Speed-Link Ledos SL-6393-WE Handleiding

Speed-Link Muis Ledos SL-6393-WE

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Speed-Link Ledos SL-6393-WE (2 pagina's) in de categorie Muis. Deze handleiding was nuttig voor 45 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
VERS. 1.1
QUICK INSTALL GUIDE
LEDOS
GAMING MOUSE
SL-6393-BK // SL-6393-RD // SL-6393-WE
1. Plug the mouse into any free USB port on your
computer. The mouse is Plug & Play ready and
will be ready to use after a few seconds.
2. Sniper button: The sensor resolution reduces
automatically to 500dpi when you press the
sniper button, temporarily slowing down
the mouse-pointer speed. Please note: this
function only works when the mouse resolution
is set to higher than 500dpi.
3.Rapidre:Pressingtherapid-rebutton
performs a quick double-click with a latency of
0.1s in applications and games.
4. Dpi switch: Press the dpi switch to toggle
between the four sensor resolutions
(500/1,250/2,000/3,000dpi).
1. Verbinden Sie die Maus mit einer freien
USB-Schnittstelle Ihres Computers. Die Maus
verfügt über Plug & Play und ist nach wenigen
Sekunden einsatzbereit.
2. Sniper-Taste: Durch das Betätigen der
Sniper-TastewirddieSensorauösung
automatisch auf 500 dpi reduziert, sodass die
Geschwindigkeit des Mauszeigers temporär
verringert wird. Bitte beachten Sie, dass diese
Funktion nur dann zum Tragen kommt, wenn
beiderBenutzungderMauseinehöhere
Auösungals500dpieingestelltist.
3. Rapid Fire: Durch das Betätigen der Rapid-
Fire-Taste wird in Anwendungen und Spielen
ein schneller Doppelklick mit einer Latenz von
0,1 s ausführt.
4. Dpi-Wechseltaste: Durch das Betätigen der
Dpi-Wechseltaste wechseln Sie zwischen den
vierdurchschaltbarenSensorauösungen
(500/ 1.250/2.000/3.000 dpi).
1. Reliez la souris à une prise USB libre de
votre ordinateur. La souris est Plug & Play et
utilisable en quelques secondes seulement.
2. Bouton Sniper : Lorsque vous appuyez sur
le bouton Sniper, la résolution du capteur est
automatiquement ramenée à 500 dpi et la
vitesse du curseur est ainsi temporairement
ralentie. (Cette fonction n‘est donc utile que
lorsque vous utilisez la souris avec une
résolution surieure à 500 dpi.)
3. Bouton de tir rapide : Lorsque vous appuyez
sur le bouton de tir rapide (« Rapid Fire »),
cela déclenche dans les applications et les
jeux un double-clic rapide avec un temps
de latence de 0,1 s.
4. Bouton dpi de changement de la resolution : Le
bouton dpi vous permet de basculer entre les
quatre résolutions disponibles pour le capteur
(500/1.250/2.000/3.000 dpi).
1. Conecta el ratón a un puerto USB que esté
libre en tu ordenador. Este ratón incorpora
Plug &Play y a los pocos segundos es
operativo.
2. Tecla Sniper: Pulsando la tecla Sniper
la resolucn del sensor se reduce
automáticamente a 500 dpi, disminuyendo de
forma temporal la velocidad del puntero del
ratón. Ten en cuenta que esta función sólo es
factible cuando en la utilización del ratón es
ajustada una resolución más alta que 500 dpi.
3. Rapid Fire: Pulsando la tecla Rapid Fire en
aplicaciones y juegos se consigue unpido
doble clic con una latencia de 0,1 s.
4. Tecla de cambio de dpi: Pulsando la tecla
de cambio de dpi se conmuta entre las
cuatro resoluciones del sensor disponibles
(500/1.250/2.000, 3.000 dpi).
1.СоединитемышкусосвободнымUSB-
портомкомпьютера.МышкаимеетPlug
&Playиготовакиспользованиючерез
несколькосекунд.
2.КнопкаSniper:Принажатиикнопки
Sniperразрешениесенсораавтоматически
уменьшаетсядо500dpi,такчтоскорость
движениякурсоравременноснижается.
Помнитеотом,чтоэтафункция
срабатываеттольковтомслучае,
еслимышьустановленанаразрешение
выше500dpi.
3.RapidFire:ПринажатиикнопкиRapidFireв
приложенияхииграхвыполняетсябыстрый
двойнойщелчоксзадержкойв0,1с.
4.Кнопкаизмененияdpi:Принажатии
кнопкиизмененияdpiпроисходит
последовательныйпереходмежду
четырьмяразрешениямисенсора
(500/1250/2000/3000 dpi).
1. Collegare il mouse ad una porta USB libera del
computer. Il mouse è dotato di Plug & Play ed
è pronto per l‘uso in pochi secondi.
2. Tasto Sniper: Azionando il tasto Sniper
la risoluzione del sensore si riduce
automaticamente a 500 dpi, con una
temporanea riduzione della velocità del
cursore del mouse. Si precisa che questa
funzione incide solo se durante l‘utilizzo del
mouse è impostata una risoluzione più alta di
500 dpi.
3. Fuoco rapido: Azionando il tasto di fuoco
rapido in applicazioni o giochi viene eseguito
un doppio click veloce con una latenza di 0,1s.
4. Tasto di commutazione dpi: Azionamento
del tasto dpi: commutazione tra
quattro risoluzioni di sensore attivabili
(500/1.250/2.000/3.000 dpi).
1. Sluit de muis aan op een vrije USB-poort van
de computer. De muis is uitgerust met Plug &
Play-functionaliteit en is na een paar seconden
gereed voor gebruik.
2. Sniperknop: Als u op de sniperknop drukt,
wordt de sensorresolutie automatisch
gereduceerd tot 500dpi, zodat de snelheid van
de muis tijdelijk afneemt. Houd er rekening
mee dat deze functie alleen werkt, als voor het
gebruik van de muis een hogere resolutie is
ingesteld dan 500dpi.
3. Rapid Fire: Als u op de knop Rapid Fire
drukt, wordt in games en toepassingen een
snelle dubbelklik met een latentie van 0,1s
uitgevoerd.
4. Dpi-wisselknop: Steeds als u op de dpi-
knop drukt, wordt een volgende stap van
de sensorresolutiecyclus geactiveerd
(500/1.250/2.000/3.000dpi).
1.PołączmyszzwolnymportemUSB
komputera.Myszobsługujefunkcjęplug&playi
po kilku sekundach jest gotowa do pracy.
2.Przycisksnajpera:Przeznacnięcieprzycisku
snajperarozdzielczośćczujnikazostaje
automatycznie zredukowana do 500dpi,
dziękiczemuszybkośćkursoraczasowosię
zmniejsza.Należypamięt,żetafunkcja
działatylkowtedy,gdywcześniejpodczas
ywaniamyszyustawionarozdzielczośćbyła
większaod500dpi.
3.Szybkiogień:Naskuteknaciśnciaprzycisku
szybkiego ognia w aplikacjach i grach zostaje
wyzwoloneszybkiepodwójnekliknięciez
opóźnieniem0,1s.
4.Przyciskwyborudpi:Nacnięcie
przyciskuwyborudpi:przełączeniemiędzy
czteremarozdzielczościamidowyboru
(500/1.250/2.000/3.000dpi).
1.FareyibilgisayarınızınboşbirUSBarayüzüne
bağlayın.Fare,tak&çalıştırözellinesahip
olmasındandolayıbirkaçsaniyesonra
kullanımahazırdır.
2.Snipertu:Snipertuşunabasıldığındafare
göstergesininhızıgeçiciolarakazalacak
şekildesensörçözünürlüğüotomatikolarak
500dpi‘yedüşer.Lütfenbufonksiyonsadece
farekullanımında500dpi‘denyüksekbir
çözünürlükayarlıisetaşınacağınadikkate
edin.
3.RapidFire:Rapid-Firetuşuna
basıldığındauygulamalardave
oyunlarda 0,1sn‘lik bir gecikme ile daha
hızlıbirçifttıklamagerçekleşir.
4.Dpideğişimtuşu:Dpideğişimtuşuna
basıldığında:Geçişyapılabilirdörtsensör
çözünürlüğüarasındaseçimyapılabilir
(500/1.250/2.000/3.000dpi). © 2016 Jöllenbeck GmbH. All rights reserved. SPEEDLINK, the SPEEDLINK word mark and the SPEEDLINK
swoosh are registered trademarks of Jöllenbeck GmbH. All trademarks are the property of their respective
owner. Jöllenbeck GmbH shall not be made liable for any errors that may appear in this manual. Information
contained herein is subject to change without prior notice. Please keep this information for later reference.
JÖLLENBECK GmbH, Kreuzberg 2, 27404 Weertzen, GERMANY
TECHNICAL SUPPORT
Having technical problems with this product? Get in touch with our Support team –
the quickest way is via our website: www.speedlink.com
INTENDED USE
This product is only intended as an input device for
connecting to a computer. This product is sealed.
Donotuseitifdamageisseen.JöllenbeckGmbH
accepts no liability whatsoever for any damage
to this product or injuries caused due to careless,
improper or incorrect use of the product or use of
the product for purposes not recommended by the
manufacturer.
HEALTH RISKS
Extended use of input devices may cause health
problems such as discomfort or pain; as such, take
regular breaks and consult a doctor if problems
persist.
CONFORMITY NOTICE
Operation of the device (the devices) may be
aectedbystrongstatic,electricalorhigh-
frequencyelds(radioinstallations,mobile
telephones, microwaves, electrostatic discharges).
If this occurs, try increasing the distance from the
devices causing the interference.
