Cyber Acoustics CA-2100 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Cyber Acoustics CA-2100 (8 pagina's) in de categorie Oordopje. Deze handleiding was nuttig voor 5 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/8
 Headphone output jack
 Convenient desktop volume control
and on/off control
CA-2100
2-piece speaker
system
CA-2100
2-piece speaker
system
Caution
 Do not plug the power supply in until all
connections are made.
 Use only the AC/DC power adapter
supplied with these speakers. Cyber
Acoustics will not be held responsible for
damage caused by other power supply.
 Read the entire owners guide before
making any connections.
 Keep your speakers away from extreme
heat or humid and wet conditions.
 Use a dry cloth for cleaning. Do not
expose any part of the system to cleaning
liquids or solvents.
Vorsicht
 Verbinden Sie den Netzstecker nicht mit
der Stromversorgung bis alle AnschlĂŒsse
vollstĂ€ndig ausgefĂŒhrt wurden.
 Verwenden Sie nur den mit diesem
Lautsprechersystem mitgelieferten AC/DC-
Netzadapter. "Cyber Acoustics" ĂŒbernimmt
keinerlei Garantieleistungen, die durch
den Einsatz des System mit einem
anderen Netzteil entstanden sind.
 Lesen Sie die Bedienungsanleitung
vollstÀndig durch, bevor Sie irgendw-elche
AnschlĂŒsse ausfĂŒhren.
 Halten Sie Ihre Lautsprecher vom
extremer WĂ€rme oder Feuchtigkeit, und
von nassen Orten fern.
 Verwenden Sie zur Reinigung nur ein
trockenes Tuch. Achten Sie darauf, dass
kein Teil des Systems mit Reinigungs-
oder Lösungsmitteln in BerĂŒhrung kommt.
Avertissement
 Ne branchez pas le cordon d'alimentation
avant d'avoir effectué toutes les
connexions.
 Seul l'adaptateur AC/DC fourni avec ces
enceintes doit ĂȘtre utilisĂ©. Cyber Acoustics
ne pourra ĂȘtre tenu responsable des
dommages provoqués par l'utilisation d'un
autre matériel d'alimentation.
 Lisez le manuel d'utilisation avant
d'effectuer les connexions.
 Tenez vos enceintes Ă  l'Ă©cart des
tempĂ©ratures extrĂȘmes et Ă  l'abri de l'eau
ou de l'humidité.
 Nettoyez à l'aide d'un chiffon sec.
N'exposez aucune partie du systĂšme aux
produits d'entretien ou aux solvants.
Introduction
Welcome to the Cyber Acoustics CA-
2100 speaker system.
This 2-piece system is designed to
deliver superior performance in devices
such as computers, MP-3 players, DVD
players, CD players and various other
sources.
EinfĂŒhrung
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf des
Cyber Acoustics CA-2100
Lautsprechersystems.
Dieses 2-teilige Lautsprechersystem
bietet eine hervorragende Leistungbeim
Einsatz mit Computern, MP3-Spielern,
DVD-Spielern, CD-Spielern und
verschiedenen anderen Signalquellen.
Introduction
Bienvenue au systĂšme d'enceintes
acoustiques Cyber Acoustics CA-2100R.
La conception de ce systĂšme Ă  2
enceintes assure une performance de
haute qualité pour une utilisation avec
les ordinateurs, lecteurs MP3, DVD et
CD et divers autres appareils.
Introduzione
Benvenuti al sistema di altoparlanti
Cyber Acoustics CA-2100.
Questo sistema a 2 componenti Ăš
progettato per offrire una performance
imbattibile in dispositivi quali computer,
lettori MP-3, lettori DVD, lettori CD e
varie altri sorgenti.
IntroducciĂłn
Bienvenido al sistema de altavoces
Cyber Acoustics CA-2100.
Este sistema de 2 piezas se ha diseñado
para ofrecerle una actuaciĂłn superior
en equipo como ordenadores, equipo
MP-3, DVD y CD y muchos otros.
Introdução
Bem-vindo ao sistema Cyber Acoustics
CA-2100 speaker.
Este sistema de 2-peças foi projectado
para oferecer um desempenho superior
em dispositivos como computadores,
leitores MP-3, leitores de DVD, leitores
de CD e outras fontes vĂĄrias.
1
Precauzioni
 Non collegare lalimentazione finchĂ© non
sono state effettuate tutte le connessioni
 Usare esclusivamente il trasformatore
