Salter 1172 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Salter 1172 (8 pagina's) in de categorie Keukenweegschaal. Deze handleiding was nuttig voor 25 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/8
GB
BEFORE FIRST USE: Remove battery isolator tab (if present). Insert batteries
ensuring +/- terminals are correct way round.
TO SWITCH ON: Place bowl on scale (if using a bowl). Press q/ZERO. Wait until
display shows 0.
TO CONVERT WEIGHT UNITS: Press UNIT to change between g, oz, ml and ïŹ‚.oz.
The ml and ïŹ‚.oz measures (where included) are suitable for all water based liquids,
eg. wine, stock, milk.
TO ‘ADD & WEIGH’ several dierent ingredients in one bowl: Press q/ZERO
between each ingredient.
TO SWITCH OFF MANUALLY: Press q/ZERO for 2-3 seconds. Auto switch o will
occur if display shows 0 for 1 minute or the same weight reading for 3 minutes.
WARNING INDICATORS:
Lo or Low power: Replace batteries
Err or O-Ld or EEEE Weight overload: Remove some weight
---- Negative load: Press q/ZERO to return to 0
CLEANING AND CARE Clean the scale with a damp cloth only. Do not immerse in
water or use chemical/abrasive cleaners.
WEEE EXPLANATION This marking indicates that this product should not be
disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible
harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle
it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your
used device, please use the return and collection systems or contact the retailer
where the product was purchased. They can take this product for environmental safe
recycling.
BATTERY DIRECTIVE This symbol indicates that batteries must not be
disposed of in the domestic waste as they contain substances which can be
damaging to the environment and health. Please dispose of batteries in designated
collection points.
15 YEAR GUARANTEE FKA Brands Ltd guarantees this product from defect in
material and workmanship for a period of 15 years from the date of purchase, except
as noted below. This FKA Brands Ltd product guarantee does not cover damage
caused by misuse or abuse; accident; the attachment of any unauthorised accessory;
alteration to the product; or any other conditions whatsoever that are beyond the
control of FKA Brands Ltd. This guarantee is eective only if the product is purchased
and operated in the UK / EU. A product that requires modiïŹcation or adaptation to
enable it to operate in any country other than the country for which it was designed,
manufactured, approved and / or authorised, or repair of products damaged by
these modiïŹcations is not covered under this guarantee. FKA Brands Ltd shall not be
responsible for any type of incidental, consequential or special damages. To obtain
guarantee service on your product, return the product post-paid to your local service
centre along with your dated sales receipt (as proof of purchase). Upon receipt, FKA
Brands Ltd will repair or replace, as appropriate, your product and return it to you,
post-paid. Guarantee is solely through Salter Service Centre. Service of this product
by anyone other than the Salter Service Centre voids the guarantee.
This guarantee does not aect your statutory rights. For your local Salter Service
Centre, go to www.salterhousewares.co.uk/servicecentres
F
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Retirer la languette isolante de la pile (si
présente). Insérer les piles en respectant bien le sens de positionnement des
polarités + et -.
