Sony Walkman NW-ZX100 Handleiding

Sony Mp3 speler Walkman NW-ZX100

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Sony Walkman NW-ZX100 (4 pagina's) in de categorie Mp3 speler. Deze handleiding was nuttig voor 35 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/4
NW-ZX100/ZX100HN
©2015 Sony Corporation Printed in Malaysia
English
About the manuals
1. Instruction Manual (this manual)
2.
(Startup Guide)
The Startup Guide describes the following:
• Basic operating instructions of your WALKMAN®
• How to access the “Help Guide”, which contains all of the operating
instructions and explanations of customer support websites, etc.
• How to access useful PC applications websites on the internet
While browsing is free, you may be charged a communication fee
according to your carrier contract.
Depending on the country/region in which you have purchased your
Walkman, some models may not be available.
Notes for using Walkman
Note for battery
•To prevent battery deterioration, charge the battery at least once every six
months or every year.
Bluetooth capabilities
You can listen to music stored on your Walkman from Bluetooth audio
devices such as headphones or speakers.
Pairing (first time the device is used)
1. Set the Bluetooth audio device to pairing mode. (Refer to the
device’s instruction manual.)
2. From the Home menu of your Walkman, select [Bluetooth] - [Add
Device (Pairing)] - the Bluetooth audio device to pair with.
After pairing is completed, the Bluetooth connection is made
automatically.
Connecting (subsequent uses)
1. Turn on the paired Bluetooth audio device and set it to standby.
2. From the Home menu of your Walkman, select [Bluetooth] -
[Connect to Audio Device] - the paired Bluetooth audio device to
connect with.
Disconnecting
From the Home menu of your Walkman, select [Bluetooth] -
[Disconnect Audio Device].
Symptom & Remedy
Your Walkman cannot charge the battery or is not recognized on
your computer.
• The USB cable (supplied) is not connected to a USB connector
on your computer properly. Disconnect the USB cable, and then
reconnect it.
• When you use your Walkman for the first time, or if you have not
used the Walkman for a long time, it may take a few minutes to be
recognized by the computer. Check that the computer recognizes the
Walkman after you have connected it to the computer for about 10
minutes.
The computer does not recognize a microSD card inserted in your
Walkman.
• After inserting a microSD card into your Walkman, connect it to
your computer and switch the storage by following the instructions
displayed on the Walkman.
Compliance & Information
Information on laws and trademarks
For information on laws, regulations and trademark rights, refer to
“Important Information” contained in the supplied software. To read it,
install the supplied software on your computer.
To install it, open [WALKMAN] in your Walkman’s system storage after
connecting to your computer.
Windows user: [FOR_WINDOWS] - [Help_Guide_Installer(.exe)]
Mac user: [FOR_MAC] - [Help_Guide_Installer_for_mac]
After installing the software, double-click the shortcut or the alias icon
generated on your desktop.
About the in-ear headphones
The earbuds seal your ears. Therefore, be aware that there is a risk of
damage to your ears or eardrums if strong pressure is applied to the
earbuds or the earbuds are suddenly removed from your ears. After
use, be sure to take the earbuds off your ears gently.
About the headphones
• Avoid playing the unit at so loud a volume that extended play might
affect your hearing.
• At a high volume outside sounds may become inaudible. Avoid
listening to the unit in situations where hearing must not be
impaired, for example, while driving or cycling.
• As the headphones are of open-air design, sounds go out through
the headphones. Remember not to disturb those close to you.
TRA
REGISTERED No: ER39895/15
DEALER No: DA0096946/12
Design and specifications are subject to change without notice.
Русский
Сведения о руководствах
1. Инструкция по эксплуатации (данное руководство)
2.
(Руководство по началу роботы)
В Руководстве по началу работы приведена следующая
информация:
• Основные инструкции по эксплуатации Вашего WALKMAN®
• Как получить доступ к Справочному руководству”, в котором
содержаться все инструкции по эксплуатации, а также
приводится информация относительно веб-сайтов технической
поддержки клиентов и т. д.
• Как в сети Интернет получить доступ к веб-сайтам с полезными
прикладными программами для ПК
Просмотр веб-сайта бесплатен, однако ваш интернет-провайдер
может взимать плату за доступ к сети.
В зависимости от страны/региона, где вы приобрели Walkman,
некоторые модели могут отсутствовать.
Примечания по использованию Walkman
Примечание по батарее
•Чтобы предотвратить повреждение аккумуляторной батареи, заряжайте ее
не реже одного раза в шесть месяцев или одного раза в год.
Возможности Bluetooth
Музыку, сохраненную на Walkman, можно прослушивать с
помощью аудиоустройств Bluetooth, например наушников или
динамиков.
