Speed-Link SL-7421-BK Handleiding
Speed-Link
Geheugenkaartlezer
SL-7421-BK
Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Speed-Link SL-7421-BK (3 pagina's) in de categorie Geheugenkaartlezer. Deze handleiding was nuttig voor 58 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/3
© 2012 Jöllenbeck GmbH. All rights reserved. SPEEDLINK ®, the word mark and the SPEEDLINK
SPEEDLINK swoosh are registered trademarks of Jöllenbeck GmbH. All other trademarks are the
property of their respective owners. Jöllenbeck GmbH shall not be made liable for any errors that
may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without prior notice.
JÖLLENBECK GmbH, Kreuzberg 2, 27404 Weertzen, GERMANY
EN
Intended use
This product is only intended for reading and writing
compatible memory cards on the PC and is designed
for indoor use only. Jöllenbeck GmbH accepts no
liability whatsoever for any injuries or damages
caused due to careless, improper or incorrect use of
the product or use of the product for purposes not
recommended by the manufacturer.
Conformity notice
Operation of the device (the devices) may be affected
by strong static, electrical or high-frequency elds
(radio installations, mobile telephones, microwaves,
electrostatic discharges). If this occurs, try
increasing the distance from the devices causing the
interference.
Technical support
Having technical problems with this product? Get in
touch with our Support team – the quickest way is via
our website: www.speedlink.com.
DE
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Produkt ist nur für das Lesen und Beschreiben
passender Speicherkarten am PC und die
Verwendung in geschlossenen Räumen geeignet.
Die Jöllenbeck GmbH übernimmt keine Haftung für
Schäden an Personen, Tieren oder Sachen aufgrund
von unachtsamer, unsachgemäßer, falscher oder
nicht dem vom Hersteller angegebenen Zweck
entsprechender Verwendung des Produkts.
Konformitätshinweis
Unter Einwirkung von starken statischen, elektrischen
oder hochfrequenten Feldern (Funkanlagen,
Mobiltelefonen, Mikrowellen-Entladungen) kann es
zu Funktionsbeeinträchtigungen des Gerätes (der
Geräte) kommen. Versuchen Sie in diesem Fall, die
Distanz zu den störenden Geräten zu vergrößern.
Technischer Support
Bei technischen Schwierigkeiten mit diesem Produkt
wenden Sie sich bitte an unseren Support, den Sie am
schnellsten über unsere Webseite
www.speedlink.com erreichen.
ES
Uso según instrucciones
Este producto sólo vale para leer y sobrescribir
tarjetas de memoria adaptables a un PC y utilizarlo
dentro de espacios cerrados. Jöllenbeck GmbH
no asume garantía alguna por daños o lesiones
causadas a personas, animales u objetos debidos a
una utilización inadecuada o impropia, diferente de
la especicada en el manual, ni por manipulación,
desarme del aparato o utilización contraria a la
puntualizada por el fabricante.
Advertencia de conformidad
Bajo los efectos de fuertes campos eléctricos,
estáticos o de alta frecuencia (emisores, teléfonos
inalámbricos y móviles, descargas de microondas)
pueden aparecer señales parasitarias que perturben
el buen funcionamiento del aparato (los aparatos).
En caso necesario conviene que la distancia con los
aparatos implicados sea la mayor posible.
Soporte técnico
En caso de surgir complicaciones técnicas con el
producto, dirígete a nuestro servicio de soporte,
podrás entrar rápidamente en la página web
www.speedlink.com.
FR
Utilisation conforme
Ce produit est uniquement destiné à la lecture et à
l‘écriture sur un PC de cartes mémoire adaptées et
à une utilisation dans des locaux fermés. La société
Jöllenbeck GmbH décline toute responsabilité en
cas de dommages sur des personnes, des animaux
ou des biens dus à une utilisation du produit
inconsidérée, incorrecte, erronée ou contraire aux
instructions données par le fabricant.
Indication de conformité
La présence de champs statiques, électriques ou
à haute fréquence intenses (installations radio,
téléphones mobiles, décharges de micro-ondes) peut
perturber le bon fonctionnement de l‘appareil (ou
des appareils). Dans ce cas, essayez d‘éloigner les
appareils à l’origine des perturbations.