CA/CC fornito con questi altoparlanti.
Cyber Acoustics non sarĂ  ritenuta
responsabile di alcun danno causato da
altri alimentatori.
 Prima di effettuare qualsiasi connessione,
leggere completamente la guida
dellutente.
 Tenere gli altoparlanti lontano da estremità
di calore e umiditĂ  e dal bagnato.
 Usare un panno asciutto per la pulizia.
Non esporre alcuna parte del sistema a
solventi o liquidi detergenti.
PrecauciĂłn
 No conecte a la fuente de corriente hasta
que haya hecho todas las demĂĄs
conexiones.
 Use sólo el adaptador de corriente CA/CD
que viene con los altavoces. Cyber
Acoustics no serĂĄ responsable de los
daños causados por otras fuentes de
corriente.
 Lea el manual del usuario antes de hacer
cualquier conexiĂłn.
 Mantenga los altavoces lejos del calor o
humedad excesivos y de la lluvia.
 Use un paño seco para limpiarlos. No
exponga parte alguna del sistema a
lĂ­quidos o disolventes de limpieza.
Precaução
 NĂŁo ligue o alimentador de corrente atĂ©
todas as conexÔes terem sido feitas.
 Use apenas o adaptador AC/DC provido
com estes altifalantes. Cyber Acoustics
nĂŁo serĂĄ responsĂĄvel por danos causado
por outros adaptadores de corrente.
 Leia o guia do utilizador antes de fazer
qualquer conexĂŁo.
 Mantenha os altifalantes longe de calor
extremo ou condiçÔes de humidade e
ĂĄgua.
 Use um pano seco para limpar. Não
exponha qualquer parte do sistema a
lĂ­quidos de limpeza ou solventes.
Preparing the speakers
 Satellite speakers usually are placed on
opposite ends of the listeners positions.
As far apart as possible is usually best.
An example would be to have the left
satellite on the far left corner of a desktop
and the right satellite on the far right corner
of the desktop.
Vorbereitung der Lautsprecher
 Stellen Sie die Satellitenlautsprecher an
den gegenĂŒberliegenden Seiten der
Hörerposition auf. Die Lautsprecher sollten
so weit wie möglich voneinander entfernt
aufgestellt werden. Stellen Sie z.B. den
linken Satellitenlautsprecher an der
Ă€ußersten linken Ecke des Tisches auf,
und den rechten Satellitenlautsprecher an
der Ă€ußersten rechten Ecke des Tisches.
Installation des enceintes
 Les enceintes satellites sont souvent
placées de chaque cÎté de l'utilisateur,
éloignées au maximum l'une de l'autre.
Par exemple, l'enceinte satellite gauche
peut ĂȘtre placĂ©e sur le coin Ă  l'extrĂȘme
gauche du bureau et l'enceinte satellite
droite sur le coin Ă  l'extrĂȘme droite du
bureau.
Preparazione degli altoparlanti
 Gli altoparlanti satellitari vanno posti
solitamente alle estremitĂ  opposte rispetto
alla posizione dellascoltatore,
preferibilmente distanziandoli il piĂč
possibile. Per esempio, si puĂČ posizionare
il satellite sinistro nellangolo lontano
sinistro della scrivania e il satellite destro
nellangolo lontano destro della scrivania.
PreparaciĂłn de los altavoces
 Generalmente, los altavoces satĂ©lite se
colocan en los extremos opuestos a la
posiciĂłn del escucha. Generalmente es
mejor ponerlos tan separados como se
pueda. Un ejemplo sería tener el satélite
izquierdo en la esquina izquierda de un
escritorio y el derecho en la esquina
derecha del escritorio.
Preparando os altifalantes
 Os altifalantes de satĂ©lite sĂŁo colocados
normalmente em campos opostos das
posiçÔes de ouvintes. O mais afastados
possível é normalmente a melhor solução.
Um exemplo seria ter o altifalante
esquerdo no canto esquerdo mais distante
da escrivaninha e o altifanate direito no
canto direito mais distante da escrivaninha.
2
5
5


Product specificaties

Merk: Cyber Acoustics
Categorie: Oordopje
Model: CA-2100

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Cyber Acoustics CA-2100 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Oordopje Cyber Acoustics

Handleiding Oordopje

Nieuwste handleidingen voor Oordopje