DISPOSAL INFORMATION
The crossed-out wheelie-bin symbol means
that you must not dispose of this product
together with unsorted household waste. As
electrical devices can contain harmful
substances which may cause environmental
damage or harm to your health if not disposed of
correctly, please dispose of these products
separately. As the end user, you are required by
law to dispose of used electrical equipment at an
ocialrecyclingpoint.Forinformationaboutlocal
recycling points, contact your local authority, civic
amenity site or the business where you purchased
this product. By disposing of electrical products at
anocialrecyclingpoint,youaredoingyourbitto
ensure equipment is recycled correctly and
professionally, and our environment is protected.
When purchasing a new product, the retailer will
let you hand in old products and dispose of them
free of charge provided the product you are
handing in is of a similar type and has the same
functions as the product you are purchasing. You
can hand in small used electrical and electronic
equipment (measuring no longer than 25 cm on
any one side) for free and with no obligation to
purchase a similar product at electrical and
electronic retail outlets with sales areas larger than
400m2 or at nearby recycling points designated by
the retail outlet. Wherever possible, remove any
batteries before disposing of the device. Under
law, as a user you face the risk of penalties if you
dispose of devices and batteries illegally.
TECHNICAL SUPPORT
Having technical problems with this product? Get
in touch with our Support team – the quickest way
is via our website: www.speedlink.com.
Please keep this information for later reference.
BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH
Dieses Produkt ist nur als Eingabegerät für den
Anschluss an einen Computer geeignet. Das
Produkt ist wartungsfrei. Verwenden Sie es nicht
beiäußerenBeschädigungen.DieJöllenbeck
GmbH übernimmt keine Haftung für Schäden am
Produkt oder Verletzungen von Personen aufgrund
von unachtsamer, unsachgemäßer, falscher oder
nicht dem vom Hersteller angegebenen Zweck
entsprechender Verwendung des Produkts.
GESUNDHEITSRISIKEN
Bei extrem langer Benutzung von Eingabegeräten
kann es zu gesundheitlichen Beschwerden wie
Unbehagen oder Schmerzen kommen. Legen
Sie regelmäßig Pausen ein und holen Sie bei
wiederkehrenden Problemen ärztlichen Rat ein.
KONFORMITÄTSHINWEIS
Unter Einwirkung von starken statischen,
elektrischen oder hochfrequenten
Feldern (Funkanlagen, Mobiltelefonen,
Mikrowellen-Entladungen) kann es zu
Funktionsbeeinträchtigungen des Gerätes (der
Geräte) kommen. Versuchen Sie in diesem
Fall,dieDistanzzudenstörendenGerätenzu
vergrößern.
ENTSORGUNG
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne
bedeutet, dass dieses Produkt nicht mit dem
unsortierten Hausmüll entsorgt werden darf.
DaElektrogeräteSchadstoeenthalten
können,diebeinicht-sachgemäßerEntsorgung
oder Lagerung die Umwelt und Ihre Gesundheit
schädigenkönnen,sinddiesegetrenntzu
entsorgen. Sie sind als Endnutzer gesetzlich
verpichtet,ausgesorgteElektrogeräteaneiner
oziellausgewiesenenSammelstelleabzugeben.
Informationen zu Sammelstellen in Ihrer Nähe
erhaltenSiebeiörtlichenBehörden,Wertstohöfen
oder dem Geschäft, in dem Sie dieses Produkt
erworben haben. Durch die Entsorgung in einer
oziellenSammelstelleleistenSieeinenBeitrag
zum fachgerechten Recycling und Umweltschutz.
Bei Erwerb eines neuen Gerätes bietet dessen
VertreiberdieMöglichkeit,imGegenzugAltgeräte
entgegenzunehmen und kostenlos zu entsorgen,
sofern das zurückgegebene Gerät gleichwertiger
Art ist und dieselben Funktionen aufweist wie das
neu erworbene Produkt. In
EinzelhandelsgeschäftenmiteinerVerkaufsäche
von mindestens 400 Quadratmetern für Elektro-
und Elektronikgeräte oder an vom
Einzelhandelsgeschäftoziellausgewiesenen
Sammelstellen in dessen unmittelbarer Umgebung
könnenKlein-Elektro-undElektronik-Altgeräte
(keine äußere Abmessungen über 25 cm)
kostenlosundohneVerpichtungzumKaufeines
gleichartigen Gerätes abgegeben werden.
Eventuell vorhandene Batterien/Akkus müssen,
soweitmöglich,vorderEntsorgungausdemGerät
entfernt werden. Die unerlaubte Entsorgung von
Geräten, Batterien und Akkus durch den Nutzer
führt zu Sanktionen gemäß der geltenden
Gesetzgebung.
TECHNISCHER SUPPORT
Bei technischen Schwierigkeiten mit diesem
Produkt wenden Sie sich bitte an unseren Support,
den Sie am schnellsten über unsere Webseite
www.speedlink.com erreichen.
Bitte bewahren Sie diese Information zur künftigen
Verwendung auf.
UTILISATION CONFORME
Ce produit est uniquement destiné à être utilisé
comme dispositif de pointage sur un ordinateur. Ce
produit ne requiert pas d’entretien. Ne pas l’utiliser
s’il présente des dommages extérieurs. La société
JöllenbeckGmbHdéclinetouteresponsabilitéen
cas de dégradations du produit ou de blessures
corporelles dues à une utilisation du produit
inconsidérée, incorrecte, erronée ou contraire aux
instructions données par le fabricant.
RISQUES POUR LA SAN
L‘utilisation extrêmement prolongée de
périphériques de saisie peut entraîner des troubles
physiologiques, tels que des gênes ou des
douleurs. Veillez à faire des pauses régulièrement
et consultez un médecin en cas de problèmes
récurrents.
INDICATION DE CONFORMI
La présence de champs statiques, électriques
ou à haute fréquence intenses (installations
radio, téléphones mobiles,charges de micro-
ondes) peut perturber le bon fonctionnement
de l‘appareil (ou des appareils). Dans ce cas,
essayez d‘éloigner les appareils à l’origine des
perturbations.
ÉLIMINATION
Le symbole représentant une poubelle barrée
signiequeceproduitnedoitpasêtreplacé
avec les ordures ménagères. Les appareils
électriques peuvent contenir des substances
toxiques susceptibles de nuire à l’environnement
et à votre santé en cas d’élimination ou de
stockage incorrects et ils doivent donc être
éliminés séparément. En tant que consommateur,
vous êtes tenu par la loi de déposer les appareils
électriques usagés dans une borne de collecte
ocielle.Pourconnaîtrelesbornesdecollecte
proches de chez vous, adressez-vous aux services
de votre commune, aux décharges locales ou au
magasin où vous avez acheté ce produit.
En déposant vos appareils usagés dans une borne
decollecteocielle,vouscontribuezàgarantir
leur recyclage dans les règles de l’art et à protéger
l’environnement. Lorsque vous achetez un nouvel
appareil, son distributeur vous donne la possibilité
de reprendre en échange votre ancien équipement
et de l’éliminer gratuitement dans la mesure où
l’équipement repris est de type équivalent et
présente les mêmes fonctions que le nouveau
produit acheté. Les petits appareils électriques et
électroniques usagés (dont toutes les dimensions
extérieures sont inférieures à 25 cm) peuvent être
déposés gratuitement, et sans obligation d’acheter
un équipement équivalent, dans les magasins de
détail disposant d’une surface de vente consacrée
aux équipements électriques et électroniques d’au
moins 400 m² ou dans des bornes de collecte
ociellementindiquéesparlemagasinetsituées
dans les environs immédiats. Retirer dans la
mesure du possible les accumulateurs et piles qui
se trouvent dans les appareils avant leur
élimination. L’élimination par les consommateurs
d’appareils, de piles et d’accumulateurs de
manière non autorisée entraîne des sanctions
conformément à la législation en vigueur.
ASSISTANCE TECHNIQUE
Encasdedicultéstechniquesconcernantce
produit, veuillez vous adresser à notre service
d‘assistance technique. Le moyen le plus rapide
consiste à le contacter par le biais de notre site
Web www.speedlink.com.
Veuillezconservercesinformationsandepouvoir
vous y référer ultérieurement.
USO SEN INSTRUCCIONES
Este producto sólo vale para conectarlo a un
ordenador como dispositivo de inserción. El
producto no necesita mantenimiento. No lo utilice
sipresentadañosexternos.JöllenbeckGmbH
no asume la garantía por daños causados al
producto o lesiones de personas debidas a una
utilización inadecuada o impropia, diferente de la
especicadaenelmanual,nipormanipulación,
desarme del aparato o utilización contraria a la
puntualizada por el fabricante del mismo.
RIESGOS PARA LA SALUD
Un exceso en la utilización de dispositivos para
introducción de datos puede acarrear problemas
de salud, entumecimiento o dolores. Haz pausas
con cierta regularidad, y en caso de repetirse los
síntomas acude inmediatamente al médico.
ADVERTENCIA DE CONFORMIDAD
Bajo los efectos de fuertes campos eléctricos,
estáticos o de alta frecuencia (emisores, teléfonos
inalámbricos y móviles, descargas de microondas)
pueden aparecer señales parasitarias que
perturben el buen funcionamiento del aparato (los
aparatos). En caso necesario conviene que la
distancia con los aparatos implicados sea la mayor
posible.
RECICLAJE
El icono de un contenedor de basura tachado
signicaqueestematerialnosehade
depositar en contenedores de basura
domésticasinclasicar.Losaparatos
eléctricos pueden contener sustancias nocivas y
en caso de no ser debidamente reciclados pueden
resultar peligrosos para el medio ambiente o la
salud de las personas y, por lo tanto, tienen que
ser debidamente reciclados. Como usuario estás
obligado legalmente a depositar los aparatos
eléctricos, tras su vida útil, en los contenedores
apropiadosdeunpuntolimpioocial.Infórmate
sobre el punto limpio más próximo a tu domicilio
en el ayuntamiento de tu demarcación, llamando a
empresas de reciclado de la zona o en la tienda
en la que has adquirido este producto o las pilas.
