'endommager si le rƩcepteur est Ʃgalement
connectƩ Ơ une batterie du rƩcepteur dƩdiƩe.
REMARQUEī˜: dĆ©branchez toujours la batterie du systĆØme lorsque
vous avez terminƩ d'utiliser votre vƩhicule. Le commutateur du
systĆØme contrĆ“le uniquement l'alimentation du rĆ©cepteur et des
servos. Le systĆØme continue de prĆ©lever du courant lorsqu'il est
connectƩ Ơ la batterie, ce qui peut provoquer des dommages
potentiels Ơ la batterie en raison d'une dƩcharge excessive.
Connecter le systĆØme
Options de programmation
ƉlĆ©ment
programmable
Option 1 Option 2 Option 3 Option 4 Option 7 Option 9Option 5 Option 6 Option 8
1. Correspondance
rƩgime moteur/gaz Activer DƩsactivƩ
2. Tension de coupure DƩsactivƩ Faible HautMoyen
3. Force dā€™avance
maximale 25% 37.5% 62.5% 75% 87.5%50% 100%
4. Force de recul
maximale 25% 37.5% 62.5% 75% 87.5% 100%50%
5. Force de freinage
par rƩsistance 50% 95% 120% 135% 150% 165% 180% 195%80%
6. DĆ©battement de la
force de freinage Niveauī˜1 Niveauī˜2 Niveauī˜3 Niveauī˜5 Niveauī˜6 Niveauī˜7 Niveauī˜8 Niveauī˜9Niveauī˜4
7. Mode de dƩmarrage
(/Ɖnergie) Niveauī˜1 Niveauī˜2 Niveauī˜3 Niveauī˜4 Niveauī˜6 Niveauī˜7 Niveauī˜8 Niveauī˜9Niveauī˜5
8. Tension du BEC 7,4ī˜V6,0ī˜V
9. Rotation du moteur Sens horaire Sens
antihoraire
1. Correspondance rƩgime moteur/gaz
Le rƩgime moteur change lorsque le vƩhicule rencontre des obstacles ou en cas de changement de terrain (le rƩgime moteur est basƩ sur les
contraintes subies par le vĆ©hicule). Ce rĆ©glage gĆØre la vivacitĆ© avec laquelle l'ESC change le rĆ©gime moteur en cas de contraintes.
Lorsque l'entrĆ©e de gaz reste identique, le rĆ©glage de ce paramĆØtre sur Bas offre la sensation d'un moteur Ć  balais. Le rĆ©glage sur ƉlevĆ© offre
une sensation forte de rƩgulation de vitesse, le vƩhicule maintient sa vitesse Ơ un rƩglage de gaz donnƩ quelle que soit la rƩsistance.
Le rĆ©glage par dĆ©faut est activer. Cette fonctionnalitĆ© n'est disponible qu'en mode Avant et arriĆØre (Rock crawler).
2. Tension de coupure
Coupure par tension faible (LVC) pour la protection de la batterie Li-Po. Cet Ć©lĆ©ment sert principalement Ć  empĆŖcher les packs de batteries
Li-Po dā€™ĆŖtre surchargĆ©s. Si la LVC est activĆ©e, le variateur ESC rĆ©duit la sortie Ć  50ī˜% et coupe lā€™alimentation 10ī˜secondes plus tard lorsque la
tension passe en dessous du seuil de coupure. La DEL rouge clignote une fois de maniĆØre rĆ©pĆ©tĆ©e lorsque le variateur ESC active la LVC.
Si la LVC est dĆ©sactivĆ©e, le variateur ESC ne coupe pas lā€™alimentation lorsque la tension est faible. Nous ne vous recommandons pas de
dĆ©sactiver la LVC lorsque vous utilisez un pack de batteries Li-Po. Sans LVC, il est facile pour une batterie Li-Po dā€™ĆŖtre endommagĆ©e en raison
dā€™une dĆ©charge excessive.
ā€¢ NIMH ā€“ Avec un pack de batteries NiMH, nous vous recommandons de rĆ©gler cet Ć©lĆ©ment sur Ā«ī˜DĆ©sactivĆ©ī˜Ā».
ā€¢ Tension de coupure ā€“ Le variateur ESC rĆØgle la coupure du pack en fonction de la tension de la batterie lorsque cette derniĆØre est branchĆ©e.
