Smartwares SH5-TSW-B Handleiding
Smartwares
Smarth home
SH5-TSW-B
Lees hieronder de đ handleiding in het Nederlandse voor Smartwares SH5-TSW-B (2 pagina's) in de categorie Smarth home. Deze handleiding was nuttig voor 23 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/2
Wireless double wall switch, Funk-Dop-
pelwandschalter, Dubbele draadloze
muurschakelaar, Double interrupteur
mural sans fil, PodwĂłjny wyĆÄ
cznik Ćcienny,
Interruptor de pared doble inalĂĄmbrico,
Installatie zender (SH5-TSW-B)
a. Verwijder eerst de drukknoppen en dan het frame van de montageplaat 1.
b. Bevestig de montageplaat op de gewenste plek op de muur met de meegeleverde schroeven. Let
op de pijl omhoog 2.
c. Activeer de batterij door het lipje eruit te trekken 3.
d. Plaats het frame terug op de montageplaat, let op de montagenokjes 4.
e. Plaats de drukknoppen terug op de montageplaat, let op de pijlen omhoog 5.
De zender met een ontvanger koppelen of ontkoppelen
a. Druk 3 seconden op de knop op de ontvanger en laat deze vervolgens los. Bij deze handeling gaat de
LED knipperen. Uw ontvanger bevindt zich nu in de koppelmodus.
Let op! De LED mag pas knipperen na het loslaten. Als de LED gaat knipperen tijdens indrukken dan
wordt er niet gekoppeld.
b. Druk op âIâ / âONâ 6 op de zender om deze te koppelen. Bij deze handeling gaat de LED op
de ontvanger branden. Druk op â0â / âOFFâ 6 op de zender om deze te ontkoppelen. Bij deze
handeling dooft de LED op de ontvanger.
c. Herhaal deze stappen voor de andere drukknop.
Een ontvanger bedienen 6
a. Druk op âIâ / âONâ op de zender om de ontvanger in te schakelen.
b. Druk op â0â / âOFFâ op de zender om de ontvanger uit te schakelen.
Dimmer ontvangers bedienen
a. Druk op de zender op âIâ / âONâ om de dimmer in te schakelen op de laatst ingestelde dimstand.
b. Druk op de zender op â0â / âOFFâ om de dimmer uit te schakelen.
c. Wanneer de dimmer is ingeschakeld: druk op de zender kort op âIâ / âONâ om het licht te dimmen;
druk nogmaals op âIâ / âONâ om het dimmen te stoppen.
Alle koppelingen ongedaan maken
a. Druk 10 seconden op de knop op de ontvanger.
b. Bij deze handeling gaat de LED knipperen.
c. Zodra de LED dooft zijn alle koppelingen ongedaan gemaakt.
Specifications:
Remote control battery: 3VDC, type CR 2032 (incl.)
Warranty: 2 years
GB
D
NL
F
PL
www.smartwares.eu
SH5-TSW-B
E
ON
OFF
1
2
3
4
5
6
Installing the transmitter (SH5-TSW-B)
a. First remove the push buttons and the frame from the mounting plate 1.
b. Attach the mounting plate to the desired spot on the wall, using the supplied screws. Note the
up arrow 2.
c. Activate the battery by pulling out the tab 3.
d. Place the frame back on the mounting plate, note the mounting tabs 4.
e. Place the push buttons back on the mounting plate, note the up arrow 5.
Pairing/disconnecting the transmitter with/from a receiver
a. Press and hold the button on the receiver for 3 seconds and then release it. During this operation
the LED starts to blink. Your receiver is now switched into the pairing mode.
Attention: the LED should blink only after releasing the button. If the LED starts to blink while
holding the button, there will be no pairing.
b. Press the âIâ / âONâ button on the transmitter 6 to pair it with a receiver. During this operation
the LED on the receiver will light up. Press the â0â / âOFFâ button on the transmitter 6 to
disconnect it from a receiver. During this operation the LED on the receiver turns oî.
c. Repeat these steps for the other push button.
Operating receivers 6
a. Press the âIâ / âONâ button on the transmitter to turn on the receiver.
b. Press the â0â / âOFFâ button on the transmitter to turn oî the receiver.
Operating a dimmer receiver.
a. Press the âIâ / âONâ button on the transmitter to turn on the dimmer on the last set dim level.
b. Press the â0â / âOFFâ button on the transmitter to turn oî the dimmer.
c. When the dimmer is turned on: brieîy press the âONâ button to dim the light; press the âONâ
button again to stop the dimming.
Disconnecting all links
a. Press and hold the button on the receiver for 10 seconds.
b. During this operation the LED starts to blink.
c. When the LED on the receiver turns oî, all links will be disconnected.
Sender (SH5-TSW-B) installieren
a. Nehmen Sie zunĂ€chst die TastîĂ€che und den Blendrahmen von der Montageplatte ab 1.
b. Installieren Sie die Montageplatte mit den mitgelieferten Schrauben an der gewĂŒnschten Stelle an
der Wand. Beachten Sie den AufwÀrtspfeil 2.
c. Aktivieren Sie die Batterie, indem Sie den Trennstreifen herausziehen 3.
d. Setzen Sie den Blendrahmen auf die Montageplatte zurĂŒck, beachten Sie die Befestigungsnasen 4.
e. Setzen Sie die TastîĂ€che auf die Montageplatte zurĂŒck, beachten Sie den AufwĂ€rtspfeil 5.
Verbindung/Trennung des EmpfÀngers mit einem/von einem Transmitter
a. DrĂŒcken und halten Sie die Taste am EmpfĂ€nger 3 Sekunden lang und lassen Sie sie wieder
los. WÀhrend dieses Vorgangs beginnt die LED zu blinken. Ihr EmpfÀnger wurde jetzt in den
Verbindungsmodus geschaltet.
Achtung: Die LED darf erst nach der Freigabe blinken. Wenn die LED beginnt zu blinken, wÀhrend
die Taste noch gedrĂŒckt wird, wird keine Verbindung aufgebaut.
b. DrĂŒcken Sie die âIâ / âEINâ-Taste am Transmitter, 6 um ihn mit dem EmpfĂ€nger zu verbinden. Bei
diesem Vorgang leuchtet die LED am EmpfĂ€nger auf. DrĂŒcken Sie am Transmitter die â0â / âAUSâ-
Taste, 6 um ihn vom EmpfÀnger zu trennen. Bei diesem Vorgang erlischt die LED am EmpfÀnger.
c. Wiederholen Sie diese Schritte fĂŒr die andere Drucktaste.
