Salter 1068 SSBKDR Handleiding
Salter
Keukenweegschaal
1068 SSBKDR
Lees hieronder de đ handleiding in het Nederlandse voor Salter 1068 SSBKDR (12 pagina's) in de categorie Keukenweegschaal. Deze handleiding was nuttig voor 42 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/12
GB BEFORE FIRST USE: Remove battery isolator tab (if present). Insert batteries
ensuring +/- terminals are correct way round.
TO SWITCH ON: Place bowl on scale (if using a bowl). Press q/ZERO. Wait until
display shows 0.
TO CONVERT WEIGHT UNITS: Press UNIT to change between g, oz, ml and ïŹ.oz. The
ml and ïŹ.oz measures (where included) are suitable for all water based liquids, eg.
wine, stock, milk.
TO âADD & WEIGHâ several diîerent ingredients in one bowl: Press q/ZERO
between each ingredient.
TO SWITCH OFF MANUALLY: Press q/ZERO for 2-3 seconds. Auto switch oî will
occur if display shows 0 for 1 minute or the same weight reading for 3 minutes.
WARNING INDICATORS:
Lo or Low power: Replace batteries
Err or O-Ld or EEEE Weight overload: Remove some weight
---- Negative load: Press q/ZERO to return to 0
CLEANING AND CARE Clean the scale with a damp cloth only. Do not immerse in
water or use chemical/abrasive cleaners.
WEEE EXPLANATION This marking indicates that this product should not be
disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible
harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle
it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your
used device, please use the return and collection systems or contact the retailer
where the product was purchased. They can take this product for environmental safe
recycling.
BATTERY DIRECTIVE This symbol indicates that batteries must not be disposed
of in the domestic waste as they contain substances which can be damaging to the
environment and health. Please dispose of batteries in designated collection points.
15 YEAR GUARANTEE (UK & Ireland) FKA Brands Ltd guarantees this product
from defect in material and workmanship for a period of 15 years from the date of
purchase, except as noted below. This FKA Brands Ltd product guarantee does not
cover damage caused by misuse or abuse; accident; the attachment of any unauthor-
ised accessory; alteration to the product; or any other conditions whatsoever that are
beyond the control of FKA Brands Ltd. This guarantee is eîective only if the product
is purchased and operated in the UK / EU. A product that requires modiïŹcation or
adaptation to enable it to operate in any country other than the country for which
it was designed, manufactured, approved and / or authorised, or repair of products
damaged by these modiïŹcations is not covered under this guarantee. FKA Brands Ltd
shall not be responsible for any type of incidental, consequential or special damages.
To obtain guarantee service on your product, return the product post-paid to your
local service centre along with your dated sales receipt (as proof of purchase). Upon
receipt, FKA Brands Ltd will repair or replace, as appropriate, your product and return
it to you, post-paid. Guarantee is solely through Salter Service Centre. Service of this
product by anyone other than the Salter Service Centre voids the guarantee.
This guarantee does not aîect your statutory rights. For your local Salter Service
Centre, go to www.salterhousewares.co.uk/servicecentres
15 YEAR LIMITED WARRANTY (Australia & New Zealand)
We or us means HoMedics Australia Pty Ltd ACN 31 103 985 717 and our contact
details are set out at the end of this warranty;
You means the purchaser or the original end-user of the Goods. You may be a
domestic user or a professional user;
Supplier means the authorised distributor or retailer of the Goods that sold you the
Goods in Australia and New Zealand; and
Goods means the product or equipment which was accompanied by this warranty
and purchased in Australia and New Zealand.
For Australia:
Our Goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian
Consumer Law. You are entitled, subject to the provisions of the Australian Consumer
Law, to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any
other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled, subject to the
provisions of the Australian Consumer Law, to have the Goods repaired or replaced if
the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major
failure. This is not a complete statement of your legal rights as a consumer.
For New Zealand:
Our Goods come with guarantees that cannot be excluded under the Consumer
Guarantees Act 1993. This guarantee applies in addition to the conditions and
guarantees implied by that legislation.
The Warranty
HoMedics sells its products with the intent that they are free of defects in
manufacture and workmanship under normal use and service. In the unlikely
event that your HoMedics product proves to be faulty within 15 years from the date
of purchase due to workmanship or materials only, we will replace it at our own
expense, subject to the terms and conditions of this guarantee. The warranty period
is limited to 3 months from the date of purchase for products used commercially/
professionally.
Terms and Conditions:
In addition to the rights and remedies that you have under the Australian Consumer
Law, Consumer Guarantees Act of New Zealand or any other applicable law and
without excluding such rights and remedies warranty against defects:
1. The Goods are designed to withstand the rigors of normal household use and are
manufactured to the highest standards using the highest quality components.
