Salter SA 1065 BBDR Handleiding
Salter
Keukenweegschaal
SA 1065 BBDR
Lees hieronder de đ handleiding in het Nederlandse voor Salter SA 1065 BBDR (8 pagina's) in de categorie Keukenweegschaal. Deze handleiding was nuttig voor 21 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/8
GB
BEFORE FIRST USE: Remove battery isolator tab (if present). Insert batteries
ensuring +/- terminals are correct way round.
TO SWITCH ON: Place bowl on scale (if using a bowl). Press q/ZERO. Wait until
display shows 0.
TO CONVERT WEIGHT UNITS: Press to change between UNIT g, oz, ml and ïŹ.oz.
The ml and ïŹ.oz measures (where included) are suitable for all water based liquids,
eg. wine, stock, milk.
TO âADD & WEIGHâ several diîerent ingredients in one bowl: Press q/ZERO
between each ingredient.
TO SWITCH OFF MANUALLY: Press q/ZERO for 2-3 seconds. Auto switch oî will
occur if display shows for 1 minute or the same weight reading for 3 minutes.0
WARNING INDICATORS:
Lo or Low power: Replace batteries
Err or O-Ld or EEEE Weight overload: Remove some weight
---- Negative load: Press q/ZERO to return to 0
CLEANING AND CARE Clean the scale with a damp cloth only. Do not immerse in
water or use chemical/abrasive cleaners.
WEEE EXPLANATION This marking indicates that this product should not be
disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible
harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle
it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your
used device, please use the return and collection systems or contact the retailer
where the product was purchased. They can take this product for environmental safe
recycling.
BATTERY DIRECTIVE This symbol indicates that batteries must not be
disposed of in the domestic waste as they contain substances which can be
damaging to the environment and health. Please dispose of batteries in designated
collection points.
GUARANTEE This product is intended for domestic use only. Salter will repair or
replace the product, or any part of this product, (excluding batteries) free of charge
if within 15 years of the date of purchase, it can be shown to have failed through
defective workmanship or materials. This guarantee covers working parts that
aîect the function of the product. It does not cover cosmetic deterioration caused
by fair wear and tear or damage caused by accident or misuse. Salter shall not be
responsible for any type of incidental, consequential or special damages. Opening
or taking apart the product or its components will void the guarantee. Claims under
guarantee must be supported by proof of purchase and be returned carriage paid
to Salter (or local Salter appointed agent if outside the UK). Care should be taken in
packing the product so that it is not damaged while in transit. This undertaking is in
addition to a consumerâs statutory rights and does not aîect those rights in any way.
For UK Sales and Service contact HoMedics Group Ltd, HoMedics House, Somerhill
Business Park, Five Oak Green Road, Tonbridge, Kent TN11 0GP, UK. Helpline Tel No:
(01732) 360783. Outside the UK contact your local Salter appointed agent.
F
AVANT LA PREMIĂRE UTILISATION : Retirer la languette isolante de la pile (si
présente). Insérer les piles en respectant bien le sens de positionnement des
polarités + et -.
MISE EN MARCHE : Placer le bol sur la balance (si utilisation dâun bol). Appuyer sur
q/ZERO. Attendre que lâĂ©cran aîche 0.
CONVERSION DES UNITĂS DE POIDS : Appuyer sur pour changer entre UNIT g, oz,
ml ïŹ.oz. ml ïŹ.oz et Les mesures en et (si incluses) sont adaptĂ©es Ă tous les liquides
Ă base dâeau (vin, bouillon, lait, etc.).
POUR AJOUTER PESER plusieurs ingrĂ©dients diîĂ©rents dans un bol :et
Appuyer sur entre chaque ingrédient.q/ZERO
ARRĂT MANUEL : Appuyer sur pendant 2 Ă 3 secondes. ArrĂȘt automatique q/ZERO
si lâĂ©cran aîche ou que le mĂȘme pesage apparaĂźt pendant environ 3 minutes.0
VOYANTS ALARME :
Lo ou Batterie faible : Remplacer les piles
Err ou O-Ld ou EEEE En surcharge : RĂ©duire le poids
---- En négatif : Appuyer sur q/ZERO pour remettre à 0
NETTOYAGE ET ENTRETIEN : Nettoyer la balance uniquement Ă lâaide dâun chiîon
humide. Ne pas plonger dans lâeau ni utiliser de nettoyants chimiques/abrasifs.
EXPLICATION WEEE Le symbole indique que le produit ne doit pas ĂȘtre Ă©liminĂ©
avec les autres dĂ©chets mĂ©nagers dans toute lâUnion EuropĂ©enne. LâĂ©limination
incontrĂŽlĂ©e des dĂ©chets pouvant porter prĂ©judice Ă lâenvironnement ou Ă la santĂ©
humaine, veuillez le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la
réutilisation durable des ressources matérielles. Pour renvoyer votre appareil usagé,
priĂšre dâutiliser le systĂšme de renvoi et collection ou contacter le revendeur oĂč le
produit a Ă©tĂ© achetĂ©. Ils peuvent se dĂ©barrasser de ce produit aïŹn quâil soir recyclĂ©
tout en respectant lâenvironnement.