Согласование (при первом использовании устройства)
1. Переведите аудиоустройство Bluetooth в режим согласования.
(См. руководство устройства.)
2. В меню Главное Walkman выберите [Bluetooth] — [Доб.
уст-во(согласование)] — аудиоустройство Bluetooth для
согласования.
По завершении согласования Bluetooth-соединение
устанавливается автоматически.
Подключение (последующее использование)
1. Включите согласованное аудиоустройство Bluetooth и
переведите его в режим ожидания.
2. В меню Главное Walkman выберите [Bluetooth] — [Подключ. к
аудиоустр-ву] — согласованное аудиоустройство Bluetooth для
подключения.
Отключение
В меню Главное Walkman выберите [Bluetooth] — [Отключ.
аудиоустр-ва].
4-573-374-31(1)
Instruction Manual
Инструкция по эксплуатации
RU
용 설
KR
明书CS
تﻴﻠﻌﺘﻟا ﻞﻴﻟد
AR
明書CT
Признаки неисправности и способы
устранения
Аккумуляторная батарея Walkman не заряжается или Walkman
не распознается на компьютере.
• USB-кабель (прилагается) неправильно подключен к разъему
USB на компьютере. Отсоедините USB-кабель, а затем снова
подсоедините его.
• При использовании Walkman в первый раз или после
длительного перерыва может пройти несколько минут, прежде
чем он будет распознан компьютером. Убедитесь, что компьютер
распознал Walkman по прошествии примерно 10 минут после его
подключения.
Компьютер не распознает карту microSD, установленную в
Walkman.
• После установки карты microSD в Walkman подключите его к
компьютеру и выберите устройство хранения в соответствии с
инструкциями на экране Walkman.
Соответствие требованиям и информация
Информация о законах и товарных знаках
Для получения информации о законах, нормативных требованиях
и правах на товарные знаки обратитесь к разделу “Важная
информация, содержащемуся в прилагаемом программном
обеспечении. Для этого установите на свой компьютер
прилагаемое программное обеспечение.
Для его установки, после подключения к компьютеру откройте
папку [WALKMAN] в устройстве хранения данных Walkman.
Пользователь Windows: [FOR_WINDOWS] —
[Help_Guide_Installer(.exe)]
Пользователь Mac: [FOR_MAC] — [Help_Guide_Installer_for_mac]
После установки программного обеспечения дважды щелкните
ярлык или альтернативный значок, созданный на рабочем столе.
О наушниках в ушах
Вкладыши перекрывают слуховой канал. Помните, что существует
риск повреждения органов слуха или барабанных перепонок, если
к вкладышам будет приложено сильное усилие или вкладыши
будут резко извлечены из ушей. После использования осторожно
извлеките вкладыши из ушей.
Содержание
NW-ZX100/ZX100HN (стандартный комплект)
• Walkman (1)
• USB-кабель (1)
• Краткое руководство (1)
• Инструкция по эксплуатации (1)
• Спейсер (для портативного усилителя) (1)
NW-ZX100HN
• Наушники (1)
MDR-NW750N или MDR-NW750NE (только для Европы)
• Вкладыши (1 комплект)
• Держатель (для наушников) (1)
Примечание
Карта microSD не прилагаются к устройству Walkman.
О наушниках
• Избегайте пользоваться вашим устройством на большой
громкости, так как длительное воспроизведение с большой
громкостью может повлиять на ваш слух.
• При большой громкости внешние звуки могут быть не слышны.
Избегайте прослушивания устройства в ситуациях, когда это
может повлиять на слух, например, во время управления
автомобилем или велосипедом.
• T кaк головные тeфоны имeют конcтpyкцию отктого типa,
то звyки бyдyтышны чepeз головныe тeлeфоны. Cлeдyeт пpи
зтом помнить, что нeльзя мeшaть звyкaми от aппapaтa дpyгим
людям, нaxодящимcя pядом c Baми.
Для клиентов в России
Цифровой музыкaльный проигрыватель
Изготовитель: Сони Корпорейшн
Адрес: 1-7-1 Конан,
Минато-ку, Токио 108-0075, Япония
Страна-производитель: Малайзия
Импортер на территории стран Таможенного союза
ЗАО «Сони Электроникс», Россия, 123103, Москва, Карамышевский
проезд, 6
Название и адрес организации, раположенной на территории РФ,
уполномоченной принимать претензии от пользователей:
ЗАО “Сони Электроникс”, 123103,Москва,Карамышевский проезд, 6,
Россия
WiFi функцию следует использовать исключительно внутри
помещений.
