Salter 1029 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Salter 1029 (12 pagina's) in de categorie Keukenweegschaal. Deze handleiding was nuttig voor 64 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/12
ELECTRONIC KITCHEN SCALES
Instructions and Guarantee
E
1029
BALANCE DE CUISINE ELECTRONIQUE
ELEKTRONISCHE KÜCHENWAAGE
BALANZA DE COCINA ELECTRÓNICA
BILANCIA DA CUCINA ELETTRONICA
BALANÇA DE COZINHA ELETRÓNICA
ELEKTRONISK KJØKKENVEKT
ELECTRONISCHE KEUKENWEEGSCHAAL
ELEKTRONINEN KEITTIÖ VAAKA
ELEKTRONISK KÖKSVÅG
ELEKTRONISK KØKKENVÆGT
ELEKTROMOS KONYHAMÉRLEG
ELEKTRONICKÁ KUCHYƇSKÁ VÁHA
ELEKTRONÄ°K MUTFAK TARTILARI
Î—Î›Î•ÎšÎ€ÎĄÎŸÎÎ™ÎšÎ•ÎŁ Ζ΄ΓΑΥΙΕΣ ÎšÎŸÎ„Î–Î™ÎÎ‘ÎŁ
Đ­Đ›Đ•ĐšĐąĐ ĐžĐĐĐ«Đ• ĐšĐŁĐ„ĐžĐĐĐ«Đ• Đ’Đ•ĐĄĐ«
ELEK0CZNA WAGA KUCHENNA
IB-1029-1110-02.indd 1 29/11/2010 14:42
Gb bATTERIES
2 x AAA. Ensure +/- terminals are the correct way round.
TO SwITCH ON
1. Place bowl on scale before switching on.
2. Press and release ON/zERO button. HELO appears on display.
3. Wait until display shows 0.
TO CONvERT wEIGHT uNITS
Press KG/Lb button to convert between metric and imperial units, at any time
during weighing.
TO Add & wEIGH
To weigh several dierent ingredients in one bowl, press ON/zERO to reset the
display between each ingredient.
AuTO SwITCH OFF
Auto switch-o occurs if display shows for 1 minute or shows the same weight 0
reading for 3 minutes.
MANuAL SwITCH OFF
Press and hold ON/zERO button (approx. 3 seconds) until the display is blank.
wARNING INdICATORS
 Err ----
Replace batteries Weight Overload Press ON/zERO
CLEANING & CARE
‱ If the scale is not to being used for a long period, remove the battery.
Always remove ïŹ‚at batteries immediately.
‱ Clean the scale with a slightly damp cloth. dO NOT immerse the scale in water or
use chemical/abrasive cleaning agents.
‱ All plastic parts should be cleaned immediately after contact with fats, spices,
vinegar and strongly ïŹ‚avoured/coloured foods. Avoid contact with acids such as
citrus juices.
wEEE EXPLANATION
This marking indicates that this product should not be disposed with other
household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the
environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it
responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your
used device, please use the return and collection systems or contact the retailer
where the product was purchased. They can take this product for environmental
safe recycling.
GuARANTEE
This product is intended for domestic use only. Salter will repair or replace the
product, or any part of this product, (excluding batteries) free of charge if within
15 years of the date of purchase, it can be shown to have failed through defective
workmanship or materials. This guarantee covers working parts that aect the
function of the scale. It does not cover cosmetic deterioration caused by fair wear
and tear or damage caused by accident or misuse. Opening or taking apart the
scale or its components will void the guarantee. Claims under guarantee must be
supported by proof of purchase and be returned carriage paid to Salter (or local
Salter appointed agent if outside the UK). Care should be taken in packing the
scale so that it is not damaged while in transit. This undertaking is in addition to a
consumer’s statutory rights and does not aect those rights in any way.
For UK Sales and Service contact HoMedics Group Ltd, PO Box 460, Tonbridge, Kent,
TN9 9EW, UK. Helpline Tel No: (01732) 360783. Outside the UK contact your local