DIRECTIVE RELATIVE AUX PILES ET AUX ACCUMULATEURS Ce symbole
indique que les piles et les accumulateurs ne doivent pas ĂȘtre jetĂ©s avec les dĂ©chets
mĂ©nagers car ils contiennent des substances pouvant ĂȘtre prĂ©judiciables pour la
santĂ© humaine et lâenvironnement. Veuillez utiliser les points de collecte mis Ă
disposition pour vous débarrasser des piles et accumulateurs usagés.
Avertissement : Toujours insérer les piles correctement concernant les polarités
(+ et -) marquĂ©es sur la pile et lâĂ©quipement. Ne pas laisser les enfants eîectuer de
remplacement de pile sans la surveillance dâun adulte. Maintenir les piles hors de
portĂ©e des enfants. En cas dâingestion dâun Ă©lĂ©ment ou dâune pile, il convient que la
personne concernée consulte rapidement un médecin. Ne pas mettre au rebut les
piles dans le feu. Ne pas charger les piles. Ne pas court-circuiter les piles. Il convient
dâenlever immĂ©diatement les piles mortes de lâĂ©quipement et de les mettre
convenablement au rebut. Ne pas déformer les piles. Information à conserver avec la
notice. Ne pas mĂ©langer des piles anciennes et neuves ou des piles de diîĂ©rents
types ou marques. Enlever les piles de lâĂ©quipement sâil ne doit pas ĂȘtre utilisĂ©
pendant une pĂ©riode de temps prolongĂ©e, sauf si lâon prĂ©voit des cas dâurgence. Ne
pas chauîer les piles. Ne pas forcer la dĂ©charge des piles.
GARANTIE Ce produit est uniquement destiné à un usage domestique. Salter
sâengage Ă rĂ©parer ou remplacer gratuitement le produit, ou toute piĂšce de ce
produit, (Ă lâexclusion des piles) dans les 15 ans suivant la date dâachat sâil est
prouvĂ© que la dĂ©faillance provient dâune mauvaise qualitĂ© de fabrication ou de
matĂ©riaux dĂ©fectueux. Cette garantie couvre les parties mobiles qui aîectent
le fonctionnement du produit. Elle ne couvre pas toute détérioration esthétique
provoquĂ©e par lâusure normale ou tout dommage provoquĂ© par accident ou une
mauvaise utilisation. Salter ne sera pas tenu pour responsable de tout type de
dommages directs, indirects ou spĂ©ciaux. Le fait dâouvrir ou de dĂ©monter lâappareil
ou ses composants annulera la garantie. Les retours sous garantie doivent ĂȘtre
accompagnĂ©s du justiïŹcatif dâachat et expĂ©diĂ©s en port payĂ© Ă Salter (ou Ă un
agent Salter agréé local, si en dehors du R.-U.) Il est conseillé de bien emballer le
produit aïŹn de ne pas lâendommager durant le transport. Cet engagement vient en
complĂ©ment des droits statutaires du consommateur et nâaîecte ces droits en aucun
cas. Hors R.-U., contactez votre agent Salter agréé local.
ELECTRONIC KITCHEN SCALES
Instructions and Guarantee
E
Downloaded from www.vandenborre.be
D
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME: Entfernen Sie die Trennlasche der Batterie
(falls vorhanden) Legen Sie die Batterien ein und achten Sie dabei darauf, dass die
+/-Klemmen die richtige Polung haben.
EINSCHALTEN: Stellen Sie die SchĂŒssel auf die Waage (wenn Sie eine SchĂŒssel
verwenden). DrĂŒcken Sie auf . Warten Sie, bis die Anzeige auf steht. q/ZERO 0
UMRECHNEN VON GEWICHTSEINHEITEN: DrĂŒcken Sie , um zwischen UNIT g, oz,
ml ïŹ.oz. ml ïŹ.oz und zu wechseln. Die MaĂeinheiten und (soweit im Lieferumfang
enthalten), eignen sich fĂŒr alle wasserbasierten FlĂŒssigkeiten, z. B. Wein, SoĂen,
Milch.
ZUM âHINZUFĂGEN UND WIEGENâ mehrerer verschiedener Zutaten in einer
SchĂŒssel: DrĂŒcken Sie q/ZERO nach jeder hinzugefĂŒgten Zutat.