3. Force dā€™avance maximale
La puissance appliquĆ©e au moteur lorsque la commande dā€™accĆ©lĆ©rateur est en position de plein rĆ©gime. Vous pouvez rĆ©duire la valeur pour
une meilleure sensation/un meilleur contrĆ“le de conduite lorsque vous conduisez un crawler sur un terrain difļ¬cile.
4. Force de recul maximale
La puissance appliquĆ©e au moteur lorsque la commande dā€™accĆ©lĆ©rateur est en position arriĆØre complet. Nous vous recommandons dā€™utiliser
une faible valeur pour la plupart des pilotes.
5. Force de freinage par rƩsistance
Puissance de freinage lorsque lā€™accĆ©lĆ©rateur est en position neutre. Des valeurs de freinage par rĆ©sistance plus Ć©levĆ©es sont utilisĆ©es pour
fournir un freinage de maintien ou en pente plus puissant.
IMPORTANTī˜: Les freinages par rĆ©sistance consomment plus de puissance et la chaleur augmente, commencez par de petites valeurs et
utilisez cette fonctionnalitƩ avec prudence. AmƩliorez la ventilation du variateur ESC si la chaleur est excessive.
6. DĆ©battement de la force de freinage
Cette fonctionnalitĆ© gĆØre la rapiditĆ© avec laquelle le variateur ESC applique les freinages par rĆ©sistance. Choisissez le dĆ©battement de la force
de freinage du niveauī˜1 (trĆØs doux) au niveauī˜9 (trĆØs agressif)ī˜; des valeurs infĆ©rieures intensiļ¬ent plus lentement les freinages et empĆŖchent
les arrĆŖts brusques ou les mouvements dā€™arrĆŖt saccadĆ©s.
7. Mode de dĆ©marrage/(Ɖnergie)
RĆ©glez lā€™Ć‰nergie du niveauī˜1 (trĆØs doux) au niveauī˜9 (trĆØs agressif). Cette fonction est trĆØs utile pour empĆŖcher les pneus de patiner. Lā€™Ć‰nergie
dĆ©ļ¬nie au niveauī˜7 et au-delĆ  nĆ©cessite des batteries avec des capacitĆ©s de dĆ©charge Ć©levĆ©e. Si la voiture oscille ou perd soudainement de la
puissance lors de lā€™accĆ©lĆ©ration, cela peut indiquer que la batterie nā€™a pas les capacitĆ©s de dĆ©charge adĆ©quates pour lā€™application. RĆ©duisez
la valeur de lā€™Ć©nergie, la taille de lā€™engrenage Ć  pignons ou passez Ć  une batterie de classeī˜C plus puissante.
8. Tension du BEC
ā€¢ Optionī˜1ī˜: Une tension de 6,0ī˜V convient Ć  la plupart des servos standard. Non recommandĆ© pour les servos haute tension.
ā€¢ Optionī˜2ī˜: Une tension de 7,4ī˜V convient aux servos haute tension. Nā€™utilisez pas cette option avec les servos standardī˜; il est possible
quā€™un servo standard de 5 Ć  6ī˜volts soit endommagĆ© avec ce rĆ©glage de tension.
9. Rotation du moteur
Modiļ¬ez ce paramĆØtre pour inverser la rotation du moteur. Ne modiļ¬ez pas le cĆ¢blage avec ce systĆØme moteur/ESC 2-en-1.
Ɖtalonnage du variateur ESC
Pour que le variateur ESC sā€™adapte Ć  la plage dā€™accĆ©lĆ©ration, vous devez lā€™Ć©talonner dĆØs lors que vous utilisez un nouveau variateur ESC. Si
vous installez un nouveau systĆØme radio ou modiļ¬ez les valeurs dā€™accĆ©lĆ©ration/de freinage de votre Ć©metteur, vous devez Ć  nouveau procĆ©der
Ć  lā€™Ć©talonnage du variateur ESC. Si vous nā€™Ć©talonnez pas le variateur ESC avec votre systĆØme radio, le variateur ESC ne fonctionnera pas
correctement. RĆ©glez la sĆ©curitĆ© intĆ©grĆ©e avec votre radio sur une position neutre pour vous assurer que le moteur sā€™arrĆŖte en cas de perte de
signal.
1. Allumez votre Ć©metteur et commencez avec des valeurs dā€™accĆ©lĆ©ration Ć  100ī˜% pour les doubles dĆ©battements et la course, et en position
neutre pour le compensateur et le sous-compensateur. VĆ©riļ¬ez quā€™aucune fonction de freinage ABS nā€™est activĆ©e avant de procĆ©der Ć 
lā€™Ć©talonnage.