Whilst unlikely, if, during the ïŹrst 15 Years (3 months commercial use) from their
date of purchase from the Supplier (Warranty Period), the Goods prove defective
by reason of improper workmanship or materials and none of your statutory rights
or remedies apply, we will replace the Goods, subject to the terms and conditions
of this warranty.
2. We do not have to replace the Goods under this Additional Warranty if the
Goods have been damaged due to misuse or abuse, accident, the attachment
of any unauthorized accessory, alteration to the product, improper installation,
unauthorised repairs or modiïŹcations, improper use of electrical/power supply,
loss of power, malfunction of damage of an operating part from failure to provide
manufacturerâs recommended maintenance, transportation damage, theft, neglect,
vandalism, environmental conditions or any other conditions whatsoever that are
beyond the control of HoMedics.
3. This Warranty does not extend to the purchase of used, repaired or second-hand
products or to products not imported or supplied by HoMedics Australia Pty Ltd,
including but not limited to those sold on oîshore internet auction sites.
4. This Warranty extends only to consumers and does not extend to Suppliers.
ELECTRONIC KITCHEN SCALES
Instructions and Guarantee
E
BALANCE DE CUISINE ELECTRONIQUE âą ELEKTRONISCHE KĂCHENWAAGE âą BALANZA DE COCINA ELECTRĂNICA âą BILANCIA DA CUCINA ELETTRONICA
BALANĂA DE COZINHA ELETRĂNICA âą ELEKTRONISK KJĂKKENVEKT âą ELECTRONISCHE KEUKENWEEGSCHAAL âą ELEKTRONINEN KEITTIĂ VAAKA
ELEKTRONISK KĂKSVĂ
G âą ELEKTRONISK KĂKKENVĂGT âą ELEKTROMOS KONYHAMĂRLEG âą ELEKTRONICKĂ KUCHYĆSKĂ VĂHA
ELEKTRONÄ°K MUTFAK TARTILARI âą ÎÎÎÎ΀ΥÎÎÎÎÎÎŁ Î΄ÎÎÎĄÎÎÎŁ ÎÎ΄ÎÎÎÎÎŁ âą ĐĐĐĐйРĐĐĐĐ«Đ ĐĐŁĐ„ĐĐĐĐ«Đ ĐĐĐĄĐ« âą ELEK0CZNA WAGA KUCHENNA
ELEKTRONICKĂ KUCHYNSKĂ VĂHA
5. Even when we do not have to replace the Goods, we may decide to do so anyway.
In some cases, we may decide to substitute the Goods with a similar alternative
product of our choosing. All such decisions are at our absolute discretion.
6. All such replaced or substituted Goods continue to receive the beneïŹt of this
Additional Warranty for the time remaining on the original Warranty Period (or
three months, whichever is the longest).
7. This Additional Warranty does not cover items damaged by normal wear and
tear including but not limited to chips, scratches, abrasions, discolouration and
other minor defects, where the damage has negligible eîect on the operation or
performance of the Goods.
8. This Additional Warranty is limited to replacement or substitution only. As far as
the law permits, we will not be liable for any loss or damage caused to property
or persons arising from any cause whatsoever and shall have no liability or any
incidental, consequential or special damages.
9. This warranty is only valid and enforceable in Australia and New Zealand.
Making a Claim:
In order to claim under this Warranty you must return the Goods to the Supplier
(place of purchase) for replacement. If this is not possible, please contact our
customer service department at the address below.
âą All returned Goods must be accompanied by satisfactory proof of purchase which
clearly indicates the name and address of the Supplier, the date and place of
purchase and identiïŹes product. It is best to provide an original, legible and
unmodiïŹed receipt of sales invoice.
âą You must bear any expense for return of the Goods or otherwise associated with
making your claim under this Additional Warranty.
âą This Additional Warranty does not cover items damaged by normal wear and
tear including but not limited to chips, scratches, abrasions, discolouration and
other minor defects, where the damage has negligible eîect on the operation or
performance of the Goods.
Contact:
HoMedics Australia Pty Ltd, 14 Kingsley Close, Rowville,
VIC 3178 | (03) 8756 6500
Phoenix Distribution NZ Ltd, Unit 1/9 Orbit Drive, Albany, Auckland, New Zealand |
0632 (09) 475 0007
FAVANT LA PREMIĂRE UTILISATION : Retirer la languette isolante de la pile
(si présente). Insérer les piles en respectant bien le sens de positionnement
des polarités + et -.
MISE EN MARCHE : Placer le bol sur la balance (si utilisation dâun bol). Appuyer sur
q/ZERO. Attendre que lâĂ©cran aîche 0.
CONVERSION DES UNITĂS DE POIDS : Appuyer sur UNIT pour changer entre g, oz,
ml et ïŹ.oz. Les mesures en ml et ïŹ.oz (si incluses) sont adaptĂ©es Ă tous les liquides
Ă base dâeau (vin, bouillon, lait, etc.).
