Salter 1037 SSDR Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Salter 1037 SSDR (12 pagina's) in de categorie Keukenweegschaal. Deze handleiding was nuttig voor 26 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/12
STAINLESS STEEL PLATFORM SCALE
Instructions and Guarantee
E
1037
PLATEAU DE BALANCE EN ACIER INOXYDABLE
WAAGE MIT EDELSTAHL-PLATTFORM
BÁSCULA CON PLATAFORMA DE ACERO INOXIDABLE
BILANCIA CON PIATTO IN ACCIAIO INOSSIDABILE
BALANÇA COM PLATAFORMA EM AÇO INOXIDÁVEL
PLATTFORMVEKT I RUSTFRITT STÅL
ROESTVRIJSTALEN PLATEAU
RUOSTUMATTOMASTA TERÄKSESTÄ VALMISTETTU TASOVAAKA
VÅG MED PLATTFORM AV ROSTFRITT STÅL
PLATFORMVÆGT I RUSTFRIT STÅL
ROZSDAMENTES ACÉL PLATFORMOS MÉRLEG
VÁHA S PLOCHOU Z NEREZOVÉ OCELI
PASLANMAZ ÇELIK PLATFORMLU TARTI
Î–Ï…ÎłÎ±ÏÎčα ΌΔ πλατφόρΌα από αΜόΟΔÎčΎωτό χαλυÎČα
ВДсы с ĐżĐ»Đ°Ń‚Ń„ĐŸŃ€ĐŒĐŸĐč Оз ĐœĐ”Ń€Đ¶Đ°Đ’Đ”ŃŽŃ‰Đ”Đč сталО
WAGA PLATFORMOWA ZE STALI NIERDZEWNEJ
IB-1037-0810-01.indd 1 20/08/2010 10:18
F
bATTERIES
2 x AAA (1.5v). Ensure +/- terminals are the correct way round.
TO SWITCh ON
1) If using, place bowl on scale before switching on.
2) Touch ON/zERO until 8888 appears on display.
3) Wait until display shows 0.
TO MEASuRE LIQuIdS ANd SOLIdS
To switch between units press uNIT to scroll through until the desired unit is reached.
The Aquatronic liquid measure feature is suitable for all water based liquids,
including wine, milk, stock, cream etc.
Note: Oils have a lower speciïŹc gravity, which will result in a volume reading of
approx +10%.
If measuring oils by volume on this scale, please adjust for this accordingly.
TO Add ANd WEIGh
To weigh several dierent ingredients in one bowl, touch ON/zERO to reset the
display between each ingredient.
AuTO SWITCh OFF
Auto switch-o occurs if display shows 0 for 1 minute or shows the same weight
reading for 3 minutes.
MANuAL SWITCh OFF
To maximise battery life press ON/zERO for two seconds after use to switch o.
WARNING INdICATORS
Replace batteries Weight Overload Negative Load.
Press ON/zERO to
return display to zero.
CLEANING ANd CARE
‱ Clean the scale with a slightly damp cloth. DO NOT immerse the scale in water or
use chemical/abrasive cleaning agents.
‱ All plastic parts should be cleaned immediately after contact with fats, spices,
vinegar and strongly ïŹ‚avoured/coloured foods. Avoid contact with acids such as
citrus juices.
WEEE ExPLANATION
This marking indicates that this product should not be disposed with other
household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the
environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it
responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your
used device, please use the return and collection systems or contact the retailer
where the product was purchased. They can take this product for environmental
safe recycling.
GuARANTEE
This product is intended for domestic use only. Salter will repair or replace the
product, or any part of this product, (excluding batteries) free of charge if within
15 years of the date of purchase, it can be shown to have failed through defective
workmanship or materials. This guarantee covers working parts that aect the
function of the scale. It does not cover cosmetic deterioration caused by fair wear
and tear or damage caused by accident or misuse. Opening or taking apart the
scale or its components will void the guarantee. Claims under guarantee must be
supported by proof of purchase and be returned carriage paid to Salter (or local
Salter appointed agent if outside the UK). Care should be taken in packing the
scale so that it is not damaged while in transit. This undertaking is in addition to a
consumer’s statutory rights and does not aect those rights in any way.
For UK Sales and Service contact HoMedics Group Ltd, PO Box 460, Tonbridge, Kent,