Bedienung der EmpfÀnger 6
a. DrĂŒcken Sie die âIâ / âEINâ-Taste am Transmitter, um den EmpfĂ€nger einzuschalten.
b. DrĂŒcken Sie die âOâ / âAUSâ-Taste am Transmitter, um den EmpfĂ€nger auszuschalten.
Bedienung eines Dimmer-EmpfÀngers.
a. DrĂŒcken Sie die âIâ / âEINâ-Taste am Transmitter, um den Dimmer auf dem zuletzt eingestellten
Dimm-Niveau einzuschalten.
b. DrĂŒcken Sie die âOâ / âAUSâ-Taste am Transmitter, um den Dimmer auszuschalten.
c. Wenn der Dimmer eingeschaltet wurde: DrĂŒcken Sie kurz die âEINâ-Taste, um das Licht zu dimmen,
drĂŒcken Sie die âEINâ-Taste erneut, um den Dimmvorgang zu stoppen.
Pairing löschen (alle)
a. DrĂŒcken und halten Sie die Taste am EmpfĂ€nger 10 Sekunden lang.
b. WĂ€hrend dieses Vorgangs beginnt die LED zu blinken.
c. Wenn die LED am EmpfÀnger erlischt, werden alle Verbindungen getrennt.
Installation de lâĂ©metteur (SH5-TSW-B)
a. Retirez dâabord le bouton-poussoir puis le cadre de la plaque de montage 1.
b. Fixez la plaque de montage Ă lâendroit voulu sur le mur avec les vis fournies. Remarquez la îĂšche
Haut 2.
c. Activez la batterie en tirant sur la languette 3.
d. Remettez le cadre en place sur la plaque de montage, remarquez les pattes de îxation 4.
e. Remettez le bouton-poussoir en place sur la plaque de montage, remarquez la îĂšche Haut 5.
Liaison/dissociation de lâĂ©metteur Ă un rĂ©cepteur
a. Maintenez le bouton du récepteur enfoncé pendant 3 secondes avant de le relùcher. Pendant cette
opération, la DEL commence à clignoter. Votre récepteur est à présent en mode de connexion.
Attention : la DEL doit clignoter uniquement une fois le bouton relĂąchĂ©. Si la DEL commence Ă
clignoter lorsque le bouton est enfoncé, aucune connexion ne se produira.
b. Appuyez sur le bouton âIâ / âONâ de lâĂ©metteur 6 pour le connecter Ă un rĂ©cepteur. Pendant cette
opĂ©ration, la DEL du rĂ©cepteur sâallumera. Appuyez sur le bouton â0â / âOFFâ de lâĂ©metteur 6 pour
le dĂ©connecter dâun rĂ©cepteur. Pendant cette opĂ©ration, la DEL du rĂ©cepteur sâĂ©teindra.
c. Recommencez ces Ă©tapes pour lâautre bouton poussoir.
Utiliser les récepteurs 6
a. Appuyez sur le bouton âIâ / âONâ de lâĂ©metteur pour mettre le rĂ©cepteur en marche.
b. Appuyez sur le bouton â0â / âOFFâ de lâĂ©metteur pour Ă©teindre le rĂ©cepteur.
Utiliser un récepteur gradateur.
a. Appuyez sur le bouton âIâ / âONâ de lâĂ©metteur pour mettre le gradateur en marche au dernier niveau
de gradation.
b. Appuyez sur le bouton â0â / âOFFâ de lâĂ©metteur pour Ă©teindre le gradateur.
c. Lorsque le gradateur est en marche : appuyez briĂšvement sur le bouton âONâ pour baisser la lumiĂšre;
appuyez Ă nouveau sur le bouton âONâ pour interrompre la gradation.
DĂ©connecter tous les liens
a. Maintenez le bouton du récepteur enfoncé pendant 10 secondes .
b. Pendant cette opération, la DEL commence à clignoter.
c. Lorsque la DEL du rĂ©cepteur sâĂ©teint, tous les liens seront dĂ©connectĂ©s.
MontaĆŒ nadajnika (SH5-TSW-B)
a. Przede wszystkim naleĆŒy wyjÄ
Ä przyciski, a nastÄpnie ramkÄ pĆytki montaĆŒowej 1.
b. ZamocowaÄ pĆytkÄ montaĆŒowÄ
w wybranym miejscu na Ćcianie za pomocÄ
doĆÄ
czonych wkrÄtĂłw.
ZwrĂłciÄ uwagÄ na strzaĆkÄ skierowanÄ
ku gĂłrze 2.
c. UruchomiÄ bateriÄ wyciÄ
gajÄ
c klapkÄ 3.
d. Ponownie zaĆoĆŒyÄ ramkÄ na pĆytce montaĆŒowej zwracajÄ
c uwagÄ na klapki montaĆŒowe 4.
e. Ponownie zaĆoĆŒyÄ przyciski na pĆytce montaĆŒowej zwracajÄ
c uwagÄ na strzaĆkÄ skierowanÄ
ku
gĂłrze 5.
Kojarzenie/OdĆÄ
czanie nadajnika z/od odbiornikiem
a. NaciĆnij i przytrzymaj przycisk na odbiorniku przez 3 sekundy, a nastÄpnie zwolnij go. W trakcie tej
operacji kontrolka LED zaczyna migaÄ. Odbiornik jest teraz przeĆÄ
czony na tryb ĆÄ
czenia.
Uwaga: Kontrolka LED powinna migaÄ tylko po zwolnieniu. JeĆli kontrolka LED zacznie migaÄ juĆŒ w
trakcie naciskania przycisku, wtedy nie bÄdzie poĆÄ
czenia.
b. NaciĆnij przycisk âIâ / âONâ na nadajniku, 6 aby poĆÄ
czyÄ go z odbiornikiem. Podczas wykonywania
tej czynnoĆci zaĆwieci siÄ kontrolka LED na odbiorniku. NaciĆnij przycisk â0â / âOFFâ na nadajniku,
6 aby przerwaÄ poĆÄ
czenie z odbiornikiem. Podczas wykonywania tej czynnoĆci kontrolka LED
na odbiorniku zgaĆnie.
c. PowtĂłrz te kroki dla kaĆŒdego innego przycisku.