MANUELL AUSSCHALTEN: DrĂŒcken Sie 2-3 Sekunden lang auf . Das GerĂ€t q/ZERO
schaltet sich selbst automatisch aus, wenn das Display 1 Minute lang anzeigt oder 0
3 Minuten lang das gleiche Gewicht.
WARNHINWEISE:
Lo oder Geringe Betriebsleistung: Batterien ersetzen
Err oder O-Ld oder EEEE Gewichts-Ăberlastung: Etwas an Gewicht entfernen
---- Negativ-Last: DrĂŒcken Sie auf q/ZERO, um auf 0
zurĂŒckzukehren
REINIGUNG UND PFLEGE: Reinigen Sie die Waage nur mit einem feuchten Tuch.
Tauchen Sie das GerÀt nicht in Wasser und verwenden Sie keine chemischen Reiniger
oder Scheuermittel.
WEEE-ERKLĂRUNG Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses
Produkt innerhalb der EU nicht mit anderem HausmĂŒll entsorgt werden soll.
Damit durch unkontrollierte Abfallentsorgung verursachte mögliche Umweltoder
GesundheitsschÀden verhindert werden können, entsorgen Sie dieses Produkt bitte
ordnungsgemÀà und fördern Sie damit eine nachhaltige Wiederverwendung der
Rohstoîe. Verwenden Sie zur RĂŒckgabe Ihresbenutzten GerĂ€ts bitte fĂŒr die
Entsorgung eingerichtete RĂŒckgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an
den HĂ€ndler, bei dem Sie das Produkt kauften. Auf diese Weise kann ein sicheres und
umweltfreundliches Recycling gewÀhrleistet werden.
BATTERIE-RICHTLINIE Dieses Symbol weist darauf hin, dass die Batterien
nicht mit dem gewöhnlichen HausmĂŒll entsorgt werden dĂŒrfen, da sie Stoîe
enthalten, die sich auf Umwelt und Gesundheit schÀdlich auswirken können.
Entsorgen Sie die Batterien bitte an den hierfĂŒr vorgesehenen Sammelstellen.
GARANTIE Dieses Produkt ist lediglich fĂŒr den privaten Gebrauch vorgesehen. Salter
wird dieses Produkt bzw. einzelne Teile dieses Produkts (auĂer Batterien) fĂŒr eine
Zeitdauer von 15 Jahren ab Kaufdatum kostenlos reparieren oder ersetzen, wenn sich
Defekte auf Material- oder Fabrikationsfehler zurĂŒckfĂŒhren lassen. Diese Garantie
gilt fĂŒr Betriebsteile, die fĂŒr die GerĂ€tefunktion erforderlich sind. Ausgeschlossen von
dieser Garantie sind kosmetische Makel, die sich auf ĂŒbliche Abnutzung zurĂŒckfĂŒh-
ren lassen, sowie durch Missgeschicke oder Missbrauch verursachte BeschÀdigun-
gen. Salter haftet nicht fĂŒr jede Art von Begleit-, Folge- oder besondere SchĂ€den.
Beim Ăînen oder Zerlegen der Produkt oder einzelner Komponenten erlischt die
Garantie. GarantieansprĂŒche sind nur mit Kaufbeleg möglich. Die Produkt in dem
Fall bitte an Salter (oder auĂerhalb GroĂbritanniens an einen Salter FachhĂ€ndler in
Ihrer NĂ€he) schicken (Fracht bezahlt). Es sollte auf eine gute Transportverpackung
geachtet werden, damit das GerÀt nicht beschÀdigt wird. Ihre gesetzlichen Rechte
werden durch diese Garantie nicht eingeschrÀnkt. HoMedics Group Ltd, HoMedics
House, Somerhill Business Park, Five Oak Green Road, Tonbridge, Kent TN11 0GP, UK.
T: (01732) 360783.
ES
ANTES DE USARLA POR PRIMERA VEZ: Quite la pestaña extraĂble del
compartimento para pila (en caso de haberla). Coloque una pila o pilas nuevas y
asegĂșrese de poner la polaridad +/- como marque el dibujo.
PARA ENCENDERLA: Coloque el cuenco en la balanza (si usa un cuenco). Pulse
q/ZERO. Espere hasta que aparezca 0.
PARA CONVERTIR MEDIDAS DE PESO: Pulse para alternar entre UNIT g, oz, ml
y ïŹ.oz. Las mediciones ml y ïŹ.oz (si vienen incluidas) son aptas para lĂquidos
acuosos, como por ejemplo, el vino, los caldos y la leche.
PARA AĂADIR Y PESAR distintos ingredientes sucesivamente en un mismo
cuenco: Pulse q/ZERO antes de pesar un nuevo ingrediente.
PARA APAGARLA MANUALMENTE: Mantenga pulsado durante 2-3 q/ZERO
segundos. La balanza se apagarĂĄ automĂĄticamente si aparece durante 1 minuto o 0
si la mediciĂłn de peso se mantiene ïŹja en la pantalla 3 minutos.
