Nitecore TUP Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Nitecore TUP (2 pagina's) in de categorie Zaklamp. Deze handleiding was nuttig voor 39 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
(English) TUP
User Manual
(Español) TUP
Manual de usuario
(Deutsch) TUP
Benutzerhandbuch
(Francais) TUP
Mode d’emploi
(Русский) TUP
инструкции
Features
Revolutionary Intelligent Pocket Light
Utilizes a CREE XP-L HD V6 LED with a max output of 1,000 lumens
Max beam intensity of 8,130cd and max throw distance of 180 meters
• Utilizesatotalreectiveopticlensforuniformandsoftlight
Multifunctional OLED real-time display for lumens, battery voltage and
runtime etc.
Built-in 1,200mAh Li-ion battery
• AdvancedPowerCut-O(APC)technologyforanultra-lowparasiticdrain
Built-in Li-ion battery charging circuit with a Micro-USB port
• Higheciencyconstantcircuitprovidesstableoutputupto70hours
• 2usermodesavailable(DEMOModeandDAILYMode)
Dual side switch design
5 brightness levels available with direct access to TURBO
Intelligent mode memory function
• 2lockoutmodesavailable(HalfLockoutModeandFullLockoutMode)
• IncorporatedAdvancedTemperatureRegulation(ATR)module
 (PatentNo.ZL201510534543.6)
Metal ring pull able to withstand up to 30 kilograms of weight
• HAIIIhard-anodizednish
Impact resistant to 1 meter
Specications
Size: 70.3mm×29.5mm×26.2mm(2.77”×1.16”×1.03”)(Includingtheclip)
Weight: 53.2g(1.88oz)(Includingtheclip)
Accessory
Key Clasp
Operating Instructions
Multifunctional OLED Display
TUPisequippedwithamultifunctionalOLEDdisplay.(Pleaseremovethe
screenprotectorbeforetherstuse.)Whenthelightisturnedon,thescreen
willsuccessivelyshowthecurrentinfo(BrightnessLevel&Lumens,Runtime
Remaining,UserMode)beforeitgoesout.Afterthescreengoesout,short
pressing the Mode Button can reactivate the screen.
Display Demonstration Function
• ThisfunctionisusedfordemonstrationONLY.Itdoesnotreecttheactual
light status.
• Whenthelightiso,pressandholdthepowerbuttonevenafterthe
lightaccessesULTRALOWuntilthelightisturnedotoenterthedisplay
demonstration.
In this status, the screen will cycle through various informational displays.
Short press either button to exit this status.
On / O
On:Whenthelightiso,shortpressthePowerButtontoturniton.
O:Whenthelightison,shortpressthePowerButtontoturnito.
User Modes
TUPhas2usermodes,DEMOModeandDAILYMode.
DEMO Mode: The light will automatically shut down if there is no operation in
30seconds(reactivatingthescreenexcluded).Thecountdownwillbedisplayed
on the screen.
DAILY Mode: The light will not automatically shut down and will need to be
shut down manually.
Note: The default setting is DEMO Mode. It is recommended to switch it to
DAILYModewhenindailyuse.
Mode Switching
Whenthelightison/o,longpressboththePowerButtonandtheModeButton
simultaneouslytoswitchbetweenDEMOandDAILYMode.
TheLEDwillashtoindicatethecurrentusermode:1ashtoindicateDEMO
Modeand2ashestoindicateDAILYMode.(Inthisprocess,thescreenwill
show“DEMO”or“DAILY”toindicatethecurrentusermode.)
Note: Reactivating the light within 3 seconds after it automatically shuts down
inDEMOmodewilltemporarilyaccessDAILYModeuntilitisturnedo.
Brightness Levels
When the light and the screen is on, short press the Mode Button to cycle
through“ULTRALOW–LOW–MID-HIGH”.Theashlightwilldirectlyaccess
the previously memorized brightness level when reactivated.
Note: Whenthescreeniso,shortpresstheModeButtontoactivatethe
screen before adjusting the brightness level.
Direct Access to ULTRALOW
Whenthelightiso,longpressthePowerButtontodirectlyaccessULTRALOW.
Direct Access to TURBO
Whenthelightison/o,pressandholdtheModeButtontoaccessTURBO.
Release to return to previous status.
Lockout / Unlock
TUPhastwolockoutmodes(HalfLockoutModeandFullLockoutMode).
Half Lockout Mode (Lockout 1):
When the light is on, press and hold the Power Button until the screen shows
the Lockout 1 icon to access Half Lockout Mode.
When in Half Lockout Mode, the Power Button is unavailable to activate the
ashlight.HoldingtheModeButtonisstillavailableforaccessingTURBO.
Full Lockout Mode (Lockout 2):
When the light is on, press and hold the Power Button even after accessing
HalfLockoutMode,untilthescreenshowsLockout2icontoaccessFull
Lockout Mode.
• WheninFullLockoutMode,bothbuttonsareunavailabletoactivatethe
ashlight.
Unlock:
In either Lockout Mode, short press and then long press the Power Button,
during which the screen will show an unlock icon and a progress bar, until
theashlightisactivatedtoexitLockoutMode.Thelightwillaccessthe
previous memorized level.
The light will be automatically unlocked when being recharged in either
Lockout Mode.
ATR (Advanced Temperature Regulation)
Integrated ATR technology regulates the output of TUP according to the working
condition and ambient environment, thus maintaining the optimal performance.
Power Indication
Whenthelightiso,shortpresstheModeButtontodisplaythebatterylevel,
the battery voltage, the memorized brightness level and the current user mode
beforeitgoesout.Dierentvoltagesrepresentthecorrespondingremaining
battery power levels:
Note:Whenthebatteryvoltageisbelow3.4V,thepowerindicatorbeneath
bothbuttonswillashblueevery2secondstoinformtheusertorechargethe
battery as soon as possible.
Charging Function
TUP is equipped with an intelligent charging
system. Please charge the battery before the
rstuse.
Connecting to the External Power: As
illustrated, use the USB cable to connect an
externalpowersupply(e.g.aUSBadaptor,
acomputerorotherUSBchargingdevices)
to the Micro-USB port to begin the charging
process. The charging time is approx. 3.5
hours.
Charging Indicator: When the charging status is normal, the charging
indicatorwillashslowlytoinformtheuserandthescreenwillshowthe
current battery level. When the battery is fully charged, the charging indicator
will become steadily turned on to inform the user and the screen will display a
full battery level.
Cautions
1. The TURBO Brightness Level of 1,000 lumens will produce massive heat
rapidly during long-time activation. Use caution when operating the light in
TURBO mode to avoid overheating and step down to a lower level if the light
becomes too hot to handle
2.CAUTION!Possibledangerousradiation!Don'tlookintothelight!Maybe
dangerous for your eyes.
3. Please recharge the product every 3 months when left unused for a
prolonged time.
4.Theproductcontainssmallassemblyparts.Pleasekeepitawayfromchildren
toavoiddangerofchokingorsuocation.
5.Whentheashlightiskeptinthebackpack,pleaseactivatetheLockoutMode
to prevent accidental activation.
6.DONOTdisassemble,modifyorreconstructtheproduct,otherwisethe
warrantywillbenullied,andtheproductmightbedamaged.
(Half Lockout Mode) (Full Lockout Mode
Low power Full power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
Características
Utiliza un LED CREE XP-L HD V6 con potencia máxima de 1,000 lúmenes
Intensidad máxima del haz de 8,130cd y alcance máximo de 180 metros
• Utilizaunalenteópticatotalmentereectanteparaunaluzuniformeysuave
Pantalla OLED multifuncional, muestra en tiempo real lúmenes, voltaje de la
batería, duración de batería, etc.
Batería Li-ion 1,200mAh integrada
• Tecnologíaavanzadadecortedeenergía(APC)paraunconsumoparásito
ultra bajo
Circuito de carga de la batería Li-ion con puerto Micro-USB integrado
• Circuitodecorrienteconstantedealtaeciencia,proporcionaunasalida
establehastapor70horas
• 2modosdeusodisponibles(modoDEMOymodoDAILY)
Diseño con 2 botones laterales
5 niveles de intensidad disponibles con acceso directo a TURBO
• Funcióndememoriainteligente
2 modos de bloqueo disponibles
 (mediomododebloqueoymododebloqueocompleto)
• MododeRegulaciónAvanzadadeTemperaturaintegrado(ATR)
 (PatenteNo.ZL201510534543.6)
Anillo de metal capaz de soportar hasta 30 kilogramos de peso
Anodizado militar HA III
Resistente a impactos de 1 metro
Especicaciones
Tamaño:70.3mm×29.5mm×26.2mm(2.77”×1.16”×1.03”)(Incluyendoelclip)
Peso:53.2g(1.88oz)(Incluyendoelclip)
Accesorios
Llavero con broche
Instrucciones de operación
Pantalla OLED multifuncional
LaTUPestáequipadaconunapantallaOLEDmultifuncional.(Porfavorremueva
elprotectordelapantallaantesdelprimeruso).Cuandolalinternaestá
encendida, la pantalla mostrará lenta y sucesivamente la siguiente información
(Niveldeintensidadylúmenes,tiempodebateríarestante,mododeusuario)
antes de apagarse. Después de apagarse la pantalla, presione ligeramente el
botón Mode para reactivar la pantalla.
Función de demostración de la pantalla
• EstáfunciónesusadaSÓLOparademostración.Noreejaelestadoactual
de la linterna.
Cuando la luz está apagada, presione y mantenga presionado el botón de
encendido, incluso después de que la linterna entre al modo ULTRABAJO y
hasta que la luz se apague, esto para entrar al modo de demostración.
En este estado, la pantalla cambiará entre varias pantallas informativas.
Presione ligeramente cualquier botón para salir de este estado.
On / O
Encendido: Cuando la luz está apagada, presione ligeramente el botón de
encendido para encender.
Apagado: Cuando la luz está encendida, presione ligeramente el botón de
encendido para apagar.
Modos de usuario
LaTUPtiene2modosdeusuario,modoDEMOymodoDAILY.
Modo DEMO: La luz automáticamente se apagará si no se realiza ninguna
operaciónen30segundos(excluyendolareactivacióndelapantalla).Lacuenta
regresiva se mostrará en la pantalla.
Modo DAILY: La linterna no se apagará automáticamente y tiene que
apagarse manualmente.
Nota: LaconguraciónpredeterminadaeselmodoDEMO.Esrecomendable
cambiarlalinternaamodoDAILYparaelusodiario.
Cambio de modos
Cuando la linterna está encendida/apagada, mantenga presionados ambos
botonessimultáneamenteparacambiarentreelmodoDEMOyDAILY.
El LED parpadeará para indicar el modo actual: 1 parpadeo indica el modo
DEMOy2parpadeosindicanelmodoDAILY.(Enesteproceso,lapantalla
mostrará“DEMO”o“DAILY”paraindicarelmodoactual).
Nota: Reactivar la linterna dentro de los 3 segundos siguientes después de que
se apagó automáticamente en modo DEMO, activará temporalmente el modo
DAILYhastaqueseaapagada.
Niveles de intensidad
Cuando la luz y la pantalla están encendidas, presione el botón Mode para
cambiarentre“ULTRABAJO–BAJO–MED-ALTO”.Lalinternaaccederá
directamente al nivel de intensidad memorizado previamente cuando sea
reactivada.
Nota: Cuando la pantalla está apagada, presione el botón MODE para activar la
pantalla antes de ajustar el nivel de intensidad.
Acceso directo a ULTRABAJO
Cuando la luz está apagada, mantenga presionado el botón de encendido para
entrar directamente al modo ULTRABAJO.
Acceso directo a TURBO
Cuando la luz está encendida/apagada, presione y mantenga presionado el
botón Mode para entrar directamente al modo TURBO. Suelte el botón para
regresar al estado anterior.
Bloqueo / Desbloqueo
LaTUPtiene2modosdebloqueo(Mododemediobloqueoymododebloqueo
completo).
Modo de medio bloqueo (Lockout 1):
Cuando la luz está encendida, presione y mantenga presionado el botón de
encendido hasta que la pantalla muestre el icono Lockout1 para entrar al
modo de medio bloqueo.
Cuando está en modo de medio bloqueo, el botón de encendido es incapaz
de activar la linterna. Mantener presionado el botón Mode estará disponible
para accesar al modo TURBO.
Modo de bloqueo complete (Lockout 2):
Cuando la luz está encendida, presione y mantenga presionado el botón de
encendido incluso después de acceder al modo de medio bloqueo, hasta
que la pantalla muestre el icono Lockout 2 para acceder al modo de bloqueo
completo.
Cuando está en modo de bloqueo completo, ambos botones serán incapaces
de activar la linterna.
Desbloqueo:
En cualquier modo de bloqueo, presione ligeramente y después mantenga
presionado el botón de encendido, durante ese tiempo la pantalla mostrará
un icono de desbloqueo y una barra de progreso, hasta que la linterna se
active y salga del modo de bloqueo. La luz encenderá en el nivel previamente
memorizado.
La linterna se desbloquea automáticamente cuando se recargue en
cualquiera de los modos de bloqueo.
ATR (Advanced Temperature Regulation)
TecnologíaAvanzadadeRegulacióndeTemperaturaintegrada(ATR),regula
la potencia de la TUP de acuerdo con las condiciones de trabajo y medio
ambiente, manteniendo así un rendimiento óptimo.
Indicador de batería
Cuando la luz está apagada, presione brevemente el botón Mode para mostrar
el nivel de batería, el voltaje de batería, el nivel de intensidad memorizado y el
modo de usuario actual antes de que se apague. Diferentes voltajes representan
el nivel de batería restante correspondiente:
Nota:Cuandoelniveldebateríaesinferiora3.4V,elindicadordebatería
debajo de ambos botones parpadeará con una luz azul cada 2 segundos para
informar al usuario que necesita recargar la batería lo antes posible.
Función de carga
La TUP está equipada con un sistema de
carga inteligente. Por favor cargue la batería
antes del primer uso.
Conexión a una fuente de alimentación
externa: Como se muestra en la imagen,
utilice el cable USB para conectar una fuente
dealimentaciónexterna(porejemplo:un
adaptador USB, una computadora u otros
dispositivosdecargaUSB)alpuertoMicro-
USB para comenzar el proceso de carga. El
tiempo de carga es de aproximadamente 3.5 horas.
Indicador de carga: Cuando el estado de carga es normal, el indicador de
carga parpadeará lentamente para informar al usuario y la pantalla mostrará
en nivel de batería actual. Cuando la batería esté completamente cargada, el
indicador de carga permanecerá encendido para informar al usuario y la pantalla
mostrará un nivel completo de batería.
Precauciones
1. El nivel de intensidad TURBO de 1,000 lúmenes producirá mucho calor
rápidamente durante periodos prolongados de activación. Tenga cuidado al
operar la linterna en modo TURBO para evitar sobrecalentamiento y baje
a un nivel inferior si la linterna se calienta demasiado como para no poder
manejarla.
2.NOapunteelhazdirectamentealosojos.
3. Por favor recargue el producto cada 3 meses cuando lo deje sin usar por
periodos prolongados de tiempo.
4.Elproductocontienepartespequeñas.Porfavormanténgalofueradel
alcancedelosniñosparaevitarriesgodeasxia.
5. Cuando deje la linterna en una mochila, por favor active el modo de bloqueo
para prevenir activación accidental.
6.NOdesarme,modiqueoreconstruyaelproducto,delocontrarioseanulará
la garantía, y el producto podría resultar dañado.
(Half Lockout Mode) (Full Lockout Mode
Low power Full power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
Funktionen und Eigenschaften
Verwendet eine CREE XP-L HD V6 LED für max. 1000 Lumen
Spotintensität von 8130 cd
Leuchtweite bis zu 180 m
• NutzteineoptischeLinsemitspeziellerOberächefürgleichmäßigeund
weiche Lichtstreuung
Multifunktionales OLE-Display für Lumen, Akkuspannung und Laufzeit
Eingebauter 1200mAh Li-Ionen Akku
• AdvancedPowerCut-O(APC)Technologiefürbesondersgeringe
Selbstentladung
Intelligente Li-Ionen-Schutzschaltung mit Micro-USB-Ladeport
• HochezienteKonstantstromschaltungfürstabileLeistung
• DEMO-ModeundDAILY-Modewählbar
• ZweiSchalterfüreinfacheBedienung
• 5wählbareHelligkeitsstufenmitsofortigemZugriaufTurbo-Mode
Intelligente Speicherfunktion
2 Sperr-Modi
• IntegriertesATR-Modul(PatentNr.ZL201510534543.6)
• MetalleneRing-Befestigungwidersteht30kgZuglast
Hart-anodisiert nach MIL HA III Standard
• 1,0mbruchfesteFallhöhe
Maße und Gewicht
Größe: 70,3mm×29,5mm×26,2mm(Inkl.Ring)
Gewicht: 53,2g(Inkl.Ring)
Standard Zubehör
integrierter Schlüsselring
Bedienungsanleitung
Multifunktionales OLE-Display
DieTUPistmiteinemmultifunktionalenOLE-Displayausgestattet.(Bittevor
demerstenGebrauchdieSchutzfolieentfernen.)
Wenn das Licht eingeschaltet wird, zeigt das Display nacheinander die aktuellen
Informationen(Helligkeitsstufe,Lumen,verbleibendeLeuchtzeitundBenutzer-
Mode)an,bevoreserlischt.
WenndasDisplayerlischt,kannesimDAILY-ModedurchkurzesDrückender
Mode-Taste reaktiviert werden.
Display Demonstrations-Funktion
● DieseFunktionwirdAUSSCHLIESSLICHzurDemonstrationverwendet.
● WenndasLichtausist,haltenSiedenEin-/Ausschaltergedrückt,auchwenn
die Lampe auf ULTRALOW zugreift, bis das Licht ausgeschaltet wird, um die
Display-Demo-Funktionzuaktivieren.
● IndiesemStatusdurchläuftdasDisplayverschiedeneInformationsanzeigen.
Drücken Sie kurz eine der beiden Tasten, um diesen Status zu verlassen.
Ein-/Ausschalten
Einschalten: Wenn das Licht ausgeschaltet ist, drücken Sie kurz den Ein-/
Ausschalter, um das Licht einzuschalten.
Ausschalten: Wenn das Licht eingeschaltet ist, drücken Sie kurz den Ein-/
Ausschalter, um das Licht auszuschalten.
Mode-Arten
DieTUPverfügtübereinenDEMO-ModeundeinenDAILY-Mode.
DEMO-Mode: Das Licht schaltet sich automatisch aus, wenn 30 Sekunden lang
keineEingabeerfolgtist(dasReaktivierendesBildschirmsistausgeschlossen).
Der Countdown wird auf dem Display angezeigt.
DAILY-Mode: Das Licht wird nicht automatisch ausgeschaltet und muss
manuell ausgeschaltet werden.
HINWEIS: Die Standardeinstellung ist DEMO-Mode. Es wird empfohlen, im
täglichenGebrauchaufdenDAILY-Modeumzuschalten.
Mode-Auswahl
Drücken Sie lange gleichzeitig die Ein-/Aus-Taste zusammen mit der Mode-Taste,
umzwischenDEMO-undDAILY-Modezuwechseln.DieLEDzeigtdurchblinken
den aktuellen Benutzermode an: 1 Mal Blinken bedeutet DEMO-Mode und 2
MalBlinkenbedeutetDAILY-Mode.(IndiesemProzesswirdaufdemBildschirm
"DEMO"oder"DAILY"angezeigt,umdenaktuellenBenutzermodusanzuzeigen.)
HINWEIS: Wenn Sie das Licht innerhalb von 3 Sekunden nach dem
automatischen ausschalten im DEMO-Mode erneut aktivieren, wird
vorübergehendaufdenDAILY-Modezugegrien,biserausgeschaltetwird.
Wechsel der Helligkeitsstufen
Wenn das Licht und das Display eingeschaltet sind, drücken Sie kurz und
wiederholt die Mode-Taste, um fortlaufend durch die Modi "ULTRALOW" - "LOW"
- "MID" - "HIGH" zu schalten. Die Taschenlampe wird direkt auf die zuvor
genutzte, gespeicherte Helligkeitsstufe zugreifen, wenn sie erneut aktiviert wird.
Hinweis: Wenn das Display ausgeschaltet ist, drücken Sie kurz die Mode-Taste,
um das Display zu reaktivieren, bevor Sie die Helligkeitsstufe einstellen.
Direkter Zugang zu ULTRALOW
Wenn das Licht aus ist, drücken Sie lange auf den Ein-/Ausschalter, um direkt
auf "ULTRALOW" zuzugreifen
Direkter Zugang zu TURBO
Drücken und halten Sie die Mode-Taste, um auf "TURBO" zuzugreifen. Lassen
Sie sie los, um zum vorherigen Status zurückzukehren.
Sperren / Entsperren
DieTUPhatzweiSperrmodi:(HalfLockoutModeundFullLockoutMode).
Halber Sperr-Mode (Lockout 1):
●
Wenn das Licht an ist, drücken und halten Sie die Ein-/Aus-Taste, bis auf dem Display
das Symbol "Lockout 1" angezeigt wird, um den Mode "Half Lockout" aufzurufen.
● ImHalfLockout-ModeistdieEinschalttastenichtverfügbar,umdie
Taschenlampe zu aktivieren. Das Halten der Mode-Taste ist weiterhin für den
ZugriaufTURBOverfügbar.
Voller Sperr-Mode (Lockout 2):
● WenndasLichtanist,drückenundhaltenSiedieEin-/Aus-Tasteauch
nachdemZugriaufdenMode"HalfLockout",bisdasDisplay"Lockout2"
anzeigt,umindenMode"FullLockout"zugelangen.
● ImVollsperr-ModesindbeideTastenzumAktivierenderTaschenlampenicht
verfügbar.
Entsperren:
● DrückenSieimLockout-ModeerstkurzunddannlangeaufdieEin-/Aus-
Taste,währenddasDisplayeinEntsperr-SymbolundeinenFortschrittsbalken
anzeigt, bis die Taschenlampe aktiviert wird, um den Sperr-Mode zu
verlassen. Die Lampe wird auf die vorher genutzte und gespeicherte
Helligkeitsstufe zuzugreifen.
● DieLampewirdautomatischentriegelt,wennsieineinemderbeiden
Sperrmodi aufgeladen wird.
ATR (Advanced Temperature Regulation)
Mit dem integrierten Advanced Temperature Regulation Modul passt die TUP ihre
Leistung an die Umgebungstemperatur an und erhält so die optimale Leistung.
Leistungsanzeige
Wenn das Licht aus ist, drücken Sie kurz die Mode-Taste, um den Ladestand,
die Akkuspannung, die gespeicherte Helligkeitsstufe und den aktuellen
Benutzermode anzuzeigen, bevor das Display erlischt.
Unterschiedliche Spannungen repräsentieren die entsprechenden verbleibenden
Batterieleistungspegel:
Hinweis: WenndieBatteriespannungunter3,4Vliegt,blinktdieStromanzeige
unter beiden Tasten alle 2 Sekunden blau, um den Benutzer zu informieren, den
Akkusobaldwiemöglichaufzuladen.
Laden
Die TUP ist mit einem intelligenten
Ladesystem ausgestattet. Bitte laden Sie den
Akku vor dem ersten Gebrauch.
Anschließen an externe
Stromversorgungen:
Verwenden Sie wie dargestellt das USB-
Kabel, um eine externe Stromversorgung
(z.B.einenUSB-Adapter,einenComputer
oderandereUSB-Ladegeräte)andenMicro-
USB-Anschlussanzuschließen,undden
Ladevorgang zu starten. Die Ladezeit beträgt ca. 3,5 Stunden.
Ladnakedeanzeige:
Wenn der Ladezustand normal ist, blinkt die Ladeanzeige langsam, und das Display
zeigt den aktuellen Ladezustand an. Wenn der Akku vollständig geladen ist, leuchtet
die Ladeanzeige stetig und das Display zeigt einen vollen Akkuladestand an.
VORSICHT
1. Der TURBO-Helligkeitsgrad von 1000 Lumen erzeugt während einer
Langzeitaktivierung eine starke Hitze. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie die
Lampe im TURBO-Mode betreiben, um eine Überhitzung zu vermeiden, und
gehenSieaufeineniedrigereStufeherunter.Esistmöglich,dassdieLampe
zuheißwird,umsieinderHandzuhalten.
2.ACHTUNG!MöglicherweisegefährlicheoptischeStrahlung!BeiBetriebnicht
direkt in das Licht blicken. Kann für die Augen gefährlich sein.
3.BitteladenSiedieLampealle3Monateauf,wennSiesielängereZeitnicht
benutzt wird.
4.DieLampeenthältkleineMontageteile.BittehaltenSiesievonKindernfern,
um eine Erstickungsgefahr zu vermeiden.
5. Wenn sich die Taschenlampe im Rucksack transportiert wird, schalten Sie
bitte in einen Sperrmodus, um eine versehentliche Aktivierung zu verhindern.
6.
ZerlegenSiedieLampeNICHT,undmodizierenodermanipulierenSiesienicht,
andernfallserlischtdieGarantieunddasProduktkönntebeschädigtwerden.
Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten
Die durchgestrichene Mülltonne bedeutet, dass Sie gesetzlich
verpichtetsind,dieseGeräteeinervomunsortierten
Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Die
Entsorgung über die Restmülltonne oder die gelbe Tonne ist
untersagt. Enthalten die Produkte Batterien oder Akkus, die
nicht fest verbaut sind, müssen diese vor der Entsorgung
entnommen und getrennt als Batterie entsorgt werden.
(Half Lockout Mode) (Full Lockout Mode
Low power Full power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
Caractéristiques
Equipée d’une led CREE XP-L HD V6 pour une puissance maximale de 1000
lumens
Pic d’intensité de 8130candelas et portée maximale de 180 mètres
Utilise une lentille optique permettant une lumière uniforme et douce
Ecran OLED mutifonction pour indiquer en temps réel lumens, le voltage de
la batterie et l’autonomie, etc..
Batterie Li-ion 1200mAh intégrée rechargeable avec port micro-USB
• TechnologieAdvancedPowerCut-O(APC)pouruneduréedevieprolongée
de la batterie en mode Stand-by
• Circuitderégulationhauteperformanceorantunéclairageconstantjusqu’à
70heures
• ModeDAILYetDEMO
• Designàinterrupteurdouble
5 niveaux d’éclairage avec accès direct au niveau Turbo
• Fonctionmémoireintelligente
• 2modesdeverrouillage:(verrouillagepartielettotal)
• Systèmeavancéderégulationdelatempérature(ATR)
• Anneaumétalliquecapabledesupporterunpoidsjusqu'à30kg
Anodisation dure qualité militaire « HAIII »
• Résisteàdeschutesde1mdehauteur
Dimensions
Taille: 70.3mm×29.5mm×26.2mm
Poids: 53.2g(avecleclip)
Accessoires
Anneau pour la clé
Instructions
Ecran OLED multifonction
TUPestéquipéd’unécranOLEDmultifonction.Retirerlelmprotecteuravec
l’utilisation.
Lorsquelalampeestallumée,l'écranachesuccessivementlesinformationsen
tempsréel(NiveaudeluminositéetLumens→Autonomie→Modeencours)
avantdes'éteindre..
Une fois l’écran éteint, appuyez brièvement sur le bouton Mode pour réactiver
l’écran.
Fonction DEMO
• Cettefonctionestutiliséepourladémonstrationuniquement.Ilnereète
pas le niveau actuel de la lumière.
Lorsque la lumière est éteinte, maintenez longuement l’interrupteur enfoncé
jusqu'àcequelalumières’éteignedenouveaupourentrerendémonstration.
• Danscettefonction,l'écranacheradiversesinformations.Appuyez
brièvementsurl'undesboutonspourquittercettefonction.
ON/OFF
Pressezl’interrupteurpourallumerlalampe,etpressezànouveaupour
l’éteindre.
Modes
LalampeTUPpossèdedeuxmodes.L’utilisateurpeutpasserdel’unàl’autre
selon ses préférences :
Mode DEMO :
Dans ce mode, la lampe reste allumée pendant 30 secondes puis s’éteint
automatiquement.
Mode DAILY (quotidien) :
Elleresteraalluméejusqu’àextinctionmanuelle.
Note : le mode DEMO est le mode par défaut, sortie usine. Il est conseillé de
passerenmodeDAILY(quotidien)
Changement de mode
Quand la lampe TUP est éteinte, maintenir appuyé les 2 interrupteurs pour
alterner entre les modes Demo et Quotidien.
Laledvaclignoterpourinformerl’utilisateur:1ashpourlemodeDemo,2
ashespourlemodeQuotidien.
L’écranachealorsDEMOouDAILY(pourquoditien).
NOTE : dans le mode DEMO, la lampe reste allumée pendant 30 secondes puis
s’éteint. Rallumer la lampe dans les 3 secondes suivant un arrêt automatique
conduiraàpasserenmodeDAILYmomentanément.
Niveaux d’éclairage
Lorsque la lampe et l’écran sont allumés, pressez sur le bouton mode pour
ajusterlaluminositéentreULTRA-LOW(Ultra-Bas),LOW(Bas),MID(Moyen)
etHIGH(Fort).Lalampepossèdeunefonctionmémoirequipermetderevenir
directement au dernier réglage utilisé au moment où la lampe a été éteinte.
Note : quand l’écran est éteint, appuyer brièvement sur le bouton mode pour le
réactiver.
Accès Direct à ULTRALOW (Ultra-bas)
Quand la lampe est éteinte, appuyer longuement sur l’interrupteur pour accèder
aumodeULTRA-LOW(ultra-bas).
Accès direct au Turbo
Pressez et maintenez le bouton mode pour accéder au mode Turbo. Relâchez
les boutons pour revenir au niveau d’éclairage précédent.
Verrouillage / déverrouillage
TUPpossède2modesdeverrouillage:HalfLockoutMode(partiel)FullLock
outMode(complet)
Half Lockout Mode (verrouillage partiel) (Lockout 1):
• Quandlalampeestallumée,maintenirappuyél’interrupteurjusqu’àceque
l’écranachel’icôneLockout1pouraccéderaumodeverrouillagepartiel.
Dans ce mode, l’interrupteur ne permet d’activer la lampe. Le mode Turbo
est accessible en appuyant sur le bouton Mode.
Full Lockout mode (verrouillage complet) Lockout 2 :
• Quandlalampeestallumée,maintenirappuyél’interrupteurjusqu’àceque
l’écranachel’icôneLockout2pouraccéderaumodeverrouillagetotal.
Dans ce mode, aucun bouton ne permet d’activer la lampe.
Déverrouillage
Dans chacun des modes de verrouillage, appuyer brièvement puis
longuementsurl’interrupteur,l’écranacheral’icônededéverrouillage
avecunebarredeprogressionjusqu’àcequelalampesortedumodede
verrouillage. La lampe reviendra au mode mémorisé précedemment.
• Lalampeseraautomatiquementdéverrouilléelorsqu'elleserarechargéedans
l'undesmodesdeverrouillage.
ATR
La lampe est équipée du système avancé de régulation de la température
(ATR),quiluipermetd’ajusterleniveaud’éclairagedélivréetdes’adapterà
l’environnement pour maintenir une performance optimale.
Batterie
Lorsque la lampe est éteinte, appuyez brièvement sur le bouton de mode pour
acherleniveaudelabatterie,latensiondelabatterie,leniveaudeluminosité
mémoriséetlemodeutilisateuractuelavantsonextinction.Diérentestensions
représentent les niveaux de charge restants de la batterie
NOTE : Lorsquelatensiondelabatterieestinférieureà3,4V,levoyant
d'alimentationsituésouslesdeuxboutonsclignoteenbleutoutesles2
secondespourinformerl'utilisateurderechargerlabatteriedèsquepossible.
Charge
TUPestéquipéd'unsystèmedecharge
intelligent. Veuillez charger la batterie avant
la première utilisation.
1.Connectezlalampeàunesource
d’alimentation via le câble USB / Micro-
USB comme illustré ci-contre. La charge
complète de la batterie prend environ
3h30 minutes.
2.Lorsquel'étatdechargeestnormal,le
voyant de charge clignote lentement pour
informerl'utilisateuretl'écranacheleniveauactueldelabatterie.Lorsque
la batterie est complètement chargée, le voyant de charge reste allumé pour
informerl'utilisateuretl'écranacheleniveaudechargedelabatterie.
Avertissement
1. Le niveau TURBO de 1,000 lumens va générer de la chaleur rapidement.
FaitespreuvedeprudencelorsquevousutilisezlalampeenmodeTURBO
pourévitertoutesurchaueetdescendezàunniveauinférieursilalumière
devient trop chaude pour être manipulée.
2.Nepasexposerdirectementdanslesyeux.
3. Recharger le produit au minimum tous les 3 mois.
4.Leproduitcontientdespetitespiècesd’assemblage,éloignez-ledesenfants
pourévitertoutrisqued'étouement.
5.Verrouillerlalampelorsquevouslatransportezdansunsacàdospouréviter
toute activation accidentelle.
6.Nepasdésassembler,modieretreconstruireleproduitaurisqued’annuler
de la garantie et d’endommager le produit.
(Half Lockout Mode) (Full Lockout Mode
Low power Full power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
Функциональные особенности
• СветодиоднаялампаCREEXP-LHDV6смаксимальноймощностью1000
люмен
• Максимальнаяинтенсивностьлуча8130канделимаксимальное
проекционноерасстояние180метров.
• Полностьюотражающиеоптическиелинзыдляобеспечения
равномерногоимягкогосвета
• МногофункциональныйОСД-дисплей,работающийврежимереального
времени,дляотображениязначенийлюмен,напряженияаккумулятора,
времениработыит.д.
• Встроенныйлитий-ионныйаккумуляторемкостью1200мАч
• ТехнологияУсовершенствованнойсистемыотключенияпитания(APC)
обеспечиваетсверхнизкиепотериприпаразитномтоке
Встроеннаясхемазарядкилитий-ионногоаккумулятораотпортамикро-USB
• Высокоэффективнаяплатапостоянноготокаобеспечиваетустойчивую
работудо70часов
• Имеютсявналичии2пользовательскихрежима
(ДЕМОиПОВСЕДНЕВНЫЙ)
• Двойнойбоковойпереключатель
• 5уровнейяркостисбыстрымвключениемТУРБОрежима
• Интеллектуальнаяфункцияпамяти
2режимаблокировки(режимчастичнойблокировкиирежимполнойблокировки)
• Встроенныймодуль"Усовершенствованнойтехнологиирегулирования
температуры"(Патент№ZL201510534543.6)
• Металлическоекольцо,способноевыдерживатьдо30килограммоввеса
• ТвердоеанодированноепокрытиеHAIII
• Ударопрочностьприпадениисвысотыдо1метра
Технические характеристики
Габариты:70,3×29,5×26,2мм(2,77×1,16×1,03дюймов)(включаяклипс)
Вес:53,2г(1,88унций)(включаяклипс)
Комплектация
Карабиндляключей
Инструкция по эксплуатации
Многофункциональный ОСД-дисплей
TUPоснащенмногофункциональнымОСД-дисплеем.(Передпервым
использованиемснимитезащитнуюпленкусэкрана.)Послевключения
фонарянаэкранепоследовательноотобразитсятекущаяинформация
(уровеньяркостиилюмены,оставшеесявремяработы,пользовательский
режим),азатемонпогаснет.Послевыключенияэкранакратковременным
нажатиемпереключателярежимовможноповторноактивироватьэкран.
Функция демонстрации дисплея
• ЭтафункцияиспользуетсяТОЛЬКОсцельюдемонстрации.Онане
отражаетфактическоесостояниефонарика.
• Кпривыключенномфонаренажмитеиудерживайтекнопкупитания
(дажепослетого,каксветвключитсяврежимеСВЕРХНИЗКОЙяркости)
дотехпор,покасветневыключится,темсамымзапускаетсярежим
демонстрациидисплея.
• Вэтомсостояниинадисплеебудутотображатьсяразличные
информационныеэкраны.Кратковременнонажмителюбуюкнопку,
чтобывыйтиизэтогосостояния.
Включение/Выключение
Включение:Привыключенномфонаренажмитекнопкупитания,чтобы
включитьего.
Выключение:Привключенномфонаренажмитекнопкупитания,чтобы
выключитьего.
Пользовательские режимы
УTUPимеются2пользовательскихрежима-режимДЕМОирежимПОВСЕДНЕВНЫЙ.
ДЕМО режим (DEMO):
Светавтоматическивыключится,есливтечение30
секунднебудетосуществленоникакихдействий(заисключениемповторной
активацииэкрана).Наэкранебудетотображатьсяобратныйотсчет.
ПОВСЕДНЕВНЫЙ режим (DAILY):Светнебудетвыключаться
автоматически,иегонеобходимовыключитьвручную.
Примечание:
ПоумолчаниюиспользуетсярежимДЕМО.Приежедневном
использованиирекомендуетсяпереключитьфонарьврежимПОВСЕДНЕВНЫЙ.
Привключенном/выключенномсветенажмитеодновременнокнопкупитанияи
кнопкурежима,чтобыпереходитьизрежимаДЕМОврежимПОВСЕДНЕВНЫЙ.
Мигающийсветодиодуказываетнатекущийпользовательскийрежим:1
миганиеобозначаетДЕМОрежим,а2мигания-ПОВСЕДНЕВНЫЙрежим.
(ПриэтомнаэкранебудетотображатьсяDEMOилиDAILY,указывая
текущийпользовательскийрежим.)
Примечание: Повторнаяактивацияфонарявтечение3секундпосле
автоматическоговыключенияврежимеДЕМОвременнопереведетегов
режимПОВСЕДНЕВНЫЙдомоментавыключения.
Уровни яркости
Привыключенномфонареиэкраненажимайтепереключательрежимов,
чтобыциклическипереключать«СВЕРХНИЗКИЙ-НИЗКИЙ-СРЕДНИЙ
-ВЫСОКИЙ».Приповторномвключениифонарьперейдетнаранее
сохраненныйуровеньяркости.
Примечание:Привыключенномэкраненажмитепереключательрежимов,
чтобыактивироватьэкранпереднастройкойуровняяркости.
Быстрый переход в режим СВЕРХНИЗКИЙ
Привыключенномфонаренажмитеиудерживайтепереключатель
режимовдляосуществленияпрямогодоступаврежимСВЕРХНИЗКИЙ.
Быстрое включение режима ТУРБО
Привключенном/выключенномсветенажмитеиудерживайтекнопку
«Режим»,чтобыактивироватьрежимТУРБО.Отпуститепереключатель,
чтобывернутьсякпредыдущемурежиму.
Блокировка/разблокировка
TUPимеетдварежимаблокировки(РежимчастичнойблокировкииРежим
полнойблокировки).
Режим частичной блокировки (Блокировка 1):
• Чтобыперейтиврежимчастичнойблокировки,привключенномфонаре
нажмитеиудерживайтекнопкупитания,поканаэкраненепоявится
значокLockout1(Блокировка1).
• Врежимечастичнойблокировкикнопкапитаниянеможетактивировать
фонарь.ДлядоступаврежимТУРБОиспользуетсякнопка«Режим».
Режим полной блокировки (Блокировка 2):
• Чтобыперейтиврежимполнойблокировки,привключенномфонаре
нажмитеиудерживайтекнопкупитания,дажепослевходаврежим
частичнойблокировки,поканаэкраненепоявитсязначокLockout2
(Блокировка2).
• Врежимеполнойблокировкиобеэтикнопкинемогутбыть
использованыдляактивациифонарика.
Разблокировка:
• Чтобывыйтиизрежимаблокировки,нажмитеиудерживайтекнопку
питания,послечегонаэкранепоявитсязначокразблокировкии
индикаторвыполнения,послечегофонарьактивируется.Фонарьвойдет
врежимпредыдущегосохраненногоуровня.
• Фонарикбудетавтоматическиразблокированприперезарядкевлюбом
режимеблокировки.
ATR (Усовершенствованный модуль регулировки
по температуре)
ИнтегрированнаятехнологияATRрегулируетуровеньяркостиTUPв
соответствиисусловиямиработыиокружающейсредой,чтообеспечивает
оптимальнуюпроизводительностьизделия.
Индикация питания
Привыключенномсветекратковременнонажмитекнопку«Режим»,при
этомотобразятсяуровеньзарядааккумулятора,напряжениеаккумулятора,
сохраненныйуровеньяркостиитекущийпользовательскийрежим,после
чегоэкранпогаснет.Различныезначениянапряженияуказываютна
различныеуровниоставшегосязарядааккумулятора:
Примечание:Еслинапряжениеаккумулятораниже3,4В,синяялампа
индикаторапитанияподобеимикнопкамибудетмигатьчерезкаждые
2секунды,даваязнатьпользователюотом,чтонеобходимокакможно
скореезарядитьаккумулятор.
Зарядка
TUPоснащенинтеллектуальнойсистемой
зарядки.Зарядитеаккумуляторперед
первымиспользованием.
Подключениеквнешнемуисточнику
питания:Длятого,чтобыначатьпроцесс
зарядки,подключитеUSB-кабельк
внешнемуисточникупитания(например,
USB-адаптеру,компьютеруилидругим
устройствамзарядкиUSB)икпортумикро-USB,какпоказанонарисунке.
Полноевремязарядкисоставляетпорядка3,5часов.
Индикатор зарядки:Принормальномпроцессезарядкилампа
индикаторабудетмедленномигать,инаэкранебудетотображаться
текущийуровеньзарядааккумулятора.Когдааккумуляторполностью
зарядится,индикаторзарядкибудетгоретьпостоянно,инаэкране
отобразитсяинформацияополномуровнезарядааккумулятора.
Внимание
1.ПридлительномиспользованиисуровнемяркостиТУРБОв1000
люменпроисходитинтенсивныйнагрев.Соблюдайтеосторожность
припользованиифонаремврежимеТУРБОвоизбежаниеперегреваи
переходитенаболеенизкийуровень,еслифонарикстановитсяслишком
горячимдлятого,чтобыможнобылодержатьеговруке
2.НЕнаправляйтелучвнезащищенныеглаза.
3.Заряжайтеустройствокаждые3месяца,есливынеиспользуетеегов
течениедлительноговремени.
4.Этаупаковкасодержитмелкиедетали.Необходимохранитьеев
месте,недоступномдлядетей,таккакдетимогутслучайноподавиться
мелкимидеталями.
5.Еслифонарьхранитсяврюкзаке,активируйтережимблокировки,чтобы
предотвратитьслучайнуюактивацию.
6.
НЕразбирайтеизделие,невноситевнегоизмененияинепеределывайте
изделие,впротивномслучаегарантиябудетаннулирована.
(Half Lockout Mode) (Full Lockout Mode
Low power Full power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
Technical Data
FL1STANDARD
TURBO HIGH MID ULTRALOWLOW
1000
Lumens
200
Lumens
65
Lumens
15
Lumens
1
Lumen
*15min 3h 9h45min 19h 70h
180m 22m75m 46m 7m
8130cd 530cd 130cd 12cd1425cd
1m(ImpactResistance)
IP54Rated
Note: The stated data is measured in accordance with the
internationalashlighttestingstandardsANSI/NEMAFL1,using
thebuilt-inLi-ionbattery(3.7V1,200mAh)underlaboratory
conditions.Thedatamayvaryinrealworlduseduetodierent
battery usage or environmental conditions.
* The runtime for TURBO mode is tested without the
temperature regulation.
Q&A
Q: Why does my TUP shut down in 30 seconds?
A:TUPhas2usermodes,DEMOModeandDAILYMode.
The default setting is DEMO Mode where the product will
automatically shut down if there is no operation in 30 seconds. It
isrecommendedtoswitchittoDAILYModewhenindailyuse.
Please follow the steps below for mode switching:
1.Whenthelightison/o,longpressboththePowerButtonand
the Mode Button simultaneously to switch between DEMO and
DAILYMode.
2.TheLEDwillashtoindicatethecurrentusermode:1ashto
indicateDEMOModeand2ashestoindicateDAILYMode.
OLED Display
Mode Button
Power Button
Warranty Service
AllNITECORE® products are warranted for quality. Any DOA /
defective product can be exchanged for a replacement through
a local distributor/dealer within 15 days of purchase. After
that,alldefective/malfunctioningNITECORE ® products can
berepairedfreeofchargewithin24monthsfromthedate
ofpurchase.Beyond24months,alimitedwarrantyapplies,
covering the cost of labor and maintenance, but not the cost of
accessories or replacement parts.
Thewarrantywillbenulliedif
1.heproduct(s)is/arebrokendown,reconstructedand/or
modiedbyunauthorizedparties;
2.theproduct(s)is/aredamagedduetoimproperuse.
ForthelatestinformationonNITECORE ® products and
services,pleasecontactalocalNITECORE ® distributor or send
an email to service@nitecore.com
※Allimages,textsandstatementsspeciedhereinthis
user manual are for reference purposes only. Should any
discrepancy occur between this manual and information
speciedonwww.nitecore.com,SysmaxInnovationsCo.,
Ltd. reserves the rights to interpret and amend the content
of this document at any time without prior notice.
TUP
Multifunctional OLED Real-Time Display
Micro USB Charging
Advanced Power Cut-Off (APC) Technology
Revolutionary Intelligent
Pocket Light
Manual de utilizare
MANUALE UTENTE
製品特徴
• CREEXP-LHDV6LEDを使用し、最大光束は 1,000 ルーメン
• 最大光量 8,130cd、最長照射距離は 180m
• 全反射型光学レンズにより均一でソフトな光を実現
• マルチファンクション OLED が電池の電圧や使用時間などをリアル
タイムに表示
• 組込式1,200mAhリチウムイオン充電池
• アドバンスパワーカットオフ(APC)機能を搭載
• 組込式リチウムイオン充電池はマイクロ USB 経由での充電が可能
• 高効率の定電流回路により最長 70 時間の使用が可能
• 2 つのモードを搭載( デモモード/デイリーモード )
• デュアルサイドスイッチデザイン
• 5 段階の明るさ調節とターボモードの直接点灯機能を搭載
• モードメモリー機能付き
• 2つのロックアウトモードを搭載( ハーフロックアウト/フルロッ
クアウト )
• 高性能温度調節機能 (ATR) を搭載 ( 特許番号ZL201510534543.6)
• 最大 30 キロの重さに耐えられるメタルリング付き
• HAIII硬質アルマイト処理
• 耐衝撃性1m
仕様
サイズ :70.3mm×29.5mm×26.2mm( クリップ含む )
重さ :53.2g( クリップ含む )
クセサリー
キーリング
使用方法
マルチファンクション OLED ディスプレイ
TUPはマルチファンクションOLED を搭載しています ( 使用前にス
リーンの保護フィルムをはがしてください )。ライトを点灯すると現在
の状態( 明るさレベル、ルーメン、残り使用時間、モード ) が準じ表
示されたあとディスプレイが消えます。モードボタンを押すと再び表
示します
ィスプレイデモ機能
• この機能はデモンストレーション用であり、実際のライトの状態と
は異なります
• ライトがオフのとき、パワーボタンをウルトラローが点灯したあ
も長押しし続けると、ライトが消えてディスプレイデモに入ります
• この状態では、ィスプレイがライトの状態を準じ表示し続けます
いずれかのボタンを押すとデモから抜けます
オン・オフ
オン :パワーボタンを押すとライトが点灯します
オフ :もう一度パワーボタンを押すとライトが消灯します
モード
TUPにはデモモードとデイリーモードの 2 種類のモードがあります
デモモード : 30 秒以上操作しないとライトが自動的に消灯します(デ
ィスプレイを点灯させる操作を除く)。ディスプレイには消灯までの
カウントダウンが表示されます
デイリーモードライトは自動で消灯せず手動で消す必要があります
ノート : 初期設定はデモモードです。普段使いにはデイリーモードに
切り替えることをお勧めします
モードの切り替
ライトがオン / オフどちらでも、パワーボタンとモードボタンを同時
に長押しするとモードが切り替わります
その際 LED が点滅し現在どちらのモードかを通知します1 回点滅で
デモモード、2 回点滅でデイリーモードとなります
(このときディスプレイは現在のモードを「DEMO」か「DAILY」で表
示します)
ノー : デモード動的灯しと、3 秒内に灯す
と次回消灯まで一時的にデイリーモードとなります
明るさレベル
ライトとィスプレがオンのとき、モードタンを押すと明るさが
「ウルトラロー–ー–ミドル–ハイ」の順に切り替わりま。ライ
トをつけたときは、前回最後に使用した明るさレベルで点灯します
ノート : ィスレイオフときは、ードタン押してまず
ィスプレイを点灯させてください。
ウルトラローへのダイレクトアクセス
ライトがオフのとパワーボタンを長押しするとウルトラローで点
灯します
ターボへのダイレクトアクセス
ライトがオン / オフどちらでも、モードボタンを長押しすると押して
いるあいだターボで点灯しますボタンを放すと元の状態へ戻ります
ロックアウト / アンロック
TUPに 2 種類のロックアウトモードがあります( ハーフロックアウ
ト/フルロックアウト )。
ハーフロックアウト ( ロックアウト 1):
• ライトがオンのとき、パワーボタンをディスプレイにロックアウ
1 のアイコンが表示されるまで押します
• ハーフロックアウトでは、パワーボタンを使ってのライトの点灯が
できません。モードボタンを長押してターボを点灯させることは
可能です
フルロックアウト ( ロックアウト 2):
• ライトがオンのとき、パワーボタンをロックアウト 1 の表示がでて
からも、ロックアウト 2 の表示されるまで押し続けます
• フルロックアウトでは、どちらのボタンを押してもライトは点灯さ
れません。
アンロック :
• どちらのロックアウトでも、パワーボタンを 1 回押してから、もう
一度長押ししてください。アンロックアイコンとプログレスバー
表示されますが、そのまま押し続けるとロックアウトモードを抜け
て前回使用時の明るさレベルで点灯します
• いずれかのロック状態で充電すると、本品は自働的にロックを解除
します
高性能温度調節機能 (ATR)
本器は高性能温度調節機能(ATR) を搭載しており、最適な性能が発揮
できるよう状況に応じて出力レベルを調節します
電池残量
ライトがオフのときモードボタンを押すと、電池の残量、電圧、前回
の明るさレベルと現在のモードが表示されます。電圧と残り残量は以
下の図のように対応しています
ノート : 電圧が 3.4V いかのばあい、ボタン下のパワーインジケーター
が 2 秒に 1 回点滅しますので、速やかに充電してください。
充電機能
TUP充電能を蔵しています。初
めて使になは一して
ください。
外部電源への接続 : 図のように USB ケ
ーブぎ、 (USB ア
プター、パソコンや USB 充電器など )
へ接てくだ充電
よそ 3.5 時間かかります
電イ : 充電中はインジ
ケーターがゆっくり点滅し、ィスプレイに電池残量が表示されます
充電が終わるとインジケーターが点灯し、ディスプレイには電池残量
が最大で表示されます
注意
1. 1,000 ルーメンのターボモードで長い時間点灯すると、本体が急激
に熱くなります。ターボモードでは過熱に注意し、本体が熱くなり
すぎたら明るさのレベルを下げてください。
2. 光源を直接見ないでください。
3. 長期間使用しない時は 3 ヶ月ごとに充電してください。
4. 商品には細かいパーツが含まれていますので、子供の手の届かな
ところに保管ください。
5. カバンなどに入れる際は、意図しない点灯を防ぐためにロックアウ
トしてください。
6. 本器を分解または改造しないでください。故障の原因となり、保証
も無効となります
(Half Lockout Mode) (Full Lockout Mode
Low power Full power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
특징
• CREEXP-LHDV6LED사용한최대1,000 루멘출력 .
• 최대빔강도8,130cd,최대180m 의비거리
• 균일하고부드러운조명을위해총반사형광학렌즈사용
• 루멘 ,배터리전압및사용시간등을위한다기능OLED실시간디
스플레이
• 1,200mAh리튬이온배터리내장형
• 고급전원차단(AdvancedPowerCut-Off)기술
• Micro-USB포트가내장된내장리튬이온배터리충전회로
• 고효율상수회로로최대70시간까지안정적인출력제공
• 2개의사용자모드사용가능(DEMO모드및DAILY모드 )
• 듀얼사이드스위치디자인
• TURBO 에직접액세스할수있는5가지밝기레벨
• 지능형모드메모리기능
• 2가지잠금모드사용가능( 반잠금모드와전체잠금모드 )
• 고급온도조절모듈 ATR(AdvancedTemperatureRegulation)내장
( 특허번호ZL201510534543.6)
• 최대30킬로그램의무게를견딜수있는메탈링
• HAIII하드아노다이징처리
• 충격저항1미터
제품 상세
크기 :70.3mm × 29.5mm × 26.2mm(2.77”× 1.16× 1.03”)( 클립포함 )
무게 :53.2g(1.88oz)( 클립포함 )
부속품
키걸쇠
사용 설명서
다기능 OLED 디스플레이
TUP 에는다기능OLED디스플레이가장착되어있습니다 .( 처음사용
하기전에화면보호기를제거하십시오 .)제품의전원이켜지면제품
이화면에는현재정보( 밝기레벨및루멘 ,실행시간 ,사용자모드 )
가차례로표시됩니다 .화면이꺼지면모드버튼을짧게누르면화면
이다시활성화됩니다 .
데모 기능 표시
• 이기능은데모용으로만사용됩니다 .실제조명상태를반영하지
않습니다 .
• 전원이꺼져있을때 ,전원버튼을길게누르면전원이꺼질때까지
표시등이ULTRALOW 에들어갑니다 .그후에데모모드가표시됩니
다 .
• 이상태에서화면은다양한정보디스플레이를순환합니다 .이상태
를종료하려면두단추중하나를짧게누릅니다 .
On / Off
켜기 :제품의전원이꺼져있을 ,전원버튼을짧게눌러켜십시오 .
끄기 :제품의전원이켜져있을 ,전원버튼을짧게눌러끕니다 .
사용자 모드
TUP에는DEMO모드와DAILY모드의2가지사용자모드가있습니다.
DEMO 모드 : 30초동안아무런조작이없으면빛이자동으로꺼집니
다( 화면을다시활성화하면제외됩니다 ).카운트다운이화면에표시
됩니다 .
DAILY 사용 모드 : 전원이자동으로꺼지지않으므로수동으로종료해
야합니다 .
참고 :기본설정은DEMO모드입니다 .매일사용하는경우DAILY모
드로전환하는것이좋습니다 .
모드 전환
제품의전원이켜져있거나꺼져있을때전원버튼과모드버튼을동시
에길게누르면DEMO모드와DAILY모드가전환됩니다 .
현재사용자모드를나타내기위해LED 가깜박입니다 :DEMO모드를
표시하려면1번깜박이고DAILY모드를나타내려면2번깜박거립니
다 .( 이과정에서화면에현재사용자모드를나타내는"DEMO" 또는
"DAILY" 가표시됩니다 .)
참고 : DEMO모드에서 ,자동으로종료된후3 초이내에전원을다시
활성화하면전원이꺼질때까지일시적으로DAILY모드에액세스합니
다 .
밝기 레벨
전원과화면이켜지면 ,모드버튼을짧게눌러"ULTRALOW-LOW-
MID-HIGH" 사이를순환합니다 .손전등은재활성화되면이전에기
억된밝기레벨에곧바로액세스합니다 .
참고 : 화면이꺼져있을때밝기레벨을조정하기전에모드버튼을짧
게눌러화면을활성화하십시오 .
ULTRALOW 직접 액세스
전원이꺼져있을때 ,전원단추를길게눌러ULTRALOW 에직접액세
스하십시오 .
TURBO 에 대한 직접 액세스
전원이켜있거나꺼져있을때 ,모드버튼을길게눌러TURBO 에액세
스하십시오 .이전상태로돌아가려면손을떼십시오
잠금 / 잠금 해제
TUP 는두가지잠금모드( 반잠금모드와전체잠금모드 ) 를가지고
있습니다 .
반 잠금 모드 ( 잠금 1) :
• 제품전원이켜져있을때화면에잠금1아이콘이표시될때까지
전원버튼을누르고있으면HalfLockout모드에들어갈수있습니
다 .
• HalfLockout모드에서는 ,손전등을작동시키기위해전원버튼을
사용할수없습니다 .모드버튼을누르고있으면TURBO 에들어갈
수있습니다 .
전체 잠금 모드 ( 잠금 2) :
• 제품전원이켜져있을때HalfLockoutMode 에액세스한후에도
전원버튼을길게누르면Lockout2아이콘이표시되며FullLockout
Mode 에들어갑니다 .
• FullLockoutMode 에서두버튼을사용할수없습니다 .
잠금 해제 :
• 어느잠금모드에서도전원버튼을짧게누르고나서길게누르면
손전등이활성화되어잠금모드가종료될때까지화면에잠금해제
아이콘과진행막대가표시됩니다 .제품은이전에기억된밝기레
벨에들어갑니다 .
• 잠금모드에서재충전이되면자동으로잠금해제됩니다 .
고급 온도 조절 모듈
(Advanced Temperature Regulation)
통합형ATR기술은작업조건및주변환경에따라TUP 의출력을조
절하여최적의성능을유지합니다 .
전력 표시
전원이꺼져있을때모드버튼을짧게눌러배터리레벨 ,배터리전압 ,
기억된밝기레벨및현재사용자모드가꺼지기전에표시됩니다 .각
기다른전압은해당배터리잔량을나타냅니다 .
참고 : 배터리전압이3.4V미만이면두버튼아래의전원표시등이2
초마다파란색으로깜박이면서가능한빨리배터리를재충전할것을
알립니다 .
충전기능
TUP 에는지능형충전시스템이장착되
어있습니다 .처음사용하기전에배터
리를충전하십시오 .
외부 전원 연결 : 그림과같이USB케
이블을사용하여외부전원공급장치
( 예 :USB어댑터 ,컴퓨터또는기타
USB충전장치 ) 를Micro-USB포트에
연결하여충전프로세스를시작하십시
오 .충전시간은약 3.5시간입니다 .
충전 표시기 : 충전상태가정상이면충전표시등이천천히깜박여사
용자에게알리고화면에현재배터리의상태가표시됩니다 .배터리가
완전히충전되면충전표시등이계속켜져사용자에게알리고화면에
배터리잔량이표시됩니다 .
주의사항
1.1000루멘의TURBO밝기레벨은장시간작동시대량의열을빠르
게생성합니다 .과열을방지하기위해TURBO모드를작동할때는
주의하고 ,제품이너무뜨거워서다룰수없는경우더낮은밝기레
벨로조절하십시오 .
2.빛을육안으로보지마십시오 .
3.장시간사용하지않을경우3개월마다제품을충전하십시오 .
4.제품에작은조립부품이포함되어있습니다 .질식이나질식의위험
을피하기위해어린이의손이닿지않는곳에보관하십시오 .
5.손전등을배낭에보관할때우발적인작동을방지하기위해잠금모
드를활성화하십시오 .
6.제품을분해 ,개조또는개조하지마십시오 .그렇지않으면보증이
무효화되고제품이손상될수있습니다 .
(Half Lockout Mode) (Full Lockout Mode
Low power Full power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
产品特性
• 黑科技金属便携灯
• 采用 CREEXP-LHDV6LED,最高 1000 流明输出
• 最大光强 8130 坎德拉,最远射程 180
• 采用全反射光学透镜系统,光线更均匀柔和
• 多功能 OLED 显示屏,实时显示流明值、电池电压、续航时间等信息
• 内置 1200mAh 高容量聚合物锂电池
• 应用高级电源管理 APC(AdvancedPowerCutO󽗈) 休眠 技术,
乎零功耗待机
• 自带智能锂电池充电电路,Micro-USB 直充
• 高效率恒流电路,亮度恒定,最长续航时间 70 小时
• 设有演示模式和日用模式可选
• 人性化双开关设计,方便操作
• 设有 5 档亮度可选,可直接进入极亮档位
• 智慧型档位记忆功能
• 设有按键半锁定和全锁定模式可选
• 内置 ATR 温控模块(发明专利,专利号:ZL201510534543.6)
• 尾部金属拉环设计,可承重 30 公斤重力
• 三级硬质阳极氧化抗磨表面处理
• 1米防摔能力
体积
尺寸:70.3mm×29.5mm×26.2mm(含夹子)
重量:53.2g(含夹子)
配件
钥匙挂扣
使用说明
多功能 OLED 显示屏
TUP 设有多功能 OLED 显示屏。(第一次使用前请撕开屏幕保护膜。)
每次开启时,显示屏将会显示钥匙灯当前信息(亮度等级、流明值、剩
余续航时间和使用模式),显示完毕后自动熄灭。当显示屏自动熄灭后,
可通过短按一下功能按键重新唤醒。
显示屏展示功能
• 此功能仅用于展示显示屏在各种状态下所显示的信息,内容均为固定。
• 关闭状态下,长按开关按键,钥匙灯将开启节能档,保持按住按键直
至钥匙灯自动关闭后松手,即开启显示屏展示功能。
• 开启此功能后,显示屏将循环显示各种信息,短按任意键可关闭此功
能。
开启 / 关闭
开启:在关闭状态下,短按一下开关按键,即开启。
关闭:在开启状态下,短按一下开关按键,即关闭。
可选模式
TUP 具有演示模式(DEMO)和日用模式(DAILY)。
演示模式:开启过 30 秒无任显示),钥
灯会自动关闭。显示屏设有 30 秒倒计时显示。
日用模式:开启后,需手动关闭钥匙灯。
注:出厂默认模式为演示模式,建议用户在日常使用前,先切换至日用
模式。
模式切换
在开启 / 关闭状态,同长按开关键和能按即可在演示 / 日用
两种模式之间切换。
主灯将以闪烁的方式提示用户当前模式闪一下表示已进入“演示模式”
闪两下表示已进入“日用模式”。
(切换过程中,显示屏会显示“DEMO”和“DAILY”字样,并提示用户
所选中的模式。)
注:在演超过 30 秒无作,钥会自
在自动关闭后的 3 秒内再次开启,将临时进入日用模式。
亮度调节
在任何模式照明及显示屏都开启状态下,每短按一下功能按键,即可在“节
能档 - 低亮档 - 中亮档 - 高亮档”四档亮度之间循环切换。(钥匙灯设有
记忆功能,关闭后能记忆当前档位,下一次开启时会自动进入当前档位。
注:当显示屏熄灭时,短按调档按键,可唤醒显示屏。唤醒后,继续短
按调档按键,可进行亮度调节。
直接开启节能档
在关闭状态下,长按开关按键,钥匙灯开启节能档后松手即可。
直接进入极亮档
在开启 / 关闭态下,长按功能按键即入极亮档照明,松手即恢复
此前使用状态。
锁定 / 解锁
TUP 设有半锁定模式与完全锁定模式可选。
半锁定模式:
• 开启状态下,长按开关按键,直至显示屏出现半锁定图标后松手,即
可进入半锁定模式。
• 进入半锁定模式后,开关按键处于锁定状态,长按功能按键可进入极
亮档。
完全锁定模式
• 开启状态下,长按开关按键,显示屏出现半锁定图标后仍保持按住开
关按键,直至出现完全锁定图标后松手,即可进入完全锁定模式。
• 进入完全锁定模式后,所有按键都处于锁定状态。
解锁:
• 在任何锁定模式下,先短按一下开关按键,然后再长按开关按键,显
示屏将会出现解锁图标(进度条),当进度条满格后松手,即可解除
锁定状态,且主灯开启记忆亮度。
• 在任何锁定状态下进行充电,本品将自动解锁。
ATR 温控模块
TUP 内置温控模块,根据工作状态和外界温度自动调节亮度输出以达到
最佳工作状态。
电量提示
在 TUP 关闭状态下,短按一下功能按键,显示屏将会显示电池电量指示
图标、电池电压、记忆亮度等级和模式,显示完毕后自动熄灭。所提示
的电压表示电池电量详见下图:
注:当电池电压低于 3.4V 时,位于双开关的蓝色指示灯将每 2 秒闪烁一
次,提示用户钥匙灯电量不足,需尽快进行充电。
充电
TUP 自带智能充电能,初次使用前
请先对钥匙灯进行充电。
源: 把 USB 充线
一端连接至 TUP 充电插孔,另一端接上
电源器、电充电
即可进行充电。充电时间约为 3 小时 30
分钟。
充电提示当 TUP 处于正常充电状态时,
指示慢闪且显池电
量指示图标会提示充电进度;当充电完成后,指示灯长亮提示,且显示
屏电池电量指示图标满格提示。
注意事项
1. 在开亮档1000 流时,灯头分会高热建议
长时间使用极亮档以免烫伤。
2. 请勿把钥匙灯光线直射眼睛,以免对眼睛造成伤害。
3. 当长时间储存钥匙灯,请每 3 个月充电一次。
4. 本产品包装含零散小部件,请勿放置在儿童可触及的地方,以防误食。
5. 若把钥匙灯放置在背包内,建议用户设置锁定功能以防止误触开启。
6. 请勿随意拆解、改装钥匙灯,否则将会导致保修失效并可能损坏钥匙
灯。
保固
NITECORE®产品拥有后保固服务。在购买本产品的 15 天内如果
任何质量问题均可向经销商要求免费更换。在购买本产品的 24 个月内
享受免费保固服务。在超过 24 个月免费保固期后,本产品享有终身有
限度保固服务,如需要更换重要部件则需收取成本费用。
本保固规则不适用于以下情况:
1. 人为破坏,拆解,改装本产品。
2. 错误操作导致产品损坏。
如对奈特科尔产品有任何疑问,欢迎联系当地的代理商或发邮件到
4008869828@nitecore.cn
※本说明书的所有图片、陈述及文字信息仅供参考,请以官网
 www.nitecore.cn实际信息为准。广州希脉创新科技有限公司拥有对
说明书内容的最终解释权和修改权。
(半锁定图标) (完全锁定图标)
电量不足 满
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
Caratteristiche chiave
Utilizza un LED CREE XP-L HD V6 LED capace di produrre una luce massima
di 1,000 lumens
• Massimopiccodiintensitàdi8,130cdedistanzamassimadiilluminazionedi
180 metri
Utilizza una lente ottica totalmente trasparente per garantire una luce
uniforme e ben distribuita
Display OLED multi funzione per indicare informazioni in tempo reale su
lumens, voltaggio della batteria, tempo restante di carica etc.
Batteria integrata Li-ion da 1,200mAh
• TecnologiaAPC(AdvancedPowerCut-O)perridurrealmiminoIconsumiin
fase di non utilizzo
Sistema di ricarica integrato della batteria Li-ion tramite plug Micro-USB
• Circuitiadaltaecienzapergarantireilluminazionecontinuanoa70ore
• 2modalitàoperativedisponibili(DEMOModeeDAILYMode)
• Operativitàtramiteduedierentipulsantidicontrollo
• 5livellidiluminositàselezionabiliconaccessodirettoallamodalitàTURBO
• Memorizzal’ultimamodalitàluminosaselezionatadall’utente
• 2livellidibloccoimpostabili(HalfLockoutModeeFullLockoutMode)
• SistemaATRincorporato(AdvancedTemperatureRegulation)PatentNo.
ZL201510534543.6
• Anellometallicocapacediresistereapesiedastrappinoa30kg
• FinituraanodizzataditipoHAIII
• Resistenteadimpattieacadutenoad1metrodialtezza
Pesi e dimensioni
Dimensioni:70.3mm×29.5mm×26.2mm(2.77”×1.16”×1.03”)(clipinclusa)
Peso:53.2g(1.88oz)(clipinclusa)
Accessori
Anello portachiavi
ISTRUZIONI D’USO
Display OLED multifunzione
LaTUPèequipaggiataconundisplayOLEDmultifunzioni(viraccomandiamo
dirimuoverelapellicolaprotettivaaldisplayprimadiutilizzarelatorcia).A
torciaaccesa,loschermomostreràinsequenzalevarieinformazioni(Livello
diluminosità,Lumens,Temporimanenteadisposizione,modalitàutente
impostata)primadispegnersiautomaticamente.Unavoltaspento,premeteil
pulsante MODE per riattivarlo.
Funzioni dimostrative
Queste funzioni sono SOLO a scopo dimostrativo, non indicano gli status reali
della torcia.
Per entrare nelle funzioni dimostrative, a torcia spenta, premere e mantenere
premuto il pulsante POWER ad oltranza, anche dopo che la torcia si è accesa
proponendolamodalitàULTRALOW.
• Entratiinquestamodalità,ildisplaycominceràamostrareautomaticamente
varie informazioni. Premete rapidamente qualsiasi pulsante per uscire dalla
modalità.
Accensione e Spegnimento
Accensione: a torcia spenta, premere rapidamente il pulsante POWER per
accenderla.
Spegnimento: a torcia accesa, premere rapidamente il pulsante POWER per
spegnerla.
Modalità Operative
LaTUPha2dierentimodalitàoperativeselezionabilimanualmente:DEMO
ModeeDAILYMode.
DEMO Mode: latorciasispegneràautomaticamentedopo30secondidi
inattivitàsuccessiviall’accensione.Ilcontoallarovesciasaràindicatosuldisplay
multifunzione.
DAILY Mode: latorciaresteràaccesanoaquandol’utentenonlaspegnerà
manualmente.
Nota: lamodalitàpredenitaimpostatasullatorciaèlaDEMOMode.
RaccomandiamodipassarealDAILYModepergarantirviunamigliore
esperienza d’uso quotidiano.
Selezione della Modalità Operativa
A torcia sia accesa che spenta, premere simultaneamente I pulsanti POWER e
MODEperpassareattraversolemodalitàDEMOeDAILY.
IlLEDlampeggeràperindicarelamodalitàattualmenteselezionata:1
lampeggioindicalamodalitàDEMO,duelampeggiindicanolamodalitàDAILY.
(Durantequestaoperazione,ildisplayindicheràlamodalità“DEMO”o“DAILY”
perinformarel’utente.)
Nota: Trovandovi in DEMO mode e riattivando la torcia entro 3 secondi dopo
lospegnimento,avreteaccessotemporaneoallamodalitàDAILYnoaquando
non spegnerete nuovamente la torcia.
Livelli di luminosità
Con torcia e display accesi, premete rapidamente il pulsante MODE per
passareinrassegnaIvarilivellidiluminosità:“ULTRALOW–LOW–MID-
HIGH”.All’accensione,latorciariproporràall’utentel’ultimaselezioneluminosa
impostata prima dello spegnimento.
Nota: Con il display spento, premete rapidamente il pulsante MODE per
accenderloesuccessivamentepotreteselezionareillivellodiluminosità.
Accesso diretto al livello ULTRALOW
A torcia spenta, premere e mantenere premuto il pulsante POWER per accedere
al livello ULTRALOW.
Accesso diretto al livello TURBO
A torcia sia spenta che accesa, premere e mantenere premuto il pulsante MODE
peraccedereallivelloTURBO;rilasciateilpulsanteperspegnereopertornare
al precedente livello luminoso impostato.
Blocco e Sblocco
LaTUPhaduedierentimodalitàdiblocco
(HalfLockoutModeeFullLockoutMode).
Half Lockout Mode (Blocco 1):
• Atorciaaccesa,premereemantenerepremutoilpulsantePOWERnoache
il display non mostri l’icona del Blocco 1 per accedere all’Half Lockout Mode.
• InmodalitàdiBlocco1,HalfLockoutMode,ilpulsantePOWERnonsarà
utilizzabile per accendere la torcia. Potrete unicamente premere e mantenere
premutoilpulsanteMODEperavereaccessoallamodalitàTURBO.
Full Lockout Mode (Blocco 2):
A torcia accesa, premere e mantenere premuto il pulsante POWER
adoltranzanoacheilpulsantemostriprimal’iconadelBlocco1e
successivamentel’iconadelBlocco2peraccederealFullLockoutMode.
• InmodalitàBlocco2IpulsantiMODEePOWERnonsonoutilizzabiliper
l’accensione della torcia.
Sblocco:
• Inqualsiasimodalitàdibloccovitroviate,premererapidamenteilpulsante
POWER, rilasciarlo e ripremerlo nuovamente mantenendolo premuto. Il
displaymostreràl’iconadellosbloccoedunabarradiprogressionechemostri
l’operazioneinatto.Latorciasiaccenderàriproponendoall’utentel’ultimo
livellodiluminositàutilizzatoememorizzatoinprecedenza.
La luce viene automaticamente sbloccata quando la torcia è ricaricata in una
dellemodalitàdiblocco.
ATR (Advanced Temperature Regulation)
Con il modulo Advanced Temperature Regulation, la TUP regola la propria
potenzad'uscitaadattandosiall'ambientecircostante,mantenendoprestazioni
ottimali.
Indicatore di Carica
Con la torcia spenta, premere rapidamente il pulsante MODE per mostrare sul
displayillivellodellabatteria,ilvoltaggiodellabatteria,illivellodiluminosità
precedentementememorizzatoelamodalitàoperativaattualmenteinuso.
Dierentivoltaggiindicanodierenticapacitàdipotenzadellabatteria:
Nota: Quandoilvoltaggiodellabatteriaèinferiorea3.4V,l’indicatoredi
caricapostoaldisottodeiduepulsantiinizieràademettereunalucebluad
intermittenza ogni 2 secondi per informare l’utente che la batteria va ricaricata il
prima possibile.
Ricaricare la torcia
La TUP è equipaggiata con un sistema
di ricarica intelligente. Vi consigliamo di
ricaricare completamente la batteria dopo
avereettuatol’acquistodellatorcia.
Connessione ad una fonte di
alimentazione: Come illustrato, connettete
il cavo USB ad una fonte esterna di
alimentazione(uncaricabatteriaUSB
da muro, un PC o qualsiasi altra forma
dialimentazionedotatadipresaUSB)e
connettete il cavo Micro-USB alla torcia per cominciare il processo di carica. La
durata media di ricarica è di circa 3.5ore.
Indicatore di carica: Mentre il dispositivo è in carica, l’indicatore posto sotto
Ipulsantilampeggeràinmodolentoecostanteedildisplaymostreràillivello
attualedellabatteria.Abatteriacompletamentecarica,l’indicatorerimarrà
accesoinmodocostanteeildisplayindicheràlapienacarica.
Precauzioni
1.IllivellodiluminositàTURBOdi1,000lumensgenerarapidamentegrandi
quantitativi di calore, soprattutto durante utilizzi prolungati. Prestate
attenzione utilizzando il TURBO per evitare surriscaldamenti, vi consigliamo
dipassarealivellidiluminositàinferioriodifarriposarelatorciaappena
quest’ultima diventa troppo calda da impugnare.
2.NONpuntatelatorciaaccesadirettamentenegliocchi.
3.Anchesenonutilizzato,viconsigliamodieettuareunaricaricamanutentiva
delle batterie ogni 3 mesi.
4.
Il prodotto contiene piccole parti che potrebbero essere asportate, vi consigliamo
ditenerlolontanodallaportatadeibambiniperevitarepericoliosoocamento.
5.Nelcasodobbiatetrasportarelatorciainunozaino,inunavaligiaoinuno
scomparto chiuso vi raccomandiamo di attivare il Lockout Mode per prevenire
accensioni indesiderate.
6.NONsmontare,modicareoriassemblareilprodotto.Facendolo
danneggereste il prodotto e ne invalidereste la garanzia
(Half Lockout Mode) (Full Lockout Mode
Low power Full power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
Caracteristici
• UtilizeazăunLEDCREEXP-LHDV6cuputeremaximăde1.000delumeni
• Intensitateluminoasămaximă8.130cdșirazămaximă180metri
• Utilizeazălentilăopticăcureexietotalăaluminiipentruunfasciculuniform
șiblând
• AșajOLEDmultifuncționalcarearatăîntimpreallumenii,voltajulbateriei,
autonomia etc.
• AcumulatorLi-Ionîncorporat1200mAh
• TehnologieAdvancedPowerCut-O(APC)pentruscurgeriparazitareultra-
scăzute
• CircuitdeîncărcareLi-IonîncorporatcuportdeîncărcareMicro-USB
Circuitconstantdeînalteciențăcareasigurăoputerestabilăpentru70deore
• Suntdisponibiledouămodurideutilizare(modulDEMOșimodulDAILY)
Design cu switch dublu
5 trepte de luminozitate cu acces direct la TURBO
• Funcțiedememorieinteligentă
• Suntdisponibiledouămodurideblocare(moddeblocareparțialășimodde
blocarecompletă)
• ModulîncorporatAdvancedTemperatureRegulation(ATR)(PatentNr.
ZL201510534543.6)
• Inelmetalicproiectatsăsusținăogreutatedepânăla30dekilograme
• FinisajHAIII
• Rezistențălaimpactde1metru
Specicații
Dimensiuni:70.3mm×29.5mm×26.2mm(includeclema)
Greutate:53.2grame(includeclema)
Accesorii
Carabinieră
Instrucțiuni de operare
Așaj OLED multifuncțional
TUPesteechipatăcuașajOLEDmultifunctional(vărugămsăîndepărtați
protecțiaecranuluiînainteaprimeiutilizări).Cândlanternaestepornită,ecranul
aratăînmodsuccesivinformațiilecurente(treaptădeluminozitate&lumeni,
autonomiedisponibilă,moddeutilizare)înaintedeaseopri.Dupăceecranulse
oprește,apăsareascurtăabutonuluiModeîlpoatereactiva.
Funcția de demonstrare a așajului
• FuncțiaesteutilizatăDOARpentrudemonstrație,nureectăstatusulactual
al lanternei.
• Cândlanternaesteoprită,apăsațișimenținețiapăsatbutonulPowerchiarși
dupăcelanternaintrăînULTRALOWpânăcândlanternaesteoprităpentrua
intraîndemonstrațiaașajului.
• Înaceststatus,ecranulvatreceprindiverseașăriinformaționale.Apăsați
scurtoricaredintrebutoanepentruapărăsiaceststatus.
On / O
On:Cândlanternaesteoprită,apăsațiscurtbutonulPowerpentruaoporni.
O:Cândlanternaestepornită,apăsațiscurtbutonulPowerpentruaoopri.
Moduri de utilizare
TUParedouămodurideutilizare,modulDEMOModeșimodulDAILY.
Modul DEMO: Lanternaseopreșteautomatdacănuseînregistreazănicio
operațieîn30desecunde(reactivareaecranuluiesteexclusă).Numărătoarea
inversăesteașatăpeecran.
Modul DAILY: Lanternanuseopreșteautomatșitrebuieopritămanual.
Notă:ModulimplicitestemodulDEMO.Esterecomandatsăschimbațiînmodul
DAILYdacăofolosițizilnic
Schimbarea modurilor
Cândlanternaesteon/o,apăsațisimultanbutoanelePowerșiModepentrua
schimbaîntremodurileDEMOșiDAILY.
LED-ulclipeștepentruaindicamodulcurentdeutilizare:1ashindicămodul
DEMOși2ash-uriindicămodulDAILY.
(Înacestproces,ecranulașează“DEMO”sau“DAILY”pentruaindicamodul
curentdeutilizare)
Notă:Reactivarealanterneiînintervalde3secundedelaoprireaautomatăîn
modulDEMOdeterminăaccesareatemporarăamoduluiDAILYpânăcândeste
oprită.
Trepte de luminozitate
Cândlanternașiecranulsuntpornite,apăsațiscurtbutonulModepentruatrece
prin“ULTRALOW–LOW–MID-HIGH”.Lanternaacceseazădirecttreaptade
luminozitatememoratăanteriorcândestereactivată.
Notă: Cândecranulesteoprit,apăsațiscurtbutonulModepentruaactiva
ecranulînainteareglăriitrepteideluminozitate.
Acces direct la ULTRALOW
Cândlanternaesteoprită,apăsațilungbutonulPowerpentruaaccesadirect
ULTRALOW.
Acces direct la TURBO
Cândlanternaesteon/o,apăsațișimenținețiapăsatbutonulModepentrua
accesaTURBO.Eliberațipentruavăîntoarcelastatusulprecedent.
Lockout / Unlock
TUParedouămodurideblocare(moddeblocareparțialășimoddeblocare
completă).
Mod de blocare parțială (Lockout 1):
• Cândlanternaestepornită,apăsațișimenținețiapăsatbutonulPowerpână
cândecranularatăsemnulLockout1pentruaaccesamoduldeblocare
parțială.
• Cândvăaațiînmoduldeblocareparțială,butonulPowernuestedisponibil
pentruactivarealanternei.MeținereaapăsatăabutonuluiModerămâne
diponibilăpentruaccesareaTURBO.
Mod de blocare totală (Lockout 2):
• Cândlanternaestepornită,apăsațișimenținețiapăsatbutonulPowerchiarși
dupăaccesareamoduluideblocareparțialăpânăcândecranularatăsemnul
Lockout2pentruaaccesamoduldeblocaretotală.
• Cândsuntețiînmoduldeblocaretotală,ambelebutoanesuntindisponibile
pentru activarea lanternei.
Deblocare
• Înoricaredintremoduriledeblocare,apăsațiscurtșiapoilungbutonul
Power,intervalîncareecranulvaarătaunsemndedeblocareșiobarăde
progrespânăcândlanternaesteactivatăpentruaieșidinmoduldeblocare.
Lanternaacceseazătreaptadeiluminarememorată.
• Luminavadeblocataautomatcândlanternaestereîncărcatăchiarșiîn
modul Lockout.
ATR (Reglarea avansată a temperaturii)
TehnologiaîncorporatăATRregleazăputereaTUPînfuncțiedecondițiilede
lucrușimediulînconjurator,menținândînacestmodperformanțeleoptime.
Indicatorul de putere
Cândlanternaesteoprită,apăsațiscurtbutonulModepentruavăașanivelul
bateriei,voltajulacestuia,treaptadeluminozitatememoratășimodulde
utilizareînaintedeaseopri.Voltajelediferitereprezintătrepteledeputere
disponibilecorespunzătoare.
Notă: Cândvoltajulacumulatoruluiestesub3.4V,indicatoruldeputerede
subambelebutoanevaclipialbastrulaecaredouăsecundepentruainforma
utilizatorulcătrebuiesăîlreîncarcecâtmaicurândposibil.
Funcția de încărcare
TUP este echipat cu un sistem intelligent
deîncărcare.Vărugămsăîncărcați
acumulatorulînaintedeprimautilizare.
Conectarea la surse externe de
alimentare:Așacumesteilustrat,folosiți
cablulUSBpentruaconectaosursăde
curentexternă(deex,adaptorUSB,
computersaualteaparaturicuîncărcare
USB)laportulMicro-USBpentruaîncepe
procesuldeîncărcare.Timpuldeîncărcare
este de aproximativ 3.5 ore.
Indicator de încărcare:Cândîncărcareasedesfășoarăîncondițiinormale,
indicatorulîncărcăriiclipeșteîncetpentruainformautilizatorulșiecranul
așeazănivelulacumulatorului.Cândacumulatorulestecompletîncărcat,
indicatorullumineazăconstantpentruainformautilizatorulșiecranulașează
unnivelcompletdeîncărcare.
Atenționări
1.TreaptaTurbo,de1000delumeni,producerapidocantitateridicatăde
căldură.Pentruaevitasupraîncălzirea,nupăstrațipornitmodulTurboo
perioadăîndelungată,deoarecedevinepreaerbintepentruamanevrată.
2.NUdirecționațifascicululluminosspreochiineprotejați.
3.Vărugămsăreîncărcațiprodusullaecare3lunidacănuesteutilizato
perioadăprelungită.
4.Produsulconținecomponentedemicidimensiuni.Vărugămsăîlținețiferit
decopiipentruaevitapericolulînecăriisaualsufocării.
5.Cândprodusulesteținutînrucsacsaunuesteutilizatpentruoperioadă
îndelungatădetimp,vărugămsăîndepărtațiacumulatoriipentruapreveni
activareaaccidentalăsauscurgerileacestora.
6.NUdezasamblați,modicațisaureconstruițiprodusul,încazcontrargaranția
esteanulatășiprodusulpoatedeteriorat.
(Half Lockout Mode) (Full Lockout Mode
Low power Full power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
SYSMAX Innovations Co., Ltd.
TEL: +86-20-83862000
FAX: +86-20-83882723
E-mail: info@nitecore.com
Web: www.nitecore.com
Address Unit6355,5/F
 No.1021GaopuRoad,TianheDistrict,
Guangzhou, 510653, Guangdong, China
Please 󽗉nd us on facebook : NITECORE Flashlight
TUP170522
Thanks for purchasing NITECORE!
MadeinChina


Product specificaties

Merk: Nitecore
Categorie: Zaklamp
Model: TUP
Kleur van het product: Zwart
Gewicht: 53.2 g
Breedte: 29.5 mm
Diepte: 70.3 mm
Hoogte: 26.2 mm
Aantal lampen: 1 lampen
Soort lamp: LED
Internationale veiligheidscode (IP): IP54
Capaciteit van de accu/batterij: 1200 mAh
Waterdicht: Nee
Schokbestendig: Ja
Levensduur accu/batterij: 70 uur
Oplaadbron: USB
Lichtstroom: 1000 lm
Lichtintensiteit: 8130 cd
Batterijtechnologie: Lithium-Ion (Li-Ion)
Oplaadbare batterij: Ja
Type zaklamp: Zaklamp
Lichtbundelafstand (max): 180 m
Schokbestendig tot: 1 m

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Nitecore TUP stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Zaklamp Nitecore

Nitecore

Nitecore P23i Handleiding

17 November 2024
Nitecore

Nitecore GEM10UV Handleiding

17 November 2024
Nitecore

Nitecore HA40 Handleiding

17 November 2024
Nitecore

Nitecore GEM8 Handleiding

17 November 2024
Nitecore

Nitecore NU05 Handleiding

17 November 2024
Nitecore

Nitecore GEM8UV Handleiding

17 November 2024
Nitecore

Nitecore HC30 Handleiding

17 November 2024
Nitecore

Nitecore DL10 Handleiding

17 November 2024
Nitecore

Nitecore T2s Handleiding

17 November 2024
Nitecore

Nitecore P16TAC Handleiding

17 November 2024

Handleiding Zaklamp

Nieuwste handleidingen voor Zaklamp

EMOS

EMOS P4110 Handleiding

2 December 2024
EMOS

EMOS P4539 Handleiding

2 December 2024
EMOS

EMOS P4531 Handleiding

2 December 2024
Fenix

Fenix E12 V2.0 Handleiding

19 November 2024
Fenix

Fenix TK16 V2.0 Handleiding

19 November 2024
Fenix

Fenix E09R Handleiding

19 November 2024
Fenix

Fenix HM60R Handleiding

19 November 2024
Ledlenser

Ledlenser T² Handleiding

18 November 2024