Assistance technique
En cas de difcultés techniques concernant ce
produit, veuillez vous adresser à notre service
d‘assistance technique. Le moyen le plus rapide
consiste à le contacter par le biais de notre site Web
www.speedlink.com.
IT
Utilizzo conforme alle disposizioni
Questo prodotto è indicato solo per la lettura e la
scrittura su schede di memoria sul PC e per l‘uso in
ambienti chiusi. La Jöllenbeck GmbH non risponde di
lesioni di persone, animali o danni a oggetti causati da
un utilizzo del prodotto involontario, improprio, erroneo
o non indicato dal produttore.
Avviso di conformità
L‘esposizione a campi statici, elettrici o
elettromagnetici ad alta frequenza (impianti
radio, cellulari, scariche di microonde) potrebbe
compromettere la funzionalità del dispositivo
(dei dispositivi). In tal caso cercare di aumentare la
distanza dalle fonti d‘interferenza.
Supporto tecnico
In caso di difcoltà tecniche con questo prodotto
rivolgetevi al nostro supporto che è facilmente
reperibile attraverso il nostro sito www.speedlink.com.
NL
Gebruik conform de doelstellingen
Dit product is uitsluitend geschikt voor het lezen en
beschrijven van geschikte geheugenkaarten op de
pc bij gebruik binnenshuis. Jöllenbeck GmbH is niet
aansprakelijk voor schade aan personen, dieren of
zaken als gevolg van ondoordacht, ondeskundig,
onjuist gebruik van het product of gebruik dat niet
overeenstemming is met het door de fabrikant
aangegeven doel van het product.
Opmerking over de conformiteit
Velden met een sterke statische, elektrische of
hoogfrequente lading (radiotoestellen, draadloze
telefoons, ontladingen van microgolven) kunnen
van invloed zijn op e werking van het apparaat (de
apparaten). Probeer in dat geval de afstand tot de
storende apparaten te vergroten.
Technische ondersteuning
Neem bij technische problemen met dit product
contact op met onze ondersteuning; u kunt hen het
snelste bereiken via onze website
www.speedlink.com.
QuIck INSTaLL GuIDE VERS. 1.0
NOBILÉ
pORTaBLE caRD REaDER
SL-7421-Bk
pL
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Ten produkt jest przeznaczony tylko do
odczytu i zapisu odpowiednich kart pamięci
za pomocą komputera PC. Produkt jest
przeznaczony do użytku w pomieszczeniach
zamkniętych. Jöllenbeck GmbH nie ponosi
żadnej odpowiedzialności za obrażenia u
ludzi, zwierząt lub szkody materialne na skutek
nieuważnego, nieprawidłowego, niewłaściwego
lub niezgodnego z określonym przez producenta
użytkowania produktu.
Informacja o zgodności
Silne pola elektrostatyczne, elektryczne lub
elektromagnetyczne o wysokiej częstotliwości
(urządzenia radiowe, telefony przenośne,
telefony komórkowe, mikrofalówki, rozładowania
elektryczne) mogą być przyczyną zakłóceń
w działaniu urządzenia (urządzeń). W takim
wypadku należy zachować większą odległość
od źródeł zakłóceń.
Pomoc techniczna
W razie problemów technicznych z tym
produktem proszę zwrócić się do naszej
pomocy technicznej, z która najszybciej
można skontaktować się przez naszą stronę
internetową www.speedlink.com.
TR
Tekniğine uygun kullanım
Bu ürün yalnızca PCdeki uygun bellek kartlarını
okumak ve üzerlerine yazmak ve kapalı
ortamlarda kullanmak amacıyla tasarlanmıştır.
Jöllenbeck GmbH, dikkatsiz, tekniğine aykırı,
hatalı veya üretici tarafından belirlenmiş amaç
doğrultusunda kullanılmaması durumunda
kişilerin, hayvanların yaralanmasından p2-ya da
üründeki hasarlardan sorumlu değildir.
Uygunluk açıklaması
Güçlü statik, elektrikli veya yüksek frekanslı
alanların etkisi ile (radyo istasyonları, mobil
telefonlar, mikrodalga boşalımları) aygıtın
(aygıtların) işlevleri kısıtlanabilir. Bu durumda
parazite yol açan cihazlara mesafeyi büyütmeye
çalışın.