TN9 9EW, UK. Helpline Tel No: (01732) 360783. Outside the UK contact your local
Salter appointed agent.
PILES
2 piles AAA (1,5V). Introduire la pile en veillant à respecter les polarités.
METTRE EN MARChE
1) Placez un récipient sur la balance avant de le mettre en marche.
2) Appuyer sur la touche ON/zERO jusqu’à ce que l’écran ache 8888
3) Attendez que 0 soit visualisé.
MESuRE dE LIQuIdES ET dE SOLIdES
Pour passer d’un Ă©lĂ©ment Ă  l’autre, appuyer sur uNIT pour faire dĂ©ïŹler jusqu’à
l’élĂ©ment dĂ©sirĂ©.
La fonction de mesure des liquides Aquatronic convient à tous les ingrédients
contenant de l’eau (par ex. : vin, lait, bouillon, crùme).
REMARQuE: l’huile prĂ©sente une densitĂ© relative plus faible et donnera un relevĂ©
environ 10 % supérieur à la mesure réelle.
Pour obtenir un volume d’huile avec cette balance, faites le calcul nĂ©cessaire.
AjOuTER ET PESER
Pour peser plusieurs ingrédients diérents dans un bol, appuyer sur la touche
ON/zERO pour rĂ©initialiser l’acheur entre chaque pesage d’ingrĂ©dient.
L’ARRÊT AuTOMATIQuE
L’arrĂȘt automatique se marche si l’achage montre 0 pendant 1 minute ou (une
lecture de) un poids pendant 3 minutes.
LA MISE SuR ARRÊT
Pour optimiser la durée de vie de la batterie, appuyer pendant deux secondes sur
ON/zERO aprĂšs utilisation pour arrĂȘter.
INdICATEuRS F d’AvERTISSEMENT
Remplacer les La balance est Charge négative.
piles surchargée Appuyer sur ON/zERO pour
remettre Ă  zĂ©ro l’achage.
NETTOyAGE ET ENTRETIEN
‱ Nettoyez la balance avec un chion lĂ©gĂšrement humide. SURTOUT n’immergez
pas la balance dans de l’eau et n’utilisez pas de produits de nettoyage
chimiques/abrasifs.
‱ Toutes les parties en plastique doivent ĂȘtre nettoyĂ©s immĂ©diatement aprĂšs un
contact avec des matiéres grasses, des épices, du vinaigre ou des aliments
fortement aromatisés/colorés. Evitez tout contact avec des acides tels que
des jus de fruits citreux.
ExPLICATION WEEE
Le symbole indique que le produit ne doit pas ĂȘtre Ă©liminĂ© avec les autres
dĂ©chets mĂ©nagers dans toute l’Union EuropĂ©enne. L’élimination incontrĂŽlĂ©e
des dĂ©chets pouvant porter prĂ©judice Ă  l’environnement ou Ă  la santĂ©
humaine, veuillez le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutili-
sation durable des ressources matérielles. Pour renvoyer votre appareil usagé, priÚre
d’utiliser le systĂšme de renvoi et collection ou contacter le revendeur oĂč le produit
a Ă©tĂ© achetĂ©. Ils peuvent se dĂ©barrasser de ce produit aïŹn qu’il soir recyclĂ© tout en
respectant l’environnement.
GARANTIE
Ce produit est uniquement destinĂ© Ă  un usage domestique. Salter s’engage Ă  rĂ©parer
ou remplacer gratuitement le produit, ou toute piùce de ce produit, (à l’exclusion
des piles) dans les 15 ans suivant la date d’achat s’il est prouvĂ© que la dĂ©faillance
provient d’une mauvaise qualitĂ© de fabrication ou de matĂ©riaux dĂ©fectueux. Cette
garantie couvre les parties mobiles qui aectent le fonctionnement de l’appareil.
Elle ne couvre pas toute dĂ©tĂ©rioration esthĂ©tique provoquĂ©e par l’usure normale ou
tout dommage provoquĂ© par accident ou une mauvaise utilisation. Le fait d’ouvrir
ou de dĂ©monter l’appareil ou ses composants annulera la garantie. Les retours sous
garantie doivent ĂȘtre accompagnĂ©s du justiïŹcatif d’achat et expĂ©diĂ©s en port payĂ© Ă 
Salter (ou à un agent Salter agréé local, si en dehors du R.-U.) Il est conseillé de bien
emballer l’appareil aïŹn de ne pas l’endommager durant le transport. Cet engagement
vient en complĂ©ment des droits statutaires du consommateur et n’aecte ces droits
en aucun cas. Hors R.-U., contactez votre agent Salter agréé local.
Gb
IB-1037-0810-01.indd 2 20/08/2010 10:19
3
ESd bATTERIEN
2 x AAA (1,5V). Einsetzen Sie die Batterie entsprechend den Polmarkierungen.
EINSChALTEN
1) Stellen Sie einen BehÀlter auf die Waage.
2) ON/zERO so lange drĂŒcken, bis 8888 angezeigt wird.