Конструкция и технические характеристики могут быть изменены
без предварительного уведомления.
简体中文
关于手册
1. 说明书手册(本手册)
2.
(入门指南)
入门指南描述下列内容:
• 您的WALKMAN 的基本使用说明®®
• 如何访问“帮助指南”(该指南包括所有使用说明书和客户支持
网站的解释等)
• 如何访问互联网上有用的电脑应用程序网站
虽然浏览是免费的,但根据您的运营商合同,您可能会被收取通信
费。
视您购买Walkman的国家/地区而定,可能不提供某些型号。
关于使用Walkman的说明
关于电池的说明
•为防止电池性能降低,请每六个月或每年对电池至少充电一次。
Bluetooth功能
可以从耳机或扬声器等Bluetooth音频设备聆听存储在Walkman上的
音乐。
配对(首次使用设备时)
1. 将Bluetooth音频设备设置为配对模式。(请参阅设备的使用说
明书。)
2. 从Walkman主菜单上,选择 [Bluetooth] - [添加设备 (配
对)] - 要配对的Bluetooth音频设备。
配对完成后,将自动建立Bluetooth连接。
连接(后续使用时)
1. 打开已配对的Bluetooth音频设备并将其设置为待机状态。
2.
从Walkman主菜单上,选择 [Bluetooth] - [连接到音频设备] -
要连接的已配对Bluetooth音频设备。
断开连接
从Walkman主菜单上,选 [Bluetooth] - [断开连接音频设备]。
症状和纠正方法
Walkman无法对电池充电或被电脑识别。
• USB连接线(提供)未正确连接到电脑的USB接口。断开USB连接
线,然后再重新连接。
• 首次使用Walkman时,或者长时间未使用Walkman时,可能需要几
分钟才能被电脑识别。查看Walkman与电脑相连约10分钟后能否
被电脑识别。
电脑不识别Walkman中插入的microSD卡。
• 将microSD卡插入Walkman后,将其连接到电脑,并按照Walkman
上显示的说明切换存储设备。
合规性和信
有关法律和商标的信息
有关法律、法规和商标权的信息,请参阅随附软件中包含的“重要
信息”。
若要阅读该信息,请在电脑上安装随附软件。
若要安装该软件,请将Walkman连接到电脑,然后打开Walkman系统
存储器中的[WALKMAN]。
Windows用户:[FOR_WINDOWS] - [Help_Guide_Installer(.exe)]
Mac用户:[FOR_MAC] - [Help_Guide_Installer_for_mac]
安装该软件后,双击桌面上的快捷方式或生成的别名图标。
• 由於耳機是設計成可在戶外使用的,聲音會透過耳機傳到外面來。請注
意不要打擾周圍的人。
防止聽覺損害
避免以高音量使用耳機。聽覺專家建議,不要連續、高音量及長時間使用
耳機。
如果發生耳鳴現象,請調低音量或暫停使用。
請勿突然將音量調高,特別是使用耳機時。
慢慢調高音量,以免高音量造成聽覺受損。
僅適用於台灣
廢電池請回收
實際可用容量將因後述原因而比標示者少:(i)因記憶媒體製造商和電腦計
算容量的方式不同,或/及 (ii)必要的格式化 , 或/及 (iii)個別產品功能
需佔用部分容量
經型式認證合格之低功率射頻電機,⾮經許可,公司、商號或使用者均不
得擅自變更頻率、加⼤功率或變更原設計之特性及功能。
低功率射頻電機之使用不得影響⾶航安全及⼲擾合法通信;經發現有⼲擾
現象時,應立即停用,並改善至無⼲擾時方得繼續使用。前項合法通信,
指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或⼯
業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之⼲擾。
設計和規格若有變更,恕不另行通知。
한국어
설명서 정보
1. 사용 설명서 (본 매뉴얼)
2.
(시작 설명서)
시작 설명서는 다음을 설명합니다.
®WALKMAN 의 기본 작동 지침
사용 설명서의 모든 내용과 고객 지원 웹사이트에 대한 설명 등을
포함하는 "도움말 안내" 에 접속하는 방법
인터넷 상에서 유용한 PC 애플리케이션 웹사이트에 접속하는 방법
검색은 무료이지만, 통신업체와의 계약에 따른 통신 비용이 청구될 수도
있습니다.
Walkman을 구입한 국가/지역에 따라서는, 일부 모델을 구하지 못할 수도
있습니다.
Walkman 사용 시 주의 사항
배터리 주의 사항
배터리 성능이 저하되지 않게 하려면 적어도 6개월 또는 일 년에 한 번씩배터리를
충전하십시오.