Teknik destek
Bu ürünle ilgili teknik zorluklarla karşılaşmanız
durumunda lütfen müşteri destek birimimize
başvurun. Buraya en hızlı www.speedlink.com
adlı web sayfamızdan ulaşabilirsiniz.
Hu
Rendeltetésszerű használat
A termék csak megfelelő memóriakártyák
számítóépen történő olvasására és írására
való, zárt helyiségben használva. A Jöllenbeck
GmbH nem vállal felelősséget személyekben,
állatokban vagy tárgyakban keletkezett kárért,
ha az gyelmetlen, szakszerűtlen, hibás, vagy
nem a gyártó által megadott célnak megfelelő
használatból eredt.
Megfelelőségi tudnivalók
A termék csak megfelelő memóriakártyák
számítóépen történő olvasására és írására
való, zárt helyiségben használva. A Jöllenbeck
GmbH nem vállal felelősséget személyekben,
állatokban vagy tárgyakban keletkezett kárért,
ha az gyelmetlen, szakszerűtlen, hibás, vagy
nem a gyártó által megadott célnak megfelelő
használatból eredt.
Műszaki támogatás
A termékkel kapcsolatos műszaki problémák
esetén forduljon Támogatásunkhoz, melyet
leggyorsabban honlapunkon
www.speedlink.com keresztül érhet el.
Ru
Использование по назначению
Это изделие предназначено только для
чтения и записи соответствующих карт памяти
на ПК и для использования в закрытых
помещениях. Jöllenbeck GmbH не несет
ответственности за ущерб изделию или травмы
людей, животных или ущерб материальным
ценностям вследствие неосторожного,
ненадлежащего, неправильного или не
соответствующего указанной производителем
цели использования изделия.
Информация о соответствии
Из-за влияния сильных статических,
электрических или высокочастотных полей
(излучение радиоустановок, мобильных
телефонов, микроволновых печей) могут
возникнуть радиопомехи. В этом случае нужно
увеличить расстояние от источников помех.
Техническая поддержка
Если с этим изделием возникают технические
сложности, обращайтесь в нашу службу
поддержки, быстрее всего это можно сделать
через наш веб-сайт www.speedlink.com.
cZ
Použití podle předpisů
Tento produkt je určen pouze pro čtení a
přepisování vhodné paměťové desky v
počítači a pro použití v uzavřených prostorách.
Firma Jöllenbeck GmbH nepřebírá ručení za
poškození výrobku nebo zranění osob a zvířat,
vzniklé v důsledku nedbalého, neodborného,
nesprávného použití výrobku, nebo v důsledku
použití výrobku k jiným účelům, než byly
uvedeny výrobcem.
Informace o konformitě
Za působení silných statických, elektrických,
nebo vysokofrekvenčních polí (rádiová zařízení,
mobilní telefony, mikrovlnné výboje) může dojít
k omezení funkčnosti přístroje (přístrojů). V
takovém případě se pokuste zvětšit distanci k
rušivým přístrojům.
Technický support
V případě technických problémů s tímto
produktem kontaktujte prosím náš suport, který
je nejrychleji dostupný prostřednictvím našich
webových stránek www.speedlink.com.
SE
Föreskriven användning
Den här produktlen ska bara användas som
USB-port och anslutas till en dator. Jöllenbeck
GmbH tar inget ansvar för skador på produkt
eller person som är ett resultat av ovarsamhet,
slarv, felaktig användning eller att produkten
använts för syften som inte motsvarar
tillverkarens anvisningar.
Information om funktionsstörningar
Starka statiska, elektriska och högfrekventa fält
(radioanläggningar, mobiltelefoner, urladdningar
från mikrovågsugnar) kan påverka apparatens/
apparaternas funktion. I så fall ska du försöka
öka avståndet till den apparat som stör.
Teknisk support
Om du får tekniska problem med produkten
kan du vända dig till vår support. Du når den
snabbast genom vår webbsida
www.speedlink.com.