3) Warten Sie, bis auf der Anzeige 0 erscheint.
MESSEN MIT FLĂŒSSIGkEITS-ENd TROCkENMASSEN
Um auf eine andere Maßeinheit umzuschalten, uNIT so lange drĂŒcken, bis die
gewĂŒnschte Maßeinheit angezeigt wird.
Die Aquatronic-Wiegefunktion eignet sich fĂŒr alle FlĂŒssigkeiten aufWasserbasis,
darunter auch Wein, Milch, BrĂŒhe, Sahne usw.
hINWEIS: Öle weisen ein niedrigeres speziïŹsches Gewicht auf. Dies fĂŒhrt zu einer.
Mengenablesung von ca. +10%.
Wenn mit der Waage Öle nach Volumen gemessen werden sollen, muss dies
entsprechend berĂŒcksichtigt werden.
hINzuGEbEN uNd WIEGEN
Um verschiedene Zutaten in eine einzelne SchĂŒssel zu wiegen, drĂŒcken Sie einmal
die ON/zERO -Taste. Die Anzeige wird auf 0 zĂŒruckgestellt zwischen jede Zutat.
AuSSChALTAuTOMATIk
Ausschaltautomatik werde nach 1 Minute passieren, wenn die Anzeige stÀndig 0
angezeigt hat, oder nach 3 Minuten, wenn derselbe Meßwert stĂ€nding angezeit wurde.
AbSChALTEN dER WAAGE
Damit eine möglichst lange Batterielebensdauer sichergestellt werden kann, das GerÀt
nach der Verwendung ausschalten. Dazu ON/zERO zwei Sekunden gedrĂŒckt halten.
WARNMELduNGEN
Batterien auswechseln Die Waage ist Negative Ladung.
ĂŒberladen Zur RĂŒckstellung der Anzeige auf
Null die Taste ON/zERO drĂŒcken.
REINIGEN uNd PFLEGE
‱ Waage mit einem leicht angefeuchteten Tuch reinigen. Die Waage NICHT in Wasser
eintauchen oder mit chemischen oder aggressiven Reinigungs mitteln reinigen.
‱ Alle Kunststotelle sollten sofort nach Kontakt mit Fett, GewĂŒrzen, Essig oder
Nahrungsmitteln mit starkem Geschmack oder starker Farbe gereinigt werden.
Kontakt mit SĂ€uren, wie z.B. Zitronensaft, vermeiden.
WEEE-ERkLĂ€RuNG
Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses Produkt innerhalb
der EU nicht mit anderem HausmĂŒll entsorgt werden soll. Damit durch
unkontrollierte Abfallentsorgung verursachte mögliche Umweltoder
GesundheitsschÀden verhindert werden können, entsorgen Sie dieses Produkt
bitte ordnungsgemĂ€ĂŸ und fördern Sie damit eine nachhaltige Wiederverwendung
der Rohstoe. Verwenden Sie zur RĂŒckgabe Ihresbenutzten GerĂ€ts bitte fĂŒr die
Entsorgung eingerichtete RĂŒckgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an
den HĂ€ndler, bei dem Sie das Produkt kauften. Auf diese Weise kann ein sicheres und
umweltfreundliches Recycling gewÀhrleistet werden.
GARANTIE
Dieses Produkt ist lediglich fĂŒr den privaten Gebrauch vorgesehen. Salter wird dieses
Produkt bzw. einzelne Teile dieses Produkts (außer Batterien) fĂŒr eine Zeitdauer
von 15 Jahren ab Kaufdatum kostenlos reparieren oder ersetzen, wenn sich Defekte
auf Material- oder Fabrikationsfehler zurĂŒckfĂŒhren lassen. Diese Garantie deckt
Arbeitsteile, die sich auf die Funktion der Waage auswirken. Ausgeschlossen von
dieser Garantie sind kosmetische Makel, die sich auf ĂŒbliche Abnutzung zurĂŒckfĂŒhren
lassen, sowie durch Missgeschicke oder Missbrauch verursachte BeschÀdigungen.
Beim Önen oder Zerlegen der Waage oder einzelner Komponenten erlischt die
Garantie. GarantieansprĂŒche sind nur mit Kaufbeleg möglich. DieWaage in dem
Fall bitte an Salter (oder außerhalb Großbritanniens an einen Salter FachhĂ€ndler in
Ihrer NĂ€he) schicken (Fracht bezahlt). Die Waage muss so verpackt werden, dass
sie wÀhrend des Transports nicht beschÀdigt werden kann. Ihre gesetzlichen Rechte
werden durch diese Garantie nicht eingeschrÀnkt. HoMedics FrankfurterWeg 6 33106
Paderborn Germany +49 69 5170 9480.
PILAS
2 pilas AAA (1,5 V). Comprober que los pĂłlos +/- estĂĄn colocados correctamente.
PuESTA EN MARChA
1) Colocar un recipiente en la balanza antes del encendido.
2) Pulse ON/zERO hasta que aparezca 8888 en la pantalla.
3) Esperar a que en el visor aparezca 0.
MEdICION dE LIQuIdOS y SOLIdOS
Para cambiar entre unidades pulse para desplazar por la pantalla hasta llegar uNIT
a la unidad deseada.