POUR AJOUTER et PESER plusieurs ingrĂ©dients diîĂ©rents dans un bol : Appuyer
sur q/ZERO entre chaque ingrédient.
ARRĂT MANUEL : Appuyer sur q/ZERO pendant 2 Ă 3 secondes. ArrĂȘt automatique
si lâĂ©cran aîche 0 ou que le mĂȘme pesage apparaĂźt pendant environ 3 minutes.
VOYANTS ALARME :
Lo ou Batterie faible : Remplacer les piles
Err ou O-Ld ou EEEE En surcharge : RĂ©duire le poids
---- En négatif : Appuyer sur q/ZERO pour remettre à 0
NETTOYAGE ET ENTRETIEN : Nettoyer la balance uniquement Ă lâaide dâun chiîon
humide. Ne pas plonger dans lâeau ni utiliser de nettoyants chimiques/abrasifs.
EXPLICATION WEEE Le symbole indique que le produit ne doit pas ĂȘtre Ă©liminĂ©
avec les autres dĂ©chets mĂ©nagers dans toute lâUnion EuropĂ©enne. LâĂ©limination
incontrĂŽlĂ©e des dĂ©chets pouvant porter prĂ©judice Ă lâenvironnement ou Ă la santĂ©
humaine, veuillez le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la
réutilisation durable des ressources matérielles. Pour renvoyer votre appareil usagé,
priĂšre dâutiliser le systĂšme de renvoi et collection ou contacter le revendeur oĂč le
produit a Ă©tĂ© achetĂ©. Ils peuvent se dĂ©barrasser de ce produit aïŹn quâil soir recyclĂ©
tout en respectant lâenvironnement.
DIRECTIVE RELATIVE AUX PILES ET AUX ACCUMULATEURS Ce symbole indique
que les piles et les accumulateurs ne doivent pas ĂȘtre jetĂ©s avec les dĂ©chets
mĂ©nagers car ils contiennent des substances pouvant ĂȘtre prĂ©judiciables pour la
santĂ© humaine et lâenvironnement. Veuillez utiliser les points de collecte mis Ă
disposition pour vous débarrasser des piles et accumulateurs usagés.
Avertissement : Toujours insérer les piles correctement concernant les polarités
(+ et -) marquĂ©es sur la pile et lâĂ©quipement. Ne pas laisser les enfants eîectuer de
remplacement de pile sans la surveillance dâun adulte. Maintenir les piles hors de
portĂ©e des enfants. En cas dâingestion dâun Ă©lĂ©ment ou dâune pile, il convient que la
personne concernée consulte rapidement un médecin. Ne pas mettre au rebut les
piles dans le feu. Ne pas charger les piles. Ne pas court-circuiter les piles. Il convient
dâenlever immĂ©diatement les piles mortes de lâĂ©quipement et de les mettre
convenablement au rebut. Ne pas déformer les piles. Information à conserver avec la
notice. Ne pas mĂ©langer des piles anciennes et neuves ou des piles de diîĂ©rents
types ou marques. Enlever les piles de lâĂ©quipement sâil ne doit pas ĂȘtre utilisĂ©
pendant une pĂ©riode de temps prolongĂ©e, sauf si lâon prĂ©voit des cas dâurgence. Ne
pas chauîer les piles. Ne pas forcer la dĂ©charge des piles.
GARANTIE 15 ANS FKA Brands Ltd garantit ce produit exempt de vices de matériaux
et de fabrication, pendant une pĂ©riode de 15 ans Ă compter de la date dâachat ;
hormis les cas indiqués ci-dessous. Cette garantie FKA Brands Ltd ne couvre pas
les dommages causés par toute mauvaise utilisation ou abus, par tout accident, par
tout accessoire utilisĂ© sans autorisation, par toute modiïŹcation apportĂ©e au produit,
ni par toutes autres circonstances ne pouvant ĂȘtre imputĂ©es Ă FKA Brands Ltd.
Cette garantie ne prend eîet que dans la mesure oĂč le produit est achetĂ© et utilisĂ©
au Royaume-Uni / dans lâUE. Un produit devant faire lâobjet de modiïŹcations ou de
rĂ©glages, aïŹn de permettre son fonctionnement dans un pays autre que celui pour
lequel il a été conçu, fabriqué, approuvé et / ou autorisé, ou toutes réparations de
produits endommagĂ©s par ces modiïŹcations, ne sont pas couverts par cette garantie.