Entregando los aparatos eléctricos a un punto
limpioocial,estaráscontribuyendoalreciclaje
adecuado y a la protección del medio ambiente. Al
adquirir un electrodoméstico nuevo, cabe la
posibilidad de que el establecimiento donde lo
hayamos comprado se haga cargo del viejo
aparato de forma gratuita, siempre y cuando el
viejo aparato tengan las mismas características y
funciones que el nuevo producto. En los
establecimientos con un área de por lo menos 400
metros cuadrados para la exposición de
electrodomésticos y aparatos eléctricos, o en
puntosderecogidaconeldistintivoocialenel
municipio, se pueden entregar pequeños aparatos
eléctricos o electrónicos inservibles (con
dimensiones externas de no más de 25 cm) de
forma gratuita y sin la obligación de comprarse un
aparato nuevo. Las pilas y baterías que puedan
tener deben ser retiradas del aparato antes del
reciclado. El reciclaje no autorizado de aparatos,
baterías y pilas por el consumidor puede conducir
a sanciones de acuerdo con la ley vigente.
SOPORTE CNICO
En caso de surgir complicaciones técnicas con el
producto, dirígete a nuestro servicio de soporte,
podrás entrar rápidamente en la página web
www.speedlink.com.
Conserve esta información para
consultarla en el futuro.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ
Устройствопредназначенотолькодля
использованиявкачествеустройствадля
вводанакомпьютере.Изделиененуждается
втехническомобслуживании.Неиспользуйте
его,еслинаегонаружнойчастиимеются
повреждения.JöllenbeckGmbHненесет
ответственностизаущербизделиюили
травмылицвследствиенеосторожного,
ненадлежащего,неправильногоилине
соответствующегоуказаннойпроизводителем
целииспользованияизделия.
РИСКИ ДЛЯ ЗДОРОВЬЯ
Крайнепродолжительноеиспользование
устройстввводаданныхможетпривестик
возникновениюжалоб,связанныхсоздоровьем
(например,кнедомоганиюилиболям).
Регулярноделайтеперерывы,аеслипроблемы
будутповторяться,обратитесьзасоветомк
врачу.
ИНФОРМАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ
Из-завлияниясильныхстатических,
электрическихиливысокочастотныхполей
(излучениерадиоустановок,мобильных
телефонов,микроволновыхпечей)могут
возникнутьрадиопомехи.Вэтомслучаенужно
увеличитьрасстояниеотисточниковпомех.
УТИЛИЗАЦИЯ
Символперечеркнутогомусорногобака
говоритотом,чтоэтоизделиенельзя
выбрасыватьвнерассортированный
бытовоймусор.Вэлектроприборахмогут
содержатьсявредныевещества,которыев
случаенеправильныхутилизацииилихранения
электроприборовмогутнавредитьокружающей
средеиздоровьючеловека.Поэтомуих
следуетутилизироватьотдельно.Вкачестве
конечногопользователявыпозаконуобязаны
сдаватьстарыеэлектроприборына
официальныхсборныхпунктах.Информацию
обофициальныхсборныхпунктахстарых
электроприбороввблизиможнополучитьв
местныхорганахвласти,местныхпредприятиях
поутилизацииотходовиливмагазине,где
былокупленоэтоизделие.Сдаваястарые
электроприборынаофициальныхсборных
пунктах,вывноситевкладвправильную
утилизациюизащитуокружающейсреды.При
приобретенииновогоприбора/устройстваего
продавецпредлагаетвозможностьсдатьему
старыеприборы/устройства,бесплатную
утилизациюкоторыхонобеспечит,если
сдаваемыеприборы/устройстваявляются
одноготипасновымиприобретаемыми
приборами/устройствамииимеютодинаковыес
нимифункции.Врозничныхмагазинахс
торговойплощадьюнеменьше400квадратных
метровдляэлектро-иэлектронныхприборов/
устройствиливофициальноназначенных
розничныммагазиномпунктахсбора
непосредственнорядомснимможнобесплатно
сдаватьнебольшиеэлектрическиеи
электронныеприборы/устройства(ихнаружные
размерынедолжныпревышать25см)без
обязательствапокупкиоднотипногоприбора/
устройства.Есливприборе/устройстве
имеютсябатарейки/аккумуляторы,их,по
возможности,следуетвынутьперед
утилизациейприбора/устройства.
Противозаконнаяутилизацияприборов/
устройств,батареекиаккумуляторов
пользователемведетксанкциямсогласно
действующемузаконодательству.
ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА
Еслисэтимизделиемвозникаюттехнические
сложности,обращайтесьвнашуслужбу
поддержки,быстреевсегоэтоможносделать
черезнашвеб-сайтwww.speedlink.com.
Сохранитеэтуинформациюдляиспользования
вбудущем.
UTILIZZO CONFORME ALLE DISPOSIZIONI
Questo prodotto è adatto unicamente come
dispositivo di input su un computer. Il prodotto non
richiede manutenzione. Non utilizzarlo in presenza
didanniesterni.LaJöllenbeckGmbHnon
risponde di danni al prodotto o lesioni di persone
causati da un utilizzo del prodotto involontario,
improprio, erroneo o non indicato dal produttore.
RISCHI PER LA SALUTE
L‘uso molto prolungato di dispositivi di input p
provocare problemi di salute come malessere
o dolori. Si consiglia di fare regolarmente delle
pause e di consultare un medico in caso di
problemi ricorrenti.
AVVISO DI CONFORMI
L‘esposizione a campi statici, elettrici o
elettromagnetici ad alta frequenza (impianti
radio, cellulari, scariche di microonde) potrebbe
compromettere la funzionalità del dispositivo
(dei dispositivi). In tal caso cercare di aumentare la
distanza dalle fonti d‘interferenza.
SMALTIMENTO
Il simbolo del bidone barrato indica che è
vietatosmaltireilprodottoinsiemeairiuti
urbaniindierenziati.Leapparecchiature
elettriche ed elettroniche devono essere
smaltite separatamente perché possono contenere
sostanze inquinanti che possono essere nocive
per l‘ambiente e la salute, se non vengono smaltite
ostoccatecorrettamente.Comeconsumatorinali
siete tenuti per legge a conferire le
apparecchiature elettriche ed elettroniche da
smaltire in un centro di raccolta autorizzato. Per
informazioni in merito ai centri di raccolta della
propria zona contattare le autorità locali, le
imprese di smaltimento locali o il negozio nel quale
avete acquistato il prodotto.Con lo smaltimento in
uncentrodiraccoltaucialecontribuitealcorretto
riciclaggio e alla tutela dell‘ambiente. Al momento
dell‘acquisto di un nuovo apparecchio, il
distributoreorelapossibilitàdiritirareincambioe
smaltire gratuitamente le apparecchiature usate se
l‘apparecchiatura restituita è dello stesso tipo e p1-ha
la stessa funzione del nuovo prodotto acquistato.
Neinegozialdettaglioconunasuperciedi
vendita di almeno 400 mq per apparecchiature
elettriche ed elettroniche oppure nei punti di
raccoltaucialisegnalatidalnegozionelle
immediate vicinanze è possibile conferire
gratuitamente le apparecchiature elettriche ed
elettroniche (con dimensioni esterne inferiori a 25
cm), senza obbligo di acquisto di
un‘apparecchiatura dello stesso tipo.Prima di
smaltire un’apparecchiatura rimuovere sempre
eventuali batterie/accumulatori, ove possibile. Lo
smaltimento abusivo di apparecchiature, batterie e
accumulatori da parte dell‘utente comporta le
sanzionidenitedellalegislazioneinvigore.
SUPPORTO TECNICO
Incasodidicoltàtecnicheconquesto
prodotto rivolgetevi al nostro supporto che è
facilmente reperibile attraverso il nostro sito
www.speedlink.com.
Si prega di conservare queste informazioni per
poterle utilizzare come riferimento in futuro.
GEBRUIK CONFORM DE DOELSTELLINGEN
Dit product is uitsluitend geschikt als
invoerapparaat voor aansluiting op een pc. Het
product is onderhoudsvrij. Gebruik het product niet
bijschadeaandebuitenkant.JöllenbeckGmbH
is niet aansprakelijk voor schade aan het product
of persoonlijk letsel als gevolg van ondoordacht,
ondeskundig, onjuist gebruik van het product of
gebruik dat niet overeenstemming is met het door
de fabrikant aangegeven doel van het product.
GEZONDHEIDSRISICO‘S
Bij extreem lang gebruik van invoerapparatuur
kunnen gezondheidsklachten zoals gevoelens
van ongemak of pijn niet worden uitgesloten.
Las regelmatig pauzes in en raadpleeg bij
terugkerende problemen een arts.
OPMERKING OVER DE CONFORMITEIT
Velden met een sterke statische, elektrische of
hoogfrequente lading (radiotoestellen, draadloze
telefoons, ontladingen van microgolven) kunnen
van invloed zijn op de werking van het apparaat
(de apparaten). Probeer in dat geval de afstand tot
de storende apparaten te vergroten.