INDICADORES DE ADVERTENCIA
Lo o Baja potencia: Reemplace las pilas
Err o O-Ld EEEEo Peso excesivo: Quite algo de peso
---- Carga negativa: Pulse q/ZERO para regresar a 0
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO: Limpie la balanza con un paño ligeramente
humedecido. No la sumerja en agua, ni use agentes quĂmicos o abrasivos para
limpiarla.
EXPLICACIĂN RAEE Este sĂmbolo indica que este artĂculo no se debe tirar a la
basura con otros residuos domĂ©sticos en ningĂșn lugar de la UE. A ïŹn de prevenir
los efectos perjudiciales que la eliminaciĂłn sin control de los residuos puede tener
sobre el medio ambiente o la salud de las personas, le rogamos que los recicle de
forma responsable para fomentar la reutilizaciĂłn sostenible de los recursos
materiales. Para devolver su dispositivo usado, utilice los sistemas de devoluciĂłn y
recogida o pĂłngase en contacto con la empresa a la que le comprĂł el artĂculo, la cual
lo podrĂĄ recoger para que se recicle de forma segura para el medio ambiente.
DIRECTIVA RELATIVA A LAS PILAS Este sĂmbolo indica que las pilas no se
deben eliminar con la basura doméstica p2-ya que contienen sustancias que pueden ser
perjudiciales para el medio ambiente y la salud. DeshĂĄgase de las pilas en los
puntos de recogida que existen para ese ïŹn.
GARANTIA Este artĂculo estĂĄ concebido para uso domĂ©stico solamente. Salter se
harĂĄ cargo de la reparaciĂłn de este artĂculo, o cualquier parte del mismo (excepto
las pilas), sin coste alguno si dentro del perĂodo de 15 años de la fecha de compra se
puede demostrar que no funciona debido a mano de obra o materiales defectuosos.
Esta garantĂa cubre las piezas que afectan al funcionamiento del producto. No cubre
el deterioro cosmético causado por el uso y desgaste natural o daños causados
por accidente o mal uso. Salter no serĂĄ responsable de incidentes, consecuencias
o daños especiales. Abrir o desarmar la artĂculo o sus componentes anularĂĄ la
garantĂa. Las reclamaciones dentro de la garantĂa deben ir acompañadas por el
recibo de compra y enviar por correo pagado a Salter (o al agente local de Salter
si es fuera del Reino Unido). Debe empaquetarse con cuidado para que no se dañe
durante el transporte. Esta garantĂa es adicional a los derechos estatutarios del
consumidor y no afecta a sus derechos de ninguna manera. Fuera del Reino Unido,
dirĂjase al agente local de Salter.
I
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO: Rimuovere la linguetta isolante della batteria (se
presente). Inserire le batterie assicurandosi di rispettare le corrette polaritĂ +/-.
ACCENSIONE: Collocare la ciotola sulla bilancia (se si utilizza una ciotola). Premere
q/ZERO. Attendere ïŹno alla comparsa di 0 sul display.
CONVERSIONE UNITĂ DI MISURA DELLA PESATA: Premere per cambiare UNIT
unitĂ di misura: g, oz, ml e ïŹ.oz. Le unitĂ di misura ml e ïŹ.oz (ove incluse) sono
ideali per pesare tutti i liquidi a base dâacqua, es. vino, brodo, latte.
Per la funzione AGGIUNGI E PESA e pesare diversi ingredienti diîerenti in
unâunica ciotola: Premere tra un ingrediente e lâaltro.q/ZERO
SPEGNIMENTO MANUALE: Premere per 2-3 secondi. La bilancia si spegne q/ZERO
automaticamente se il display visualizza per 1 minuto oppure la stessa lettura di 0
pesata per 3 minuti.
INDICATORI DI AVVERTENZA:
Lo o Batteria in esaurimento: Sostituire le batterie
Err o O-Ld EEEEo Sovraccarico di peso: Togliere un poâ di peso
---- Peso negativo: Premere per tornare a q/ZERO 0
PULIZIA E MANUTENZIONE: Pulire la bilancia solo con un panno umido. Non
immergere in acqua né utilizzare detergenti chimici o abrasivi.
SPIEGAZIONE DIRETTIVA RAEE Questo simbolo indica che il prodotto non
deve essere smaltito assieme agli altri riïŹuti domestici in tutti i Paesi
dellâUnione Europea. Al ïŹne di evitare un eventuale danno ambientale e alla salute
umana derivante dallo smaltimento dei riïŹuti non controllato, riciclare il prodotto in
maniera responsabile per promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.
Per la restituzione del dispositivo usato, utilizzare gli appositi sistemi di restituzione
e raccolta oppure contattare il rivenditore presso cui il prodotto Ăš stato acquistato,
che provvederanno al suo riciclaggio in conformitĂ alle norme di sicurezza
ambientale.
