Renkforce RF-4755728 Handleiding

Renkforce Oordopje RF-4755728

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Renkforce RF-4755728 (4 pagina's) in de categorie Oordopje. Deze handleiding was nuttig voor 26 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/4
Bedienungsanleitung
Stereo-Headset „TW-260A“
Best.-Nr. 2377864
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Stereo-Headset ist ideal geeignet z.B. fĂźr Multimedia-Anwendungen im Computerbereich,
Multiplayer-Spiele oder auch zum MusikhĂśren oder Sprachaufzeichnungen.
Es eignet sich nur fßr die Verwendung in geschlossenen Räumen. Eine Verwendung im Freien ist
nicht erlaubt. Der Kontakt mit Feuchtigkeit, z. B. im Badezimmer o. ä. ist unbedingt zu vermeiden.
Aus Sicherheits- und ZulassungsgrĂźnden dĂźrfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder
verändern. Falls Sie das Produkt fßr andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann
das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren
wie z.B. Kurzschluss, Brand, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung
genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der
Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle
enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen
Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Headset
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen Ăźber den Link www.conrad.com/downloads
herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf
der Webseite.
Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Informationen in
dieser Bedienungsanleitung hin. Lesen Sie diese Informationen immer aufmerksam.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und
die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung
nicht befolgen, Ăźbernehmen wir fĂźr dadurch resultierende Personen-/
Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die
Gewährleistung/Garantie.
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für
Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht,
starken Erschßtterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen,
Dämpfen und LÜsungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer
Betrieb und schĂźtzen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere
Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- ßber einen längeren Zeitraum unter ungßnstigen Umgebungsbedingungen
gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall
aus bereits geringer HÜhe wird es beschädigt.
• Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der
ßbrigen Geräte, an die das Produkt angeschlossen wird.
• Das Produkt darf nicht während dem Steuern von Fahrzeugen verwendet werden.
• Stellen Sie die Lautstärke an Ihrem Audiogerät nicht zu hoch ein, Gefahr von
GehÜrschäden!
• Machen Sie eine Pause und nehmen Sie das Headset ab, wenn Sie nach
längerem Gebrauch z.B. Druckschmerzen am Ohr spßren.
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die
Sicherheit oder den Anschluss des Produkts haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von
einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchfĂźhren.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht
beantwortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder
an andere Fachleute.
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung, oder
die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedĂźrfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright 2021 by Conrad Electronic SE. *2377864_v1_1121_02_dm_mh_de
Inbetriebnahme
• Der mit einem kleinen Mikrofonsymbol gekennzeichnete rosafarbene Stecker ist in den
MIC-Anschluss Ihres Audiogeräts einzustecken, der mit einem KopfhÜrer markierte grßne
Stecker in den KopfhÜreranschluss des Audiogeräts.
Achten Sie beim Anschluss darauf, dass Sie die Stecker nur in dafĂźr geeignete
Ein-/Ausgänge des Audiogeräts gesteckt werden! Beachten Sie die Bedienungsanleitung zu
Ihrem Audiogerät.
• Das Headset ist so aufzusetzen, dass sich das Mikrofon an der linken Seite bendet.
• Im Kabel ist eine Lautstärkeregelung für die Wiedergabelautstärke enthalten (stellen Sie am
Audiogerät selbst zuerst die gewßnschte Maximal-Lautstärke ein).
• Die Mikrofon-Lautstärke für eine Aufnahme ist am Audiogerät einzustellen.
Beim Betriebssystem „Windows“ kann es in der Lautstärkeregelung erforderlich werden, dass
beim Mikrofon die sog. „Mikrofonverstärkung“ aktiviert wird, andernfalls ist die Aufnahme nur
sehr leise.
Pege und Reinigung
• Trennen Sie das Produkt vor der Reinigung von angeschlossenen Geräten.
• Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder
andere chemische LÜsungen, da dadurch das Gehäuse angegriffen oder gar die Funktion
beeinträchtigt werden kÜnnen.
• Verwenden Sie ein trockenes, faserfreies Tuch zur Reinigung des Produkts.
• Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser.
Entsorgung
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehÜren nicht in den Hausmßll. Entsorgen
Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen
Bestimmungen. Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpichtungen und leisten
Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
Technische Daten
a) KopfhĂśrer
Frequenzbereich 50-16000 Hz ...........................
Impedanz 32 Ohm ......................................
Anschluss 3,5 mm-Stereo-Klinkenstecker .....................................
Kabellänge ca. 2 m ....................................
Gewicht ca. 203 g (incl. Kabel) .........................................
ca. 175 g (ohne Kabel)
b) Mikrofon
Frequenzbereich 20-20.000 Hz ...........................
Impedanz 2200 Ohm ......................................
Anschluss 3,5 mm-Stereo-Klinkenstecker .....................................
Operating instructions
Stereo-Headset “TW-260A”
Item no. 2377864
Intended use
The stereo headset is perfect for multimedia applications in computers, multi-player games and
also for listening to music or recording speech etc.
It is intended for indoor use only. Do not use it outdoors. Contact with moisture, e.g. in
bathrooms, must be avoided under all circumstances.
For safety and approval purposes, you must not rebuild and/or modify this product. If you use
the product for purposes other than those described above, the product may be damaged.
In addition, improper use can cause hazards such as short circuiting, re etc. Read the
instructions carefully and keep them. Make this product available to third parties only together
with its operating instructions.
This product complies with the statutory national and European requirements. All company
names and product names are trademarks of their respective owners. All rights reserved.
Delivery content
• Headset
• Operating instructions
Latest operating instructions
Download the latest operating instructions via the link www.conrad.com/downloads or scan the
QR code shown. Follow the instructions on the website.
Explanation of symbols
The symbol with the exclamation mark in the triangle is used to indicate important
information in these operating instructions. Always read this information carefully.
Safety instructions
Read the operating instructions carefully and especially observe the safety
information. If you do not follow the safety instructions and information
on proper handling in this manual, we assume no liability for any resulting
personal injury or damage to property. Such cases will invalidate the warranty/
guarantee.
• The device is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
• Do not leave packaging material lying around carelessly. This may become
dangerous playing material for children.
• Protect the product from extreme temperatures, direct sunlight, strong jolts, high
humidity, moisture, ammable gases, vapours and solvents.
• Do not place the product under any mechanical stress.
• If it is no longer possible to operate the product safely, take it out of operation and
protect it from any accidental use. Safe operation can no longer be guaranteed
if the product:
- is visibly damaged,
- is no longer working properly,
- has been stored for extended periods in poor ambient conditions or
- has been subjected to any serious transport-related stresses.
• Please handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height
can damage the product.
• Also observe the safety and operating instructions of any other devices which are
connected to the product.
• The product is not to be used while driving.
• Do not turn the volume of your audio equipment up too high, as this risks hearing
impairment!
• Take a break and take off the headset, if after a longer period of use you detect,
for example, pressure in your ear.
• Consult an expert when in doubt about operation, safety or connection of the
device.
• Maintenance, modications and repairs are to be performed exclusively by an
expert or at a qualied shop.
• If you have questions which remain unanswered by these operating instructions,
contact our technical support service or other technical personnel.