VERWERKING VAN AFVAL
Een pictogram met een doorgestreepte
afvalbak geeft aan dat dit product niet bij het
normale huisvuil mag worden gedaan. Omdat
elektrischeapparatenschadelijkestoen
kunnen bevatten, die bij ondeskundige
afvalverwerking of opslag schadelijk kunnen zijn
voor het milieu en de gezondheid, moeten ze apart
worden afgevoerd. U bent als eindgebruiker
wettelijk verplicht niet meer functionerende
elektrischeapparateninteleverenbijeenocieel
inzamelpunt. Informatie over inzamelpunten bij u in
de buurt kunt u opvragen bij uw gemeentelijke
overheid, het sorteercentrum voor afval of het
bedrijf waar u het product hebt gekocht. Als u
apparateninlevertbijeenocieelinzamelpunt,
levert u een bijdrage aan vakkundige recycling en
bescherming van het milieu. Bij de aanschaf van
een nieuw apparaat biedt de leverancier van dat
apparaat de mogelijkheid het oude apparaat gratis
retour te nemen en af te voeren, als het oude
apparaat van gelijke aard is en dezelfde functies
had als het nieuwe apparaat. In een winkel met
een verkoopruimte van minstens 400 vierkante
meter voor elektrische en elektronische apparaten,
ofopeendoordewinkelocieelaangewezen
inzamelpunt in de onmiddellijke omgeving, kunnen
kleine elektrische en elektronische apparaten
(geen externe afmetingen groter dan 25cm) gratis
en zonder verplichting tot aankoop van een
gelijksoortig nieuw apparaat, worden ingeleverd.
Eventueel aanwezige batterijen of accu‘s dienen
voor zover mogelijk voor afvoer uit het apparaat te
worden verwijderd. Op onrechtmatige afvoer van
apparaten, batterijen en accu‘s door de gebruiker
staan sancties overeenkomstig de geldende
wetgeving.
TECHNISCHE ONDERSTEUNING
Neem bij technische problemen met dit product
contact op met onze ondersteuning; u kunt hen
het snelste bereiken via onze website
www.speedlink.com.
Bewaar deze informatie voor toekomstige naslag.
YTKOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM
Ten produkt jest przeznaczony tylko do
podłączeniadokomputeraPC.Produktnie
wymagakonserwacji.Niewolnogoużywać
przywidocznychzewnętrznychuszkodzeniach.
JöllenbeckGmbHnieponosiżadnej
odpowiedzialnościzauszkodzeniaproduktu
lubobrażeniauludzinaskuteknieuważnego,
nieprawidłowego,niewłaściwegolubniezgodnego
zokreślonymprzezproducenta
użytkowaniaproduktu.
ZAGROŻENIA DLA ZDROWIA
Wprzypadkuskrajniedługiegoposługiwaniasię
urządzeniamidowprowadzaniamożedojśćdo
problemówzdrowotnych,jakzłesamopoczucie
czybóległowy.Dlategonależyrobićregularne
przerwy,awraziepowtarzającychsięproblemów
należyzasięgnąćporadylekarza.
INFORMACJA O ZGODNOŚCI
Silne pola elektrostatyczne, elektryczne lub
elektromagnetyczneowysokiejczęstotliwości
(urządzeniaradiowe,telefonyprzenośne,
telefonykomórkowe,mikrofalówki,rozładowania
elektryczne)mogąbyćprzyczynązakłóceńw
działaniuurządzenia(urządzeń).Wtakimwypadku
należyzachowaćwiększąodległośćodźródeł
zakłóceń.
USUWANIE
Symbolprzekreślonegopojemnikanaodpady
oznacza,żeproduktuniewolnowyrzucaćze
zwykłymi,niesegregowanymiodpadami
domowymi.Ponieważurządzeniaelektryczne
mogązawieraćszkodliwesubstancje,którew
przypadkuniewłaściwejutylizacjilubskładowania
mogązagrażaćśrodowiskunaturalnemui
Twojemuzdrowiu,należyjeutylizowaćosobno.
Jakoużytkownikkońcowymaszobowiązek
dostarczyćzużyteurządzeniedoocjalnie
wyznaczonego punktu zbiórki odpadów. Informacje
opunktachzbiórkimożnaotrzymaćwlokalnej
administracji,miejscowymzakładzieutylizacji
odpadówlubwsklepie,wktórymproduktzostał
nabyty.Utylizującurządzeniewocjalnie
wyznaczonym punkcie zbiórki odpadów wnosisz
wkładwprawidłowyrecyclingiochronę
środowiska.Wprzypadkunabycianowego
urządzeniajegodystrybutoroferujemożliwość
przyjęciazużytychurządzeńiichbezpłatnej
utylizacji,jeślioddaneurządzeniejesttego
samegorodzajuijeśliposiadatesamefunkcje,co
nowo nabyty produkt. W sklepach detalicznych o
powierzchnihandlowejprzeznaczonejnasprzęt
elektrycznyielektroniczny,liczącejconajmniej
400 metrów kwadratowych lub w punktach zbiórki
ocjalniewyznaczonychprzezsklepwjego
bezpośrednimotoczeniumożnabezpłatnieoddać
zużytedrobneurządzeniaelektrycznei
elektroniczne(którychwymiaryzewnętrznenie
przekraczają25cm),bezzobowiązaniadozakupu
podobnegourządzenia.Ewentualneakumulatory
lubbaterieznajdującesięwurządzeniunależyw
miaręmożliwościwyjąćzurządzeniaprzedjego
utylizacją.Niedozwolonysposóbutylizacji
urządzeń,akumulatorówibateriiprzez
użytkownikagrozisankcjami,przewidzianymi
przezobowiązująceustawodawstwo.
POMOC TECHNICZNA
W razie problemów technicznych z tym produktem
proszęzwrócićsiędonaszejpomocytechnicznej,
zktóranajszybciejmożnaskontaktowaćsięprzez
nasząstronęinternetowąwww.speedlink.com.
Prosimyzachowaćtęinformacjędopóźniejszego
wykorzystania.
TEKNIĞINE UYGUN KULLANIM
BuürünyalnızcabirPC‘yebağlanmayayönelik
girişaygıtıolarakuygundur.Ürün,bam
gerektirmez.Dışhasarlarmevcutsakullanmayın.
JöllenbeckGmbH,dikkatsiz,tekniğineaykırı,
hatalıveyaüreticitarafındanbelirlenmişamaç
doğrultusundakullanılmamasıdurumunda
üründeki hasarlardan p1-ya da yaralanmalardan
sorumludeğildir.
SAĞLIK RISKLERI
Girişcihazlarınınçokuzunsürekullanılması
durumundarahatsızlıkyadaağrıgibisağlık
şikayetlerimeydanagelebilir.Bunedenlesıksık
ara verin ve tekrarlanan problemler durumunda bir
doktorabaşvurun.
UYGUNLUKIKLAMASI
Güçlüstatik,elektrikliveyayüksekfrekanslı
alanlarınetkisiile(radyoistasyonla,mobil
telefonlar,mikrodalgaboşalımları)aygıtın
(aygıtların)işlevlerikısıtlanabilir.Budurumda
paraziteyolaçancihazlaramesafeyibüyütmeye
çalışın.
TASFIYE
Üzerineçizgiçekilmişçöptenekesinin
simgesiürününevselaklaraatılmaması
gerektiğinibelirtir.Elektronikcihazlarusulüne
uygunolaraktasyeveyadepolama
yapılmadığındaçevreyevesağlığınızazarar
verebilenzararlımaddeleriçerebileceğindenbu
cihazlarayrıolaraktasyeedilmelidir.Yasalolarak
elektronikcihazları,resmibirelektronikcihazlar
toplamayerineiadeetmeklesonkullanıcıolarak
sizyükümlüsünüz.Yakınınızdakitoplamanoktaları
hakkındakibilgilereyerelmakamlardan,geri
dönüşümmerkezlerindenyadaürünüsatın
aldığınızdükkandansahipolabilirsiniz.Resmibir
toplamayerindetasyeedilerektekniğiniuygun
geridönüşümeveçevrekorumasınakatkıda
bulunursunuz.Yenibircihazsatınaldığınızdaürün
dağıtıcısıkarşılıklıolarakeskicihazlarıgerialma
veücretsizolaraktasyeetmeolanağısunar,
bununkoşulugeriverilencihanaynıdeğerde
1CONNECTING 4DPI SWITCH
DPI
SWITCH
3RAPID FIRE
RAPID
FIRE
2SNIPER BUTTON
SNIPER
BUTTON
1. Csatlakoztassuk az egeret a smítógép
szabad USB portjára. Az egér plug & play
funkcióval rendelkezik és pár másodperc
múlva már használható.
2.Snipergomb:ASnipergombbalazérzékelő
felbontásaautomatikusan500dpi-recsökken,
így az egér mutató sebessége átmenetileg
lecsökken.Kérjük,vegyegyelembe,hogy
ezafunkciócsakakkorészlelhető,haaz
egér használatánál 500 dpi-nél magasabb
felbontási érk volt beállítva.
3. Rapid Fire: A Rapid-Fire gombbal az
alkalmazásoknál és játékoknál a gyors
duplakattintás 0,1 mp-es késedelemmel kerül
elvégzésre.
4. Dpi-átváltógomb: A Dpi-átváltógomb
használata: váltson a négy átkapcsolható
érzékelőfelbontásközött
(500/1.250/2.000/3.000 dpi).
1.Συνδέστετοποντίκιμεμίαελεύθερηθέση
διασύνδεσηςUSBτουυπολογιστήσας.Τοποντίκι
μέσωτηςλειτουργίαςPlug&Playείναιέτοιμογια
λειτουργίαμετάαπόμερικάδευτερόλεπτα.
2.ΠλήκτροSniper:Μέσωτηςπίεσηςτουπλήκτρου
Sniper,ηανάλυσηαισθητήραμειώνεταιαυτόματα
σε500dpi,έτσιώστεναμειώνεταιπροσωρινάη
ταχύτητατουδείκτηποντικιού.Προσέξτεότιαυτή
ηλειτουργίαέχειεπίδρασημόνοότανκατάτη
χρήσητουποντικιούέχειρυθμιστείμεγαλύτερη
ανάλυσηαπό500dpi.
3.RapidFire:Μέσωτηςπίεσηςτουπλήκτρου
Rapid-Fireδιεξάγεταισεεφαρμογέςκαι
παιχνίδιαέναγρήγοροδιπλόκλικμεέναν
λανθάνονταχρόνο0,1δευτ.