FKA Brands Ltd ne saurait ĂȘtre tenue responsable de tout type de dommages
accidentels, consĂ©cutifs ou particuliers. Pour bĂ©nĂ©ïŹcier du service de garantie sur
votre produit, veuillez renvoyer le produit par colis aîranchi au Service aprĂšs-vente,
accompagnĂ© de votre facture datĂ©e (preuve dâachat). A rĂ©ception, FKA Brands Ltd
procédera à la réparation ou, le cas échéant, au remplacement de votre produit et
vous le réexpédiera, sans frais de port supplémentaires. Seul le Service aprÚs-vente
Salter est habilité à traiter une demande de garantie. Tout service prodigué pour ce
produit par quiconque autre que le Service aprĂšs-vente Salter entraĂźne lâannulation
de la garantie. Cette garantie nâaîecte pas vos droits statutaires.
Pour contacter le Service aprÚs-vente Salter de votre région, veuillez consulter le site
www.salterhousewares.co.uk/servicecentres
DVOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME: Entfernen Sie die Trennlasche der
Batterie (falls vorhanden) Legen Sie die Batterien ein und achten Sie dabei
darauf, dass die +/-Klemmen die richtige Polung haben.
EINSCHALTEN: Stellen Sie die SchĂŒssel auf die Waage (wenn Sie eine SchĂŒssel
verwenden). DrĂŒcken Sie auf q/ZERO. Warten Sie, bis die Anzeige auf 0 steht.
UMRECHNEN VON GEWICHTSEINHEITEN: DrĂŒcken Sie UNIT, um zwischen g, oz,
ml und ïŹ.oz. zu wechseln. Die MaĂeinheiten ml und ïŹ.oz (soweit im Lieferumfang
enthalten), eignen sich fĂŒr alle wasserbasierten FlĂŒssigkeiten, z. B. Wein, SoĂen,
Milch.
ZUM âHINZUFĂGEN UND WIEGENâ mehrerer verschiedener Zutaten in einer
SchĂŒssel: DrĂŒcken Sie q/ZERO nach jeder hinzugefĂŒgten Zutat.
MANUELL AUSSCHALTEN: DrĂŒcken Sie 2-3 Sekunden lang auf q/ZERO. Das GerĂ€t
schaltet sich selbst automatisch aus, wenn das Display 1 Minute lang 0 anzeigt oder
3 Minuten lang das gleiche Gewicht.
WARNHINWEISE:
Lo oder Geringe Betriebsleistung: Batterien ersetzen
Err oder O-Ld oder EEEE Gewichts-Ăberlastung: Etwas an Gewicht entfernen
---- Negativ-Last: DrĂŒcken Sie auf q/ZERO, um auf 0
zurĂŒckzukehren
REINIGUNG UND PFLEGE: Reinigen Sie die Waage nur mit einem feuchten Tuch.
Tauchen Sie das GerÀt nicht in Wasser und verwenden Sie keine chemischen Reiniger
oder Scheuermittel.
WEEE-ERKLĂRUNG Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses Produkt
innerhalb der EU nicht mit anderem HausmĂŒll entsorgt werden soll. Damit durch
unkontrollierte Abfallentsorgung verursachte mögliche Umweltoder
GesundheitsschÀden verhindert werden können, entsorgen Sie dieses Produkt bitte
ordnungsgemÀà und fördern Sie damit eine nachhaltige Wiederverwendung der
Rohstoîe. Verwenden Sie zur RĂŒckgabe Ihresbenutzten GerĂ€ts bitte fĂŒr die
Entsorgung eingerichtete RĂŒckgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an
den HĂ€ndler, bei dem Sie das Produkt kauften. Auf diese Weise kann ein sicheres und
umweltfreundliches Recycling gewÀhrleistet werden.
BATTERIE-RICHTLINIE Dieses Symbol weist darauf hin, dass die Batterien nicht
mit dem gewöhnlichen HausmĂŒll entsorgt werden dĂŒrfen, da sie Stoîe enthalten, die
sich auf Umwelt und Gesundheit schÀdlich auswirken können. Entsorgen Sie die
Batterien bitte an den hierfĂŒr vorgesehenen Sammelstellen.
15 JAHRE GARANTIE FKA Brands Ltd. garantiert fĂŒr einen Zeitraum von 15 Jahren
ab Kaufdatum, dass dieses Produkt frei von Material- und Fertigungsfehlern ist.