MISE EN MARCHE : Placer le bol sur la balance (si utilisation d’un bol). Appuyer sur
q/ZERO. Attendre que l’écran ache 0.
CONVERSION DES UNITÉS DE POIDS : Appuyer sur UNIT pour changer entre g, oz,
ml et ïŹ‚.oz. Les mesures en ml et ïŹ‚.oz (si incluses) sont adaptĂ©es Ă  tous les liquides
à base d’eau (vin, bouillon, lait, etc.).
POUR AJOUTER et PESER plusieurs ingrĂ©dients diî€ŸĂ©rents dans un bol :
Appuyer sur q/ZERO entre chaque ingrédient.
ARRÊT MANUEL : Appuyer sur q/ZERO pendant 2 Ă  3 secondes. ArrĂȘt automatique
si l’écran ache 0 ou que le mĂȘme pesage apparaĂźt pendant environ 3 minutes.
VOYANTS ALARME :
Lo ou Batterie faible : Remplacer les piles
Err ou O-Ld ou EEEE En surcharge : RĂ©duire le poids
---- En négatif : Appuyer sur q/ZERO pour remettre à 0
NETTOYAGE ET ENTRETIEN : Nettoyer la balance uniquement à l’aide d’un chion
humide. Ne pas plonger dans l’eau ni utiliser de nettoyants chimiques/abrasifs.
EXPLICATION WEEE Le symbole indique que le produit ne doit pas ĂȘtre Ă©liminĂ©
avec les autres dĂ©chets mĂ©nagers dans toute l’Union EuropĂ©enne. L’élimination
incontrĂŽlĂ©e des dĂ©chets pouvant porter prĂ©judice Ă  l’environnement ou Ă  la santĂ©
humaine, veuillez le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la
réutilisation durable des ressources matérielles. Pour renvoyer votre appareil usagé,
priĂšre d’utiliser le systĂšme de renvoi et collection ou contacter le revendeur oĂč le
produit a Ă©tĂ© achetĂ©. Ils peuvent se dĂ©barrasser de ce produit aïŹn qu’il soir recyclĂ©
tout en respectant l’environnement.
DIRECTIVE RELATIVE AUX PILES ET AUX ACCUMULATEURS Ce symbole
indique que les piles et les accumulateurs ne doivent pas ĂȘtre jetĂ©s avec les dĂ©chets
mĂ©nagers car ils contiennent des substances pouvant ĂȘtre prĂ©judiciables pour la
santĂ© humaine et l’environnement. Veuillez utiliser les points de collecte mis Ă 
disposition pour vous débarrasser des piles et accumulateurs usagés.
Avertissement : Toujours insérer les piles correctement concernant les polarités
(+ et -) marquĂ©es sur la pile et l’équipement. Ne pas laisser les enfants eectuer de
remplacement de pile sans la surveillance d’un adulte. Maintenir les piles hors de
portĂ©e des enfants. En cas d’ingestion d’un Ă©lĂ©ment ou d’une pile, il convient que la
personne concernée consulte rapidement un médecin. Ne pas mettre au rebut les
piles dans le feu. Ne pas charger les piles. Ne pas court-circuiter les piles. Il convient
d’enlever immĂ©diatement les piles mortes de l’équipement et de les mettre
convenablement au rebut. Ne pas déformer les piles. Information à conserver avec la
notice. Ne pas mĂ©langer des piles anciennes et neuves ou des piles de diî€ŸĂ©rents
types ou marques. Enlever les piles de l’équipement s’il ne doit pas ĂȘtre utilisĂ©
pendant une pĂ©riode de temps prolongĂ©e, sauf si l’on prĂ©voit des cas d’urgence. Ne
pas chauer les piles. Ne pas forcer la dĂ©charge des piles.
GARANTIE 15 ANS FKA Brands Ltd garantit ce produit exempt de vices de matériaux
et de fabrication, pendant une pĂ©riode de 15 ans Ă  compter de la date d’achat ;
hormis les cas indiqués ci-dessous. Cette garantie FKA Brands Ltd ne couvre pas
ELECTRONIC KITCHEN SCALES
Instructions and Guarantee
E
BALANCE DE CUISINE ELECTRONIQUE ‱ ELEKTRONISCHE KÜCHENWAAGE ‱ BALANZA DE COCINA ELECTRÓNICA ‱ BILANCIA DA CUCINA ELETTRONICA
BALANÇA DE COZINHA ELETRÓNICA ‱ ELEKTRONISK KJØKKENVEKT ‱ ELECTRONISCHE KEUKENWEEGSCHAAL ‱ ELEKTRONINEN KEITTIÖ VAAKA
ELEKTRONISK KÖKSVÅG ‱ ELEKTRONISK KØKKENVÆGT ‱ ELEKTROMOS KONYHAMÉRLEG ‱ ELEKTRONICKÁ KUCHYƇSKÁ VÁHA