La función “Aquatronic” está recomendada para medir todos los líquidos con base de
agua, incluido vino, leche, caldo, nata etc.
Nota: Los aceites tienen una gravedad especĂ­ïŹca mĂĄs baja, lo que darĂĄ una lectura
de volumen de aproximadamente +10%.
Al pesar aceites en esta balanza, deberĂĄ ajustarla debidamente.
AÑAdIR y PESAR
Para pesar diferentes ingredientes en un cuenco, pulse ON/zERO para volver a cero
entre cada ingrediente.
EL APAGAdO AuTOMĂĄTICO
El apagado automĂĄtico funciona si el indicador indica 0 durante 1 minuto, o si indica
un sĂłlo peso durante 3 minutes.
APAGAdO MANuAL
Para potenciar la duración de la pila pulse ON/zERO durante dos segundos después de
usar para que se apague.
INdICAdORES dE AvERTENCIA
Cambiar las pilas Sobrecarga de peso Peso negativo.
Pulse «On/zero» (encendido/cero)
para que la pantalla vuelva a
mostrar cero.
LIMPIEzAy CuIdAdO
‱ Limpiar la balanza con un paño ligermente humedecido. NO sumergir la balanza
en agua ni usar sustancias de limpieza quĂ­micas o abrasivas.
‱ Todas las piezas de plĂĄstico deberĂĄn ser limpiadas de inmediato despuĂ©s
del contacto con grasas, especias, vinagre o alimentos de sabores o colores
fuertes. Evitar el contacto con ĂĄcidos tales como los zumos de frutas cĂ­tricas.
ExPLICACIĂłN RAEE
Este sĂ­mbolo indica que este artĂ­culo no se debe tirar a la basura con otros
residuos domĂ©sticos en ningĂșn lugar de la UE. A ïŹn de prevenir los efectos
perjudiciales que la eliminaciĂłn sin control de los residuos puede tener sobre
el medio ambiente o la salud de las personas, le rogamos que los recicle de forma
responsable para fomentar la reutilizaciĂłn sostenible de los recursos materiales.
Para devolver su dispositivo usado, utilice los sistemas de devoluciĂłn y recogida o
pĂłngase en contacto con la empresa a la que le comprĂł el artĂ­culo, la cual lo podrĂĄ
recoger para que se recicle de forma segura para el medio ambiente.
GARANTIA
Este artículo estå concebido para uso doméstico solamente. Salter se harå cargo
de la reparaciĂłn de este artĂ­culo, o cualquier parte del mismo (excepto las pilas),
sin coste alguno si dentro del período de 15 años de la fecha de compra se puede
demostrar que no funciona debido a mano de obra o materiales defectuosos. Esta
garantĂ­a cubre las piezas que afecten al funcionamiento de la balanza. No cubre
el deterioro cosmético causado por el uso y desgaste natural o daños causados
por accidente o mal uso. Abrir o desarmar la balanza o sus componentes anularĂĄ
la garantía. Las reclamaciones dentro de la garantía deben ir acompañadas por el
recibo de compra y enviar por correo pagado a Salter (o al agente local de Salter si
es fuera del Reino Unido). Se deberĂĄ tener cuidado al empaquetar la balanza para
que no sufra daños en trånsito. Esta garantía es adicional a los derechos estatutarios
del consumidor y no afecta a sus derechos de ninguna manera. Fuera del Reino
Unido, dirĂ­jase al agente local de Salter.
IB-1037-0810-01.indd 3 20/08/2010 10:19


Product specificaties

Merk: Salter
Categorie: Keukenweegschaal
Model: 1037 SSDR
Kleur van het product: Zwart, zilver
Soort: Elektronische keukenweegschaal
Nauwkeurigheid: - g
Maximale gewichtscapaciteit: 5 kg
Materiaal: Roestvrijstaal
Auto zero: Ja

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Salter 1037 SSDR stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Keukenweegschaal Salter

Handleiding Keukenweegschaal

Nieuwste handleidingen voor Keukenweegschaal

Hyundai

Hyundai KVE 927 Handleiding

21 September 2024
Ufesa

Ufesa BC1100 Handleiding

11 September 2024
Ufesa

Ufesa BC1450 Handleiding

11 September 2024
Ufesa

Ufesa BC1550 Handleiding

11 September 2024
Taylor

Taylor 384521 Handleiding

9 September 2024
Adler

Adler AD 3181 Handleiding

9 September 2024
Adler

Adler AD 3180 Handleiding

9 September 2024