Die Produkt-Garantie von FKA Brands Ltd. umfasst keine SchÀden, die durch einen
nicht bestimmungsgemĂ€Ăen Gebrauch oder Missbrauch des GerĂ€tes, UnfĂ€lle, die
3
durch Nutzung von Zubehörteilen, die nicht vom Hersteller zugelassen sind oder
die VerÀnderung des GerÀtes oder irgendwelche anderen UmstÀnde entstehen, die
sich der Kontrolle von FKA Brands Ltd. in GB/EU entziehen. Ein GerĂ€t, fĂŒr das eine
ModiïŹkation oder Anpassung erforderlich wird, damit es in einem anderen Land als
dem Land, fĂŒr das es entwickelt, hergestellt, zugelassen und/oder autorisiert wurde
oder die Reparatur an GerĂ€ten, die durch diese ModiïŹkationen beschĂ€digt wurden,
fallen nicht unter diese Garantie. FKA Brands Lttd. haftet nicht fĂŒr jede Art von
Begleit-, Folge- oder besondere SchĂ€den. Um einen Garantie-Service fĂŒr Ihr GerĂ€t
zu erhalten, schicken Sie das GerÀt bitte zusammen mit Ihrem ordentlich datierten
Einkaufsbeleg (als Nachweis fĂŒr den Einkauf) frankiert an ihr Service Centre vor
Ort. Nach Erhalt wird FKA Brands Ltd. Ihr GerÀt reparieren oder gegebenenfalls
ersetzen und frankiert an Sie zurĂŒcksenden. Die Garantie wird ausschlieĂlich durch
das Salter Service Center durchgefĂŒhrt. Durch Service-Dienstleistungen, die nicht
vom Salter Service Center durchgefĂŒhrt wurden, verfĂ€llt die Garantie. Diese Garantie
hat keine Auswirkungen auf Ihre gesetzlich zugesicherten Rechte. Um Ihren Salter-
Service-Center vor Ort zu ïŹnden, besuchen Sie bitte www.salterhousewares.co.uk/
servicecentres
ES ANTES DE USARLA POR PRIMERA VEZ: Quite la pestaña extraĂble del
compartimento para pila (en caso de haberla). Coloque una pila o pilas
nuevas y asegĂșrese de poner la polaridad +/- como marque el dibujo.
PARA ENCENDERLA: Coloque el cuenco en la balanza (si usa un cuenco). Pulse
q/ZERO. Espere hasta que aparezca 0.
PARA CONVERTIR MEDIDAS DE PESO: Pulse UNIT para alternar entre g, oz, ml
y ïŹ.oz. Las mediciones ml y ïŹ.oz (si vienen incluidas) son aptas para lĂquidos
acuosos, como por ejemplo, el vino, los caldos y la leche.
PARA AĂADIR Y PESAR distintos ingredientes sucesivamente en un mismo
cuenco: Pulse q/ZERO antes de pesar un nuevo ingrediente.
PARA APAGARLA MANUALMENTE: Mantenga pulsado q/ZERO durante 2-3
segundos. La balanza se apagarĂĄ automĂĄticamente si aparece 0 durante 1 minuto o
si la mediciĂłn de peso se mantiene ïŹja en la pantalla 3 minutos.
INDICADORES DE ADVERTENCIA
Lo o Baja potencia: Reemplace las pilas
Err o O-Ld o EEEE Peso excesivo: Quite algo de peso
---- Carga negativa: Pulse q/ZERO para regresar a 0
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO: Limpie la balanza con un paño ligeramente
humedecido. No la sumerja en agua, ni use agentes quĂmicos o abrasivos para
limpiarla.
EXPLICACIĂN RAEE Este sĂmbolo indica que este artĂculo no se debe tirar a la
basura con otros residuos domĂ©sticos en ningĂșn lugar de la UE. A ïŹn de prevenir
los efectos perjudiciales que la eliminaciĂłn sin control de los residuos puede tener
sobre el medio ambiente o la salud de las personas, le rogamos que los recicle de
forma responsable para fomentar la reutilizaciĂłn sostenible de los recursos
materiales. Para devolver su dispositivo usado, utilice los sistemas de devoluciĂłn y
recogida o pĂłngase en contacto con la empresa a la que le comprĂł el artĂculo, la cual
lo podrĂĄ recoger para que se recicle de forma segura para el medio ambiente.
DIRECTIVA RELATIVA A LAS PILAS Este sĂmbolo indica que las pilas no se
deben eliminar con la basura doméstica ya que contienen sustancias que pueden ser
perjudiciales para el medio ambiente y la salud. DeshĂĄgase de las pilas en los
puntos de recogida que existen para ese ïŹn.
15 AĂOS DE GARANTĂA FKA Brands Ltd garantiza que este producto estĂĄ libre de
fallos de fabricación y de mano de obra durante un periodo de 15 años a partir de
la fecha de adquisiciĂłn, salvo las excepciones que se mencionan a continuaciĂłn.