DIRETTIVA RELATIVA ALLE BATTERIE Questo simbolo indica che le batterie
devono essere smaltite separatamente dai riïŹuti domestici poichĂ© contengono
sostanze potenzialmente nocive per lâambiente e la salute umana. Smaltire le
batterie negli appositi centri di raccolta.
GARANZIA Utilizzare questo prodotto esclusivamente per impieghi domestici. Salter
si impegna a riparare o sostituire gratuitamente il prodotto, o i suoi componenti (pile
2
Downloaded from www.vandenborre.be
3
escluse), entro 15 anni dalla data di acquisto qualora lâacquirente dimostri che il
malfunzionamento dipende da difetti di materiali o lavorazione. La presente garanzia
copre le parti operanti che compromettono il funzionamento del prodotto. La
presente garanzia non copre deterioramenti di natura estetica derivanti da normale
usura o danni causati da situazioni accidentali o utilizzo improprio. Salter declina
qualunque responsabilitĂ per danni incidentali, consequenziali o speciali. Lâapertura
o lo smontaggio della prodotto o dei suoi componenti invalida la presente garanzia.
Le richieste di rimborso in garanzia devono essere accompagnate dalla prova di
acquisto del prodotto e inviate con aîrancatura postale a Salter (o al rappresentante
autorizzato Salter del proprio Paese per i non residenti nel Regno Unito). Imballare
con la massima cura il prodotto in modo che non subisca danni durante il trasporto.
La presente garanzia si aggiunge ai diritti dei consumatori stabiliti per legge e non
li pregiudica in alcun modo. HoMedics Italy Casella Postale n. 40 26838 Tavazzano /
Villavesco (Lo) Italy +39 02 9148 3342.
P
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAĂĂO: Retire a patilha isoladora da bateria (se
presente). Insira as baterias assegurando que os terminais +/- estĂŁo do lado correto.
PARA LIGAR: Coloque a taça na balança (se utilizar uma taça). Pressione q/ZERO.
Espere até o mostrador indicar 0.
PARA CONVERTER UNIDADES DE PESO: Pressione para alterar entre UNIT g, oz,
ml ïŹ.oz ml ïŹ.oz e . As medidas e (onde incluĂdas) sĂŁo adequadas para todos os
lĂquidos de base aquosa, por ex. vinho, caldo, leite.
PARA âADICIONAR E PESARâ diferentes ingredientes na mesma taça: Pressione
q/ZERO entre cada ingrediente.
PARA DESLIGAR MANUALMENTE: Pressione q/ZERO durante 2-3 segundos.
O desligamento automĂĄtico ocorrerĂĄ se o visor mostrar durante 1 minuto ou a 0
mesma leitura de peso durante 3 minutos.
INDICADORES DE ADVERTĂNCIA:
Lo ou PotĂȘncia baixa: Substituir as baterias
Err ou O-Ld ou EEEE Sobrecarga de peso: Retire algum peso
---- Carga negativa: Pressione para regressar a q/ZERO 0
LIMPEZA E CUIDADOS: Limpe a balança apenas com um pano hĂșmido. NĂŁo imergir
em ĂĄgua ou utilizar agentes de limpeza quĂmicos/abrasivos.
EXPLICAĂĂO DA REEE Esta marcação indica que o produto nĂŁo deve ser
eliminado juntamente com outros resĂduos domĂ©sticos em toda a UE. Para
impedir possĂveis danos ambientais ou Ă saĂșde humana resultantes de uma
eliminação nĂŁo controlada dos resĂduos, este produto deverĂĄ ser reciclado de forma
responsåvel de modo a promover a reutilização sustentåvel dos recursos materiais.
Para fazer a devolução do seu dispositivo usado, queira por favor utilizar os sistemas
de devolução e recolha ou contactar a loja onde adquiriu o produto. A loja poderå
entregar este produto para que seja reciclado de forma segura em termos
ambientais.
INSTRUĂĂES RELATIVAMENTE ĂS PILHAS Este sĂmbolo indica que as pilhas
nĂŁo podem ser eliminadas juntamente com o lixo domĂ©stico, dado que contĂȘm
substĂąncias que podem ser prejudiciais para o meio ambiente e a saĂșde. As pilhas
devem ser eliminadas nos pontos de recolha designados.
GARANTIA Este equipamento destina-se apenas para uso doméstico. A Salter
procederå à reparação ou substituição do equipamento, ou de qualquer componente
do mesmo (excluindo baterias) sem qualquer encargo por um perĂodo de 15 anos a
contar da data de aquisição, caso se comprove que a falha se deve a um defeito de
fabrico ou do material. A presente garantia abrange peças de funcionamento que
afetam o funcionamento do produto. Não abrange a deterioração do acabamento
provocada por uma utilização e um desgaste normais nem danos provocados aci-
dentalmente ou por utilização indevida. A Salter não serå responsåvel por qualquer
tipo de danos acidentais, consequentes ou especiais. A abertura ou a desmontagem
da produto ou dos respectivos componentes anularå a garantia. As reivindicaçÔes ao
abrigo da garantia deverĂŁo ser acompanhadas pela prova de compra e enviadas para
a Salter (ou representante Salter local fora do Reino Unido), com portes de devolução
pagos. Deve ter cuidado ao embalar o produto de modo a que nĂŁo sofra danos
durante o transporte. A presente promessa acresce aos direitos que a lei confere ao
consumidor e que nĂŁo podem, de modo algum, ser afectados pela garantia. Fora do
Reino Unido, contacte o seu representante Salter local.