4.Πλήκτροεναλλαγήςdpi:Μέσωτηςπίεσηςτου
πλήκτρουεπιλογήςDpi:εναλλάσσεστεμεταξύτων
τεσσάρωναναλύσεωναισθητήραμεδυνατότητα
ενεργοποίησης(500/1.250/2.000/3.000dpi).
1. Zapojte myš do volného rozhraní USB Vašeho
počítače.MyšmákdispoziciPlug&Playaje
zaněkoliksekundpřipravenákpoužití.
2.KlávesaSniper:Stisknutímklávesysniper
serozlišenísnímačeautomatickyzredukuje
na500dpi,takžesedočasněsnížírychlost
kurzorumyši.Vezměteprosímnavědomí,
žetatofunkceseaktivujepouzetehdy,
pokudjepřipoužitímyšinastavenorozlení
všínež500dpi.
3.RapidFire:StisknumtlačítkaRapid-Firese
provede v aplikacích a hrách rychlé dvoji
kliknutí s latencí 0,1s.
4.Přepínacítlačítkodpi:Stisknumpřepínaho
tlačítkadpi:přepínejtemezičtyřmi
epínatelnýmisenzorovýmirozleními
(500/1.250/2.000/3.000 dpi).
1. Conecte o rato com uma interface USB
livre do seu computador. O rato possui um
Plug & Play e está operacional após alguns
segundos.
2. Tecla sniper: Ao acionar a tecla sniper
aresoluçãodosensoréreduzida
automaticamente para 500dpi, reduzindo
temporariamente a velocidade do indicador do
rato.Tenhaematenção,queestafunçãosó
seráativadaquandoautilizãodoratotiver
umaresoluçãosuperiora500dpi.
3. Rapid Fire: Ao acionar a tecla Rapid-Fire é
realizado,nasaplicõesejogos,umduplo
clique rápido com uma latência de 0,1s.
4. Tecla de alterncia dpi: Ao acionar a
tecla de alternância dpi alterna entre as
quatroresoluçõesdosensorcomutáveis
(500/1.250/2.000/3.000dpi).
1. Forbind musen med et ledigt USB-interface på
din computer. Musen har plug & play og er klar
til brug efter få sekunder.
2. Sniper-taste: Ved at betjene sniper-tasten,
reduceres sensoropløsningen automatisk
til 500dpi, så at markørens hastighed
forringes midlertidigt. Vær opmærksom på,
at denne funktion kun aktiveres, hvis man
ved anvendelse af musen har indstilles
opløsningen på mere end 500dpi.
3.RapidFire:Vedatbetjenerapid-re-tasten
i programmer og spil, udføres et hurtigt
dobbeltklik med en latens på 0,1sek.
4. Dpi-skifteknap: Ved betjening af Dpi-
skifteknappen: skifter du imellem de
regennemstilleligesensoropløsninger
(500/1.250/2.000/3.000dpi).
1.KopplamusentillenledigUSB-portpå
datorn. Musen är utrustad med en Plug &
Play-funktion och kan användas efter några
sekunder.
2. Sniperknapp: Om du trycker på sniperknappen
minskassensorupplösningentill500dpi
automatiskt så att muspekarens hastighet
minskar temporärt. Tänk på att den här
funktionen bara kommer till användning om
dpi-insllningenärhögreän500dpinärman
använder musen.
3. Rapid Fire: Om du trycker på Rapid
Fire-knappenutförsettsnabbtdubbelklick
med en latens på 0,1s.
4. Dpi-växlare: Tryck på dpi-
växlarenförattväxlamellanfyra
påkopplingsbarasensorupplösningar
(500/1.250/2.000/3.000dpi).
1. Liitä johto tietokoneesi vapaaseen USB-
liitäntään. Hiiri tunnistetaan automaattisesti ja
seonkäyttövalmispiantänjälkeen.
2. Sniper-painike: Sniper-painiketta painamalla
sensoritarkkuus lasketaan automaattisesti
500dpi:hin, jotta hiiren osoittimen nopeus
väliaikaisesti laskee. Huomaa, että tämä
toiminto on käytettävissä vain silloin, kun
hiirenkäytölleonasetettu500dpi:täsuurempi
tarkkuus.
3. Rapid Fire: Rapid Fire -painiketta painamalla
sovelluksissa ja peleissä suoritetaan nopea
kaksoisnapsautus 0,1s:n viiveellä.
4. Dpi-vaihtopainike: Dpi-vaihtopainikkeen
painalluksella: vaihdetaan neljän peräkkäin
kytkettävän sensoritarkkuuden välil
(500/1.250/2.000/3.000dpi).
1.KoblekabelentilenledigUSB-portpå
datamaskinen din. Musen blir automatisk
gjenkjent og er straks klar til bruk.
2. Sniper-knapp: Når du trykker på Sniper-
knappen blir sensoroppløsningen automatisk
redusert til 500dpi, slik at musepekerens
hastighet blir midlertidig redusert. Merk at
denne funksjonen kun trer i kraft når det er stilt
inn en høyere oppløsning ved bruk av musen
enn 500dpi.
3. Rapid Fire: Ved å trykke på Rapid Fire-
knappen blir det utrt et rask dobbeltklikk med
en latens på 0,1s i applikasjoner og spill.
4. Dpi-vekselsknapp: Ved å trykke
på Dpi-vekselsknappen veksler du
mellomderesensoroppløsningene
(500/1.250/2.000/3.000dpi).
1.Conectimouse-ullaunportUSBliberal
calculatorului. Mouse-ul este de tip plug&play,
încâtevasecundeindgatadefunionare.
2.Tastafracntiror:Prinasareatastei
Franctirorrezoliasenzoruluisereduce
automat la 500dpi, astfel încât se reduce
temporarșivitezacursoruluimouse-ului.Nu
uiticăaceastăfuncțiuneesteactivănumai
dacăpentrufolosireamaus-uluiafostsetatăo
rezoluțiemaimarede500dpi.
3.RapidFire:PrinapăsareatasteiRapidFirese
efectuează,înaplicațiișijocuri,unclicdublu
cuolatențăde0,1s.
4.Tastacomutaredpi:Prinapăsareatastei
de comutare dpi se poate comuta între
patruvalorialerezoluțieisenzorului
(500/1.250/2.000/3.000dpi).
olmaveyenisatınürününaynıözelliklerinesahip
olmadır.Enaz400metrekareliksatışalanına
sahip olan elektrikli ve elektronik cihaz perakende
satışmağazalarındaveyaperakendesatış
mağazasıtarafındanresmiolaraksunulantoplama
yerlerindehemenyakınındaküçükelektriklive
elektronikeskicihazlar(dışçapları25cmüzeri
olmayan) ücretsiz olarak ve benzer türden bir
cihazısatınalmayükümlülüğüolmadanteslim
edilebilir. Muhtemelen mevcut olan bataryalar/
akülermkünsetasyedenöncecihazdan
çıkarılmalıdır.İzinverilmeyencihazların,
bataryalarınveakülerinkullanıcıtarafından
tasyesigeçerliyasayagöreyaptırımlara
neden olur.
TEKNIK DESTEK
Buürünleilgiliteknikzorluklarlakarşılaşmanız
durumundalütfenmüşteridestekbirimimize
başvurun.Burayaenhızlıwww.speedlink.comadlı
websayfamızdanulaşabilirsiniz.
Lütfen bu bilgiyi daha sonra
kullanmaküzeresaklayın.
RENDELTESSZERŰ HASZNÁLAT
A termék csak számítógépre csatlakoztatva
alkalmas beadó készülékként. A termék nem
igényelkarbantartást.Nehasználjakülső
sérülésesetén.AJöllenbeckGmbHnemvállal
felelősségetatermékbenkeletkezettkárértvagy
vagyszemélyisérülésért,haazgyelmetlen,
szakszerűtlen,hibás,vagynemagyártóáltal
megadottcélnakmegfelelőhasználatbóleredt.
EGÉSZSÉGÜGYI KOCZAT
Ha rendkívül hosszú ideig használjuk a beadó
készülékeket, olyan egészségügyi panaszok
léphetnekfel,mintrosszközérzetvagyfájdalom.
Rendszeresentartsonszünetetésvisszatérő
panasz esetén forduljon orvoshoz.
MEGFELELŐSÉGI TUDNIVALÓK
Erősstatikus,elektromosvagynagyfrekvenciájú
mezők(rádióberendezések,mobiltelefonok,
vezetékmentestelefonok,mikrohullámúsütők,
kisülések) hatására a készülék (a készülékek)
működésizavaraléphetfel.Ebbenazesetben
próbáljamegnövelniatávolságotazavaró
készülékekhez.
ÁRTALMATLANÍS
Az áthúzott hulladéktároló jele azt jelenti,
hogy ezt a terméket nem szabad a háztartási
hulladékkal együtt semlegesíteni. Mivel az
elektromos készülékek káros anyagokat
tartalmazhatnak,amelyekszakszerűtlen
eltávolításavagytárolásaakörnyezetetésaz
egészségetkárosíthatja,ezértkülönkell
eltávolítani.Végsőfelhasználókénttörvény
köteleziÖntarra,hogyakiselejtezettelektromos
készülékeketarrakijelöltgyűjtőhelyenadjale.A
közelébenlévőgyűjtőhellyelkapcsolatos
információkat a helyi hatóságoknál, újrahasznosító
központokban,vagyaterméketforgalmazó
üzletbenszerezhetbe.Hivatalosgyűjtőhelyen
leadássalhozzájárulaszakszerű
újrafeldolgozáshozésakörnyezetvédelemhez.