Bluetooth 기능
Walkman에 저장된 음악을 헤드폰 또는 스피커 등의 Bluetooth 오디오
장치에서 들을 수 있습니다.
페어링 (장치를 처음 사용할 때)
1. Bluetooth 오디오 장치를 페어링 모드로 설정합니다. (장치의 사용
설명서를 참조하십시오.)
2. Walkman의 홈 메뉴에서, [Bluetooth] - [장치 추가(페어링)] -
페어링하려는 Bluetooth 오디오 장치를 선택합니다.
페어링이 완료된 후, Bluetooth 연결이 자동으로 구성됩니다.
연결 (이후의 사용 시)
1. 페어링된 Bluetooth 오디오 장치를 켜고 대기 모드로 설정합니다.
2. Walkman의 홈 메뉴에서, [Bluetooth] - [오디오 장치에 연결] -
연결하려는 페어링된 Bluetooth 오디오 장치를 선택합니다.
연결 끊기
Walkman의 홈 메뉴에서, [Bluetooth] - [오디오 장치 연결 끊기]
선택합니다.
증상 & 조치
Walkman이 배터리를 충전할 수 없거나 컴퓨터에서 인식되지 않습니다.
USB 케이블(부속품)이 컴퓨터의 USB 커넥터에 제대로 연결되지
않았습니다. USB 케이블을 분리한 다음 다시 연결하십시오.
Walkman을 처음 사용하거나 장기간 사용하지 않았던 경우에는,
컴퓨터가 인식하는 데까지 몇 분이 걸릴 수 있습니다. Walkman을
컴퓨터에 연결하고 약 10분 후에 컴퓨터가 Walkman을 인식하는지
확인하십시오.
Walkman에 삽입된 microSD 카드를 컴퓨터가 인식하지 못합니다.
microSD 카드를 Walkman에 삽입한 후, 컴퓨터에 연결하고 Walkman
에 표시되는 지침에 따라 저장소를 전환합니다.
준수 & 정보
법률 및 상표 정보
법률, 규정 및 상표에 대한 정보는, 제공된 소프트웨어에 포함된
"중요한 정보"를 참조하십시오. 읽으려면 제공된 소프트웨어를 컴퓨터에
설치하십시오.
설치하려면, 컴퓨터에 연결한 후 Walkman의 시스템 저장소에서
[WALKMAN]을 엽니다.
Windows 사용자: [FOR_WINDOWS] - [Help_Guide_Installer(.exe)]
Mac 사용자: [FOR_MAC] - [Help_Guide_Installer_for_mac]
소프트웨어를 설치한 후, 바탕 화면에 생성된 바로 가기 또는 별칭
아이콘을 더블 클릭합니다.
귓속형 헤드폰 소개
이어버드는 귀를 밀봉해 줍니다. 따라서, 이어버드에 강한 압력이
가해지거나 이어버드를 귀에서 갑자기 제거하는 경우, 귀나 고막이
손상될 위험이 있습니다. 사용 후에는 이어버드를 귀에서 부드럽게
빼내십시오.
헤드폰에 대하여
장치를 높은 음량으로 장시간 재생하지 마십시오. 청력에 영향을 줄 수
있습니다.
높은 음량에서는 바깥 소리가 들리지 않을 수 있습니다. 주행 중이거나
자전거를 타고 있을 때와 같이 주변 소리를 잘 들어야 하는 상황에서는
장치의 콘텐츠를 듣지 마십시오.
헤드폰을 통해 소리가 밖으로 새어 나갈 수도 있으므로 옆사람에게
방해가 되 지 않도록 주의하십시오.
이 기기는 가정용(B급) 전자파적합기기로서 주로 가정에서 사용하는 것을
목적으로 하며, 모든 지역에서 사용할 수 있습니다.
식별부호:MSIP-CMI-SOK-NW-ZX100
상호명:소니코리아㈜
제품명칭:특정소출력 무선기기
(무선데이터통신시스템용 무선기기)
모델명:NW-ZX100
제조연월 : 제품에 표시
제조자/제조국가:Sony Corporation/Malaysia
주의
열기가 나오거나 화재 또는 폭발할 위험이 있으므로 다음 주의 사항을 잘
읽으십시오.
* 리튬 이온 배터리는 제품에 내장되어 있습니다.
지정된 충전 방법으로 제품을 충전하십시오.
제품을 소각하거나 화기 근처에 두지 마십시오.
제품을 전자레인지에 넣지 마십시오.
날씨가 더울 때는 제품을 차량에 놓아 두지 마 십시오.
대중 목욕탕과 같은 고온다습한 장소에 제품을 보관하거나 사용하지
마십시오.