N
FĂR APPARATET BRUKES FĂRSTE GANG: Fjern batteri-isolatorlappen (hvis
pÄfÞrt). Sett inn batteriene og pass pÄ at +/- polene er korrekt plassert.
Ă
SLĂ
PĂ
: Plasser bollen pÄ vekten (hvis du bruker en bolle). Trykk pÄ q/ZERO.
Vent til displayet viser 0.
OMREGNING AV VEKTENHETER: Trykk pÄ UNIT for Ä skifte mellom og g, oz, ml
ïŹ.oz ml ïŹ.oz. MĂ„lingene og (der de er inkludert) passer for alle vannbaserte vĂŠsker,
f.eks. vin, kraft, melk.
Ă
âTILSETTE OG VEIEâ ïŹere forskjellige ingredienser i Ă©n bolle: Trykk pĂ„
q/ZERO mellom hver ingrediens.
Ă
SLĂ
AV MANUELT: Trykk pÄ q/ZERO i 2-3 sekunder. Apparatet vil slÄs av
automatisk hvis displayet viser 0 i 1 minutt eller samme vektmÄling i 3 minutter.
VARSELSINDIKATORER:
Lo eller Lavt batteri: Skift ut batteriene.
Err eller O-Ld eller EEEE Vektoverbelastning: Reduser vekten litt
---- Negativ belastning: Trykk pÄ for Ä vende tilbake til q/ZERO 0
RENGJĂRING OG VEDLIKEHOLD: Vekten skal kun rengjĂžres med en fuktig klut. Ikke
nedsenk i vann eller bruk kjemiske/abrasive rengjĂžringsmidler.
WEEE FORKLARING Denne merkingen indikerer at innen EU skal dette
produktet ikke kastes sammen med annet husholdningssĂžppel. For Ă„ forebygge
mulig skade pÄ miljÞet eller menneskelig helse forÄrsaket av ukontrollert
avfallstĂžmming, skal produktet gjenvinnes ansvarlig for Ă„ stĂžtte holdbar gjenbruk av
materialressurser. For Ă„ returnere den brukte anordningen, vennligst bruk retur- og
hentesystemet, eller ta kontakt med detaljisten hvor produktet ble kjĂžpt. De kan
sĂžrge for miljĂžvennlig gjenvinning av produktet.
BATTERIDIREKTIV Dette symbolet indikerer at batteriene ikke mÄ kastes
sammen med vanlig husholdningsavfall da de inneholder substanser som kan skade
miljĂžet og helsen. VĂŠr vennlig Ă„ kaste batterier i angitte oppsamlingspunkter.
GARANTI Dette produktet er utelukkende beregnet pÄ bruk i hjemmet. Salter vil
reparere eller erstatte et produkt eller deler av et produkt (ikke inkludert batterier)
vederlagsfritt dersom det innen 15 Är fra kjÞpsdato kan pÄvises feil i utfÞrelse eller
materialer. Denne garantien dekker slitedeler som berĂžrer produktets funksjon.
Den dekker ikke kosmetisk forringelse forÄrsaket av vanlig slitasje eller skader
forÄrsaket av uhell eller feil bruk. Salter er ikke ansvarlig for noe slags tilfeldig
skade, fĂžlgeskade eller spesielle skader. Garantien gjĂžres ugyldig dersom produktet
eller noen av produktet komponenter Ă„pnes eller demonteres. Erstatningskrav
dekket av garantien mÄ understÞttes av kjÞpsbevis og returneres til Salter (eller
en avtalt lokal Salter-representant utenfor Storbritannia) for avsenders regning.
Produktet skal emballeres nĂžye slik at det ikke skades under transport. Denne
garantien gjelder i tillegg til eventuelle lovbestemte rettigheter og fÄr ingen
innvirkning pÄ disse. Hvis du er hjemmehÞrende et annet sted enn Storbritannia,
kontakter du din lokale Salter-representant.
NL
VOOR HET EERSTE GEBRUIK: Verwijder het batterijlipje (indien aanwezig). Plaats de
batterijen en let erop dat u ze correct plaatst op de +/- aansluitingspunten.
OM AAN TE ZETTEN: Plaats de kom op de weegschaal (indien u een kom gebruikt).
Druk op q/ZERO. Wacht totdat 0 wordt getoond op het display.