UĆŒytkowanie odbiornikĂłw 6
a. Aby wĆÄ
czyÄ odbiornik, naciĆnij przycisk âIâ / âONâ na nadajniku.
b. Aby wyĆÄ
czyÄ odbiornik, naciĆnij przycisk â0â / âOFFâ na nadajniku.
UĆŒytkowanie odbiornika Ćciemniacza.
a. NaciĆnij przycisk âIâ / âONâ na nadajniku, aby wĆÄ
czyÄ Ćciemniacz na ostatnio ustawionym poziomie
Ćciemnienia.
b. NaciĆnij przycisk â0â / âOFFâ na nadajniku, aby wyĆÄ
czyÄ Ćciemniacz.
c. Gdy Ćciemniacz jest wĆÄ
czony: na chwilÄ naciĆnij przycisk âONâ, aby przyciemniÄ ĆwiatĆo; naciĆnij
przycisk âONâ ponownie, aby zatrzymaÄ Ćciemnianie.
RozĆÄ
czanie wszystkich poĆÄ
czeĆ
a. NaciĆnij i przytrzymaj przycisk na odbiorniku przez 10 sekund.
b. W trakcie tej operacji kontrolka LED zaczyna migaÄ.
c. Gdy kontrolka LED na odbiorniku zgaĆnie, wszystkie poĆÄ
czenia zostanÄ
rozĆÄ
czone.
InstalaciĂłn del transmisor (SH5-TSW-B)
a. En primer lugar, extraiga el botĂłn, y a continuaciĂłn el marco, de la placa de montaje 1.
b. Coloque la placa de montaje en el lugar de la pared que desee y fĂjela con los tornillos
proporcionados. Observe la îecha hacia arriba 2.
c. Active la pila tirando de la pestaña 3.
d. Vuelva a colocar el marco en la placa de montaje observando las pestañas de montaje 4.
e. Vuelva a colocar el botĂłn en la placa de montaje observando la îecha hacia arriba 5.
Conectar/desconectar el transmisor a un receptor
a. Presione y mantenga el botón del receptor durante 3 segundos y suéltelo. Durante esta operación el
LED comenzarĂĄ a parpadear. El receptor pasarĂĄ a modo conexiĂłn.
AtenciĂłn: el LED solamente debe parpadear tras soltar el botĂłn. Si el LED comienza a parpadear
durante la pulsaciĂłn no se producirĂĄ la conexiĂłn.
b. Pulse el botĂłn âIâ / âONâ del transmisor 6 para conectarlo a un receptor. Durante la operaciĂłn se
encenderĂĄ el LED del receptor. Pulse el botĂłn â0â / âOFFâ del transmisor 6 para desconectarlo de
un receptor. Durante la operaciĂłn se apagarĂĄ el LED del receptor.
c. Repita estos pasos para los demĂĄs pulsadores.
Uso de receptores 6
a. Pulse el botĂłn âIâ / âONâ en el transmisor para encender el receptor.
b. Pulse el botĂłn â0â / âOFFâ en el transmisor para apagar el receptor.
Uso de un receptor regulador.
a. Pulse el botĂłn âIâ / âONâ en el transmisor para encender el regulador con el Ășltimo nivel de
regulaciĂłn establecido.
b. Pulse el botĂłn â0â / âOFFâ en el transmisor para apagar el receptor.
c. Cuando estĂ© encendido el regulador: pulse brevemente el botĂłn âONâ para suavizar la luz; pulse de
nuevo el botĂłn âONâ para detener el suavizado.
Desconectar todas las conexiones
a. Presione y mantenga el botĂłn del receptor durante 10 segundos.
b. Durante esta operaciĂłn el LED comenzarĂĄ a parpadear.
c. Cuando el LED del receptor se apague se desconectarĂĄn todas las conexiones.
NO
GR
CZ
H
RO
SH5-TSW-B
S
Go to www.smartwares.eu to obtain manuals, product information, images and the document of conformity
Gehen Sie auf www.smartwares.eu, um HandbĂŒcher, Produktinformationen, Bilder und die KonformitĂ€tserklĂ€rung abzurufen.
Ga naar www.smartwares.eu voor handleidingen, product informatie, afbeeldingen of het document van conformiteit
Visitez www.smartwares.eu pour obtenir les modes dâemploi, les informations concernant les produits, les images et la documentation de conformitĂ© du produit
WejdĆș na stronÄ www.smartwares.eu, aby uzyskaÄ instrukcje, informacje o produktach, zdjÄcia oraz dokument zgodnoĆci
Acceda a www.smartwares.eu para obtener manuales, informaciĂłn de productos, imĂĄgenes y la documentaciĂłn de cumplimiento
GÄ till www.smartwares.eu för att hitta handböcker, produktinformation, bilder och deklarationen om överensstÀmmelse
GÄ til www.smartwares.eu Ä fÄ manualer, produktinformasjon, bilder og samsvarserklÊringen
Î Î·ÎłÎ±ÎŻÎœÎ”ÏΔ ÏÏÎż www.smartwares.eu ÎłÎčα Μα αÏÎżÎșÏÎźÏΔÏΔ ΔγÏΔÎčÏÎŻÎŽÎčα, ÏληÏÎżÏÎżÏίΔî ÎłÎčα Ïα ÏÏÎżÏÏÎœÏα, ΔÎčÎșÏΜΔî ÎșαÎč ÏÎż ÎγγÏαÏÎż Ïηî ÏÏ
îîÏÏÏÏÏηî
Pro zĂskĂĄnĂ nĂĄvodĆŻ, informacĂ o vĂœrobku, obrĂĄzkĆŻ a dokumentĆŻ o schodÄ navĆĄtivte strĂĄnky www.smartwares.eu
Ugorjon a www.smartwares.eu webhelyre a kĂ©zikönyvek, termĂ©kinformĂĄciĂłk, kĂ©pek Ă©s megfelelĆssĂ©gi dokumentumok letöltĂ©sĂ©hez
Accesaîi www.smartwares.eu pentru a obîine manuale, informaîii ale produsului Ći documentul de conformitate
GB
PL
GR
D
E
CZ
NL
S
H
F
NO
RO
ON
OFF
1
2
3
4
5
6
Installation av sÀndare (SH5-TSW-B)
a. Ta först bort tryckknappen och sedan ramen till fÀstplattan 1.
b. Skruva fast fÀstplattan pÄ önskad plats pÄ vÀggen med de medföljande skruvarna. Observera pilen
som pekar uppÄt 2.
c. Aktivera batteriet genom att dra ut îiken 3.
d. SĂ€tt tillbaka ramen pĂ„ fĂ€stplattan, observera fĂ€stîikarna 4.
e. SÀtt tillbaka tryckknappen pÄ fÀstplattan, observera pilen som pekar uppÄt 5.