제품을 분해하거나 찌그러트리거나 구멍을 내 지 마십시오.
높은 곳에서 떨어트리는 등 제품에 과도한 충격 을 주지 마십시오.
60℃가 넘는 고온에 제품을 방치하지 마십시오.
건조한 상태를 유지하십시오.
적절한 방법으로 폐기하십시오.
설명서에서 지정한 충전 방법으로 제품을 충전 하십시오.
해당 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된
서비스를 할 수 없습니다.
디자인 및 사양은 예고 없이 변경될 수 있습니다.
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا ﻐﻠﻟا
ﻞﻴﻟﺪﻟا تﺎﺒﻛ لﻮﺣ
(ﻞﻴﻟﺪﻟا اﺬ) تﻴﻠﻌﺘﻟا ﻞﻴﻟد .1
(ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ءﺪﺑ ﻴﻟد) .2
:ﲇﻳ ﺎﻣ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ءﺪﺑ ﻞﻴﻟد ﻒﺼﻳ
ﻚﻳﺪWALKMAN® زﺎﻬﺠﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟا ﺔﻴﺳﺎﺳﻷا ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا تﻴﻠﻌﺗ ﻊﻗاﻮ ﺔﺻﺎﺨﻟا تﺎﺤﻴﺿﻮﺘﻟاو ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا تﻴﻠﻌﺗ ﺔﻓﺎﻛ ﲆﻋ يﻮﺘﺤﻳ يﺬﻟا ،«ةﺪﻋﺎﺴﳌا ﻞﻴﻟد» إ لﻮﺻﻮﻟا ﻴﻔﻴﻛ
ﺦﻟإ ،ءﻼﻤﻌﻟا ﻢﻋد ﺖﻧﱰﻧﻹا ﲆﻋ ةﺪﻴﻔﳌا ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا تﺎﻘﻴﺒﻄﺗ ﻊﻗاﻮﻣ ﱃإ لﻮﺻﻮﻟا ﺔﻴﻔﻴﻛ
.لﺎﺼﺗﻹا ﺔﻛﴍ ﻊﻣ ﺪﻘﻌﻟا ﲆﻋ ادﺘﻋا لﺎﺼﺗا ﻒﻴﻟﺎﻜﺗ ﻞﻤﺤﺘﺗ ﺪﻗ ﻪﻧﺈﻓ ،ﺎﻴﻧﺎﺠﻣ ﺢﻔﺼﺘﻟا نﻮﻜﻳ ﻨﻴﺑ
ﻳدﻮﳌا ﺾﻌﺑ ﺮﻓﻮﺘﺗ ﻻ ﺪﻗ ،Walkman زﺎﻬﺟ ﺎﻨﻣ ﺖﻳﱰﺷا ﻲﺘﻟا ﺔﻘﻄﻨﳌا /ﺪﻠﺒﻠﻟ ًﺎﻘﻓو
Walkman زﺎﻬﺟ ماﺪﺨﺘﺳا لﻮﺣ تﺎﻈﺣﻼﻣ
ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا لﻮﺣ ﺔﻈﻼﻣ
.ﺔﻨﺳ ﻞﻛ وأ ﺮﻬﺷأ ﺔﺘﺳ ﻞﻛ ﻞﻷا ﲆﻋ ةﺮﻣ ﺎﻬﻨﺤﺷا ،ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻒﻠﺗ يدﺎﻔﺘﻟ
Bluetooth ﺔﻔﻴﻇو تارﺪ
تﺎﻋﺴﻛ تﻮﺻ ةﺰﻬﺟأ ﻦﻣ Bluetooth Walkman زﺎﻬﺟ ﲆﻋ ﺔﻧﺰﺨﳌا ﻰﻘﻴﺳﻮﳌا ﱃإ عﺘﺳﻻا ﻚﻨﻜ
.تﻮﺼﻟا تاﱪﻜﻣ وأ سأﺮﻟا
لوﻷ زﺎﻬﺠﻟا ماﺪﺨﺳا ﺪﻨﻋ) ﺔﺟواﳌا
(.زﺎﺠﻟا تﻴﻠﻌﺗ ﻞﻴﻟد ﻊﺟار) .ﺔﺟواﺰﳌا ﻊﺿو ﲆﻋ تﻮﺻ زﺎﻬﺟ ﻂﺒﺿا .Bluetooth 1
- [Bluetooth] Walkman ﱰﺧا ، زﺎﻬﺟ ﰲ ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟا ﺎﻘﻟا ﻦﻣ .2
.ﻪﻌﻣ ﺔﺟواﺰﳌا ﺪﻳﺮﺗ يﺬﻟا تﻮﺻ زﺎﻬﺟ - Bluetooth [ Add Device (Pairing) ]