This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microlming, or the
capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in
part, is prohibited. This publication represent the technical status at the time of printing.
Copyright 2021 by Conrad Electronic SE. *2377864_v1_1121_02_dm_mh_en
Operation
• Insert the pink coloured plug, with the small microphone symbol, into the MIC jack of your
audio equipment and the green coloured plug, with a headphone symbol, into the headphone
jack of your audio equipment.
Be careful to only insert the plug into the appropriate input/output of the audio equipment!
Read the operating instructions of your audio equipment.
• Put the headset on so that the microphone is on the left side.
• The cable includes a volume control for the headset (rst set the required maximum volume
on the audio equipment).
• The microphone volume of a recording is adjustable using the audio equipment.
The operating system “Windows” may require the “microphone amplier” is activated, if not,
the recording level is only very low.
Care and cleaning
• Disconnect the product from the connected devices before cleaning.
• Do not use any aggressive cleaning agents, rubbing alcohol or other chemical solutions as
they can cause damage to the housing and malfunctioning.
• Clean the product with a dry, ber-free cloth.
• Do not immerse the product in water.
Disposal
Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the
household waste. At the end of its service life, dispose of the product in accordance
with applicable regulatory guidelines. You thus fulll your statutory obligations and
contribute to the protection of the environment.
Technical data
a) Headphones
Frequency range 50-16,000 Hz ..........................
Impedance 32 Ohm ....................................
Connection 3.5 mm stereo jack ...................................
Length of cable approx. 2 m .............................
Weight approx. 203 g (with cable) ..........................................
approx. 175 g (without cable)
b) Microphone
Frequency range 20-20,000 Hz ..........................
Impedance 2200 Ohm ....................................
Connection 3.5 mm stereo jack ...................................
Mode d’emploi
Micro-casque stĂŠrĂŠo ÂŤ TW-260A Âť
NÂş de commande : 2377864
Utilisation prĂŠvue
Ce micro-casque stĂŠrĂŠo convient parfaitement pour des applications multimĂŠdia en
informatique, pour des jeux avec plusieurs joueurs ainsi que pour ĂŠcouter de la musique ou
l’enregistrement de messagesvocaux p.ex.
Il est uniquement prévu pour une utilisation en intérieur. L’utilisation en plein air est interdite.
Évitez impérativement tout contact avec l’humidité, par ex. dans la salle de bains, etc.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute transformation et/ou modication
du produit est interdite. Toute utilisation autre que celle dĂŠcrite prĂŠcĂŠdemment risque
d’endommager le produit. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source de dangers
tels que les courts-circuits, les incendies. Lisez attentivement le mode d’emploi et conservez-
le. Ne transmettez le produit à des tiers qu’accompagné de son mode d’emploi.
Le produit est conforme aux exigences des directives europĂŠennes et nationales en vigueur.
Tous les noms d’entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d’emploi sont
des marques dĂŠposĂŠes de leurs propriĂŠtaires respectifs. Tous droits rĂŠservĂŠs.
Contenu d’emballage
• Micro-casque
• Mode d’emploi
Mode d’emploi récent
Téléchargez un mode d’emploi récent via le lien www.conrad.com/downloads ou scannez le
code QR qui s’afche. Suivez les instructions données sur le site Internet.
Explication des symboles
Le symbole avec le point d’exclamation dans un triangle sert à indiquer les
informations importantes présentes dans ce mode d’emploi. Veuillez lire ces
informations attentivement.
Consignes de sĂŠcuritĂŠ
Lisez le mode d’emploi avec attention, en étant particulièrement attentif aux
consignes de sĂŠcuritĂŠ. En cas de non-respect des consignes de sĂŠcuritĂŠ
et des informations fournies dans le présent mode d’emploi pour une
utilisation correcte de l’appareil, nous déclinons toute responsabilité en cas
de dommage personnel ou matĂŠriel consĂŠcutif. En outre, la responsabilitĂŠ/
garantie sera alors annulĂŠe.
• Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des
animaux domestiques.
• Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait devenir un jouet très