Haújkészüléketvásárol,akkorakereskedő
felajánlja, hogy a régi készüléket átveszi és
ingyenesen semlegesíti, ha a visszaadott készülék
és az újonnan vásárolt készülék felépítése és
funkciójaazonos.Kiskereskedelmiüzletekben,
amelyekben legalább 400 négyzetméternyi
területet elektromos és elektronikus készülékek
eladására szántak, vagy kiskereskedelmi üzletek
általazokközvetlenkörnyezetébenhivatalosan
kijelöltgyűjtőhelyekeningyenesenleadhatjaarégi
kisméretűelektromoséselektronikuseszközöket
(külsőméreteknemhaladjákmega25cm-t),új
készülék vásárlása nélkül. Az esetleges elemeket/
akkumulátorokat,lehetőségszerintasemlegesítés
előtttávotsaelakészülékből.Akészülékek,
elemek és akkumulátorok engedélyezetlen
eltávolításaazérvényestörvénykezésszerinti
szankciókat von maga után.
MŰSZAKIMOGATÁS
Atermékkelkapcsolatosműszakiproblémák
esetén forduljon Támogatásunkhoz, melyet
leggyorsabban honlapunkon www.speedlink.com
keresztül érhet el.
Kérem,eztazinformációttartsa
meg referenciaként.
ΧΡΉΣΉ ΣΎΜΦΩΝΉ ΜΕ ΤΟΎΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΎΣ
Αυτότοπροϊόνενδείκνυταιμόνοωςσυσκευή
εισαγωγήςγιατησύνδεσησεένανυπολογιστή.
Τοπροϊόνδεναπαιτείσυντήρηση.Μηντο
χρησιμοποιείτεεάνπαρουσιάζειεξωτερικέςζημιές.
ΗJöllenbeckGmbHδεναναλαμβάνεικαμία
ευθύνηγιαζημιέςστοπροϊόνήγιατραυματισμούς
ατόμωνλόγωαπρόσεκτης,ακατάλληλης,
εσφαλμένηςχρήσηςήχρήσηςτουπροϊόντος
γιαδιαφορετικόαπότοναναφερόμενοαπότον
κατασκευαστή,σκοπό.
ΚΙΝΔΎΝΟΙ ΓΙΑ ΤΉΝ ΎΓΕΙΑ
Σεεξαιρετικάμακράχρήσησυσκευώνεισαγωγής,
μπορείναεμφανιστούνενοχλήσειςστηνυγεία
όπωςσωματικήδυσφορίαήπόνοι.Κάνετετακτικά
διαλείμματακαιαναζητάτειατρικήσυμβουλήσε
επίμοναπροβλήματα.
ΎΠΟΔΕΙΞΉ ΣΎΜΜΟΡΦΩΣΉΣ
Υπότηνεπίδρασηδυνατώνστατικών,ηλεκτρικών
πεδίωνήπεδίωνυψηλήςσυχνότητας(ασύρματες
εγκαταστάσεις,κινητάτηλέφωνα,αποφορτίσεις
συσκευώνμικροκυμάτων)ίσωςυπάρξουν
επιδράσειςστηλειτουργίατηςσυσκευής(των
συσκευών).Σεαυτήτηνπερίπτωσηδοκιμάστενα
αυξήσετετηναπόστασηπροςτιςσυσκευέςπου
δημιουργούνπαρεμβολή.
ΑΠΟΡΡΙΨΉ
Τοσύμβολοτουδιαγραμμένουκάδου
απορριμμάτωνσημαίνειότιτοπαρόνπροϊόν
δενεπιτρέπεταινααπορρίπτεταιμεταμη
ταξινομημέναοικιακάαπορρίμματα.Επειδή
στιςηλεκτρικέςσυσκευέςμπορείναπεριέχονται
επιβλαβείςουσίες,οιοποίεςσεακατάλληλη
διάθεσηήαποθήκευση,μπορείναπροκαλέσουν
ζημιάστοπεριβάλλονκαιτηνυγείασας,πρέπεινα
απορρίπτονταιξεχωριστά.Εσείςωςτελικός
χρήστηςείστευποχρεωμένοςναπαραδίδετετις
άχρηστεςηλεκτρικέςσυσκευέςσεέναεπίσημο
καθορισμένοσημείοσυγκέντρωσης.Μπορείτενα
λάβετεπληροφορίεςσχετικέςμετασημεία
συλλογήςτηςπεριοχήςσαςστιςτοπικέςαρχές,
στακέντραανακυκλώσιμωνυλικώνήστο
κατάστημα,στοοποίοαποκτήσατεαυτότοπροϊόν.
Μέσωτηςαπόρριψηςσεέναεπίσημοσημείο
συλλογήςσυνεισφέρετεστηνσωστήανακύκλωση
καιστηνπροστασίατουπεριβάλλοντος.Κατάτην
απόκτησημιαςνέαςσυσκευήςοδιανομέας
προσφέρειτηνδυνατότηταπαραλαβήςτων
παλαιώνσυσκευώνκαιδωρεάναπόρριψης,
εφόσονησυσκευήπουεπιστρέφεταιείναιτου
ίδιουτύπουκαιέχειτιςίδιεςλειτουργίεςμετο
νεο-αποκτηθένπροϊόν.Επιτρέπεταιδωρεάν
παράδοσηηλεκτρικώνκαιηλεκτρονικώνπαλαιών
συσκευών(όχιμεεξωτερικέςδιαστάσειςπάνω
από25εκ.)καιχωρίςυποχρέωσηαγοράςμιας
ισότιμηςσυσκευήςσεκαταστήματαλιανικής
ηλεκτρικώνκαιηλεκτρονικώνσυσκευώνμε
επιφάνειατουλάχιστον400τετραγωνικάμέτρακαι
σεεπίσημακαθορισμένααπότοκατάστημα
λιανικήςσημείασυγκέντρωσης,ταοποία
βρίσκονταικοντάστοκατάστημαλιανικής.
Ενδεχόμεναυπάρχουσεςμπαταρίες/συσσωρευτές
πρέπει,εφόσονείναιδυνατόν,νααπομακρύνονται
πριναπότηναπόρριψηαπότησυσκευή.Ημη
επιτρεπόμενηαπόρριψησυσκευών,μπαταριών
καισυσσωρευτώναπότονχρήστηοδηγείσε
κυρώσειςσύμφωναμετηνισχύουσανομοθεσία.
ΤΕΧΝΙΚΉ ΎΠΟΣΤΉΡΙΞΉ
Σετεχνικέςδυσκολίεςμεαυτότοπροϊόν,
απευθυνθείτεστοτμήμαυποστήριξης,στοοποίο
μπορείτεναέχετεγρήγορηπρόσβασημέσωτης
ιστοσελίδαςμαςwww.speedlink.com.
Παρακαλούμεφυλάξτεαυτέςτιςπληροφορίεςγια
μελλοντικήαναφορά.
Použitípodlepředpisů
Tentoproduktjevhodnýpouzejakovstupní
zařízenípropřipojenínapočítač.Produktje
bezúdržbový.Vpřípaděvnějšíhopoškozeníjej
nepoužívejte.FirmaJöllenbeckGmbHnepřebírá
ručenízapoškozenívýrobkunebozraněníosob,
vzniklévdůsledkunedbalého,neodborného,
nesprávnéhopoužitívýrobku,nebovdůsledku
použitívýrobkukjinýmúčelům,nežbylyuvedeny
výrobcem.
ZDRAVOTNÍ RIZIKA
Extrémnědlouhépoužívánívstupníchzařízení
můžebýtpříčinouzdravotníchproblémů,jakojsou
bolestinebonevolnost.Dělejtečastépřestávky
avpřípaděopakujícíchseproblémůkonzultujte
lékaře.
INFORMACE O KONFORMITĚ
Zapůsobenísilnýchstatických,elektrických,nebo
vysokofrekvenčníchpolí(rádiovázařízení,mobilní
telefony,mikrovlnnévýboje)můžedojítkomezení
funkčnostipřístroje(přístrojů).Vtakovémpřípadě
sepokustezvětšitdistancikrušivýmpřístrojům.
LIKVIDACE
Symbolpřeškrtnutépopelniceznamená,že
sevýrobeknesmívyhazovatsnetříděným
domovníodpadem.Protožeelektrické
přístrojemohouobsahovatškodlivélátky,
kterémohouvéstkpoškozeníživotníhoprostředí
nebozdravíosobpřinesprávnélikvidaciči
skladování,jenutnétakovépřístrojelikvidovat
odděleně.Jakokoncovýuživatelmátedlezákona
povinnostodevzdatvysloužiléelektrospotřebedo
úředněurčenésběrny.Informaceosběrnáchve
Vašíblízkostiobdržítenamístníchúřadech,u
místního podniku pro likvidaci odpadu, nebo v
obchodě,vekterémjstetentovýrobekzakoupil(a).
Tím,žepřístrojenechátezlikvidovatnaociálních
sběrnýchmístech,přispívátekodbornérecyklacia
ochraněživotníhoprostředí.Přinákupunového
přístrojeumožňujejehoprodejceprotiodběr
staršíchpřístrojůajejichbezplatnoulikvidaci,je-li
odevzdávanýpřístrojstejnéhodruhuaplnístejné
funkcejakonovězakoupenýprodukt.V
maloobchoděoprodejníplošealespoň400metrů
čtverečníchvyhrazenéproelektrickéa
elektronicképřístrojenebonaociálně
vyhrazenýchsběrnýchmístechmaloobchodů
nacházejícíchsevbezprostřednímokolílzestaré
maléelektrickéaelektronicképřístroje(žádný
vnějšírozměrnepřekračuje25cm)odevzdat
bezplatněabezzávazkuknákupustejného
přístroje.Případnébateriečiakumulátoryjenutné
předlikvidacízpřístrojevyjmout.Nepovolená
likvidacepřístrojů,bateriíčiakumulátorů
prováděnáuživatelemvedekpostihůmdle
platnýchzákonů.