Avec les Ʃmetteurs sans Ʃcran LCD, tournez le bouton D/R sur le rƩglage maximal et centrez le compensateur des gaz.
2. Branchez une batterie au variateur ESC.
3. Appuyez sur le bouton dā€™alimentation et maintenez-le enfoncĆ©. La DEL rouge sur le variateur ESC commencera Ć  clignoter et le moteur
Ć©mettra un bip, relĆ¢chez le bouton dā€™alimentation (le variateur ESC entrera en mode de programmation si le bouton SET (Conļ¬gurer) nā€™est
pas relĆ¢chĆ© dans les 8ī˜secondes)
4. Avec la commande dā€™accĆ©lĆ©rateur et le compensateur des gaz en position neutre, appuyez sur le bouton dā€™alimentation et maintenez-le
enfoncƩ. La DEL verte clignotera une fois et le moteur Ʃmettra une tonalitƩ.
5. Tirez sur la commande dā€™accĆ©lĆ©rateur vers la position de plein rĆ©gime, appuyez sur le bouton dā€™alimentation et maintenez-le enfoncĆ©. La
DEL verte clignotera deux fois et le moteur Ʃmettra deux tonalitƩs.
6. Maintenez la commande dā€™accĆ©lĆ©rateur sur la position arriĆØre complet, enfoncez et relĆ¢chez le bouton SET (Conļ¬gurer). La DEL verte
clignotera trois fois et le moteur Ʃmettra trois tonalitƩs.
7. Lorsque lā€™Ć©talonnage sera terminĆ©, le moteur fonctionnera normalement.
Fonctionnement
1. Mettez lā€™Ć©metteur en marche.
2. Connectez une batterie au connecteur d'alimentation provenant du moteur.
3. Appuyez sur le bouton ON/OFF et relĆ¢chez-le pour allumer le vĆ©hicule.
4. Le moteur Ć©met deux sons pour indiquer 2S Li-Po, et trois sons pour indiquer 3S Li-Po.
5. AprĆØs lā€™opĆ©ration, appuyez sur le bouton ON/OFF et relĆ¢chez-le pour Ć©teindre le vĆ©hicule ou dĆ©branchez la batterie.
IMPORTANTī˜: DĆ©branchez toujours la batterie aprĆØs avoir utilisĆ© le vĆ©hicule. Si vous laissez la batterie branchĆ©e pendant une pĆ©riode
prolongƩe, elle se dƩchargera lentement, ce qui causera des dommages permanents Ơ votre batterie.
Appariement automatique du moteur (en option)
Si le moteur a Ć©tĆ© soumis Ć  un choc sĆ©vĆØre ou Ć  un Ć©chauffement anormal et Ć  une puissance de sortie anormale pendant le fonctionnement,
vous devrez suivre ces instructions pour l'appariement automatique du moteur.
1. DĆ©branchez le cĆ¢ble de lā€™accĆ©lĆ©rateur du rĆ©cepteur et retirez le pignon du moteur.
2. Branchez la batterie, appuyez sur le bouton dā€™alimentation et maintenez-le enfoncĆ©. Lā€™interrupteur du variateur ESC clignote en
rouge, puis il clignote deux fois briĆØvement, ce clignotement se rĆ©pĆØte aprĆØs environ 8ī˜secondes, puis vous pouvez relĆ¢cher le bouton
dā€™alimentation.
3. Il dĆ©marre le processus dā€™appariement automatique du moteur et le moteur tourne automatiquement (le voyant vert situĆ© Ć  lā€™intĆ©rieur
du variateur ESC clignotera en mĆŖme temps).
4. Lorsque le moteur sā€™arrĆŖte, la DEL verte sā€™allume en continu.
5. Une fois lā€™appariement automatique du moteur terminĆ©, le variateur ESC effectue une vĆ©riļ¬cation automatique (tonalitĆ©s de mise sous
tension). Rebranchez la conduite dā€™accĆ©lĆ©rateur et redĆ©marrez/rallumez le variateur ESC pour quā€™il fonctionne normalement.
IMPORTANTī˜: Retirez le pignon du moteur avant dā€™effectuer lā€™appariement automatique du moteur. Si la transmission est raccordĆ©e, cela
empĆŖchera le bon dĆ©roulement de lā€™opĆ©ration.