.ﺎﻴﺋﺎﻘﻠﺗ لﺎﺗا ءﺎﺸﻧإ ﻢﺘﻳ ،ﺔﺟواﺰﳌا ﺔﻴﻠﻤﻋ لﺘﻛا ﺪﻌﺑBluetooth
(ﺔﻘﺣﻼﻟا تاا ﰲ ماﺪﺨﺘﻻا ﺪﻨﻋ) ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا
.داﺪﻌﺘﺳﻻا ﻊﺿو ﲆﻋ ﻪﻄﺒﺿاو ﻪﺘﺟواﺰﻣ ﺖ يﺬﻟا Bluetooth تﻮﺻ زﺎﺟ ﻞﻴﻐﺸﺘﺑ ﻢﻗ .1
- ﱰﺧا ،[Bluetooth] Walkman زﺎﻬﺟ ﰲ ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟا ﺔﺎﻘﻟا ﻦﻣ .2
.ﻪﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا ﺪﻳﺮﺗ يﺬﻟا جواﺰﳌا Bluetooth [Connect to Audio Device] تﻮﺻ زﺎﻬﺟ -
ﻞﻴﺻﻮﻟا ﻞﺼﻓ
- [Bluetooth] Walkman ﱰﺧا ، زﺎﻬﺟ ﰲ ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟا ﺎﻘﻟا ﻦﻣ
.[Disconnect Audio Device]
لﻮﻼﺤﻟاو ضاﺮﻋﻷا
.ﺮﻮﻴﻤﻜﻟا ﲆﻋ ﻪﻴﻼﻋ فﻌﺘﻟا ﻢﺘﻳ ﻻ وأ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﺤWalkman زﺎﻬﺠﻟ ﻦﻜ ﻻ
ﻢﺛ USB ﻞﺒﻛ ﻞﺼﻓا .ﺢﻴﺤﺻ ﻞﻜﺸﺑ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا ﲆﻋ ﻞﻴﺻﻮﺗ فﺮﻄﺑ لﻮﺻﻮﻣ ﻏ (ﻖﺮﻣ) ﻞﺒﻛUSB USB
.ﻪﻠﻴﺻﻮﺗ ةدﺎﻋﺈﺑ ﻢﻗ
ﺪﻗ ،ﺔﻠﻳﻮﻃ ةﱰﻔﻟ Walkman زﺎﻬﺟ ﻞﻤﻌﺘﺴﺗ  اذإ وأ ،ﱃوﻷا ةﺮﻤﻠﻟ Walkman زﺎﻬﺟ ﻞﻤﻌﺘﺴﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ
فﻌﺗ ﺪﻗ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا نأ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ .ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا زﺎﺟ ﻞﺒﻗ ﻦﻣ ﻪﻴﻠﻋ فﺮﻌﺘﻟا ﻢﺘﻴﻟ ﻖﺋﺎﻗد ﻊﻀﺑ ﺮﻣﻷا قﺮﻐﺘﺴ
.ﻖﺋﺎﻗد 10 ﱄاﻮﺤﻟ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟﺎﺑﻠﻴﺻﻮﺗ ﺪﻌﺑ Walkman زﺎﻬﺟ ﲆﻋ
.Walkman microSD زﺎﻬﺟ ﰲ ﺎﻬﻟﺎﺧدإ ﻢﺗ ﻲﺘﻟا ﺔﻗﺎﻄﺑ ﲆﻋ ﺮﺗﻮﻴﻤﻜﻟا فﻌﺘﻳ ﻻ
ﻂﺳو ﻴﻐﺗو ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟﺎﺑ زﺎﻬﺠﻟا ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ ،Walkman microSD زﺎﻬﺟ ﰲ ﺔﻗﺎﻄﺑ لﺎﺧدإ ﺪﻌﺑ
.Walkman زﺎﻬﺟ ﲆﻋ ﺮﻬﻈﺗ ﺘﻟا تﻴﻠﻌﺘﻟا عﺎﺒﺗﺎﺑ ﻦﻳﺰﺨﺘﻟا
تﺎﻣﻮﻼﻌاو ﻖﻓاﻮﺘﻟا
ﺔﻳرﺎﺠﺘﻟا تﺎﻣﻼﻌﻟاو ﻧاﻮﻘﻟا ﻦتﺎﻣﻮﻼﻌ