EL
Χρήση σύμφωνη με τους κανονισμούς
Αυτό το προϊόν ενδείκνυται μόνο για την
ανάγνωση και εγγραφή αντίστοιχων καρτών
μνήμης στον Η/Υ και για τη χρήση σε κλειστούς
χώρους. Η Jöllenbeck GmbH δεν αναλαμβάνει
καμία ευθύνη για βλάβες σε άτομα, ζώα ή
αντικείμενα λόγω απρόσεκτης, ακατάλληλης,
εσφαλμένης χρήσης ή χρήσης του προϊόντος
για διαφορετικό από τον αναφερόμενο από τον
κατασκευαστή, σκοπό.
Υπόδειξη συμμόρφωσης
Υπό την επίδραση δυνατών στατικών, ηλεκτρικών
πεδίων ή πεδίων υψηλής συχνότητας (ασύρματες
εγκαταστάσεις, κινητά τηλέφωνα, αποφορτίσεις
συσκευών μικροκυμάτων) ίσως υπάρξουν
επιδράσεις στη λειτουργία της συσκευής (των
συσκευών). Σε αυτή την περίπτωση δοκιμάστε να
αυξήσετε την απόσταση προς τις συσκευές που
δημιουργούν παρεμβολή.
Τεχνική υποστήριξη
Σε τεχνικές δυσκολίες με αυτό το προϊόν,
απευθυνθείτε στο τμήμα υποστήριξης, στο οποίο
μπορείτε να έχετε γρήγορη πρόσβαση μέσω της
ιστοσελίδας μας www.speedlink.com.
Dk
Bestemmelsesmæssig anvendelse
Produktet er kun beregnet som USB-hub
for tilslutning til en PC. Jöllenbeck GmbH
er ikke ansvarligt for skader på produktet
eller personskader på grund af uforsigtig,
uhensigtsmæssig og ukorrekt anvendelse eller
anvendelse til et formål, som ikke svarer til
producentens anvisninger.
Overensstemmelseshenvisning
Under påvirkning af stærke statiske, elektriske
felter eller felter med høj frekvens (radioanlæg,
mobiltelefoner, mikrobølge-aadninger), kan
der opstå funktionsforstyrrelser af enheden
(enhederne). I dette tilfælde bør du prøve på, at
forstørre afstanden til forstyrrende enheder.
Teknisk support
Ved tekniske problemer med dette produkt,
kontakt venligst vores support som du nder på
vores webside www.speedlink.com.
FI
Määräysten mukainen käyttö
Tämä tuote soveltuu ainoastaan sopivien
muistikorttien lukemiseen ja kirjoittamiseen
tietokoneessa ja käyttööön suljetuissa tiloissa.
Jöllenbeck GmbH ei ota minkäänlaista vastuuta
henkilöiden tai eläinten loukkaantumisista
tai esinevahingoista, jotka johtuvat tuotteen
huolimattomasta, asiattomasta, virheellisestä
tai valmistajan ohjeiden vastaisesta,
käyttötarkoituksesta poikkeavasta käytöstä.
Vaatimustenmukaisuutta koskeva
huomautus
Voimakkaat staattiset, sähköiset tai
korkeataajuuksiset kentät (radiolaitteistot,
matkapuhelimet, mikroaaltopurkaukset) voivat
vaikuttaa laitteen (laitteiden) toimintaan. Laite
on silloin yritettävä siirtää kauemmas häiriön
aiheuttavista laitteista.
Tekninen tuki
Jos sinulla on teknisiä ongelmia tämän tuotteen
suhteen, käänny tukemme puoleen. Tukeen
saat nopeimmin yhteyttä verkkosivumme
www.speedlink.com kautta.
NO
Forskriftsmessig bruk
Dette produktet er kun ment for lesing og
skriving av passende minnekort på en PC, og
for bruk innendørs. Jöllenbeck GmbH ta intet
ansvar for produktet eller for personskader,
skader på dyr eller materielle skader, som
skyldes ikke forskriftsmessig eller feil bruk, eller
bruk av produktet utover det som er angitt fra
produsenten.
Samsvarsanvisning
Ved påvirkning av sterke statiske, elektriske eller
høyfrekvente felt (radioanlegg, mobiltelefoner,
mikrobølge-utladninger) kan det forekomme
funksjonsfeil på apparatet/apparatene. Forsøk i
så fall å øke avstanden til forstyrrende utstyr.
Teknisk Support
Hvis du har tekniske problemer med dette
produktet, må du ta kontakt med vår Support,
som du raskest kan nå via vår nettside
www.speedlink.com.