LÀnka/avlÀnka sÀndaren till en mottagare
a. HÄll in knappen pÄ mottagaren i 3 sekunder och slÀpp den sedan. LED:n börjar blinka. Din
mottagare Àr nu pÄslagen i lÀnkningslÀge.
Observera: LED:n ska endast blinka sedan du slÀppt knappen. Om LED:n börjar blinka medan
knappen trycks in utförs ingen lÀnkning.
b. Tryck pĂ„ knappen âIâ / âONâ pĂ„ sĂ€ndaren 6 för att lĂ€nka den till en mottagare. Under denna
Ă„tgĂ€rd tĂ€nds LED:n pĂ„ mottagaren. Tryck pĂ„ knappen â0â / âOFFâ pĂ„ sĂ€ndaren 6 för att stĂ€nga av
lÀnken till mottagaren. Under denna ÄtgÀrd slÀcks LED:n pÄ mottagaren.
c. Upprepa dessa steg för andra tryckknappar.
AnvÀnda mottagare 6
a. Tryck pĂ„ knappen âIâ / âONâ pĂ„ sĂ€ndaren för att slĂ„ pĂ„ mottagaren.
b. Tryck pĂ„ knappen â0â / âOFFâ pĂ„ sĂ€ndaren för att slĂ„ av mottagaren.
AnvÀnda en dimmer-mottagare.
a. Tryck pĂ„ knappen âIâ / âONâ pĂ„ sĂ€ndaren för att slĂ„ pĂ„ dimmern med den senast instĂ€llda dimmer-
nivÄn.
b. Tryck pĂ„ knappen â0â / âOFFâ pĂ„ sĂ€ndaren för att slĂ„ av dimmern.
c. NĂ€r dimmern Ă€r pĂ„slagen: tryck snabbt pĂ„ knappen âONâ för att minska ljuset; tryck pĂ„ knappen
âONâ igen för att Ă„terstĂ€lla ljuset.
Koppla bort alla lÀnkar
a. HÄll in knappen pÄ mottagaren i 10 sekunder.
b. LED:n börjar blinka.
c. NÀr LED:n pÄ mottagaren stÀngs av Àr alla lÀnkar bortkopplade.
Sender (SH5-TSW-B) installasjon
a. Fjern fĂžrst trykknappen og dernest rammen til monteringsplaten 1.
b. Fest monteringsplaten til Þnsket punkt pÄ veggen med de medfÞlgende skruene. FÞlg opp-pilen
2.
c. Aktiver batteriet ved Ă„ trekke ut tabben 3.
d. Sett tilbake rammen pÄ monteringsplaten, legg merke til monteringstabbene 4.
e. Sett tilbake trykknappen pÄ monteringsplaten, legg merke til opp-pilen 5.
Tilkobling/frakobling av senderen til en mottaker
a. Trykk og hold knappen pÄ mottakeren i 3 sekunder, og slipp den igjen. Under denne operasjonen
begynner LED-lyset Ä blinke. Mottakeren din slÄs nÄ til tilknytningsmodus.
OBS: LED-lyset skal bare blinke etter at du slipper. Hvis LED-lyset begynner Ă„ blinke imens du
trykker, vil det ikke skje noen tilkobling.
b. Trykk pĂ„ âIâ / âONâ-knappen pĂ„ senderen 6 for Ă„ koble den til en mottaker. Under denne
operasjonen vil LED-lyset pĂ„ mottakeren lyse. Trykk pĂ„ â0â / âOFFâ-knappen pĂ„ senderen, 6 for Ă„
koble den fra en mottaker. Under denne operasjonen vil LED-lyset pÄ mottakeren slÄs av.
c. Gjenta disse trinnene for andre trykknapper.
Drift av mottakere 6
a. Trykk pĂ„ âIâ / âONâ-knappen pĂ„ senderen, for Ă„ slĂ„ pĂ„ mottakeren.
b. Trykk pĂ„ â0â / âOFFâ-knappen pĂ„ senderen, for Ă„ slĂ„ av mottakeren.
Bruk av en dimmer-mottaker.
a. Trykk pĂ„ âIâ / âONâ-knappen pĂ„ senderen, for Ă„ slĂ„ pĂ„ dimmeren pĂ„ det siste dimmernivĂ„et.
b. Trykk pĂ„ â0â / âOFFâ-knappen pĂ„ senderen, for Ă„ slĂ„ av dimmeren.
c. NĂ„r dimmeren slĂ„s pĂ„: trykkkort pĂ„ âONâ-knappen for Ă„ dimme lyset,trykk pĂ„ âONâ-knappen igjen
for Ă„ stoppe dimming.
Frakobling av alle tilkoblinger
a. Trykk og hold knappen pÄ mottakeren i 10 sekunder.
b. Under denne operasjonen begynner LED-lyset Ă„ blinke.
c. NÄr LED-lyset pÄ mottakeren slÄs av, vil alle linkerkobles fra.
Instalace vysĂlaÄe (SH5-TSW-B)
a. Nejprve odstraĆte tlaÄĂtka a pak rĂĄmeÄek montĂĄĆŸnĂ destiÄky 1.
b. PomocĂ dodanĂœch ĆĄroubkĆŻ upevnÄte montĂĄĆŸnĂ destiÄku na poĆŸadovanĂ© mĂsto na stÄnÄ. VĆĄimnÄte
si ĆĄipky vzhĆŻru 2.
c. Aktivujte baterii vytaĆŸenĂm pĂĄsky 3.
d. VymÄĆte rĂĄmeÄek na montĂĄĆŸnĂ destiÄce, vĆĄimnÄte si montĂĄĆŸnĂch ĂșchytĆŻ 4.
e. NasaÄte zpÄt tlaÄĂtka na montĂĄĆŸnĂ destiÄku, vĆĄimnÄte si ĆĄipek 5.
SpĂĄrovĂĄnĂ/odpojenĂ pĆijĂmaÄe s vysĂlaÄem
a. Na 3 sekundy stisknÄte a pĆidrĆŸte tlaÄĂtko na pĆijĂmaÄi a pak jej uvolnÄte. BÄhem tĂ©to Äinnosti zaÄne
blikat LED. VĂĄĆĄ pĆijĂmaÄ je nynĂ pĆepnut do reĆŸimu spĂĄrovĂĄnĂ.