ELEKTRONÄ°K MUTFAK TARTILARI ‱ Î—Î›Î•ÎšÎ€ÎĄÎŸÎÎ™ÎšÎ•ÎŁ Ζ΄ΓΑΥΙΕΣ ÎšÎŸÎ„Î–Î™ÎÎ‘ÎŁ ‱ Đ­Đ›Đ•ĐšĐąĐ ĐžĐĐĐ«Đ• ĐšĐŁĐ„ĐžĐĐĐ«Đ• Đ’Đ•ĐĄĐ« ‱ ELEK0CZNA WAGA KUCHENNA
ELEKTRONICKÁ KUCHYNSKÁ VÁHA
les dommages causés par toute mauvaise utilisation ou abus, par tout accident, par
tout accessoire utilisĂ© sans autorisation, par toute modiïŹcation apportĂ©e au produit,
ni par toutes autres circonstances ne pouvant ĂȘtre imputĂ©es Ă  FKA Brands Ltd.
Cette garantie ne prend eet que dans la mesure oĂč le produit est achetĂ© et utilisĂ©
au Royaume-Uni / dans l’UE. Un produit devant faire l’objet de modiïŹcations ou de
rĂ©glages, aïŹn de permettre son fonctionnement dans un pays autre que celui pour
lequel il a été conçu, fabriqué, approuvé et / ou autorisé, ou toutes réparations de
produits endommagĂ©s par ces modiïŹcations, ne sont pas couverts par cette garantie.
FKA Brands Ltd ne saurait ĂȘtre tenue responsable de tout type de dommages
accidentels, consĂ©cutifs ou particuliers. Pour bĂ©nĂ©ïŹcier du service de garantie sur
votre produit, veuillez renvoyer le produit par colis aranchi au Service aprùs-vente,
accompagnĂ© de votre facture datĂ©e (preuve d’achat). A rĂ©ception, FKA Brands Ltd
procédera à la réparation ou, le cas échéant, au remplacement de votre produit et
vous le réexpédiera, sans frais de port supplémentaires. Seul le Service aprÚs-vente
Salter est habilité à traiter une demande de garantie. Tout service prodigué pour ce
produit par quiconque autre que le Service aprùs-vente Salter entraüne l’annulation
de la garantie. Cette garantie n’aecte pas vos droits statutaires.
Pour contacter le Service aprÚs-vente Salter de votre région, veuillez consulter le site
www.salterhousewares.co.uk/servicecentres
D
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME: Entfernen Sie die Trennlasche der Batterie
(falls vorhanden) Legen Sie die Batterien ein und achten Sie dabei darauf, dass die
+/-Klemmen die richtige Polung haben.
EINSCHALTEN: Stellen Sie die SchĂŒssel auf die Waage (wenn Sie eine SchĂŒssel
verwenden). DrĂŒcken Sie auf q/ZERO. Warten Sie, bis die Anzeige auf 0 steht.
UMRECHNEN VON GEWICHTSEINHEITEN: DrĂŒcken Sie UNIT, um zwischen g, oz,
ml und ïŹ‚.oz. zu wechseln. Die Maßeinheiten ml und ïŹ‚.oz (soweit im Lieferumfang
enthalten), eignen sich fĂŒr alle wasserbasierten FlĂŒssigkeiten, z. B. Wein, Soßen,
Milch.
ZUM ‘HINZUFÜGEN UND WIEGEN’ mehrerer verschiedener Zutaten in einer
SchĂŒssel: DrĂŒcken Sie q/ZERO nach jeder hinzugefĂŒgten Zutat.
MANUELL AUSSCHALTEN: DrĂŒcken Sie 2-3 Sekunden lang auf q/ZERO. Das GerĂ€t
schaltet sich selbst automatisch aus, wenn das Display 1 Minute lang 0 anzeigt oder
3 Minuten lang das gleiche Gewicht.
WARNHINWEISE:
Lo oder Geringe Betriebsleistung: Batterien ersetzen
Err oder O-Ld oder EEEE Gewichts-Überlastung: Etwas an Gewicht entfernen
---- Negativ-Last: DrĂŒcken Sie auf q/ZERO, um auf 0
zurĂŒckzukehren
REINIGUNG UND PFLEGE: Reinigen Sie die Waage nur mit einem feuchten Tuch.
Tauchen Sie das GerÀt nicht in Wasser und verwenden Sie keine chemischen Reiniger
oder Scheuermittel.
WEEE-ERKLÄRUNG Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses
Produkt innerhalb der EU nicht mit anderem HausmĂŒll entsorgt werden soll.
Damit durch unkontrollierte Abfallentsorgung verursachte mögliche Umweltoder
GesundheitsschÀden verhindert werden können, entsorgen Sie dieses Produkt bitte
ordnungsgemĂ€ĂŸ und fördern Sie damit eine nachhaltige Wiederverwendung der