OM GEWICHTEENHEDEN OM TE ZETTEN: Druk op om te wisselen tussen UNIT g,
oz, ml ïŹ.oz. ml ïŹ.oz en De maateenheden en (indien vermeld) zijn geschikt voor
alle op water gebaseerde vloeistoîen, zoals wijn, bouillon en melk.
HET âTOEVOEGEN EN WEGENâ van verschillende ingrediĂ«nten in Ă©Ă©n kom:
Druk op tussen elk ingrediënt. q/ZERO
OM HANDMATIG UIT TE SCHAKELEN: Druk gedurende 2-3 seconden op q/ZERO.
De weegschaal wordt automatisch uitgeschakeld als het display gedurende 1 minuut
0 toont of gedurende 3 minuten hetzelfde gewicht toont.
WAARSCHUWINGSINDICATOREN:
Lo of Laag batterijvermogen: vervang de batterijen
Err of O-Ld EEEEof Gewichtsoverbelasting: verwijder een deel van het gewicht
---- Negatieve belasting: druk op q/ZERO om terug te keren naar 0
REINIGING & ONDERHOUD: Reinig de weegschaal alleen met een vochtige
doek. Dompel de weegschaal niet onder in water en gebruik geen chemische
reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.
UITLEG OVER AEEA
Deze markering geeft aan dat dit product binnen de EU niet
met ander huisvuil mag worden weggeworpen. Om eventuele schade aan het milieu
of de menselijke gezondheid door het ongecontroleerd wegwerpen van afval te
voorkomen, dient dit apparaat op verantwoorde wijze gerecycled te worden om
duurzaam hergebruik van materiaalbronnen te bevorderen. Wilt u het gebruikte apparaat
retourneren, gebruik dan de retour- en ophaalsystemen of neem contact op met de
winkelier waar het
product gekocht is. Deze zal het product voor milieuveilige
recycling accepteren.
RICHTLIJN INZAKE BATTERIJEN Dit symbool betekent dat batterijen niet met
Downloaded from www.vandenborre.be
Product specificaties
Merk: | Salter |
Categorie: | Keukenweegschaal |
Model: | SA 1065 BBDR |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Salter SA 1065 BBDR stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Keukenweegschaal Salter
20 November 2024
20 November 2024
29 Juni 2023
29 Juni 2023
29 Juni 2023
29 Juni 2023
29 Juni 2023
29 Juni 2023
29 Juni 2023
29 Juni 2023
Handleiding Keukenweegschaal
- Keukenweegschaal IKEA
- Keukenweegschaal Grundig
- Keukenweegschaal Inventum
- Keukenweegschaal Kenwood
- Keukenweegschaal Miele
- Keukenweegschaal Medion
- Keukenweegschaal Quigg
- Keukenweegschaal Siemens
- Keukenweegschaal Tefal
- Keukenweegschaal Topcom
- Keukenweegschaal Unold
- Keukenweegschaal Zanussi
- Keukenweegschaal Ade
- Keukenweegschaal Adler
- Keukenweegschaal Alessi
- Keukenweegschaal Alpina
- Keukenweegschaal Ambiano
- Keukenweegschaal Arendo
- Keukenweegschaal Ariete
- Keukenweegschaal Bartscher
- Keukenweegschaal Beaba
- Keukenweegschaal Beper
- Keukenweegschaal Bestron
- Keukenweegschaal Beurer
- Keukenweegschaal Bifinett
- Keukenweegschaal Blaupunkt
- Keukenweegschaal Bomann
- Keukenweegschaal Brabantia
- Keukenweegschaal Brandt
- Keukenweegschaal Breville
- Keukenweegschaal Bugatti
- Keukenweegschaal Domo
- Keukenweegschaal Dualit
- Keukenweegschaal Duronic
- Keukenweegschaal Dymo
- Keukenweegschaal Easy Home
- Keukenweegschaal Efbe-schott
- Keukenweegschaal Eks
- Keukenweegschaal Ellrona
- Keukenweegschaal Emerio
- Keukenweegschaal Ernesto
- Keukenweegschaal ETA
- Keukenweegschaal Fagor
- Keukenweegschaal Fakir
- Keukenweegschaal G3 Ferrari
- Keukenweegschaal Gastroback
- Keukenweegschaal GlobalTronics
- Keukenweegschaal Gorenje
- Keukenweegschaal Gourmetmaxx
- Keukenweegschaal Graef
- Keukenweegschaal Hama
- Keukenweegschaal Hema
- Keukenweegschaal Hyundai
- Keukenweegschaal Innoliving
- Keukenweegschaal Inotec
- Keukenweegschaal Kalorik