ﰲ ةدراﻮﻟا «ﺔﻣﺎﻫ تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ» ﻊﺟار ،ﺔﻳرﺎﺠﺘﻟا تﺎﻣﻌﻟا قﻮﻘﺣو ﺢﺋاﻮﻠﻟاو ﻧاﻮﻘﻟا نﺄﺸﺑ تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ ﲆﻋ لﻮﺼﺤﻠﻟ
.ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا ﲆﻋ ﺮﳌا ﺞﻣﺎﻧﱪﻟاﻴﻤﺤﺘﺑ ﻢﻗ ،اﺬ ةءاﻘﻟ .ﺮﳌا ﺞﻣﺎﻧﱪﻟا
.ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟﺎﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا ﺪﻌﺑ Walkman مﺎﻈﻧ ةﻛاذ ﰲ ﺢﺘﻓا ،ﺞﻣﺎﻧﱪﻟا ﺖﻴﺒﺜﺘﻟ[WALKMAN]
[ Help_Guide_Installer(.exe)] - [FOR_WINDOWS] : Windows ﻮﻣﺪﺨﺘﺴ
[Help_Guide_Installer_for_mac] - [FOR_MAC] : Mac ﻮﻣﺪﺨﺘﺴﻣ
ﺢﻄﺳ ﲆﻋ ﺎﻫؤﺎﺸﻧإ ﻢﺗ ﻲﺘﻟا ﺰﻣﻟا ﺔﻧﻮﻘﻳأ وأ رﺎﺼﺘﺧﻻا ﺔﻧﻮﻘﻳأ ﲆﻋ ﺔﺟودﺰﻣ ةﺮﻘﻧ ﺮﻘﻧا ،ﺞﻣﺎﻧﱪﻟا ﻞﻴﻤﺤﺗ ﺪﻌﺑ
.ﺐﺘﻜﳌا
نذﻻا ﻞﺧاد ﺐﻛﺮﺗ ﻲﺘﻟا سأﻟا تﺎﻋﺳ نﺄﺸﺑ
اذإ نذﻷا ﺔﻠﺒﻃ ﲆﻋ وأ ﻚﻴﻧذأ ﲆﻋ ﺮﻄﺧ دﻮﺟو ﱃإ هﺎﺒﺘﻧﻻا ﻰﺟﻳ ،اﺬﻟ .ﻚﻴﻧذأ ﺪﺴﺗ نذﻷا تﺎﻋﺳ تﺎﻴﺸﺣ
.ﺊﺟﺎﻔﻣ ﻜﺸﺑ ﻚﻴﻧذأ ﻦﻣ نذﻷا تﺎﻋﺳ تﺎﻴﺸﺣ ﺖﻌﻠﺨﻧا اذإ وأ ،نذﻷا تﺎﻋﺳ تﺎﻴﺸﺣ ﲆﻋ ةﻮﻘﺑ ﺖﻄﻐﺿ
.ﻒﻄﻠﺑ ﻚﻴﻧذا ﻦﻣ نذﻷا تﺎﻋﺳ تﺎﻴﺸﺣ ﻊﻠﺧ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ ،ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﺪﻌﺑ
سأﺮﻟا تﺎﻋﺳ نﺄﺸﺑ
.ﻊﻤﺴﻟا ﲆﻋ ﺮﺛﺆﻳ ﱄﺎﻋ تﻮﺼﺑ عﺘﺳﻻا راﺮﻤﺘﺳا نًاﺪﺟ ﱄﺎﻋ تﻮﺼﺑ ةﺪﺣﻮﻟا ﻴﻐﺸﺗ ﺐﻨﺠﺗ ﻲﺘﻟا ﻦﻛﺎﻻا ﰲ ةﺪﺣﻮﻠﻟ عﺘﺳﻻا ﺐﻨﺠﺗ .ﺔﻴﺟرﺎﺨﻟا تاﻮﺻﻻا عﺳ ﻦﻜ ﻻ ﺎر ﱄﺎﻋ تﻮﺼﺑ عﺘﺳﻻا ﺪﻨﻋ
.ﺔﺟارﺪﻟا وأ ةرﺎﻴﺴﻟا ةدﺎﻴﻗ ءﺎﻨﺛاً ﺜﻣ ،ﻊﻤﺴﻟا ﲆﻋ ﺛﺄﺘﻟا مﺪﻋ ﺎﻬﻴﻓ ﺐﺠﻳ ﺞﻋﺰﺗ ﻻأ ﺮﻛﺬﺗ .سأﺮﻟا تﺎﻋﺳ لﻼﺧ ﻦﻣ تاﻮﺻﻷا رﺪﺼﺗ ،فﻮﺸﻜﻣ ﻢﻴﻤﺼﺗ تاذ سأﺮﻟا تﺎﻋﺳ نأ ﺎ
.ﻚﻨﻣ بﺮﻘﻟﺎﺑ ﻦﻳدﻮﺟﻮﳌا صﺎﺨﺷﻷا
TRA
REGISTERED No: ER39895/15
DEALER No: DA0096946/12
.رﺎﻌﺷإ نود ﻴﻐﺘﻠﻟ ﺔﺿﺮﻋ تﺎﻔﺻاﻮﳌاو ﻢﻴﻤﺼﺘﻟا
关于入耳式耳机
耳塞会堵住双耳。因此,请注意,如果对耳塞施加较强压力或从耳
朵中猛然取出耳塞,则存在损伤耳朵或耳膜的风险。使用后,请务
必从耳朵中轻轻取出耳塞。
关于耳机
• 避免以高音量播放设备,否则长时间播放可能会影响听力。
• 室外使用高音量可能会听不见周围声音。在不得影响听力的情况
下,如开车或骑车时,请勿收听设备。
• 由于耳机是设计成可在户外使用的,声音会透过耳机传到外面
来。请注意不要打扰周围的人。
设计和规格如有变更,恕不另行通知。
繁體中文
關於本手冊
1. 說明書手冊(本手冊)
2.