Rohstoe. Verwenden Sie zur RĂŒckgabe Ihresbenutzten GerĂ€ts bitte fĂŒr die
Entsorgung eingerichtete RĂŒckgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an
den HĂ€ndler, bei dem Sie das Produkt kauften. Auf diese Weise kann ein sicheres und
umweltfreundliches Recycling gewÀhrleistet werden.
BATTERIE-RICHTLINIE Dieses Symbol weist darauf hin, dass die Batterien
nicht mit dem gewöhnlichen HausmĂŒll entsorgt werden dĂŒrfen, da sie Stoe
enthalten, die sich auf Umwelt und Gesundheit schÀdlich auswirken können.
Entsorgen Sie die Batterien bitte an den hierfĂŒr vorgesehenen Sammelstellen.
15 JAHRE GARANTIE FKA Brands Ltd. garantiert fĂŒr einen Zeitraum von zwei Jahren
ab Kaufdatum, dass dieses Produkt frei von Material- und Fertigungsfehlern ist.
Die Produkt-Garantie von FKA Brands Ltd. umfasst keine SchÀden, die durch einen
nicht bestimmungsgemĂ€ĂŸen Gebrauch oder Missbrauch des GerĂ€tes, UnfĂ€lle, die
durch Nutzung von Zubehörteilen, die nicht vom Hersteller zugelassen sind oder die
VerÀnderung des GerÀtes oder irgendwelche anderen UmstÀnde entstehen, die sich der
Kontrolle von FKA Brands Ltd. in GB/EU entziehen. Ein GerĂ€t, fĂŒr das eine ModiïŹkation
oder Anpassung erforderlich wird, damit es in einem anderen Land als dem Land,
fĂŒr das es entwickelt, hergestellt, zugelassen und/oder autorisiert wurde oder die
Reparatur an GerĂ€ten, die durch diese ModiïŹkationen beschĂ€digt wurden, fallen nicht
unter diese Garantie. FKA Brands Lttd. haftet nicht fĂŒr jede Art von Begleit-, Folge- oder
besondere SchĂ€den. Um einen Garantie-Service fĂŒr Ihr GerĂ€t zu erhalten, schicken Sie
das GerÀt bitte zusammen mit Ihrem ordentlich datierten Einkaufsbeleg (als Nachweis
fĂŒr den Einkauf) frankiert an ihr Service Centre vor Ort. Nach Erhalt wird FKA Brands Ltd.
Ihr GerĂ€t reparieren oder gegebenenfalls ersetzen und frankiert an Sie zurĂŒcksenden.
Die Garantie wird ausschließlich durch das Salter Service Center durchgefĂŒhrt. Durch
Service-Dienstleistungen, die nicht vom Salter Service Center durchgefĂŒhrt wurden,
verfÀllt die Garantie. Diese Garantie hat keine Auswirkungen auf Ihre gesetzlich
zugesicherten Rechte. Um Ihren Salter-Service-Center vor Ort zu ïŹnden, besuchen Sie
bitte www.salterhousewares.co.uk/servicecentres
ES
ANTES DE USARLA POR PRIMERA VEZ: Quite la pestaña extraíble del
compartimento para pila (en caso de haberla). Coloque una pila o pilas nuevas y
asegĂșrese de poner la polaridad +/- como marque el dibujo.
PARA ENCENDERLA: Coloque el cuenco en la balanza (si usa un cuenco). Pulse
q/ZERO. Espere hasta que aparezca 0.
PARA CONVERTIR MEDIDAS DE PESO: Pulse UNIT para alternar entre g, oz, ml
y ïŹ‚.oz. Las mediciones ml y ïŹ‚.oz (si vienen incluidas) son aptas para lĂ­quidos
acuosos, como por ejemplo, el vino, los caldos y la leche.
PARA AÑADIR Y PESAR distintos ingredientes sucesivamente en un mismo
cuenco: Pulse q/ZERO antes de pesar un nuevo ingrediente.
PARA APAGARLA MANUALMENTE: Mantenga pulsado q/ZERO durante 2-3
segundos. La balanza se apagarĂĄ automĂĄticamente si aparece 0 durante 1 minuto o
si la mediciĂłn de peso se mantiene ïŹja en la pantalla 3 minutos.
INDICADORES DE ADVERTENCIA
Lo o Baja potencia: Reemplace las pilas
Err o O-Ld o EEEE Peso excesivo: Quite algo de peso
---- Carga negativa: Pulse q/ZERO para regresar a 0
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO: Limpie la balanza con un paño ligeramente
humedecido. No la sumerja en agua, ni use agentes quĂ­micos o abrasivos para
limpiarla.