TECHNIC SUPORT
Vpřípadětechnickýchproblémůs
tímto produktem kontaktujte prosím náš suport,
kterýjenejrychlejidostupnýprostřednictvímnašich
webovýchstránekwww.speedlink.com.
Tytoinformaceuchovejteprobudoucípotřebu.
UTILIZAÇÃO CORRETA
Este produto é apenas adequado como unidade
deentradaparaaligaçãoaumcomputador.O
produtonãonecessitademanutenção.Nãoo
utilizeemcasodedanosexteriores.AJöllenbeck
GmbHnãoseresponsabilizapordanosnoproduto
ouferimentospessoaisresultantesdeutilização
incorrecta, negligente, errada ou indevida do
produtoparansquenãoaquelesprevistospelo
fabricante.
RISCOS DE SAÚDE
Emcasodeutilizaçãolongadasunidades
de entrada, podem prejudicar a saúde, como
desconforto ou dores. Efetue pausas regularmente
e obtenha conselhosdicos em caso de
problemas recorrentes.
INDICÃO DE CONFORMIDADE
Inuênciasdecamposestaticamentefortes,
eléctricosoudealtafrequência(instalações
radioeléctricas, telemóveis, descargas
de microondas) podem causar falhas no
funcionamento do aparelho (dos aparelhos). Neste
caso tente aumentar a distância relativamente aos
aparelhos que interferem.
AVISO SOBRE A ELIMINÃO DE RESÍDUOS
O símbolo de contentor de lixo barrado indica
que este produto e as pilhas correspondentes
nãopodemserdeitadosnolixocomum.Os
aparelhos elétricos contêm substâncias
tóxicase,emcasodenãoseremcorretamente
eliminados ou armazenados, podem ser perigosos
para o meio ambiente e a saúde das pessoas,
devendo, portanto, ser separados para a
eliminação.Comoconsumidornal,ésua
obrigação,portanto,entregá-losaumpostode
recolhadelixoeletrónicoedepilhasidenticado
pelodistintivoocial.Informaçõessobreospontos
de recolha de resíduos mais próximos de si
podem ser obtidas através das autoridades
municipais, pontos de reciclagem ou dos
estabelecimentos onde adquiriu este produto.
Comaeliminaçãoemumpontoderecolhaocial,
estáacontribuircomagestãoespecializadade
resíduosecomaproteçãodomeioambiente.Ao
adquirir um aparelho novo, o comerciante oferece
a possibilidade de levar, de forma gratuita, o
aparelho velho no momento da entrega, com a
condãodequeoaparelhovelhotenhaas
mesmascaractesticasefunçõesqueonovo
aparelho adquirido. Nos estabelecimentos com
uma área de, pelo menos, 400 metros quadrados
deexposiçãodeeletrodomésticoseaparelhos
elétricos,ouemlojascomaidenticaçãode
recolhaocialdomunicípio,épossívelentregar
aparelhoselétricosoueletrónicospequenos(não
maiores de 25 cm) de forma gratuita e sem a
obrigaçãodecomprarumaparelhonovo.Aspilhas
ebateriasqueestiveremnosaparelhosdeverão
serremovidasantesdaeliminação.Aeliminação
nãoautorizadadeaparelhos,pilhasebaterias
peloconsumidorpodemcausarpenalizações
segundoaslegislaçõesvigentes.
SUPORTE CNICO
Emcasodequaisquerdiculdadescomeste
produto, ponha-se em contacto com o nosso
serviçodeatendimentoquepodeaceder
rapidamente através de nosso website
www.speedlink.com.
Сохранитеэтуинформациюдляиспользования
вбудущем.
BESTEMMELSESMÆSSIG ANVENDELSE
Produktet er kun beregnet som indtastningsenhed
for tilslutning til en PC. Produktet er
vedligeholdelsesfrit. Brug det ikke, hvis det
harudvendigeskader.JöllenbeckGmbH
er ikke ansvarligt for skader på produktet
eller personskader grund af uforsigtig,
uhensigtsmæssig og ukorrekt anvendelse eller
anvendelse til et formål, som ikke svarer til
producentens anvisninger.
SUNDHEDSRISIKO
Ved anvendelse i meget lang tid kan inputenheder
være årsag til sundhedsmæssige skader som
ubehag eller smerter. Hold regelmæssigt pause,
og søg læge, hvis problemerne gentager sig.
OVERENSSTEMMELSESHENVISNING
Under påvirkning af stærke statiske, elektriske
felter eller felter med høj frekvens (radioanlæg,
mobiltelefoner,mikrobølge-aadninger),kan
der opstå funktionsforstyrrelser af enheden
(enhederne). I dette tilfælde bør du prøve på, at
forstørre afstanden til forstyrrende enheder.
BORTSKAFFELSE
Symbolet med den overstregede
aaldsbeholderbetyder,atdetteproduktikke
måbortskaessammenmeddetusorterede
husholdningsaald.Daelapparaterkan
indeholdeskadeligestoer,somkanbeskadige
miljøetogdithelbred,hvisdeikkebortskaeseller
opbevareskorrekt,skaldebortskaesseparat.
Somslutbrugerhardupligttilataevereudtjente
elapparaterpåetocieltindsamlingssted.Dukan
indhente oplysninger om indsamlingssteder i
nærheden fra de lokale myndigheder,
genbrugsstationer eller den butik, hvor du har købt
detteprodukt.Vedbortskaelsepåetocielt
indsamlingssted yder du dit bidrag til korrekt
genbrug og miljøbeskyttelse. Ved køb af et nyt
produktgiverforhandlerenmulighedforataevere
gamle,udtjenteprodukter,hvorefterdebortskaes
gratis, hvis det returnerede produkt er af samme
type og har de samme funktioner som det
nyerhvervede produkt. Små, udtjente el- og
elektronikprodukter (ingen udvendige mål over
25cm)kanaeveresgratistildetailforretninger
med et salgsareal på mindst 400 kvadratmeter til
el- og elektronikprodukter eller til
indsamlingssteder,somerocieltudpegetaf
detailforretningen i dennes umiddelbare nærhed,
uden forpligtelser om køb af et lignende produktet.
Eventuelle batterier/akkuer skal så vidt muligt
tagesudafproduktetførbortskaelsen.Hvis
brugerenbortskaerapparater,batterierogakkuer
ulovligt, medfører det sanktioner i henhold til den
gældende lov.
TEKNISK SUPPORT
Ved tekniske problemer med dette produkt, kontakt
venligstvoressupportsomdunderpåvores
webside www.speedlink.com.
Du bedes opbevare disse informationer
til senere brug.
RESKRIVEN ANVÄNDNING
Den här produkten ska endast användas som
inputapparat och anslutas till en dator. Produkten
ärunderhållsfri.Använddeninteomdetnns
utvändigaskador.JöllenbeckGmbHtaringet
ansvarförskadorpåproduktellerpersonsom
är ett resultat av ovarsamhet, slarv, felaktig
användningellerattproduktenanväntsförsyften
som inte motsvarar tillverkarens anvisningar.
HÄLSORISKER
Att använda inputapparater extremt länge kan leda
till problem med hälsan, t ex obehag eller smärtor.
Lägg in regelbundna pauser och konsultera en
läkare om problemen återkommer.
INFORMATION OM FUNKTIONSSRNINGAR
Starkastatiska,elektriskaochhögfrekventafält
(radioanläggningar, mobiltelefoner, urladdningar
från mikrovågsugnar) kan påverka apparatens/
apparaternasfunktion.Isåfallskaduförsökaöka
avståndettilldenapparatsomstör.
KASSERING
Symbolenmeddenöverstruknasoptunnan
betyder att produkten inte får slängas bland
de vanliga hushållssoporna. Eftersom
elektriska apparater kan innehålla farliga
ämnensomkanskadamiljönochmänniskors
hälsaomdekasserasellerförvaraspåfelsätt
måste gamla elektriska apparater sorteras och
kasseras separat. Som slutanvändare är du
skyldig att lämna in elektriska apparater till ett
allmäntinsamlingsställeförkassering.Information
om insamlingsställen i din närhet får du av de
lokala myndigheterna, den lokala återvinningen
ellerdärduköpteprodukten.Närdulämnarindina
gamla apparater till ett allmänt insamlingsställe
bidrar du till att återvinna materialet och skona
miljön.Närduköperennyproduktfårdumöjlighet
att i gengäld lämna in dina gamla apparater till
butiken utan kostnad, om de är av likvärdig typ och
harsammafunktionersomdennyköptaprodukten.
Gamla elektriska och elektroniska apparater av
mindreformat(ingautvändigamåttöver25cm)
kangratisochutankravpåattköpaenny,
likvärdig produkt lämnas in till butiker med en
försäljningsytaförelektriskaochelektroniska
produkter på minst 400 kvadratmeter eller till ett
allmänt insamlingsställe i närheten som anvisas av
butikspersonalen. Eventuella vanliga eller
uppladdningsbara batterier måste tas ut ur
produkten innan den kasseras, i den mån det är
möjligt.Attkasseraapparaterellergontypav
batterier på annat sätt än det tillåtna leder till
rättsliga sanktioner enligt gällande lagar och
bestämmelser.
TEKNISK SUPPORT
Om du får tekniska problem med produkten kan
du vända dig till vår support. Du når den snabbast
genom vår webbsida www.speedlink.com.
Sparadenhärinformationenförsenarebruk.
MÄÄYSTEN MUKAINEN YTTÖ
Tämätuotesoveltuuvaintietojensyöttämiseen
tietokoneeseen liittämisen jälkeen. Tuotetta ei
tarvitse huoltaa. Älä käytä sitä, jos havaitset
ulkoisiavaurioita.JöllenbeckGmbHeiota
minkäänlaista vastuuta tuotteeseen syntyvis
vaurioistataihenkilöidenloukkaantumisista,jotka
johtuvat tuotteen huolimattomasta, asiattomasta,
virheellisestä tai valmistajan ohjeiden vastaisesta,
käyttötarkoituksestapoikkeavastakäytöstä.