- Keukenweegschaal Kern
- Keukenweegschaal Koenic
- Keukenweegschaal Konig
- Keukenweegschaal Korona
- Keukenweegschaal Kuechenprofi
- Keukenweegschaal Laica
- Keukenweegschaal Leifheit
- Keukenweegschaal Livoo
- Keukenweegschaal Logik
- Keukenweegschaal Maestro
- Keukenweegschaal Maxwell
- Keukenweegschaal Medisana
- Keukenweegschaal Melissa
- Keukenweegschaal Mesko
- Keukenweegschaal Metaltex
- Keukenweegschaal Mettler-Toledo
- Keukenweegschaal Morphy Richards
- Keukenweegschaal MPM
- Keukenweegschaal Mx Onda
- Keukenweegschaal Nedis
- Keukenweegschaal Nordmende
- Keukenweegschaal Philco
- Keukenweegschaal Polti
- Keukenweegschaal Primo
- Keukenweegschaal Princess
- Keukenweegschaal ProfiCook
- Keukenweegschaal Proline
- Keukenweegschaal Redmond
- Keukenweegschaal Ritter
- Keukenweegschaal Roadstar
- Keukenweegschaal Rotel
- Keukenweegschaal RoyaltyLine
- Keukenweegschaal Saturn
- Keukenweegschaal Sencor
- Keukenweegschaal Severin
- Keukenweegschaal Silvercrest
- Keukenweegschaal Smeg
- Keukenweegschaal Soehnle
- Keukenweegschaal Sunbeam
- Keukenweegschaal Swan
- Keukenweegschaal Tanita
- Keukenweegschaal Taurus
- Keukenweegschaal Taylor
- Keukenweegschaal Techno Line
- Keukenweegschaal Termozeta
- Keukenweegschaal Terraillon
- Keukenweegschaal TFA
- Keukenweegschaal Tristar
- Keukenweegschaal Ufesa
- Keukenweegschaal Velleman
- Keukenweegschaal Ventus
- Keukenweegschaal Vitek
- Keukenweegschaal Vivax
- Keukenweegschaal Vogue
- Keukenweegschaal Wahl
- Keukenweegschaal Weinberger
- Keukenweegschaal Westfalia
- Keukenweegschaal Westinghouse
- Keukenweegschaal Whynter
- Keukenweegschaal Xavax
- Keukenweegschaal Zelmer
- Keukenweegschaal Jata
- Keukenweegschaal Jocca
- Keukenweegschaal OK
- Keukenweegschaal Orion
- Keukenweegschaal Clas Ohlson
- Keukenweegschaal Arzum
- Keukenweegschaal Black And Decker
- Keukenweegschaal Camry
- Keukenweegschaal Caso
- Keukenweegschaal Clatronic
- Keukenweegschaal Concept
- Keukenweegschaal Continental Edison
- Keukenweegschaal Cuisinart
- Keukenweegschaal ECG
- Keukenweegschaal First Austria
- Keukenweegschaal Imetec
- Keukenweegschaal Izzy
- Keukenweegschaal OBH Nordica
- Keukenweegschaal Optimum
- Keukenweegschaal Orbegozo
- Keukenweegschaal Scarlett
- Keukenweegschaal Sinbo
- Keukenweegschaal Trisa
- Keukenweegschaal Vox
- Keukenweegschaal Wilfa
- Keukenweegschaal Champion
- Keukenweegschaal Kunft
- Keukenweegschaal EMOS
- Keukenweegschaal Nevir
- Keukenweegschaal Ardes
- Keukenweegschaal AWS
- Keukenweegschaal Eldom
- Keukenweegschaal Grunkel
- Keukenweegschaal LĂŒmme
- Keukenweegschaal Coline
- Keukenweegschaal Haeger
- Keukenweegschaal Rösle
- Keukenweegschaal Vakoss
- Keukenweegschaal Vice Versa
- Keukenweegschaal Witt
- Keukenweegschaal Tescoma
- Keukenweegschaal Zephir
- Keukenweegschaal Genie
- Keukenweegschaal GEFU
- Keukenweegschaal Unit
- Keukenweegschaal Aurora
- Keukenweegschaal Cecotec
- Keukenweegschaal Maul
- Keukenweegschaal AcuRite
- Keukenweegschaal Etekcity
- Keukenweegschaal Edlund
- Keukenweegschaal Joseph Joseph
- Keukenweegschaal Barazza
- Keukenweegschaal XD Enjoy
- Keukenweegschaal AENO
- Keukenweegschaal TFA Dostmann
- Keukenweegschaal CDN
- Keukenweegschaal Ease Electronicz
- Keukenweegschaal DoughXpress
- Keukenweegschaal Tor Rey
- Keukenweegschaal Cardinal Detecto
- Keukenweegschaal SOEM
- Keukenweegschaal Girmi
Nieuwste handleidingen voor Keukenweegschaal
18 November 2024
17 November 2024
15 November 2024
8 November 2024
8 November 2024
5 November 2024
21 September 2024
11 September 2024
11 September 2024
11 September 2024