Salter appointed agent.
PILES
2 x AAA. Introduire la pile en veillant à respecter les polarités.
METTRE EN MARCHE
1. Placez un récipient sur la balance avant de le mettre en marche.
2. Appuyez et relĂąchez la touche ON/zERO HELO . apparaisse sur l’aî‚„chage.
3. Attendez que soit visualisé.0
POuR EFFECTuER uNE CONvERSION ENTRE LES uNITÉS dE PESAGE
Appuyer le bouton KG/LB pour eectuer une conversion entre les unitĂ©s de pesage.
AjOuTER ET PESER
Pour peser plusieurs ingrédients diérents dans un seul bol, appuyer sur
ON/zERO pour remettre l’aî‚„chage Ă  zĂ©ro entre chaque ingrĂ©dient.
L’ARRÊT AuTOMATIquE
L’arrĂȘt automatique se marche si l’aî‚„chage montre pendant 1 minute ou (une 0
lecture de) un poids pendant 3 minutes.
LA MISÉ SuR ARRÊT
Appuyez et maintenez la touche ON/zERO (3 secondes approximativement) enfoncée
jusqu’à ce que l’aî‚„chage disparaisse.
INdICATEuRS d’AvERTISSEMENT
 Err ----
Remplacer les piles La balance est Appuyez sur
surchargée
ON/zERO
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
‱ Si la balance n’est pas utilisĂ©e pendant une longue pĂ©riode de temps, retirez la
pile. Veuillez à toujours retirer les piles épuisées immédiatement.
‱ Nettoyez la balance avec un chion lĂ©gĂšrement humide. SuRTOuT n’immergez
pas la balance dans de l’eau et n’utilisez pas de produits de nettoyage
chimiques/abrasifs.
‱ Toutes les parties en plastique doivent ĂȘtre nettoyĂ©s immĂ©diatement aprĂšs un
contact avec des matiéres grasses, des épices, du vinaigre ou des aliments
fortement aromatisés/colorés. Evitez tout contact avec des acides tels que des
jus de fruits citreux.
EXPLICATION wEEE
Le symbole indique que le produit ne doit pas ĂȘtre Ă©liminĂ© avec les autres
dĂ©chets mĂ©nagers dans toute l’Union EuropĂ©enne. L’élimination incontrĂŽlĂ©e
des dĂ©chets pouvant porter prĂ©judice Ă  l’environnement ou Ă  la santĂ©
humaine, veuillez le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutili-
sation durable des ressources matérielles. Pour renvoyer votre appareil usagé, priÚre
d’utiliser le systĂšme de renvoi et collection ou contacter le revendeur oĂč le produit
a Ă©tĂ© achetĂ©. Ils peuvent se dĂ©barrasser de ce produit aïŹn qu’il soir recyclĂ© tout en
respectant l’environnement.
GARANTIE
Ce produit est uniquement destinĂ© Ă  un usage domestique. Salter s’engage Ă  rĂ©parer
ou remplacer gratuitement le produit, ou toute piùce de ce produit, (à l’exclusion
des piles) dans les 15 ans suivant la date d’achat s’il est prouvĂ© que la dĂ©faillance
provient d’une mauvaise qualitĂ© de fabrication ou de matĂ©riaux dĂ©fectueux. Cette
garantie couvre les parties mobiles qui aectent le fonctionnement de l’appareil.
Elle ne couvre pas toute dĂ©tĂ©rioration esthĂ©tique provoquĂ©e par l’usure normale ou
tout dommage provoquĂ© par accident ou une mauvaise utilisation. Le fait d’ouvrir
ou de dĂ©monter l’appareil ou ses composants annulera la garantie. Les retours sous
garantie doivent ĂȘtre accompagnĂ©s du justiïŹcatif d’achat et expĂ©diĂ©s en port payĂ© Ă 
Salter (ou à un agent Salter agréé local, si en dehors du R.-U.) Il est conseillé de bien
emballer l’appareil aïŹn de ne pas l’endommager durant le transport. Cet engagement
vient en complĂ©ment des droits statutaires du consommateur et n’aecte ces droits
en aucun cas. Hors R.-U., contactez votre agent Salter agréé local.
F
2
IB-1029-1110-02.indd 2 29/11/2010 14:42
3
ES
PILAS
2 x CR2032. Comprober que los pĂłlos +/- estĂĄn colocados correctamente.