La garantĂa de este producto FKA Brands Ltd no cubre los daños causados por un
mal uso o abuso, por accidentes, por acoplamiento de accesorios no autorizados,
por modiïŹcaciones al producto, o cualquier otro condicionante que estĂ© fuera
del alcance del control de FKA Brands Ltd. Esta garantĂa solo entrarĂĄ en vigor si
el producto se ha adquirido y se utiliza en el RU / la UE. La garantĂa no cubre las
modiïŹcaciones o adaptaciones que precise el producto para que funcione en otros
paĂses distintos de los que va destinado, ha sido fabricado, aprobado y/o autorizado,
ni tampoco estån cubiertas las reparaciones de daños causados en el producto por
estas modiïŹcaciones. FKA Brands Ltd no serĂĄ responsable de incidentes, conse-
cuencias o daños especiales. Si necesita servicio tĂ©cnico cubierto por la garantĂa del
producto, devuelva el producto franqueado su centro de servicios local, acompañado
de su recibo de compra (como justiïŹcante). Al recibirlo, FKA Brands Ltd repararĂĄ
o sustituirĂĄ el producto, segĂșn proceda, y se lo enviarĂĄ de vuelta franqueado. La
garantĂa Ășnicamente da derecho a reparaciones en el Centro de Servicios Salter.
Reparaciones en cualquier otro servicio técnico distinto de su Centro de Servicios
Salter anularĂĄn la garantĂa. Esta garantĂa no afecta sus derechos legales. Si quiere
contactar con su Centro de Servicios Salter visite la pĂĄgina
www.salterhousewares.co.uk/servicecentres
IPRIMA DEL PRIMO UTILIZZO: Rimuovere la linguetta isolante della batteria
(se presente). Inserire le batterie assicurandosi di rispettare le corrette
polaritĂ +/-.
ACCENSIONE: Collocare la ciotola sulla bilancia (se si utilizza una ciotola). Premere
q/ZERO. Attendere ïŹno alla comparsa di 0 sul display.
CONVERSIONE UNITĂ DI MISURA DELLA PESATA: Premere UNIT per cambiare unitĂ
di misura: g, oz, ml e ïŹ.oz. Le unitĂ di misura ml e ïŹ.oz (ove incluse) sono ideali per
pesare tutti i liquidi a base dâacqua, es. vino, brodo, latte.
Per la funzione AGGIUNGI E PESA e pesare diversi ingredienti diîerenti in
unâunica ciotola: Premere q/ZERO tra un ingrediente e lâaltro.
SPEGNIMENTO MANUALE: Premere q/ZERO per 2-3 secondi. La bilancia si spegne
automaticamente se il display visualizza 0 per 1 minuto oppure la stessa lettura di
pesata per 3 minuti.
INDICATORI DI AVVERTENZA:
Lo o Batteria in esaurimento: Sostituire le batterie
Err o O-Ld o EEEE Sovraccarico di peso: Togliere un poâ di peso
---- Peso negativo: Premere q/ZERO per tornare a 0
PULIZIA E MANUTENZIONE: Pulire la bilancia solo con un panno umido. Non
immergere in acqua né utilizzare detergenti chimici o abrasivi.
SPIEGAZIONE DIRETTIVA RAEE Questo simbolo indica che il prodotto non deve
essere smaltito assieme agli altri riïŹuti domestici in tutti i Paesi dellâUnione
Europea. Al ïŹne di evitare un eventuale danno ambientale e alla salute umana
derivante dallo smaltimento dei riïŹuti non controllato, riciclare il prodotto in maniera
responsabile per promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Per la
restituzione del dispositivo usato, utilizzare gli appositi sistemi di restituzione e
raccolta oppure contattare il rivenditore presso cui il prodotto Ăš stato acquistato, che
provvederanno al suo riciclaggio in conformitĂ alle norme di sicurezza ambientale.
DIRETTIVA RELATIVA ALLE BATTERIE Questo simbolo indica che le batterie
devono essere smaltite separatamente dai riïŹuti domestici poichĂ© contengono
sostanze potenzialmente nocive per lâambiente e la salute umana. Smaltire le
batterie negli appositi centri di raccolta.
GARANZIA DI 15 ANNI FKA Brands Ltd garantisce il presente prodotto da difetti
dei materiali e della manodopera per un periodo di 15 anni dalla data di acquisto,
fatti salvi i casi riportati qui di seguito. La garanzia di questo prodotto FKA Brands
Ltd non copre i danni causati da uso improprio o abusivo, incidenti, collegamento
a eventuali accessori non autorizzati, alterazione del prodotto o qualsivoglia altra
condizione non imputabile a FKA Brands Ltd. La presente garanzia Ăš valida esclusi-
vamente nel caso in cui il prodotto sia acquistato e utilizzato nel Regno Unito/nellâUE.