TERVEYSHAITAT
Äärimmäisenpitkäsyöttölaitteidenkäyttövoi
aiheuttaa terveydellisiä vaivoja, kuten huonoa
oloataikipuja.Pidäsäännöllisestitaukojajakysy
lääkäriltä apua, jos ongelmat toistuvat.
VAATIMUSTENMUKAISUUTTA
KOSKEVA HUOMAUTUS
Voimakkaatstaattiset,sähköisettai
korkeataajuuksiset kentät (radiolaitteistot,
matkapuhelimet, mikroaaltopurkaukset) voivat
vaikuttaa laitteen (laitteiden) toimintaan. Laite
onsilloinyritettäväsiirtääkauemmashäiriön
aiheuttavista laitteista.
HÄVITTÄMINEN
Ylivedetyn jäteastian symboli tarkoittaa, ettei
tätä tuotetta saa hävittää lajittelemattoman
kotitalousjätteenseassa.Koskasähkölaitteet
voivat sisältää haitallisia aineita, jotka voivat
muussa kuin asianmukaisessa hävittämisessä tai
varastoinnissavahingoittaaympäristöäja
terveyttä, ne on hävitettävä lajiteltuna. Sinulla on
loppukäyttäjänä lakisääteinen velvollisuus toimittaa
käytöstäotetutsähkölaitteetviralliseen
keräyspisteeseen. Tietoja keräyspisteistä lähelläsi
saat paikallisilta viranomaisilta, jäteasemilta tai
siitä liikkeestä, josta olet ostanut tämän tuotteen.
Kunhävitättuotteenvirallisenkeräyspisteen
kautta, teet oman osasi asiamukaisen kierrätyksen
jaympäristönsuojelunsuhteen.Ostaessasiuuden
laitteen sen myyjä mahdollistaa käytettyjen
laitteiden palautuksen ja maksuttoman
hävittämisen, mikäli palautettava laite on tyypiltään
vastaava ja toiminnoiltaan samankaltainen kuin
uusiostettutuote.Vähittäismyymälöihin,joissaon
vähintään400neliömetrinmyyntialasähkö-ja
elektroniikkalaitteille, tai vähittäismyymälän
virallisesti osoittamiin keräyspisteisiin niiden
välittömässäläheisyydessävoidaanpalauttaa
käytettyjäpiensähkö-jaelektroniikkalaitteita
(ulkomitat korkeintaan 25cm) maksuttomasti ja
ilman velvoitetta samankaltaisen laitteen ostoon.
Mahdollisesti olemassa olevat paristot/akut on,
mikäli mahdollista, poistaa laitteesta ennen
hävittämistä.Käyttäjänsuorittamaluvaton
laitteiden, paristojen ja akkujen hävittäminen
johtaa seuraamuksiin voimassa olevan
lainsäädännönmukaisesti.
TEKNINEN TUKI
Jos sinulla on teknisiä ongelmia tämän tuotteen
suhteen, käänny tukemme puoleen. Tukeen
saat nopeimmin yhteyttä verkkosivumme
www.speedlink.com kautta.
Säilytänämätiedotmyöhempääkäyttöävarten.
FORSKRIFTSMESSIG BRUK
Dette produktet er kun ment som inn-data apparat
for tilkobling til en datamaskin. Produktet er
vedlikeholdsfritt. Må ikke brukes ved ytre synlige
skader.JöllenbeckGmbHtaintetansvarfor
produktet eller for personskader som skyldes
ikke forskriftsmessig eller feil bruk, eller bruk av
produktet utover det som er angitt fra produsenten.
HELESERISIKO
Ved ekstremt lang bruk av inndataenheter kan føre
til helseproblemer som ubehag eller smerter. Legg
derfor inn regelmessige pauser og kontakt lege
dersom problemene vedvarer.
SAMSVARSANVISNING
Ved påvirkning av sterke statiske, elektriske eller
høyfrekvente felt (radioanlegg, mobiltelefoner,
mikrobølge-utladninger) kan det forekomme
funksjonsfeil apparatet/apparatene. Forsøk i så
fall å øke avstanden til forstyrrende utstyr.
DEPONERING
Søppelkassen med strek over angir at
produktet ikke skal kastes sammen med
usortert husholdningsavfall. Elektroniske
apparater inneholder potensielt helse- og
miljøskadeligestoersomkreverseparat,
forskriftsmessig kassering. Som sluttforbruker er
du lovpålagt å levere inn brukte elektroniske
apparatertiletgodkjentinnsamlingssted.Kontakt
de lokale myndighetene, en gjenvinningsstasjon
eller butikken du kjøpte produktet hos for mer
informasjon om godkjente innsamlingssteder der
du bor. Når du leverer inn produktet for
forskriftsmessig kassering og resirkulering, er du
med på å beskytte miljøet. Ved kjøp av et nytt
apparat kan det gamle apparatet (forutsatt at det
er likeverdig med det nye med hensyn til type og
funksjonalitet) leveres inn og kasseres gratis hos
forhandleren. Små elektriske og elektroniske
apparater (utvendige mål på maks. 25cm) kan
leveres inn gratis på følgende steder, uten
forpliktelse til kjøp av et nytt tilsvarende produkt: i
detaljbutikker der salgsarealet for elektrisk og
elektronisk utstyr utgjør minst 400m2, eller et
nærliggende innsamlingssted som detaljbutikken
har godkjent. Eventuelle batterier må fjernes fra
apparatet før kassering. Ved ikke-forskriftsmessig
kassering av apparater og batterier kan brukeren
straesmedsanksjoneriht.gjeldendelovgivning.
TEKNISK SUPPORT
Hvis du har tekniske problemer med dette
produktet, må du ta kontakt med vår Support,
som du raskest kan nå via vår nettside
www.speedlink.com.
Vennligst oppevar denne informasjonen
for senere referanse.
UTILIZARE CONFORMĂ
Acest produs este adecvat numai ca dispozitiv
periferic de intrare, pentru conectarea la un
computer.Produsulnunecesităîntreţinere.
Nuutilizaţiprodusuldacăprezintădeteriorări
exterioare.CompaniaJöllenbeckGmbHnu
îşiasumărăspundereapentrudeteriorăriale
produsuluisauvătămăricorporalecauzatede
utilizareaneatentă,necorespunzătoare,greşită
sauneconformădestinaţieiprodusului,indicatede
producător.
RISCURI PENTRUNĂTATE
Încazuluneiutilizăriextremdeîndelungatea
dispozitivelorperifericedeintrare,esteposibilă
apariţiaunorproblemedesănătate,deexemplu
indispoziţiesaudureri.Faceţipauzeregulateşi,
dacăproblemeleserepetă,consultaţimedicul.
INFORMAŢIE PRIVIND CONFORMITATEA
Dacăseaăsubinuenţacâmpurilorstatice,
electricesaudeînaltăfrecvenţăputernice(staţiide
radio,telefoanemobile,descărcăridemicrounde),
aparatul(aparatele)poate/potsuferidefecţiuni.
Înacestcaz,încercaţisămăriţidistanţafaţăde
aparatele perturbatoare.
ELIMINARE
Simbolultomberonuluităiatindicăfaptulcă
acestprodusnupoatearuncatlagunoiul
menajer. Deoarece aparatele electrice pot
conținesubstanțenocive,careîncazde
eliminaresaudepozitareincorectăaaparatelor,
potcauzadaunesănătățiișimediului,trebuie
eliminateseparat.Utilizatoriisuntobligațiprinlege
săpredeaaparateleelectricenefolositoarela
puncteledecolectareautorizate.Informațiicu
privire la punctele de colectare din apropierea
dumneavoastrăputețigăsilaautoritățilelocale,
centredereciclareșilamagazinullacareați
achiziționatprodusul.Predândaparatullaunpunct
decolectareocialcontribuițilareciclareaacestuia
șilaprotejareamediului.Laachiziționareaunui
nouaparat,vânzătorulvăoferăposibilitateadea
preluașieliminagratuitaparatelevechi,cu
condițiacaaparatuluzatsăedeacelașitipșisă
aibăaceleașifuncțiicașicelrecentachiziționat.În
magazineledevânzarecuamănuntulaaparatelor
electriceșielectronicecusuprafațădedesfacere
deminim400metripătrațisaulapunctelede
colectareocialealemagazinelordevânzarecu
amănuntuldinimediatavecinătateaacestorapot
predateaparateleelectriceșielectroniceuzatede
micidimensiuni(sub25cmlaexterior)gratuitși
fărăniciunfeldeobligație,lacumpărareaunui
aparatdeacelașitip.Înainteaeliminăriiaparatului
trebuiescoasebateriile/acumulatoarele,dacă
există.Eliminareanecorespunzătoareaaparatelor,
bateriilorșiacumulatorilordecătreutilizatoreste
sancționatăconformlegislațieiînvigoare.
ASISTENŢĂ TEHNICĂ
Dacăaveţiproblemetehnicecuacestprodus,
vărugămsăvăadresaţiserviciuluinostrude
asistenţă,accesibilcelmairapidprinpagina
noastrăweb,www.speedlink.com.
Vărugămsăpăstrațiacesteinformațiipentruale
putea consulta ulterior.
1
CONNECTING
4
DPI SWITCH
DPI
SWITCH
3
RAPID FIRE
RAPID
FIRE
2
SNIPER BUTTON
SNIPER
BUTTON


Product specificaties

Merk: Speed-Link
Categorie: Muis
Model: Ledos SL-6393-WE

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Speed-Link Ledos SL-6393-WE stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Muis Speed-Link

Handleiding Muis

Nieuwste handleidingen voor Muis