EXPLICACIÓN RAEE Este símbolo indica que este artículo no se debe tirar a la
basura con otros residuos domĂ©sticos en ningĂșn lugar de la UE. A ïŹn de prevenir
los efectos perjudiciales que la eliminaciĂłn sin control de los residuos puede tener
sobre el medio ambiente o la salud de las personas, le rogamos que los recicle de
forma responsable para fomentar la reutilizaciĂłn sostenible de los recursos
materiales. Para devolver su dispositivo usado, utilice los sistemas de devoluciĂłn y
recogida o pĂłngase en contacto con la empresa a la que le comprĂł el artĂ­culo, la cual
lo podrĂĄ recoger para que se recicle de forma segura para el medio ambiente.
DIRECTIVA RELATIVA A LAS PILAS Este sĂ­mbolo indica que las pilas no se
deben eliminar con la basura doméstica ya que contienen sustancias que pueden ser
perjudiciales para el medio ambiente y la salud. DeshĂĄgase de las pilas en los
puntos de recogida que existen para ese ïŹn.
15 AÑOS DE GARANTÍA FKA Brands Ltd garantiza que este producto está libre de
fallos de fabricación y de mano de obra durante un periodo de 15 años a partir de
la fecha de adquisiciĂłn, salvo las excepciones que se mencionan a continuaciĂłn.
La garantía de este producto FKA Brands Ltd no cubre los daños causados por un
mal uso o abuso, por accidentes, por acoplamiento de accesorios no autorizados,
por modiïŹcaciones al producto, o cualquier otro condicionante que estĂ© fuera
del alcance del control de FKA Brands Ltd. Esta garantĂ­a solo entrarĂĄ en vigor si
el producto se ha adquirido y se utiliza en el RU / la UE. La garantĂ­a no cubre las
modiïŹcaciones o adaptaciones que precise el producto para que funcione en otros
paĂ­ses distintos de los que va destinado, ha sido fabricado, aprobado y/o autorizado,
ni tampoco estån cubiertas las reparaciones de daños causados en el producto por
estas modiïŹcaciones. FKA Brands Ltd no serĂĄ responsable de incidentes, conse-
cuencias o daños especiales. Si necesita servicio técnico cubierto por la garantía del
producto, devuelva el producto franqueado su centro de servicios local, acompañado
de su recibo de compra (como justiïŹcante). Al recibirlo, FKA Brands Ltd repararĂĄ
o sustituirĂĄ el producto, segĂșn proceda, y se lo enviarĂĄ de vuelta franqueado. La
garantĂ­a Ășnicamente da derecho a reparaciones en el Centro de Servicios Salter.
Reparaciones en cualquier otro servicio técnico distinto de su Centro de Servicios
Salter anularĂĄn la garantĂ­a. Esta garantĂ­a no afecta sus derechos legales. Si quiere
contactar con su Centro de Servicios Salter visite la pĂĄgina
www.salterhousewares.co.uk/servicecentres
I
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO: Rimuovere la linguetta isolante della batteria (se
presente). Inserire le batterie assicurandosi di rispettare le corrette polaritĂ  +/-.
ACCENSIONE: Collocare la ciotola sulla bilancia (se si utilizza una ciotola). Premere
q/ZERO. Attendere ïŹno alla comparsa di 0 sul display.
CONVERSIONE UNITÀ DI MISURA DELLA PESATA: Premere UNIT per cambiare
unitĂ  di misura: g, oz, ml e ïŹ‚.oz. Le unitĂ  di misura ml e ïŹ‚.oz (ove incluse) sono
ideali per pesare tutti i liquidi a base d’acqua, es. vino, brodo, latte.
Per la funzione AGGIUNGI E PESA e pesare diversi ingredienti dierenti in
un’unica ciotola: Premere q/ZERO tra un ingrediente e l’altro.
3
SPEGNIMENTO MANUALE: Premere q/ZERO per 2-3 secondi. La bilancia si spegne
automaticamente se il display visualizza 0 per 1 minuto oppure la stessa lettura di
pesata per 3 minuti.
INDICATORI DI AVVERTENZA:
Lo o Batteria in esaurimento: Sostituire le batterie
Err o O-Ld o EEEE Sovraccarico di peso: Togliere un po’ di peso
---- Peso negativo: Premere q/ZERO per tornare a 0
PULIZIA E MANUTENZIONE: Pulire la bilancia solo con un panno umido. Non
immergere in acqua né utilizzare detergenti chimici o abrasivi.
SPIEGAZIONE DIRETTIVA RAEE Questo simbolo indica che il prodotto non
deve essere smaltito assieme agli altri riïŹuti domestici in tutti i Paesi
dell’Unione Europea. Al ïŹne di evitare un eventuale danno ambientale e alla salute
umana derivante dallo smaltimento dei riïŹuti non controllato, riciclare il prodotto in
maniera responsabile per promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.
Per la restituzione del dispositivo usato, utilizzare gli appositi sistemi di restituzione
e raccolta oppure contattare il rivenditore presso cui il prodotto Ăš stato acquistato,
che provvederanno al suo riciclaggio in conformitĂ  alle norme di sicurezza
ambientale.
DIRETTIVA RELATIVA ALLE BATTERIE Questo simbolo indica che le batterie
devono essere smaltite separatamente dai riïŹuti domestici poichĂ© contengono
sostanze potenzialmente nocive per l’ambiente e la salute umana. Smaltire le
batterie negli appositi centri di raccolta.
GARANZIA DI 15 ANNI FKA Brands Ltd garantisce il presente prodotto da difetti
dei materiali e della manodopera per un periodo di 15 anni dalla data di acquisto,
fatti salvi i casi riportati qui di seguito. La garanzia di questo prodotto FKA Brands
Ltd non copre i danni causati da uso improprio o abusivo, incidenti, collegamento
a eventuali accessori non autorizzati, alterazione del prodotto o qualsivoglia altra
condizione non imputabile a FKA Brands Ltd. La presente garanzia Ăš valida esclusi-
vamente nel caso in cui il prodotto sia acquistato e utilizzato nel Regno Unito/nell’UE.
La presente garanzia non copre i prodotti che richiedono modiïŹche o adattamenti
per consentirne l’uso in Paesi diversi da quello per il quale sono stati progettati,
prodotti, approvati e/o autorizzati, né i prodotti sottoposti a riparazioni per danni
prodotti da dette modiïŹche. FKA Brands Ltd declina ogni responsabilitĂ  per danni
incidentali, consequenziali o speciali. Per ottenere i servizi in garanzia sul prodotto,
restituire il prodotto a proprie spese al Centro Servizi locale unitamente alla ricevuta
di pagamento completa di data (come prova d’acquisto). Al ricevimento, FKA Brands
Ltd provvederĂ  alla riparazione o sostituzione del prodotto in base a necessitĂ  e lo
rispedirĂ  a spese proprie. La garanzia Ăš esclusivamente valida mediante il Centro
Servizi Salter. Gli interventi di manutenzione eettuati da persona diversa dagli
addetti al Centro Servizi Salter renderanno nulla la garanzia. La presente garanzia
non limita i diritti di cui gode l’utente ai sensi di legge. Per il Centro Servizi Salter
locale, visitare il sito www.salterhousewares.co.uk/servicecentres
P
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO: Retire a patilha isoladora da bateria (se
presente). Insira as baterias assegurando que os terminais +/- estĂŁo do lado correto.
PARA LIGAR: Coloque a taça na balança (se utilizar uma taça). Pressione q/ZERO.
Espere até o mostrador indicar 0.
PARA CONVERTER UNIDADES DE PESO: Pressione UNIT para alterar entre g, oz,
ml e ïŹ‚.oz. As medidas ml e ïŹ‚.oz (onde incluĂ­das) sĂŁo adequadas para todos os
lĂ­quidos de base aquosa, por ex. vinho, caldo, leite.
PARA ‘ADICIONAR E PESAR’ diferentes ingredientes na mesma taça: Pressione