PuESTA EN MARCHA
1. Colocar un recipiente en la balanza antes del encendido.
2. Presionar la tecla ON/zERO. HELO aparezca en el visor.
3. Esperar a que en el visor aparezca 0.
PARA CONvERTIR LAS uNIdAdES dE PESO
Presionar la tecla KG/LB para convertir las unidades de peso.
AÑAdIR Y PESAR
Si desea pesar varios ingredientes distintos en un platillo, pulse ON/OFF para poner
a cero la pantalla después de cada ingrediente.
EL APAGAdO AuTOMÁTICO
El apagado automĂĄtico funciona si el indicador indica durante 1 minuto, o si indica 0
un sĂłlo peso durante 3 minutes.
APAGAdO MANuAL
Presioar y mantener la tecla ON/OFF (aproximadamente 3 segundos) hasta que el
visor en blanco.
INdICAdORES dE AvERTENCIA
 Err ----
Cambiar las pilas Sobrecarga de peso Presionar ON/zERO
LIMPIEzA Y CuIdAdO
‱ Si la balanza no se usa durante un periodo extenso, quitar la pila. Quitar siempre
las pilas descaragadas de inmediato.
‱ Limpiar la balanza con un paño ligermente humedecido. NO sumergir la balanza
en agua ni usar sustancias de limpieza quĂ­micas o abrasivas.
‱ Todas las piezas de plĂĄstico deberĂĄn ser limpiadas de inmediato despuĂ©s del
contacto con grasas, especias, vinagre o alimentos de sabores o colores fuertes.
Evitar el contacto con ĂĄcidos tales como los zumos de frutas cĂ­tricas.
EXPLICACIĂłN RAEE
Este sĂ­mbolo indica que este artĂ­culo no se debe tirar a la basura con otros
residuos domĂ©sticos en ningĂșn lugar de la UE. A ïŹn de prevenir los efectos
perjudiciales que la eliminaciĂłn sin control de los residuos puede tener sobre
el medio ambiente o la salud de las personas, le rogamos que los recicle de forma
responsable para fomentar la reutilizaciĂłn sostenible de los recursos materiales.
Para devolver su dispositivo usado, utilice los sistemas de devoluciĂłn y recogida o
pĂłngase en contacto con la empresa a la que le comprĂł el artĂ­culo, la cual lo podrĂĄ
recoger para que se recicle de forma segura para el medio ambiente.
GARANTIA
Este artículo estå concebido para uso doméstico solamente. Salter se harå cargo
de la reparaciĂłn de este artĂ­culo, o cualquier parte del mismo (excepto las pilas),
sin coste alguno si dentro del período de 15 años de la fecha de compra se puede
demostrar que no funciona debido a mano de obra o materiales defectuosos. Esta
garantĂ­a cubre las piezas que afecten al funcionamiento de la balanza. No cubre
el deterioro cosmético causado por el uso y desgaste natural o daños causados
por accidente o mal uso. Abrir o desarmar la balanza o sus componentes anularĂĄ
la garantía. Las reclamaciones dentro de la garantía deben ir acompañadas por el
recibo de compra y enviar por correo pagado a Salter (o al agente local de Salter si
es fuera del Reino Unido). Se deberĂĄ tener cuidado al empaquetar la balanza para
que no sufra daños en trånsito. Esta garantía es adicional a los derechos estatutarios
del consumidor y no afecta a sus derechos de ninguna manera. Fuera del Reino
Unido, dirĂ­jase al agente local de Salter.
bATTERIEN
2 x CR2032. Einsetzen Sie die Batterie entsprechend den Polmarkierungen.
EINSCHALTEN
1. Stellen Sie einen BehÀlter auf die Waage.
2. Die ON/zERO -Taste drĂŒcken und loslassen. HELO wird auf der Anzeige erscheinen.
3. Warten Sie, bis auf der Anzeige 0 erscheint.
uM dIE EINHEITEN zu wECHSELN
DrĂŒcken Sie auf der KG/LB - Taste, um die Einheiten zu wechseln.
HINzuGEbEN uNd wIEGEN
Damit mehrere verschiedene Zutaten in einer SchĂŒssel gewogen werden können, die