La presente garanzia non copre i prodotti che richiedono modiïŹche o adattamenti
per consentirne lâuso in Paesi diversi da quello per il quale sono stati progettati,
prodotti, approvati e/o autorizzati, né i prodotti sottoposti a riparazioni per danni
prodotti da dette modiïŹche. FKA Brands Ltd declina ogni responsabilitĂ per danni
incidentali, consequenziali o speciali. Per ottenere i servizi in garanzia sul prodotto,
restituire il prodotto a proprie spese al Centro Servizi locale unitamente alla ricevuta
di pagamento completa di data (come prova dâacquisto). Al ricevimento, FKA Brands
Ltd provvederĂ alla riparazione o sostituzione del prodotto in base a necessitĂ e lo
rispedirĂ a spese proprie. La garanzia Ăš esclusivamente valida mediante il Centro
Servizi Salter. Gli interventi di manutenzione eîettuati da persona diversa dagli
addetti al Centro Servizi Salter renderanno nulla la garanzia. La presente garanzia
non limita i diritti di cui gode lâutente ai sensi di legge. Per il Centro Servizi Salter
locale, visitare il sito www.salterhousewares.co.uk/servicecentres
PANTES DA PRIMEIRA UTILIZAĂĂO: Retire a patilha isoladora da bateria (se
presente). Insira as baterias assegurando que os terminais +/- estĂŁo do lado
correto.
PARA LIGAR: Coloque a taça na balança (se utilizar uma taça). Pressione q/ZERO.
Espere até o mostrador indicar 0.
PARA CONVERTER UNIDADES DE PESO: Pressione UNIT para alterar entre g, oz, ml
e ïŹ.oz. As medidas ml e ïŹ.oz (onde incluĂdas) sĂŁo adequadas para todos os lĂquidos
de base aquosa, por ex. vinho, caldo, leite.
PARA âADICIONAR E PESARâ diferentes ingredientes na mesma taça: Pressione
q/ZERO entre cada ingrediente.
PARA DESLIGAR MANUALMENTE: Pressione q/ZERO durante 2-3 segundos. O
desligamento automĂĄtico ocorrerĂĄ se o visor mostrar 0 durante 1 minuto ou a
mesma leitura de peso durante 3 minutos.
INDICADORES DE ADVERTĂNCIA:
Lo ou PotĂȘncia baixa: Substituir as baterias
Err ou O-Ld ou EEEE Sobrecarga de peso: Retire algum peso
---- Carga negativa: Pressione q/ZERO para regressar a 0
Product specificaties
Merk: | Salter |
Categorie: | Keukenweegschaal |
Model: | 1068 SSBKDR |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Salter 1068 SSBKDR stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Keukenweegschaal Salter
20 November 2024
20 November 2024
29 Juni 2023
29 Juni 2023
29 Juni 2023
29 Juni 2023
29 Juni 2023
29 Juni 2023
29 Juni 2023
29 Juni 2023
Handleiding Keukenweegschaal
- Keukenweegschaal IKEA
- Keukenweegschaal Grundig
- Keukenweegschaal Inventum
- Keukenweegschaal Kenwood
- Keukenweegschaal Miele
- Keukenweegschaal Medion
- Keukenweegschaal Quigg
- Keukenweegschaal Siemens
- Keukenweegschaal Tefal
- Keukenweegschaal Topcom
- Keukenweegschaal Unold
- Keukenweegschaal Zanussi
- Keukenweegschaal Ade
- Keukenweegschaal Adler
- Keukenweegschaal Alessi
- Keukenweegschaal Alpina
- Keukenweegschaal Ambiano
- Keukenweegschaal Arendo
- Keukenweegschaal Ariete
- Keukenweegschaal Bartscher
- Keukenweegschaal Beaba
- Keukenweegschaal Beper
- Keukenweegschaal Bestron
- Keukenweegschaal Beurer
- Keukenweegschaal Bifinett
- Keukenweegschaal Blaupunkt
- Keukenweegschaal Bomann
- Keukenweegschaal Brabantia
- Keukenweegschaal Brandt
- Keukenweegschaal Breville
- Keukenweegschaal Bugatti
- Keukenweegschaal Domo
- Keukenweegschaal Dualit
- Keukenweegschaal Duronic
- Keukenweegschaal Dymo
- Keukenweegschaal Easy Home
- Keukenweegschaal Efbe-schott
- Keukenweegschaal Eks
- Keukenweegschaal Ellrona
- Keukenweegschaal Emerio
- Keukenweegschaal Ernesto
- Keukenweegschaal ETA
- Keukenweegschaal Fagor
- Keukenweegschaal Fakir
- Keukenweegschaal G3 Ferrari
- Keukenweegschaal Gastroback
- Keukenweegschaal GlobalTronics
- Keukenweegschaal Gorenje
- Keukenweegschaal Gourmetmaxx