q/ZERO entre cada ingrediente.
PARA DESLIGAR MANUALMENTE: Pressione q/ZERO durante 2-3 segundos.
O desligamento automĂĄtico ocorrerĂĄ se o visor mostrar 0 durante 1 minuto ou a
mesma leitura de peso durante 3 minutos.
INDICADORES DE ADVERTÊNCIA:
Lo ou PotĂȘncia baixa: Substituir as baterias
Err ou O-Ld ou EEEE Sobrecarga de peso: Retire algum peso
---- Carga negativa: Pressione q/ZERO para regressar a 0
LIMPEZA E CUIDADOS: Limpe a balança apenas com um pano hĂșmido. NĂŁo imergir
em ĂĄgua ou utilizar agentes de limpeza quĂ­micos/abrasivos.
EXPLICAÇÃO DA REEE Esta marcação indica que o produto não deve ser
eliminado juntamente com outros resíduos domésticos em toda a UE. Para
impedir possĂ­veis danos ambientais ou Ă  saĂșde humana resultantes de uma
eliminação não controlada dos resíduos, este produto deverå ser reciclado de forma
responsåvel de modo a promover a reutilização sustentåvel dos recursos materiais.
Para fazer a devolução do seu dispositivo usado, queira por favor utilizar os sistemas
de devolução e recolha ou contactar a loja onde adquiriu o produto. A loja poderå
entregar este produto para que seja reciclado de forma segura em termos
ambientais.
INSTRUÇÕES RELATIVAMENTE ÀS PILHAS Este símbolo indica que as pilhas
nĂŁo podem ser eliminadas juntamente com o lixo domĂ©stico, dado que contĂȘm
substĂąncias que podem ser prejudiciais para o meio ambiente e a saĂșde. As pilhas
devem ser eliminadas nos pontos de recolha designados.
GARANTIA DE 15 ANOS A FKA Brands Ltd garante este produto de defeito de
material e de fabrico por um perĂ­odo de 15 anos a partir da data da compra, exceto
como observado abaixo. Esta garantia de produto FKA Brands Ltd nĂŁo cobre danos
causados por uso indevido ou abuso; acidente; o anexo de qualquer acessĂłrio nĂŁo
autorizado; alteração do produto; ou quaisquer outras condiçÔes que estão fora do
controlo da FKA Brands Ltd. Esta garantia sĂł serĂĄ efetiva se o produto for adquirido e
operado no Reino Unido/UE. Um produto que necessite de modiïŹcação ou adaptação
para que possa funcionar em qualquer país para além do país para o qual foi desen-
volvido, fabricado, aprovado e/ou autorizado, ou a reparação de produtos daniïŹcados
por estas modiïŹcaçÔes nĂŁo se enquadram no Ăąmbito desta garantia. A FKA Brands
Ltd nĂŁo serĂĄ responsĂĄvel por qualquer tipo de danos acidentais, consequentes ou
especiais. Para obter serviço de garantia no seu produto, devolva o produto pós-pago
ao centro de serviço, juntamente com seu recibo datado (como prova de compra).
Após a receção, a FKA Brands Ltd repararå ou substituirå, conforme apropriado, o seu
produto e devolvĂȘ-lo-ĂĄ a si, pĂłs-pago. A garantia sĂł Ă© vĂĄlida no Centro de Serviço
Salter. A assistĂȘncia deste produto por qualquer pessoa que nĂŁo seja o Centro de
Serviço Saltar anula a garantia.
Esta garantia nĂŁo afeta os seus direitos conferidos por lei. Para ver o seu Centro de
Serviço Salter local, aceda a www.salterhousewares.co.uk/servicecentres
N
FØR APPARATET BRUKES FØRSTE GANG: Fjern batteri-isolatorlappen (hvis
pÄfÞrt). Sett inn batteriene og pass pÄ at +/- polene er korrekt plassert.
Å SLÅ PÅ: Plasser bollen pĂ„ vekten (hvis du bruker en bolle). Trykk pĂ„ q/ZERO.
Vent til displayet viser 0.
OMREGNING AV VEKTENHETER: Trykk pÄ UNIT for Ä skifte mellom g, oz, ml og
ïŹ‚.oz. MĂ„lingene ml og ïŹ‚.oz (der de er inkludert) passer for alle vannbaserte vĂŠsker,
f.eks. vin, kraft, melk.
Å ‘TILSETTE OG VEIE’ ïŹ‚ere forskjellige ingredienser i Ă©n bolle: Trykk pĂ„