Taste ON/OFF zur RĂŒckstellung der Anzeige zwischen den einzelnen Zutaten drĂŒcken.
AuSSCHALTAuTOMATIK
Ausschaltautomatik werde nach 1 Minute passieren, wenn die Anzeige stÀndig 0
angezeigt hat, oder nach 3 Minuten, wenn derselbe Meßwert stĂ€nding angezeit wurde.
AbSCHALTEN dER wAAGE
Die ON/zERO (Taster fĂŒr ca. 3 Sekunden) Taste gedrĂŒckt halten, bis die Anzeige
erlischt.
wARNMELduNGEN
 Err ----
Batterien auswechseln Die Waage ist ĂŒberladen DrĂŒcken Sie ON/zERO
REINIGEN uNd PFLEGE
‱ Wenn die Waage ĂŒber einen lĂ€ngeren Zeitraum nicht benutzt wird, Batterie
herausnehmen. Leere Batterien immer gleich herausnehmen.
‱ Waage mit einem leicht angefeuchteten Tuch reinigen. Die Waage NICHT in
Wasser eintauchen oder mit chemischen oder aggressiven Reinigungsmitteln
reinigen.
‱ Alle Kunststotelle sollten sofort nach Kontakt mit Fett, GewĂŒrzen, Essig oder
Nahrungsmitteln mit starkem Geschmack oder starker Farbe gereinigt werden.
Kontakt mit SĂ€uren, wie z.B. Zitronensaft, vermeiden.
wEEE-ERKLÄRuNG
Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses Produkt innerhalb
der EU nicht mit anderem HausmĂŒll entsorgt werden soll. Damit durch
unkontrollierte Abfallentsorgung verursachte mögliche Umwelt oder
GesundheitsschÀden verhindert werden können, entsorgen Sie dieses Produkt
bitte ordnungsgemĂ€ĂŸ und fördern Sie damit eine nachhaltige Wiederverwendung
der Rohstoe. Verwenden Sie zur RĂŒckgabe Ihres benutzten GerĂ€ts bitte fĂŒr die
Entsorgung eingerichtete RĂŒckgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an
den HĂ€ndler, bei dem Sie das Produkt kauften. Auf diese Weise kann ein sicheres und
umweltfreundliches Recycling gewÀhrleistet werden.
GARANTIE
Dieses Produkt ist lediglich fĂŒr den privaten Gebrauch vorgesehen. Salter wird dieses
Produkt bzw. einzelne Teile dieses Produkts (außer Batterien) fĂŒr eine Zeitdauer
von 15 Jahren ab Kaufdatum kostenlos reparieren oder ersetzen, wenn sich Defekte
auf Material- oder Fabrikationsfehler zurĂŒckfĂŒhren lassen. Diese Garantie deckt
Arbeitsteile, die sich auf die Funktion der Waage auswirken. Ausgeschlossen von
dieser Garantie sind kosmetische Makel, die sich auf ĂŒbliche Abnutzung zurĂŒckfĂŒhren
lassen, sowie durch Missgeschicke oder Missbrauch verursachte BeschÀdigungen.
Beim Önen oder Zerlegen der Waage oder einzelner Komponenten erlischt die
Garantie. GarantieansprĂŒche sind nur mit Kaufbeleg möglich. Die Waage in dem
Fall bitte an Salter (oder außerhalb Großbritanniens an einen Salter FachhĂ€ndler in
Ihrer NĂ€he) schicken (Fracht bezahlt). Die Waage muss so verpackt werden, dass
sie wÀhrend des Transports nicht beschÀdigt werden kann. Ihre gesetzlichen Rechte
werden durch diese Garantie nicht eingeschrÀnkt. HoMedics FrankfurterWeg 6 33106
Paderborn Germany +49 69 5170 9480.
d
IB-1029-1110-02.indd 3 29/11/2010 14:42


Product specificaties

Merk: Salter
Categorie: Keukenweegschaal
Model: 1029

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Salter 1029 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Keukenweegschaal Salter

Handleiding Keukenweegschaal

Nieuwste handleidingen voor Keukenweegschaal

Catler

Catler KS 4020 Handleiding

15 December 2024
Vivax

Vivax KS-505P Handleiding

14 December 2024
Girmi

Girmi PS05 Handleiding

10 December 2024
Girmi

Girmi PS04 Handleiding

10 December 2024
Ardes

Ardes AR1PA4WW Handleiding

10 December 2024
Pyrex

Pyrex SB-720 Handleiding

9 December 2024
Rosti

Rosti Mensura Handleiding

5 December 2024
Smeg

Smeg KSF01 Handleiding

5 December 2024