Pozor: LED by mÄla blikat pouze po uvolnÄnĂ. Pokud LED zaÄne blikat bÄhem doby kdy tisknete
tlaÄĂtko, pĆijĂmaÄ se nespĂĄruje.
b. StisknÄte na vysĂlaÄi tlaÄĂtko âIâ / âONâ (ZAP) 6 a spĂĄrujte jej s pĆijĂmaÄem. BÄhem Äinnosti
se rozsvĂtĂ LED na pĆijĂmaÄi. StisknÄte na vysĂlaÄi tlaÄĂtko â0â / âOFFâ (VYP) 6 a odpojte jej od
pĆijĂmaÄe. BÄhem Äinnosti pohasne LED na pĆijĂmaÄi.
c. Opakujte tyto kroky pro vĆĄechna dalĆĄĂ tlaÄĂtka.
OvlĂĄdĂĄnĂ pĆijĂmaÄĆŻ 6
a. StisknÄte tlaÄĂtko âIâ / âONâ (ZAP) na vysĂlaÄi a zapnete pĆijĂmaÄ.
b. StisknÄte tlaÄĂtko â0â / âOFFâ (VYP) na vysĂlaÄi a vypnete pĆijĂmaÄ.
OvlĂĄdĂĄnĂ pĆijĂmaÄĆŻ ztlumenĂ.
a. StisknÄte tlaÄĂtko âIâ / âONâ (ZAP) na vysĂlaÄi a zapnete pĆijĂmaÄ ztlumenĂ na poslednĂ nastavenu
ĂșroveĆ ztlumenĂ.
b. StisknÄte tlaÄĂtko â0â / âOFFâ (VYP) na vysĂlaÄi a vypnete ztlumenĂ.
c. Pokud je ztlumenĂ zapnuto: krĂĄtce stisknÄte tlaÄĂtko âONâ (ZAP) a ztlumte svÄtlo; opÄtovnĂœm stiskem
tlaÄĂtka âONâ (ZAP) ztlumenĂ svÄtel ukonÄĂte.
OdpojenĂ vĆĄech linek
a. Na 10 sekund stisknÄte a pĆidrĆŸte tlaÄĂtko na pĆijĂmaÄi.
b. BÄhem tĂ©to Äinnosti zaÄne blikat LED.
c. Jakmile se LED na pĆijĂmaÄi vypne, vĆĄechny linky budou odpojeny.
Transzmitter (SH5-TSW-B) felszerelése
a. ElĆször, tĂĄvolĂtsa el a nyomĂłgombokat, majd a rögzĂtĆ lemez keretĂ©t 1.
b. Szerelje fel a falon kivĂĄlasztott helyre a rögzĂtĆ lemezt a mellĂ©kelt Activate the battery by pulling
out the tab 2.
c. AktivĂĄlja az elemet a betĂ©t eltĂĄvolĂtĂĄsĂĄval 3.
d. Helyezze vissza a keretet a rögzĂtĆ lemezre, îgyeljen a tartĂł peckekre 4.
e. Helyezze vissza a nyomĂłgombokat a rögzĂtĆ lemezre, îgyeljen a felfelĂ© mutatĂł nyĂlra 5.
Transzmitter össze/szĂ©tkapcsolĂĄsa a vevĆegysĂ©ggel
a. Tartsa lenyomva a gombot 3 mĂĄsodpercig a vevĆn, majd engedje el. Ezen mƱvelet sorĂĄn a LED
elkezd villogni. Most a vevĆ mĂĄr csatlakoztatĂĄs mĂłdban van.
Figyelem: a LED-nek csak a felengedés utån kell villognia. Ha a LED a gomb lenyomva tartåsa
közben kezd el villogni, akkor nem lesz csatlakoztatås.
b. Nyomja meg a âIâ / âBEâ gombot az adĂłegysĂ©gen 6 a vevĆhöz valĂł csatlakoztatĂĄshoz. Ezen
mƱvelet sorĂĄn a vevĆn lĂ©vĆ LED kigyullad. Nyomja meg a â0â / âKIâ gombot az adĂłegysĂ©gen 6 a
vevĆrĆl valĂł lecsatlakoztatĂĄshoz. Ezen mƱvelet sorĂĄn a vevĆn lĂ©vĆ LED kialszik.
c. A måsik nyomógombbal ismételje meg a fenti lépéseket.
A vevĆk mƱködtetĂ©se 6
a. Nyomja meg a âIâ / âBEâ gombot az adĂłegysĂ©gen a vevĆ bekapcsolĂĄsĂĄhoz.
b. Nyomja meg a â0â / âKIâ gombot az adĂłegysĂ©gen a halvĂĄnyĂtĂł kikapcsolĂĄsĂĄhoz.
HalvĂĄnyĂtĂĄs funkciĂłval rendelkezĆ vevĆ mƱködtetĂ©se.
a. Nyomja meg az âIâ / âBEâ gombot az adĂłegysĂ©gen a halvĂĄnyĂtĂĄsnak az utoljĂĄra beĂĄllĂtott halvĂĄnyĂtĂĄsi
szinten valĂł bekapcsolĂĄsĂĄhoz.
b. Nyomja meg a â0â / âKIâ gombot az adĂłegysĂ©gen a halvĂĄnyĂtĂł kikapcsolĂĄsĂĄhoz.
c. Amikor a halvĂĄnyĂtĂł be van kapcsolva: röviden nyomja meg a âBEâ gombot a lĂĄmpa halvĂĄnyĂtĂĄsĂĄhoz;
nyomja meg Ășjra a âBEâ gombott a halvĂĄnyĂtĂĄs kikapcsolĂĄsĂĄhoz.
Ăsszes csatlakoztatĂĄs levĂĄlasztĂĄsa
a. Tartsa lenyomva a gombot a vevĆn 10 mĂĄsodpercig.
b. Ezen mƱvelet sorån a LED elkezd villogni.
c. Amikor a LED kigyullad, a vevĆ kikapcsol, az összes csatlakoztatĂĄs levĂĄlasztĂłdik.
ÎÎłÎșαÏÎŹÏÏαÏη ÏÎżÎŒÏÎżÏ (SH5-TSW-B)
a. Î ÏÏÏα αÏαÎčÏÎÏÏΔ Ïα ÏλΟÎșÏÏα ÎșαÎč ÏÏη ÏÏ
ÎœÎÏΔÎčα ÏηΜ ÎșÎżÏÎœÎŻÎ¶Î± ÏÎżÏ
ÏλαÎčÏÎŻÎżÏ
ÏÏÎźÏÎčΟηî 1.
b. ÎŁÏΔÏΔÏÏÏΔ ÏÎż ÏλαίÏÎčÎż ÏÏÎźÏÎčΟηî ÏÏÎż ÏηîΔίο ÏÎżÏ
ÏοίÏÎżÏ
ÏÎżÏ
ΞÎλΔÏΔ ÏÏηÏÎčîÎżÏÎżÎčÏÎœÏαî ÏÎčî ÏαÏΔÏÏîΔΜΔî
ÎČίΎΔî. Î ÏÎżÏÎΟÏΔ Ïη ÏÎźîαΜÏη îΔ ÏÎż ÎČÎλοî ÏÎżÏ
ΎΔίÏΜΔÎč ÏÎŹÎœÏ 2.
c. ÎΜΔÏγοÏÎżÎčÎźÏÏΔ Ïη îÏαÏαÏία ÏÏαÎČÏÎœÏαî ÏηΜ ÏαÎčÎœÎŻÎ± ÏÏÎżî Ïα ÎÎŸÏ 3.
d. ÎαΜαÎČΏλÏΔ ÏηΜ ÎșÎżÏÎœÎŻÎ¶Î± ÏÏÎż ÏλαίÏÎčÎż ÏÏÎźÏÎčΟηî ÏÏÎżÏÎÏÎżÎœÏαî Ïα ÏηîΔία ÏÏÎźÏÎčΟηî 4.
e. ÎαΜαÎČΏλÏΔ Ïα ÏλΟÎșÏÏα ÏÏÎż ÏλαίÏÎčÎż ÏÏÎźÏÎčΟηî ÏÏÎżÏÎÏÎżÎœÏαî Ïη ÏÎźîαΜÏη îΔ ÏÎż ÎČÎλοî ÏÎżÏ
ΎΔίÏΜΔÎč
ÏÎŹÎœÏ 5.
ÎŁÏΜΎΔÏη / αÏÎżÏÏΜΎΔÏη ÏÎżÏ
ÎŽÎÎșÏη ÏÏÎżÎœ ÏÎżÎŒÏÏ
a. ΠαÏÎźÏÏΔ ÎșαÎč ÎșÏαÏÎźÏÏΔ ÏαÏηîÎÎœÎż ÏÎż ÎșÎżÏ
îÏÎŻ ÏÎżÏ
ÎŽÎÎșÏη ÎłÎčα 3 ΎΔÏ
ÏΔÏÏλΔÏÏα ÎșαÎč îΔÏÎŹ αÏÎźÏÏΔ ÏÎż. ÎαÏÎŹ
Ïη ÎŽÎčÎŹÏÎșΔÎčα αÏ
ÏÎźî Ïηî λΔÎčÏÎżÏ
Ïγίαî, η λÏ
ÏÎœÎŻÎ± LED αÏÏίζΔÎč Μα αΜαÎČÎżÏÎČÎźÎœÎ”Îč. Î ÎŽÎÎșÏηî Ïαî Î”ÎŻÎœÎ±Îč ÏÏÏα
ΔΜΔÏγοÏÎżÎčηîÎÎœÎżî ÏÏη λΔÎčÏÎżÏ
Ïγία ÏÏΜΎΔÏηî.
Î ÏÎżÏÎżÏÎź: ÏÎż LED Ξα αΜαÎČÎżÏÎČÎźÎœÎ”Îč îÏÎœÎż αÏÎżÏ ÏÎż αÏÎźÏΔÏΔ. ÎÎŹÎœ η ΔΜΎΔÎčÎșÏÎčÎșÎź λÏ
ÏÎœÎŻÎ± αÏÏίζΔÎč Μα
αΜαÎČÎżÏÎČÎźÎœÎ”Îč ÎșαÏÎŹ Ïη ÏÏ
îÏίΔÏη ÏÏÏΔ ΎΔΜ Ξα Ï
ÏÎŹÏÏΔÎč ÏÏΜΎΔÏη.
b. ΠαÏÎźÏÏΔ ÏÎż ÎșÎżÏ
îÏÎŻ âIâ / âONâ ÏÏÎżÎœ ÏÎżîÏÏ 6 Μα ÏÏ
ÎœÎŽÎ”ÎžÎ”ÎŻ îΔ ÎΜαΜ ÎŽÎÎșÏη. ÎαÏÎŹ Ïη ÎŽÎčÎŹÏÎșΔÎčα αÏ
ÏÎźî Ïηî
λΔÎčÏÎżÏ
Ïγίαî, η λÏ
ÏÎœÎŻÎ± LED ÏÎżÏ
ÎŽÎÎșÏη Ξα Î±ÎœÎŹÏΔÎč. ΠαÏÎźÏÏΔ ÏÎż ÏλΟÎșÏÏÎż â0â / âOFFâ ÏÏÎżÎœ ÏÎżîÏÏ 6 ÎłÎčα ÏÎż
αÏÎżÏÏ
ΜΎÎÏΔÏΔ αÏÏ ÎΜα ÎŽÎÎșÏη. ÎαÏÎŹ Ïη ÎŽÎčÎŹÏÎșΔÎčα αÏ
ÏÎźî Ïηî λΔÎčÏÎżÏ
Ïγίαî, η λÏ
ÏÎœÎŻÎ± LED ÏÎżÏ
ÎŽÎÎșÏη ÏÎČÎźÎœÎ”Îč.
c. ÎÏÎ±ÎœÎ±Î»ÎŹÎČΔÏΔ αÏ
ÏÎŹ Ïα ÎČÎźîαÏα ÎłÎčα ÏÎż Ώλλο ÎșÎżÏ
îÏÎŻ.
ÎÎÎșÏÎ”Ï Î»Î”ÎčÏÎżÏ
ÏÎłÎŻÎ±Ï 6
a. ΠαÏÎźÏÏΔ ÏÎż âIâ / âONâ ÎșÎżÏ
îÏÎŻ ÏÏÎżÎœ ÏÎżîÏÏ ÎłÎčα Μα ΔΜΔÏγοÏÎżÎčÎźÏΔÏΔ ÏÎż ÎŽÎÎșÏη.
b. ΠαÏÎźÏÏΔ ÏÎż ÏλΟÎșÏÏÎż â0â / âOFFâ ÏÏÎżÎœ ÏÎżîÏÏ ÎłÎčα Μα αÏΔΜΔÏγοÏÎżÎčÎźÏΔÏΔ ÏÎż ÎŽÎÎșÏη.
ΠλΔÎčÏÎżÏ
Ïγία ΔΜÏÏ ÏΔοÏÏÎŹÏη ÏÏÏÎčÏÎŒÎżÏ (dimmer).
a. ΠαÏÎźÏÏΔ ÏÎżâIâ / âONâ ÏÏÎżÎœ ÏÎżîÏÏ ÎłÎčα Μα ΔΜΔÏγοÏÎżÎčÎźÏΔÏΔ ÏÎż dimmer ÏÏÎż ÏΔλΔÏ
Ïαίο ΔÏÎŻÏΔΎο.
b. ΠαÏÎźÏÏΔ ÏÎż ÏλΟÎșÏÏÎż â0â / âOFFâ ÏÏÎżÎœ ÏÎżîÏÏ ÎłÎčα Μα αÏΔΜΔÏγοÏÎżÎčÎźÏΔÏΔ ÏÎż dimmer.
c. ÎÏαΜ Îż ÏÏ
ΞîÎčÏÏÎźî Î”ÎŻÎœÎ±Îč ΔΜΔÏγοÏÎżÎčηîÎÎœÎżî: ΠαÏÎźÏÏΔ ÏÏÎčÎłîÎčαία ÏÎż ÏλΟÎșÏÏÎż âONâ ÎłÎčα Μα ΔΟαÏÎžÎ”ÎœÎŻÏΔÎč ÏÎż
ÏÏî, ÏαÏÎźÏÏΔ ÎŸÎ±ÎœÎŹ ÏÎż ÎșÎżÏ
îÏÎŻ âONâ ÎłÎčα Μα ÏÏαîαÏÎźÏΔÎč η ΔΟαÏΞÎÎœÎčÏη.
ÎÏÎżÏÏΜΎΔÏη ÏλÏÎœ ÏÏÎœ ÏÏ
ΜΎÎÏÎŒÏÎœ
a. ΠαÏÎźÏÏΔ ÎșαÎč ÎșÏαÏÎźÏÏΔ ÏαÏηîÎÎœÎż ÏÎż ÎșÎżÏ
îÏÎŻ ÏÎżÏ
ÎŽÎÎșÏη ÎłÎčα 10 ΎΔÏ
ÏΔÏÏλΔÏÏα.
b. ÎαÏÎŹ Ïη ÎŽÎčÎŹÏÎșΔÎčα αÏ
ÏÎźî Ïηî λΔÎčÏÎżÏ
Ïγίαî, η λÏ
ÏÎœÎŻÎ± LED αÏÏίζΔÎč Μα αΜαÎČÎżÏÎČÎźÎœÎ”Îč.
c. ÎÏαΜ η ΔΜΎΔÎčÎșÏÎčÎșÎź λÏ
ÏÎœÎŻÎ± LED αÏÎżÏÏ
ÎœÎŽÎ”ÎžÎ”ÎŻ, ÏλοÎč ÎżÎč ÏÏΜΎΔÏîÎżÎč Ξα αÏÎżÏÏ
ÎœÎŽÎ”ÎžÎżÏÎœ.
Instalarea transmiĆŁÄtorului (SH5-TSW-B)
a. Mai ĂźntĂąi scoateîi butoanele de comandÄ Ći apoi rama plÄcii de montaj 1.
b. Plasaîi placa de montaj pe locul dorit de pe perete cu ajutorul Èuruburilor furnizate. Observaîi
sÄgeata de sus 2.
c. Activaîi bateria trÄgĂąnd de clapÄ 3.
d. Repuneîi rama pe placa de montaj, observaîi clapele de montaj 4.
e. Repuneîi butoanele de comandÄ pe placa de montaj, observaîi sÄgeata de sus 5.
Conectarea / deconectarea unui receptor la un transmiĆŁĂŁtor
a. ApĂŁsaîi Ći îineîi apĂŁsat butonul de pe receptor timp de 3 secunde Ći apoi eliberaîi-l. Ăn timpul
acestui procedeu LED-ul Ăźncepe sĂŁ pĂąlpĂąie. Receptorul este acum pornit Ăźn modul de conexiune.
AtenĆŁie: LED-ul trebuie sĂŁ pĂąlpĂąie doar dupĂŁ eliberarea butonului. DacĂŁ LED-ul Ăźncepe sĂŁ pĂąlpĂąie Ăźn
timpul apĂŁsĂŁrii butonului, nu se va forma conexiunea.
b. ApĂŁsaîi butonul âIâ / âONâ de pe transmiîĂŁtor 6 pentru a-l conecta la receptor Ăn timpul acestui
procedeu se va aprinde LED-ul de pe receptor. ApĂŁsaîi butonul â0â / âOFFâ de pe transmiîĂŁtor 6
pentru a-l deconecta de la receptor Ăn timpul acestui procedeu se va stinge LED-ul de pe receptor.
c. Repetaîi aceÈti paÈi pentru celĂŁlalt buton de comandĂŁ.
Utilizare receptoare 6
a. ApĂŁsaîi butonul âIâ / âONâ de pe transmiîĂŁtor pentru a porni receptorul.
b. ApĂŁsaîi butonul â0â / âOFFâ de pe transmiîĂŁtor pentru a opri receptorul.
Utilizarea unui receptor cu variator
a. ApĂŁsaîi butonul âIâ / âONâ de pe transmiîĂŁtor pentru a porni variatorul la ultimul nivel de tensiune
b. ApĂŁsaîi butonul â0â / âOFFâ de pe transmiîĂŁtor pentru a opri variatorul.
c. CĂąnd variatorul este pornit: apĂŁsaîi scurt butonul âONâ pentru a diminua lumina, apĂŁsaîi butonul
âONâ din nou pentru a opri variatorul.
Deconectarea tuturor conexiunilor
a. ApĂŁsaîi Ći îineîi apĂŁsat butonul de pe receptor timp de 10 secunde.
b. Ăn timpul acestui procedeu LED-ul Ăźncepe sĂŁ pĂąlpĂąie.
c. CĂąnd LED-ul de pe receptor se stinge, toate conexiunile vor î deconectate.
TrÄdlös dubbel vÀggomkopplare, TrÄdlÞsdob-
belveggbryter, ÎÏÏÏΌαÏÎżÏ ÎŽÎčαÎșÏÏÏÎ·Ï ÎŽÎčÏλοÏ
ÏÎżÎčÏÏΌαÏÎżÏ, BezdrĂĄtovĂœ nĂĄstÄnnĂœ dvojitĂœ
vypĂnaÄ, VezetĂ©k nĂ©lkĂŒli dupla fali kapcsolĂł,
ĂntrerupÄtor perete wireless dublu,
Product specificaties
Merk: | Smartwares |
Categorie: | Smarth home |
Model: | SH5-TSW-B |
Kleur van het product: | Wit |
Gewicht verpakking: | 75 g |
Breedte verpakking: | 167 mm |
Diepte verpakking: | 33 mm |
Hoogte verpakking: | 86 mm |
Soort: | Wandmontage |
Gebruikershandleiding: | Ja |
Materiaal behuizing: | Kunststof |
Connectiviteitstechnologie: | Draadloos |
Ondersteund aantal accu's/batterijen: | 1 |
Interface: | RF Draadloos |
Frequentie: | 433.92 MHz |
Compatibele producten: | Smartwares Smarthome\HomeWizard |
Aantal kanalen: | 2 kanalen |
Operating voltage: | 3 V |
Batterijen inbegrepen: | Ja |
Type batterij: | CR 2032 |
Programmeerbaar: | Ja |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Smartwares SH5-TSW-B stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Smarth home Smartwares
4 Juli 2023
5 Juni 2023
3 Juni 2023
29 Mei 2023
7 Mei 2023
6 Mei 2023
17 April 2023
15 April 2023
7 April 2023
6 April 2023
Handleiding Smarth home
- Smarth home Bosch
- Smarth home Philips
- Smarth home IKEA
- Smarth home Xiaomi
- Smarth home Panasonic
- Smarth home Bticino
- Smarth home Asus
- Smarth home Gigaset
- Smarth home Honeywell
- Smarth home ABB
- Smarth home Abus
- Smarth home Acer
- Smarth home Airlive
- Smarth home Ajax
- Smarth home Alecto
- Smarth home Aluratek
- Smarth home Aqara
- Smarth home Berker
- Smarth home Blaupunkt
- Smarth home Blumfeldt
- Smarth home Bose
- Smarth home Brennenstuhl
- Smarth home Burg-Wachter
- Smarth home Byron
- Smarth home D-Link
- Smarth home Danfoss
- Smarth home Denver
- Smarth home Devolo
- Smarth home Digi
- Smarth home DIO
- Smarth home Drayton
- Smarth home Easy Home
- Smarth home Elro
- Smarth home EQ-3
- Smarth home Eufy
- Smarth home Ezviz
- Smarth home Ferguson
- Smarth home FireAngel
- Smarth home Gardena
- Smarth home Gira
- Smarth home Gossen Metrawatt
- Smarth home Hager
- Smarth home Hama
- Smarth home Hikvision
- Smarth home Home Easy
- Smarth home Klarstein
- Smarth home KlikaanKlikuit
- Smarth home Kogan
- Smarth home Laica
- Smarth home Lenovo
- Smarth home LevelOne
- Smarth home Linksys
- Smarth home Livoo
- Smarth home Logicom
- Smarth home Logitech
- Smarth home MAC
- Smarth home Manta
- Smarth home Nedis
- Smarth home Netatmo
- Smarth home Netgear
- Smarth home Niko
- Smarth home Nobo
- Smarth home Perel
- Smarth home Profile
- Smarth home Qnect
- Smarth home Rademacher
- Smarth home Ranex
- Smarth home Redmond
- Smarth home Renkforce
- Smarth home Ring
- Smarth home Salus
- Smarth home SEC24
- Smarth home Somfy
- Smarth home Strong
- Smarth home Technisat
- Smarth home Tenda
- Smarth home Tesla
- Smarth home TFA
- Smarth home Theben
- Smarth home TP Link
- Smarth home Trust
- Smarth home V-Tac
- Smarth home Velleman
- Smarth home Vivax
- Smarth home Jung
- Smarth home One For All
- Smarth home Oregon Scientific
- Smarth home Osram
- Smarth home Caliber
- Smarth home KrĂŒger And Matz
- Smarth home Naxa
- Smarth home NGS
- Smarth home Niceboy
- Smarth home Steren
- Smarth home EMOS
- Smarth home KKT Kolbe
- Smarth home Hive
- Smarth home Imou
- Smarth home Trevi
- Smarth home REV
- Smarth home Chacon
- Smarth home Nexa
- Smarth home Swann
- Smarth home Dormakaba
- Smarth home SPC
- Smarth home Cisco
- Smarth home Sanus
- Smarth home EVOLVEO
- Smarth home Delta Dore
- Smarth home Fibaro
- Smarth home Paulmann
- Smarth home Energenie
- Smarth home Cleanmaxx
- Smarth home CyberPower
- Smarth home Totolink
- Smarth home Inkbird
- Smarth home Reolink
- Smarth home Speed-Link
- Smarth home Busch-Jaeger
- Smarth home Audac
- Smarth home Eltako
- Smarth home Rain Bird
- Smarth home ATen
- Smarth home Popp
- Smarth home Fanvil
- Smarth home August
- Smarth home Aiphone
- Smarth home EQ3
- Smarth home Homematic IP
- Smarth home X-Sense
- Smarth home Crestron
- Smarth home Chuango
- Smarth home ETiger
- Smarth home Airthings
- Smarth home Brilliant
- Smarth home KanexPro
- Smarth home Shelly
- Smarth home Vimar
- Smarth home Intertechno
- Smarth home EKO
- Smarth home Schellenberg
- Smarth home Sungrow
- Smarth home Aeotec
- Smarth home Adurosmart
- Smarth home Govee
- Smarth home Nous
- Smarth home Athom
- Smarth home Casambi
- Smarth home Tellur
- Smarth home TELE System
- Smarth home SwitchBot
- Smarth home Nanoleaf
- Smarth home Mach Power
- Smarth home Sonoff
- Smarth home Blebox
- Smarth home Lutron
- Smarth home Meross
- Smarth home Middle Atlantic
- Smarth home Origin Acoustics
- Smarth home Winland
Nieuwste handleidingen voor Smarth home
11 December 2024
9 December 2024
9 December 2024
8 December 2024
6 December 2024
5 December 2024
3 December 2024
2 December 2024
2 December 2024
2 December 2024