dangereux pour les enfants.
• Gardez le produit à l'abri de températures extrêmes, de la lumière du soleil
directe, de secousses intenses, d'humidité élevée, d'eau, de gaz inammables,
de vapeurs et de solvants.
• N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
• Si une utilisation en toute sécurité n’est plus possible, cessez d’utiliser le produit
et protĂŠgez-le contre une utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sĂŠcuritĂŠ
n’est plus garantie si le produit :
- prĂŠsente des traces de dommages visibles,
- ne fonctionne plus comme il devrait,
- a ĂŠtĂŠ stockĂŠ pendant une pĂŠriode prolongĂŠe dans des conditions dĂŠfavorables
ou bien
- a ÊtÊ transportÊ dans des conditions très rudes.
• Maniez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de chutes,
mĂŞme de faible hauteur, il peut ĂŞtre endommagĂŠ.
• Respectez également les informations concernant la sécurité et le mode d’emploi
pour les autres appareils connectĂŠs Ă  cet appareil.
• Il est interdit d’utiliser cet appareil lors de la conduite d’un véhicule.
• Ne réglez pas le volume de votre appareil audio trop fort, risque de deciencies
auditives !
• Faites une pause ou enlevez le micro-casque lorsque vous sentez des douleurs
de pression à l’oreille après un usage prolongé p. ex.
• Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le
mode de fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l’appareil.
• Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un spécialiste
ou un atelier spĂŠcialisĂŠ.
• Si vous avez d’autres questions auxquelles ce mode d’emploi n’a pas su répondre,
nous vous prions de vous adresser Ă  notre service technique ou Ă  un expert.
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu’elle soit (p. ex. photocopie, microlm,
saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l’éditeur. Il est interdit de
le rĂŠimprimer, mĂŞme par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
Copyright 2021 par Conrad Electronic SE. *2377864_v1_1121_02_dm_mh_fr
Mise en marche
• La che mâle rose marquée d’un petit symbole de micro doit être branchée dans la prise MIC
de votre appareil audio, la che mâle verte marquée d’un casque doit être branchée dans la
prise pour le casque de l’appareil audio.
Lors du raccordement, veillez à brancher les ches mâles uniquement dans les entrées/
sorties appropriées de l’appareil audio. Respectez le mode d’emploi de votre appareil audio.
• Mettez le micro-casque de manière à ce que le microphone se trouve du côté gauche.
• Un réglage pour le volume est intégré dans le câble (réglez d’abord l’appareil audio sur le
volume maximal souhaitĂŠ).
• Le volume du microphone pour l’enregistrement doit être réglé via l’appareil audio.
Sous le système d’exploitation « Windows », il peut être nécessaire lors du réglage du volume
d’activer « l’amplication de microphone », autrement l’enregistrement ne sera que très bas.
Entretien et nettoyage
• Débranchez le produit des appareils connectés avant chaque nettoyage.
• N’utilisez jamais des produits de nettoyage agressifs, à base d’alcool ou toute autre solution
chimique, car ceux-ci pourraient endommager le boĂŽtier et nuire au bon fonctionnement de
l’appareil.
• Utilisez un chiffon sec et non pelucheux pour nettoyer le produit.
• Ne plongez pas le produit dans l’eau.
Élimination des déchets
Les appareils ĂŠlectroniques sont des matĂŠriaux recyclables et ne doivent pas ĂŞtre
éliminés avec les ordures ménagères. En n de vie, éliminez l’appareil conformément
aux dispositions lĂŠgales en vigueur. Vous respectez ainsi les ordonnances lĂŠgales
et contribuez à la protection de l’environnement.
CaractĂŠristiques techniques
a) Casque Ă  oreillettes
Plage de frĂŠquence ...................... 50-16000 Hz
ImpĂŠdance .................................... 32 ohms
Raccordement .............................. Fiche jack stĂŠrĂŠo 3,5 mm
Longueur de câble env. 2 m ........................
Poids ............................................. environ 203 g (avec câble)
environ 175 g (sans câble)
b) Microphone
Plage de frĂŠquence ...................... 20-20 000 Hz
ImpĂŠdance .................................... 2200 ohms
Raccordement .............................. Fiche jack stĂŠrĂŠo 3,5 mm


Product specificaties

Merk: Renkforce
Categorie: Oordopje
Model: RF-4755728

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Renkforce RF-4755728 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Oordopje Renkforce

Handleiding Oordopje

Nieuwste handleidingen voor Oordopje