Programmation avec la boƮte du programmateur Smart SPMXCA200
1. Branchez une batterie au variateur ESC.
2. Allumez la boĆ®te et sĆ©lectionnez le paramĆØtre avec le bouton de SƉLECTION.
3. Modiļ¬ez les valeurs du paramĆØtre sĆ©lectionnĆ© avec le bouton MODIFIER
4. Appuyez sur le bouton ENREGISTRER pour enregistrer les modiļ¬cations. Le
variateur ESC nĆ©cessite un cycle dā€™alimentation pour mettre en œuvre les
modiļ¬cations enregistrĆ©es.
RĆ©initialisation aux paramĆØtres dā€™usine
Il est possible de restaurer les valeurs par dĆ©faut si nĆ©cessaire. AprĆØs avoir raccordĆ© le variateur ESC Ć  la carte de programmation, appuyez
sur la touche de Ā«ī˜RƉINITIALISATIONī˜Ā» puis sur la touche Ā«ī˜SAVEī˜Ā» pour enregistrer, les paramĆØtres dā€™usine peuvent ĆŖtre restaurĆ©s.
AprĆØs avoir appliquĆ© une rĆ©initialisation dā€™usine, vous devez effectuer la procĆ©dure dā€™Ć©talonnage avant dā€™utiliser votre vĆ©hicule.
DEL dā€™Ć©tat
1. Pendant le processus de dĆ©marrageī˜;
ā€¢ La DEL rouge continue de clignoter rapidement, indiquant que le variateur ESC ne dĆ©tecte aucun signal de lā€™accĆ©lĆ©rateur, ou la valeur
neutre de lā€™accĆ©lĆ©rateur stockĆ©e sur votre variateur ESC est peut-ĆŖtre diffĆ©rente de la valeur actuelle stockĆ©e sur lā€™Ć©metteur. ProcĆ©dez Ć 
nouveau Ć  lā€™Ć©talonnage du variateur ESC si votre variateur ESC clignote et ne fonctionne pas.
ā€¢ La DEL verte clignote plusieurs fois, indiquant le nombre de cellules Li-Po que vous avez branchĆ©es.
2. En fonctionnement ā€“ Quelles lumiĆØres vous devriez voir.
ā€¢ Les DEL rouge et verte sā€™Ć©teignent lorsque la commande dā€™accĆ©lĆ©rateur est en zone neutre.
ā€¢ La DEL rouge sā€™allume lorsque votre vĆ©hicule avance. La DEL verte sā€™allume Ć©galement lorsque vous tirez sur la commande
dā€™accĆ©lĆ©rateur jusquā€™au point de terminaison de lā€™accĆ©lĆ©rateur Ć  plein rĆ©gime (100ī˜%) et que vous rĆ©glez le paramĆØtre Ā«ī˜Force dā€™avance
maximaleī˜Ā» sur 100ī˜%.
ā€¢ La DEL rouge sā€™allume lorsque vous freinez le vĆ©hicule, la DEL verte sā€™allume Ć©galement lorsque vous appuyez sur la commande
dā€™accĆ©lĆ©rateur jusquā€™au point de terminaison de freinage maximal et que vous rĆ©glez le paramĆØtre Ā«ī˜Force de recul maximaleī˜Ā» sur
100ī˜%.
3. Codes DEL dā€™erreur ou dā€™avertissement
ā€¢ La DEL rouge clignote une fois, briĆØvement et de maniĆØre rĆ©pĆ©tĆ©e, indiquant que la protection de coupure par tension faible est activĆ©e.
ā€¢ La DEL verte clignote une fois, briĆØvement et de maniĆØre rĆ©pĆ©tĆ©e, indiquant que la protection thermique du variateur ESC est activĆ©e.
ā€¢ La DEL verte clignote deux fois, briĆØvement et de maniĆØre rĆ©pĆ©tĆ©e, indiquant que le mode de protection thermique est activĆ©.
Informations IC
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Ce dispositif contient un/des Ʃmetteur(s)/rƩcepteur(s) non soumis Ơ licence
conforme(s) aux CNR dā€™Innovation, Sciences et DĆ©veloppement Ć©conomique
Canada. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantesī˜:
1. Cet appareil ne doit pas causer dā€™interfĆ©rences.
2. Cet appareil doit accepter toutes les interfƩrences, y compris celles
pouvant entraƮner un dysfonctionnement.


Product specificaties

Merk: Spektrum
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: Firma 2-in-1

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Spektrum Firma 2-in-1 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Spektrum

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd