Raidsonic IB-112STU3 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Raidsonic IB-112STU3 (2 pagina's) in de categorie Cradle/docking station. Deze handleiding was nuttig voor 25 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
IB-112 Series IB-112 SeriesIB-112 IB-112 Series Series
-
IB-112 Series
1. Model – Twardy dysk (HDD) – Interface Kolor
2. Zawarcie pudełka
Stacja dokująca, zasilacz, kabel USB 3.0, instrukcja
3. Cechy kluczowe
1.
Μοντέλο Οδηγός σκληρού δίσκου Διεπαφή Χρώμα (HDD) –
2. Περιεχόμενο συσκευασίας
Σταθμός σύνδεσης, προσαρμογέας ρεύματος, καλώδιο USB 3.0, οδηγίες χρήσης
1. (HDD) – Модель харддиск хост интерфейс Цвет
2. Содержание упаковки
Установочнаястанция (DockingStation), блокпитания, USB 3.0-кабель,
инструкция по эксплуатации
3. Основные признаки
• Алюминиевыйкорпус
• Поддерживает 2,5" и 3,5" HDD,потенциаланеограниченное
• USB3.0 интерфейсдо5 Гбит/с
• Дисплей с подсветкой для для нормальной эксплуатации HDD
• ПоддерживаетUSB 2.0: PCиMac (Windows 98/ME/2000/XP/Vista/7/8, OS> 9.1)
• USB 3.0: WindowsXP/Vista/7/8
• Функции: Plug & Play и Hot Swap
4. Монтаж харддиска
Model HDD Interface Kolor
S AAT 2.5"/3.5" USB 3.0 czarny
Модель
SATA 2,5"/3.5" USB 3.0 черный
Model HDD Host barva
S AAT 2.5"/3.5" USB 3.0 Černá
1. Model – pevný disk (HDD) - konektór - barva
2. Obsah balení
Dokovací stanice, AC adaptér, USB 3.0 kabel, uživatelský manuál
3. Funkce
IB-112StU3-B
IB-112StU3-BIB-112StU3-B IB-112StU3-B
Docking station for 2.5" and 3.5" HDDs
HDD Хост-интерфейс Цвет
4.1 Программное обеспечение с драйвером
4.1.1 USB 2.0 интерфейс
Win 2000/XP/Vista/7/8 (иMacOS>9.1) имеетинтегрированныйдрайвердляUSB 2.0
-интерфейса. ПривключенииустройстваПОавтоматическиактуализируетданный
драйвери находит новое устройство. УстарыхПО (напримерWin 98)
необходимовначале установить нужныйUSB 2.0-драйвер. За справками заходите
на сайтwww.icybox.de.
4.1.2 USB 3.0 интерфейс
ДляиспользованиеUSB 3.0-интерфейсавамнеобходимоиметьв вашей системе
USB 3.0контроллер.
4.2 Ввод в эксплуатацию
4.3 Установка HDD
4.4 Замена HDD
Μοντέλο Σκληρός δίσκος Χρώμα
SATA 2,5"/3.5" USB 3.0 μαύρος
Διεπαφή κεντρικού
υπολογιστή
3. Βασικά χαρακτηριστικά
• Αλουμίνιοπερίβλημα
• Υποστηρίζει σκληρούς δίσκους SATA 2,5" και 3,5", ικανότητας απεριόριστη
• Διασύνδεση κεντρικού υπολογιστή USB3.0 έως 5Gbit/δευτ.
• Ενδεικτική λυχνία LED τροφοδοσίας και προσπέλασης μονάδας σκληρού δίσκου
• ΥποστηρίζειUSB 2.0: PC&Mac (Windows 98/ME/2000/XP/Vista/7/8, OS> 9.1)
• USB 3.0: WindowsXP/Vista/7/8
• Δυνατότητες Hot Plug & Play (Τοποθέτηση και άμεση λειτουργία) και Hot Swap
(Εναλλαγή κατά τη λειτουργία)
4. Εφαρμογή
4.1 Λογισμικό προγράμματος οδήγησης
4.1.1 Διεπαφή USB 2.0
Τα Win 2000/XP/Vista/7/8 (και Mac OS>9.1) διαθέτει ενσωματωμένο πρόγραμμα
οδήγησης για τη διεπαφή USB 2.0. Μετά από τη σύνδεση της συσκευής, το
λειτουργικό σύστημα θα ενημερώσει το πρόγραμμα οδήγησης και θα συνδέσει τη
συσκευή USB 2.0 αυτομάτως. Όταν ολοκληρωθεί η εγκατάσταση της συσκευής,
μπορείτε να προσπελάσετε τη νέα συσκευή. Για παλαιότερα λειτουργικά συστήματα
(π.χ. Win 98) θα πρέπει πρώτα να εγκαταστήσετε το πρόγραμμα οδήγησης USB 2.0.
Ανατρέξτε στον ιστότοπο www.icybox.de.
4.1.2 Διεπαφή USB 3.0
Η χρήση της διεπαφής USB 3.0 απαιτεί την παρουσία εγκατεστημένου ελεγκτή
USB 3.0στο σύστημά σας.
4.2 Έναρξη λειτουργίας
Απαιτείται τροφοδοσία ρεύματος για την τροφοδοσία της μονάδας σκληρού δίσκου.
Μπορείτε να συνδέσετε το IB-112StU3-B Bσε USB 2.0 και USB 3.0 interface μέσω
USB 3.0 καλώδιο.
4.3 Αρχικοποίηση μονάδας σκληρού δίσκου
4.4 Αλλαγή μονάδας σκληρού δίσκου
Η νέα μονάδα δίσκου πρέπει πρώτα να αρχικοποιηθεί, να διαμερισματοποιηθεί και
να διαμορφωθεί από το λειτουργικό σύστημα για να εμφανίζεται από το σύστημα.
Το IB-112StU3-B υποστηρίζει τη λειτουργία Hot Plug (αλλαγή της μονάδας σκληρού
δίσκου ενώ ο υπολογιστής βρίσκεται σε λειτουργία) αλλά σας προτείνουμε να διακόψετε
την τροφοδοσία του σταθμού σύνδεσης προτού αλλάξετε τη μονάδα σκληρού δίσκου.
Устройство IB-112StU3-B поддерживает функциюHotPlug
(заменаHDDприработающемкомпьютере), тем неменее мы советуем вам
отключить установочную станцию(DockingStation), чтобызаменитьHDD.
НовыйHDDдолженбытьдляначалаинициализировансистемой,разбит на
партиции и форматирован, прежде чем вы начнете его использоапнте.
Чтобы обеспечить HDD эл. питанием необходимо подключить блок питания.
Вы можете подключить IB-112StU3-B к USB 2.0 и USB 3.0 через интерфейс
USB 3.0 кабель.
• Vyrobeno z kvalitního hliníku
• Podporuje 2,5" a 3,5" SATA pevné disky,Kapacitabezomezení
• USB 3.0 připojení až 5 Gbit/s
• LED displej indikuje chod a aktivitu pevného disku
• Podpora USB 2.0: PC & Mac (Windows 98/ME/2000/XP/Vista/7/8, OS> 9.1)
• USB 3.0: Windows XP/Vista/7/8
• Plug & Play a Hot Swap
4. Aplikace
4.1 Softwaroovladače
4.1.1 USB 2.0 rozhraní
Win 2000/XP/Vista/7/8 (a Mac OS> 9.1) má vestavěné ovladače pro rozhraní
USB 2.0. Při připojení zařízení operační systém automaticky aktualizuje své o
vladače a automaticky rozpozná nové zařízení. Pro starší operační systémy
(např. Win 98), je nutné nejprve nainstalovat příslušný USB 2.0 ovladač, kte
najdete zde: www.icybox.de
4.1.2 USB 3.0 rozhraní
Použití USB 3.0rozhraní vyžaduje nainstalovaný USB 3.0řadič ve vašem systému.
4.2 Uvede do provozu Připojte napájecí zdroj.
Připojte napájecí zdroj.
Můžete conntect IB-112StU3-B na USB 2.0 a USB 3.0 rozhraní přes USB 3.0 kabel.
4.3 HDD instalace
Nový pevný disk musí být předem naformátovaný aby se zobrazíl na pracovní ploše.
4.4 Výměna pevného disku
IB-112StU3-B podporuje Hot Plug funkci (pevný disk lze výměnitběhem připojení k
počítači), doporučujeme ale vypnout dokovací stanici při výměně pevného disku.
• Aluminiowa obudowa
• Obsługa 2.5" i 3.5" SATA HDD,nieograniczone możliwości
• USB 3.0 Host Interface, aż do 5 Gb/s
• Diody LED wskazuje zasilanie oraz pracę HDD
• Wspiera USB 2.0: PC & Mac (Windows 98/ME/2000/XP/Vista/7/8, OS> 9.1)
• USB 3.0: Windows XP/Vista/7/8
• Plug & Play i Hot Swap
4. Aplikacja
4.1 Software sterowników
4.1.1 USB 2.0 Interface
Win 2000/XP/Vista/7/8 (oraz Mac OS>9.1) posiada integrowany sterownik interfejsu
USB 2.0. Podczas podłączania urządzenia system operacyjny zaktualizuje sterownik
i podłączy urządzenie USB2.0 automatycznie. Po zakończeniu instalacji, można
przyłączyć nowe urządzenie. W starszych systemach operacyjnych (np. Win 98)
trzeba zainstalować najpierw sterownik USB 2.0, proszę kierować się na stronę
www.icybox.de
4.1.2 USB 3.0 Interface
Korzystanie z USB 3.0 interface wymaga zainstalowania kontrolera USB 3.0w systemie.
4.2 Uruchomienie
Aby uruchomić stację dokucą podłącz zasilacz. Możesz skontaktować się IB-112StU3-B
do USB 2.0 i USB 3.0 za pośrednictwem kabla USB 3.0.
4.3 Instalacja HDD
4.4 Zmiana HDD
Nowy dysk HDD musi zostać najpierw zainicjowany, podzielony na partycje i
sformatowany przez system operacyjny, aby mógł być wyświetlony w systemie.
IB-112StU3-B wspiera funkcję Hot Plug (zmiana HDD przy włączonym komputerze),
jednak zalecamy wyłączenie zasilania stacji dokującej przed zmianą HDD.
© Copyright 2014 by aidSonic R Technology GmbH. All Rights eservedR
The information contained in this manual is believed to be accu rate and reliable. aidSonic R Technology GmbH
assumes no responsibili y for ny errors contained in this manual. aidSonic t a R Technology GmbH reserves
the right ma e changes in the specifications and/or design of the ab ve mentioned product without to k o
prior notice. The diagrams contained in this manual m y also not fully represent the product that y a ou
are using and are there for illustration purposes only. aidSonic R Technology GmbH assumes no responsi
bili y for ny differences between the product mentioned in this manual and the product y m y h ve.t a ou a a
Manual IB-112
Docking station for 2.5" and 3.5" HDDs
Handbuch IB-112
Dockingstation für 2,5" und 3,5" Festplatten
Manuel Série IB-112
Station d’accueil pour disque dur SATA 2,5" et 3,5"
Manuale della IB-112
Docking station per dischi rigidi da 2,5" ed 3,5"
Manual Serie IB-112
Adaptador para discos duros 2,5" y 3,5"
Εγχειρίδιο χρήσης IB-112
Σταθμός σύνδεσης για μονάδες σκληρών δίσκων
SATA 2,5" και 3,5"
Instrukcja obsługi IB-112
Stacja dokująca 2,5" i 3,5" HDD
Руководство IB-112
Внешний контейнер (кейс) для 2,5" и 3,5"харддисков
Manual de Utilização (Português) Série IB-112
Docking Station para HDD SATA 2,5" e 3,5"
Manuál (Česky) IB-112 Series
Dockingstation pro 2,5" a 3,5" SATA HDD
SATA connector
USB 3.0
DC-IN
Power switch
EMT3527201RA
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
EMT3527201RA T3527-II說明書_Raidsonic[RoHS].pdf 1 2015/1/8 10:53:07
IB-112 SeriesIB-112 IB-112 IB-112 IB-112 Series Series Series SeriesIB-112 Series
1. Modello – HDD Extern collegamento Colour
2. Contenuto della confezione
Docking station, adattatore di rete, cavo USB 3.0, manuale
3. Caratteristiche principali
• Corpo in alluminio
• Disco rigido SATA da 2.5" e 3.5" compatibile, capacità illimitata
• Interfaccia host USB 3.0 fino a 5 Gbit/s
• LED di funzionamento e di attività disco rigido
• Compatibile USB 2.0: PC e Mac (Windows 98/ME/2000/XP/Vista/7/8, OS> 9.1)
• USB 3.0: Windows XP/Vista/7/8
• Connessione Plug & Play e Hot Swap
4. Applicazione
1. Model – HDDInterfaceColour
2. Package contents
3. Key Features
4. Application
1. ModellFestplatte (HDD) – Schnittstelle Farbe
2. Verpackungsinhalt
Docking Station, Netzteil, USB 3.0Kabel, Bedienungsanleitung
3. Merkmale
• Hochwertiges Gehäuse aus Aluminium
• Unterstützt 2,5" und 3,5" Festplatten, Kapazität ohne Limit
• USB 3.0 Hostanschluss bis zu 5 Gbit/s
• LED Display für Betrieb und Festplattenaktivität
• Unterstützt USB 2.0: PC & Mac (Windows 98/ME/2000/XP/Vista/7/8, OS> 9.1)
• Unterstützt USB 3.0: Windows XP/Vista/7/8
• Plug & Play und Hot Swap
4. Anwendung
1. ModèleDisque dureInterfaceCouleur
2. Contenui de la livraison
Station d’accueil, Adaptateur secteur, Câble USB 3.0, manuel
4. Utilisation
1. Modelo - Disco duro – Interfaz - Color
2. Contenido del embalaje
Adaptador IB-112StU3-B, fuente de alimentación, cable USB,manual
3. Característica
• Caja de aluminio
• Soporta discos duros de 2,5” y 3,5”, capacidad ilimitada
• USB 3.0 Host hasta 5 Gbit/s
• Indicación para corriente y acceso al disco duro con LED
• Capacidad de disco duro sin límite
• Soporta USB 2.0: PC & Mac (Windows 98/ME/2000/XP/Vista/7/8, OS> 9.1)
• USB 3.0: Windows XP/Vista/7/8
• Plug & Play y Hot Swap
Model HDD Interface Colour
SATA 2.5"/3.5" USB 3.0 black
Modell HDD Schnittstelle Farbe
SATA 2.5"/3.5" USB 3.0 schwarz
Modèle Disque dure Interface Couleur
2,5" /3.5" SATA USB 3.0 Noir
Modelo Disco duro Interfaz Color
SATA 2,5"/3.5" USB 3.0 negro
Modello HDD silver + biancoDisco rigido
SATA 2.5"/3.5" USB 3.0 nero
Modelo HDD Host Interface Cor
SATA 2,5"/3.5" USB 3.0 czarny
1. Modelo Disco (HDD) – Corrígido Ligação
2. Conteúdo da embalagem
Docking Station, adaptador de corrente, cabo USB, manual
3. Características principais
• Caixa em alumínio premium
• Suporta HDD SATA 2,5" e 3,5",capacidadeilimitada
• USB 3.0 Host Interface até 5 Gbit/s
• LED para mostrar a corrente e acesso HDD
• Compatível com USB 2.0:PC & Mac (Windows 98/ME/2000/XP/Vista/7/8, OS> 9.1)
• USB 3.0: Windows XP/Vista/7/8
• Plug & Play e Hot Swap
4. Aplicação
4.1 Driver
IB-112StU3-B IB-112StU3-B IB-112StU3-B IB-112StU3-B IB-112StU3-B IB-112StU3-B
Docking Station,power adapter,USB 3.0 cable, manual
• Premium aluminium case
• Support both 2.5" and 3.5" SATA HDD, capacity unlimited
• USB 3.0 Host Interface up 5 Gbit/s
• LED Display for power and HDD access
• Support USB 3.0 Host: Windows XP/Vista/7/8
• Supports USB 2.0 Host: PC & Mac (Windows 98/ME/2000/XP/Vista/7, OS> 9.1)
• Plug & Play and Hot Swap
4.1 Driver Software
4.1.1 USB 2.0 Interface
By conneting to a USB 2.0 host interface the IB-112StU3-B will normally be automatically
detected.
Win 2000/XP/Vista/7/8 (and Mac OS>9.1) has integrated driver for USB 2.0 interface.
By connecting the device the OS will update the driver and connect the USB 2.0
device automatically. After the device installation is completed you can access the new
device. For old operating systems (e.g. Win 98) you need to install the USB 2.0 driver
at first, please refer to www.icybox.de.
4.1.2 USB 3.0 Interface
The use of the USB 3.0 interface requires an installed USB 3.0 controller on your system.
Please install the USB 3.0 driver software for the controller.
4.2 Starting up
4.3 HDD Initialization
4.4 HDD Change
You need power supply to get enough electricity to drive the HDD. With the USB 3.0
data cable you can connect the IB-112StU3-Wh to USB 2.0 or USB 3.0 interface.
A new HDD must first be initialized, partitioned and formatted by the operation system
to be displayed by the system.
The IB-112StU3-B supports Hot Plug function (HDD change while thecomputer is on)
but we recommend to shut down the power of the docking station before you change
the HDD.
4.1 Treibersoftware
4.1.1 USB 2.0 Schnittstelle
Beim Anschließen wird das IB-112StU3-B in der Regel automatisch erkannt und
betriebsbereit.
Win 2000/XP/Vista/7/8 (and Mac OS>9.1) hat integrierte Treiber für die USB 2.0
-Schnittstelle. Beim Anschluss des Gerätes aktualisiert das Betriebssystem automatisch
seine Treiber und erkennt das neue Gerät. Bei älteren Betriebssystemen (z.B. Win 98)
ist es notwendig, zuerst die entsprechenden USB 2.0-Treiber zu installieren. Beziehen
Sie sich hierzu bitte auf www.icybox.de.
Die Nutzung an einer USB 3.0 -Schnittstelle setzt einen installierten USB 3.0 Controller
in Ihrem System voraus.Bitte installieren Sie die USB 3.0 Treiber Software für den
Controller.
4.1.2 USB 3.0 Schnittstelle
4.2 Inbetriebnahme
Um die Festplatte mit Energie zu versorgen ist das Netzteil anzuschließen. Mit dem
beigefügten USB 3.0 Kabel können Sie das Gerät sowohl an USB 2.0 als auch an
USB 3.0 Schnittstellen anschließen.
4.3 Festplatteninstallation
Eine neue Festplatte muss zunächst vom Betriebssystem initialisiert, partitioniert und
formatiert werden, bevor sie im Arbeitsplatz dargestellt wird.
4.4 Festplattenwechsel
Das IB-112StU3-B unterstützt die Hot Plug Funktion (Festplattenwechsel während
des Anschlusses an den laufenden Computer), wir empfehlen allerdings die Docking
Station auszuschalten, um die Festplatten zu wechseln.
3. Caractéristiques
• Botîer en aluminium prime
• Compatible disque dur 2,5" et 3,5" SATA,capacité illimitée
• USB 3.0 jusqu’à 5 Gbit/s en transfert
• LED en façade indiquant la mise sous tension et les accès disques
• Compatible USB 2.0 : PC & Mac (Windows 98/ME/2000/XP/Vista/7/8, OS> 9.1).
• USB 3.0 : Windows XP/Vista/7/8
• Plug & Play et Hot Swap
4.1 Pilotes
4.1.1 Interface USB 2.0
Les OS Win 2000/XP/Vista/7/8 (and Mac OS>9.1) ont des drivers intégrés pour les ports
USB 2.0. En connectant le périphérique, l’OS va connecter de manière automatique celui
-ci. Après la complète installation du périphérique, vous pouvez utiliser celui-ci. Pour tous
les anciens OS (ex : Win98), vous devez préalablement installer le driver. Pour cela,
veuillez vous référer au site www.icybox.de.
4.1.2 Interface USB 3.0
L’utilisation de la connexion USB 3.0requiert la présence d’un contrôleur USB 3.0instal
sur votre système.Vous devez installer le logiciel pour le contrôleur USB3.0.
4.2 Démarrage
Vous aurez besoin de l’adaptateur secteur afin d’alimenter correctement le disque dur..
Vous pouvez communiquer IB-112StU3-Bà l'USB 2.0 et USB 3.0 interface via USB 3.0
câble.
4.3 Installation du disque dur
4.4 Changement de disque dur
Un nouveau disque dur se doit d’être initialisé, partitionné et formaté par le système
d’exploitation afin d’être reconnu par celui-ci.
L’IB-112StU3-B supporte la fonction Hot Plug (Changement du disque dur lorsque le
PC est allumé) mais nous recommandons d’éteindre l’alimentation de la station
d’accueil avant tout changement de disque dur.
4. Aplicación
4.1 Driver Software
4.1.1 Interfáz USB 2.0
Win 2000/XP/Vista/7/8 (and Mac OS>9.1) tienen integrados los driver para el interfáz
USB 2.0. En cuando el adaptador es conectado el sistema operativo actualiza los drivers
y conecta al adaptador automáticamente. Si utiliza un sistema operativo viejo (por
ejemplo Win 98) necesita instalar los driver USB 2.0. Porfavor consulte www.icybox.de.
4.1.2 Interfáz USB 3.0
Para utilizar el interfáz USB 3.0 es necesario tener un controlador USB 3.0 instalado
en el sistema.
4.2 Poner en marcha
Necesita la fuente de energía para tener suficiente corriente para el disco duro.
Puede conectar IB-112StU3-B a USB 2.0 y USB 3.0 interfaz con cable USB 3.0.
4.3 Instalación del disco duro
4.4 Cambiar el disco duro
Un disco duro nuevo debe ser inicializado, particionado y formateado para ser visible
en el sistema operativo.
El IB-112StU3-B soporta la función Hot Plug (cambiar el disco duro mientras el
ordenador está encendido). Sin embargo recomendamos apagar el adaptador antes
de cambiar el disco duro.
4.1 Driver (software)
4.1.1 Interfaccia USB 2.0
In Win 2000/XP/Vista/7/8 (and Mac OS>9.1) sono integrati driver per l'interfaccia
USB 2.0. Collegando il dispositivo, il sistema operativo aggiorna i driver, collegando
automaticamente il dispositivo USB 2.0. Una volta completata l'installazione è
possibile accedere al nuovo dispositivo. In caso di sistemi operativi meno recenti
(ad es. Win 98) è necessario installare innanzitutto i driver USB 2.0; consultare
www.icybox.de.
4.1.2 Interfaccia USB 3.0
L'utilizzo dell'interfaccia USB 3.0richiede che nel sistema posseduto sia installato un
controller USB 3.0.
4.2 Messa in funzione
4.3 Inizializzazione del disco rigido
4.4 Sostituzione del disco rigido
Per alimentare di corrente il disco rigido è necessario collegare un alimentatore.
Un disco rigido nuovo va innanzitutto inizializzato, partizionato e formattato dal
sistema operativo per poter essere visualizzato dal sistema.
IB-112StU3-B supporta la funzione Hot Plug (sostituzione del disco rigido a
computer accesso); tuttavia, prima di sostituire il disco rigido, si raccomanda di
disinserire la corrente di alimentazione diretta alla docking station.
4.1.1 Interface USB 2.0
O Win 2000/XP/Vista/7/8 (e o Mac OS>9.1) possui um driver integrado para a
interface USB 2.0.Ao ligar o dispositivo, o OS actualizará o driver e ligará o
dispositivo USB 2.0 automaticamente.Depois de estar concluída a instalação do
dispositivo, poderá aceder ao novo dispositivo. Para sistemas operadores antigos
(p.ex., Win 98) é necessário instalar o driver do USB 2.0 em primeiro lugar. Por
favor, consulte www.icybox.de.
4.1.2 Interface USB 3.0
O uso da interface USB 3.0 requer a instalação de uma controladora USB 3.0
no seu sistema.
4.2 Para ligar
4.3 Para o HDD arrancar
4.4 Mudar o HDD
Precisa de corrente ectrica para poder ligar o HDD.Você pode conectar
IB-112StU3-B para USB 2.0 e USB 3.0 interface via cabo USB 3.0.
Um novo HDD tem de arrancar, em primeiro lugar, ser repartido e formatado
pelo sistema operativo para ser exibido pelo sistema.
O IB-112StU3-B suporta a função Hot Plug (mudar o HDD com o computador ligado),
no entanto, nós recomendamos desligar a docking station da corrente antes de
mudar o HDD.
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
EMT3527201RA T3527-II說明書_Raidsonic[RoHS].pdf 2 2015/1/8 10:53:07


Product specificaties

Merk: Raidsonic
Categorie: Cradle/docking station
Model: IB-112STU3
LED-indicatoren: Ingeschakeld
Opslagmedia-type: HDD
Plug and play: Ja
Output current: 2 A
Spanning: 12 V
Hostinterface: USB 3.2 Gen 1 (3.1 Gen 1) Type-A
Max. overdrachtssnelheid: 5 Gbit/s
Opslag schijf-interface: SATA
Opslagschijf afmetingen ondersteund: 2.5, 3.5 "
AC-ingangsspanning: 100 - 240 V
Hot-swap: Ja

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Raidsonic IB-112STU3 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Cradle/docking station Raidsonic

Handleiding Cradle/docking station

Nieuwste handleidingen voor Cradle/docking station