(入門指南)
入門指南介紹了以下內容:
• WALKMAN 的基本使用說明書®®
• 如何存取“說明指南”,其中包含了客戶支援網站等的所有使用說明書
和解釋說明
• 如何在網際網路上存取有用的 PC 應用程式網站
儘管您可以免費瀏覽內容,不過您的電信業者可能會向您收取通訊費用。
某些型號可能並未在您購買Walkman時所在的國家/地區上市。
Walkman使用注意事項
電池注意事項
• 為了防止電池性能降低,請至少每六個月或每年為電池充電一次。
Bluetooth功能
您可以利用Bluetooth音訊裝置聆聽Walkman儲存的音樂,例如耳機或揚聲
器。
配對(第一次使用裝置)
1. 將Bluetooth音訊裝置設為配對模式。(請參閱裝置的使用說明書。)
2. 從Walkman的首頁選單,選擇 [Bluetooth] - [新增裝置 (配對)] -
要配對的Bluetooth音訊裝置。
配對完成後,會自動建立Bluetooth連線。
連線(後續使用)
1. 開啟配對的Bluetooth音訊裝置,然後設為待機。
2. 從Walkman的首頁選單,選擇 [Bluetooth] - [連接到音訊裝置] -
要配對的Bluetooth音訊裝置。
中斷連線
從Walkman的首頁選單,選擇 [Bluetooth] - [中斷音訊裝置連線]。
症狀及解決方式
Walkman不能充電或無法在電腦上識別。
• USB纜線(提供)未正確連接到電腦的USB連接器。中斷USB纜線的連接,
然後重新連接。
• 若是第一次使用Walkman,或是長時間未使用Walkman,電腦可能需要幾
分鐘的時間才能識別。請在連接至電腦約10分鐘後檢查電腦是否已識別
Walkman。
電腦無法識別插入Walkman中的microSD卡。
• 將microSD卡插入Walkman後,連接到電腦,依照Walkman顯示的指示切換
儲存空間。
相容與資訊
有關法律與商標的資訊
如需法律、規範與商標權利的資訊,請參閱隨附軟體中的“重要資訊”。
若要閱讀,請在電腦上安裝隨附的軟體。
要安裝隨附軟體,請在與電腦連接後開啟Walkman系統儲存空間的
[WALKMAN]。
Windows使用者: [FOR_WINDOWS] - [Help_Guide_Installer(.exe)]
Mac使用者: [FOR_MAC] - [Help_Guide_Installer_for_mac]
安裝軟體後,在桌面上產生的捷徑或別名圖示上按兩下。
關於入耳式耳機
耳塞可密合您的耳朵。因此,請注意如果將耳塞強力塞入,或者突然將耳
塞從您的耳朵拔出,則可能會有對您的耳朵或耳膜造成傷害的風險。使用
後,請務必輕輕地將耳塞從您的耳朵取出。
關於耳機
• 避免長時間以高音量播放內容,如此可能會影響聽力。
• 由於過高的音量會掩蓋周遭環境的聲音。因此請避免在需要提高警覺的
情況下(如開車或騎乘單車)收聽裝置。


Product specificaties

Merk: Sony
Categorie: Mp3 speler
Model: Walkman NW-ZX100

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Sony Walkman NW-ZX100 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Mp3 speler Sony

Handleiding Mp3 speler

Nieuwste handleidingen voor Mp3 speler