Product specificaties
Merk: | Speed-Link |
Categorie: | Geheugenkaartlezer |
Model: | SL-7421-BK |
Kleur van het product: | Zwart |
Compatibele geheugenkaarten: | Memory Stick (MS),miniSD,MMC,MMC+,MS Duo,MS Micro (M2),MS PRO,MS PRO Duo,SD,SDHC |
Plug and play: | Ja |
Intern: | Nee |
Soort aansluiting: | USB 2.0 |
Overdrachtssnelheid: | 480 Mbit/s |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Speed-Link SL-7421-BK stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Geheugenkaartlezer Speed-Link
20 Maart 2023
11 Maart 2023
31 Januari 2023
1 Januari 2022
12 November 2022
Handleiding Geheugenkaartlezer
- Geheugenkaartlezer HP
- Geheugenkaartlezer Sony
- Geheugenkaartlezer Akasa
- Geheugenkaartlezer Blackberry
- Geheugenkaartlezer Buffalo
- Geheugenkaartlezer D-Link
- Geheugenkaartlezer DeLock
- Geheugenkaartlezer Digitus
- Geheugenkaartlezer Ednet
- Geheugenkaartlezer Eminent
- Geheugenkaartlezer Ewent
- Geheugenkaartlezer Gembird
- Geheugenkaartlezer Goobay
- Geheugenkaartlezer Hama
- Geheugenkaartlezer Hikvision
- Geheugenkaartlezer ICIDU
- Geheugenkaartlezer Icy Box
- Geheugenkaartlezer ID-Tech
- Geheugenkaartlezer Konig
- Geheugenkaartlezer Logilink
- Geheugenkaartlezer Manhattan
- Geheugenkaartlezer Maxell
- Geheugenkaartlezer Media-tech
- Geheugenkaartlezer Nedis
- Geheugenkaartlezer Renkforce
- Geheugenkaartlezer SanDisk
- Geheugenkaartlezer Sharkoon
- Geheugenkaartlezer Sigma
- Geheugenkaartlezer Silvercrest
- Geheugenkaartlezer Sitecom
- Geheugenkaartlezer Sweex
- Geheugenkaartlezer Trendnet
- Geheugenkaartlezer Trust
- Geheugenkaartlezer Vivanco
- Geheugenkaartlezer Connect IT
- Geheugenkaartlezer CSL
- Geheugenkaartlezer Sandberg
- Geheugenkaartlezer Vantec
- Geheugenkaartlezer ABN AMRO
- Geheugenkaartlezer Rabobank
- Geheugenkaartlezer Conrad
- Geheugenkaartlezer Conceptronic
- Geheugenkaartlezer Hamlet
- Geheugenkaartlezer NZXT
- Geheugenkaartlezer SilverStone
- Geheugenkaartlezer Cherry
- Geheugenkaartlezer Satechi
- Geheugenkaartlezer SIIG
- Geheugenkaartlezer Sven
- Geheugenkaartlezer Approx
- Geheugenkaartlezer Enermax
- Geheugenkaartlezer I-Tec
- Geheugenkaartlezer Lexar
- Geheugenkaartlezer Lloyds Bank
- Geheugenkaartlezer UBS
- Geheugenkaartlezer IOGEAR
- Geheugenkaartlezer IC Intracom
- Geheugenkaartlezer Arctic Cooling
- Geheugenkaartlezer Equip
- Geheugenkaartlezer Icy Dock
- Geheugenkaartlezer Revoltec
- Geheugenkaartlezer StarTech.com
- Geheugenkaartlezer Sonnet
- Geheugenkaartlezer Vimar
- Geheugenkaartlezer Sabrent
- Geheugenkaartlezer Raidsonic
- Geheugenkaartlezer Rocstor
- Geheugenkaartlezer Urban Factory
- Geheugenkaartlezer OneSpan
- Geheugenkaartlezer EXSYS
- Geheugenkaartlezer Green House
Nieuwste handleidingen voor Geheugenkaartlezer
1 December 2024
1 December 2024
19 November 2024
30 September 2024
24 September 2024
27 Augustus 2024
17 Augustus 2024
26 Juli 2024
25 Juli 2024
25 Juli 2024