q/ZERO mellom hver ingrediens.
Å SLÅ AV MANUELT: Trykk pĂ„ q/ZERO i 2-3 sekunder. Apparatet vil slĂ„s av
automatisk hvis displayet viser 0 i 1 minutt eller samme vektmÄling i 3 minutter.
VARSELSINDIKATORER:
Lo eller Lavt batteri: Skift ut batteriene.
Err eller O-Ld eller EEEE Vektoverbelastning: Reduser vekten litt
---- Negativ belastning: Trykk pÄ q/ZERO for Ä vende tilbake til 0
RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD: Vekten skal kun rengjÞres med en fuktig klut. Ikke
nedsenk i vann eller bruk kjemiske/abrasive rengjĂžringsmidler.
WEEE FORKLARING Denne merkingen indikerer at innen EU skal dette
produktet ikke kastes sammen med annet husholdningssĂžppel. For Ă„ forebygge
mulig skade pÄ miljÞet eller menneskelig helse forÄrsaket av ukontrollert
avfallstĂžmming, skal produktet gjenvinnes ansvarlig for Ă„ stĂžtte holdbar gjenbruk av
materialressurser. For Ă„ returnere den brukte anordningen, vennligst bruk retur- og
hentesystemet, eller ta kontakt med detaljisten hvor produktet ble kjĂžpt. De kan
sĂžrge for miljĂžvennlig gjenvinning av produktet.
BATTERIDIREKTIV Dette symbolet indikerer at batteriene ikke mÄ kastes
sammen med vanlig husholdningsavfall da de inneholder substanser som kan skade
miljĂžet og helsen. VĂŠr vennlig Ă„ kaste batterier i angitte oppsamlingspunkter.
15 ÅRS GARANTI FKA Brands Ltd garanterer at dette produktet ikke er har materielle
defekter eller produksjonsfeil i en periode pÄ 15 Är fra kjÞpsdato, utenom i tilfeller
beskrevet nedenfor. Denne produktgarantien fra FKA Brands Ltd dekker ikke skade
forÄrsaket av feil bruk eller misbruk, ulykke, feste av uautorisert tilbehÞr, endring
av produktet, eller alle andre forhold som er utenom FKA Brands Ltds kontroll.
Denne garantien er kun gyldig dersom produktet kjĂžpes og brukes i Storbritannia/
EU. Et produkt som krever modiïŹkasjon eller tilpasning for Ă„ kunne fungere i andre
land enn landet det ble designet for, produsert i, godkjent i og/eller autorisert,
eller reparasjon av skadede produkter med disse modiïŹkasjonene er ikke dekket
av denne garantien. FKA Brands Ltd er ikke ansvarlig for noe slags tilfeldig skade,
fÞlgeskade eller spesielle skader. For Ä fÄ garantert service pÄ ditt produkt mÄ du
returnere produktet med returporto til ditt lokale servicesenter sammen med din
daterte salgskvittering (som kjĂžpebevis). Ved mottak vil FKA reparere eller erstatte,
etter eget forgodtbeïŹnnende, ditt produkt og returnere det til deg frankert. Garantien
gjelder kun gjennom Salter Service Centre. UtfÞring av service pÄ dette produktet av
andre enn Salter Service Centre gjÞr garantien ugyldig. Denne garantien pÄvirker ikke
dine lovbestemte rettigheter. For Ă„ ïŹnne ditt lokale Salter Service Centre, se
www.salterhousewares.co.uk/servicecentres


Product specificaties

Merk: Salter
Categorie: Keukenweegschaal
Model: 1172

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Salter 1172 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Keukenweegschaal Salter

Handleiding Keukenweegschaal

Nieuwste handleidingen voor Keukenweegschaal

Catler

Catler KS 4020 Handleiding

15 December 2024
Vivax

Vivax KS-505P Handleiding

14 December 2024
Girmi

Girmi PS05 Handleiding

10 December 2024
Girmi

Girmi PS04 Handleiding

10 December 2024
Ardes

Ardes AR1PA4WW Handleiding

10 December 2024
Pyrex

Pyrex SB-720 Handleiding

9 December 2024
Rosti

Rosti Mensura Handleiding

5 December 2024
Smeg

Smeg KSF01 Handleiding

5 December 2024