- Keukenweegschaal Graef
- Keukenweegschaal Hama
- Keukenweegschaal Hema
- Keukenweegschaal Hyundai
- Keukenweegschaal Innoliving
- Keukenweegschaal Inotec
- Keukenweegschaal Kalorik
- Keukenweegschaal Kern
- Keukenweegschaal Koenic
- Keukenweegschaal Konig
- Keukenweegschaal Korona
- Keukenweegschaal Kuechenprofi
- Keukenweegschaal Laica
- Keukenweegschaal Leifheit
- Keukenweegschaal Livoo
- Keukenweegschaal Logik
- Keukenweegschaal Maestro
- Keukenweegschaal Maxwell
- Keukenweegschaal Medisana
- Keukenweegschaal Melissa
- Keukenweegschaal Mesko
- Keukenweegschaal Metaltex
- Keukenweegschaal Mettler-Toledo
- Keukenweegschaal Morphy Richards
- Keukenweegschaal MPM
- Keukenweegschaal Mx Onda
- Keukenweegschaal Nedis
- Keukenweegschaal Nordmende
- Keukenweegschaal Philco
- Keukenweegschaal Polti
- Keukenweegschaal Primo
- Keukenweegschaal Princess
- Keukenweegschaal ProfiCook
- Keukenweegschaal Proline
- Keukenweegschaal Redmond
- Keukenweegschaal Ritter
- Keukenweegschaal Roadstar
- Keukenweegschaal Rotel
- Keukenweegschaal RoyaltyLine
- Keukenweegschaal Saturn
- Keukenweegschaal Sencor
- Keukenweegschaal Severin
- Keukenweegschaal Silvercrest
- Keukenweegschaal Smeg
- Keukenweegschaal Soehnle
- Keukenweegschaal Sunbeam
- Keukenweegschaal Swan
- Keukenweegschaal Tanita
- Keukenweegschaal Taurus
- Keukenweegschaal Taylor
- Keukenweegschaal Techno Line
- Keukenweegschaal Termozeta
- Keukenweegschaal Terraillon
- Keukenweegschaal TFA
- Keukenweegschaal Tristar
- Keukenweegschaal Ufesa
- Keukenweegschaal Velleman
- Keukenweegschaal Ventus
- Keukenweegschaal Vitek
- Keukenweegschaal Vivax
- Keukenweegschaal Vogue
- Keukenweegschaal Wahl
- Keukenweegschaal Weinberger
- Keukenweegschaal Westfalia
- Keukenweegschaal Westinghouse
- Keukenweegschaal Whynter
- Keukenweegschaal Xavax
- Keukenweegschaal Zelmer
- Keukenweegschaal Jata
- Keukenweegschaal Jocca
- Keukenweegschaal OK
- Keukenweegschaal Orion
- Keukenweegschaal Clas Ohlson
- Keukenweegschaal Arzum
- Keukenweegschaal Black And Decker
- Keukenweegschaal Camry
- Keukenweegschaal Caso
- Keukenweegschaal Clatronic
- Keukenweegschaal Concept
- Keukenweegschaal Continental Edison
- Keukenweegschaal Cuisinart
- Keukenweegschaal ECG
- Keukenweegschaal First Austria
- Keukenweegschaal Imetec
- Keukenweegschaal Izzy
- Keukenweegschaal OBH Nordica
- Keukenweegschaal Optimum
- Keukenweegschaal Orbegozo
- Keukenweegschaal Scarlett
- Keukenweegschaal Sinbo
- Keukenweegschaal Trisa
- Keukenweegschaal Vox
- Keukenweegschaal Wilfa
- Keukenweegschaal Champion
- Keukenweegschaal Kunft
- Keukenweegschaal EMOS
- Keukenweegschaal Nevir
- Keukenweegschaal Ardes
- Keukenweegschaal AWS
- Keukenweegschaal Eldom
- Keukenweegschaal Grunkel
- Keukenweegschaal LĂŒmme
- Keukenweegschaal Coline
- Keukenweegschaal Haeger
- Keukenweegschaal Rösle
- Keukenweegschaal Vakoss
- Keukenweegschaal Vice Versa
- Keukenweegschaal Witt
- Keukenweegschaal Tescoma
- Keukenweegschaal Zephir
- Keukenweegschaal Genie
- Keukenweegschaal GEFU
- Keukenweegschaal Unit
- Keukenweegschaal Aurora
- Keukenweegschaal Cecotec
- Keukenweegschaal Maul
- Keukenweegschaal AcuRite
- Keukenweegschaal Etekcity
- Keukenweegschaal Edlund
- Keukenweegschaal Joseph Joseph
- Keukenweegschaal Barazza
- Keukenweegschaal XD Enjoy
- Keukenweegschaal AENO
- Keukenweegschaal TFA Dostmann
- Keukenweegschaal CDN
- Keukenweegschaal Ease Electronicz
- Keukenweegschaal DoughXpress
- Keukenweegschaal Tor Rey
- Keukenweegschaal Cardinal Detecto
- Keukenweegschaal SOEM
- Keukenweegschaal Girmi
Nieuwste handleidingen voor Keukenweegschaal
18 November 2024
17 November 2024
15 November 2024
8 November 2024
8 November 2024
5 November 2024
21 September 2024
11 September 2024
11 September 2024
11 September 2024