Nitecore NU06 MI Handleiding

Nitecore Zaklamp NU06 MI

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Nitecore NU06 MI (2 pagina's) in de categorie Zaklamp. Deze handleiding was nuttig voor 30 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
NU06 MI
• IR + Multi-colored Flashing & Constant-on
• USB-C Rechargeable
• 3 Lightweight Brackets Included
IR + Multi-colored
Mini Signal Light
Q&A:
Q: How can we tell whether the IR mode of the NU06 MI is turned
on without night vision devices?
A: Short press the Power Button. If the signal light vibrates once, it
indicates that the NU06 MI is in the IR Constant-on Mode. If the
signal light vibrates twice, it indicates that the NU06 MI is in the
IR Flashing Mode. If the blue indicator slowly ashes 1-3 times
(Power Indication), it indicates that the NU06 MI is o.
Features
•
Ultra Lightweight Mini IR Signal Light
•
Utilizes 4 x high performance LEDs
•
Available with IR light (wavelength 940nm), red light, green light
and blue light of totally 9 modes
•
Single switch design allows for one-handed operation
•
Powered by the built-in 250mAh Li-ion battery with a max runtime
of 75 hours
•
Built-in Li-ion battery charging circuit with a USB-C charging port
•
ARC rail adapter on the body and 3 lightweight brackets included to
enable multiple mounting and carry options
•
Made from durable PC materials
•
Impact resistant to 1 meter
Specications
Dimensions: 29.5mm × 29.5mm × 25.4mm (1.16” × 1.16”× 1”)
Weight: 16.7g (0.59oz) (Bracket Not Included)
Accessories
Magnetic Hook-and-loop Bracket, Curved Hook-and-loop Helmet
Bracket, MOLLE System Bracket, USB-C Charging Cable
Technical Data
Bracket Installation
Magnetic
Hook-and-loop
Bracket
Curved
Hook-and-loop
Helmet Bracket
MOLLE System
Bracket
Output Runtime Impact
Resistance IP Rating
IR Constant-on
─4h
1m IP66
IR Flashing 50h─
Red Constant-on 9h3 Lumens
Red Flashing 75h3 Lumens
Green Constant-on 8 Lumens 9h
Green Flashing 8 Lumens 75h
Blue Constant-on 2 Lumens 5h
Blue Flashing 2 Lumens 48h
Red/Blue Police
Warning Flashing ─56h
Note: The stated data is measured using the built-in Li-ion battery
(250mAh) under laboratory conditions. The data may vary in real
world use due to dierent battery usage or environmental conditions.
Charging Function
(English)
Charging Function
The NU06 MI is equipped with an intelligent charging system. Please
charge the battery before the rst use.
Connecting to the External Power: As illustrated, uncap the
charging port and use the USB cable to connect an external power
supply (e.g. a USB adapter, a computer or other USB charging device)
to the USB charging port to begin the charging process.
Charging Indicator: During the charging process, the power
indicator will ash to inform the user. When the battery is fully
charged, the power indicator will turn on steadily.
• The charging time is approx 1h 45min. (Charged via the 5V/1A
adapter)
• The standby time is up to 12 months if the battery has been fully
charged.
• During the charging process, the NU06 MI can still be turned on. (The
indicator will keep ashing in any mode.)
Operating Instructions
On / O
On:When the light is o, long press the Power Button for 1 second to
turn it on.
O:When the light is on, long press the Power Button to turn it o.
Mode Switching
When the light is o, keep holding the Power Button for over 5
seconds after turning on the light to cycle through the following
modes: IR Constant-on – IR Flashing – Red Constant-on – Red
Flashing – Green Constant-on – Green Flashing – Blue Constant-on –
Blue Flashing – Red/Blue Police Warning Flashing. Release to select
the desired mode.
(The NU06 MI has mode memory. When reactivated, the light will
automatically access the previous memorized mode.)
Mode Indication
The NU06 MI is available with 9 modes including 4 lights of constant-
on + ashing and Red/Blue Police Warning Flashing. The access of IR
modes is indicated by the vibration as IR light is invisible to the naked
eyes.
Power Indication
When the light is o, short press the Power Button and the power
indicator will ash to indicate the remaining power of the battery:
1. Flashing three times indicates that the power is above 50%;
2. Flashing twice indicates that the power is below 50%;
3. Flashing once indicates that the power is below 10%.
Warnings
1. Please charge the battery before the rst use.
2. Please recharge the product every 3 months when left unused for a
prolonged time.
3. The Magnetic Hook-and-loop Bracket contains strong magnetic
components. DO NOT put it close to objects that tend to suer from
magnetic interference.
4. The product contains small assembly parts. Please keep it away
from children to avoid danger of choking or suocation.
5. DO NOT disassemble, modify or reconstruct the product, otherwise
the warranty will be nullied, and the product might be damaged.
(Deutsch)
Ladefunktion
Die NU06 MI ist mit einem intelligenten Ladesystem ausgestattet. Bitte
laden Sie den Akku vor dem ersten Gebrauch auf.
Anschließen an eine externe Stromversorgung: Önen Sie den
Ladeanschluss - wie abgebildet - und schließen Sie mit dem USB-Kabel
ein externes Netzteil (z.B. einen USB-Adapter, einen Computer oder
ein anderes USB-Ladegerät) an den Micro-USB-Anschluss an, um den
Ladevorgang zu starten.
Ladeanzeige: Während des Ladevorgangs blinkt die eingebaute Ladeanzeige.
Der Akku ist vollständig aufgeladen, wenn die Ladeanzeige stetig leuchtet.
•
Die Ladezeit beträgt ca. 1h45min. (geladen mit einem 5V1A Adapter)
• Die Standby-Zeit beträgt bis zu 12 Monate, wenn der Akku
vollständig aufgeladen ist.
• Während des Ladevorgangs kann die NU06 MI eingeschaltet sein.
(Die Anzeige blinkt dann und zeigt nicht den ausgewählten Mode an.)
Bedienungsanleitung
An/Aus
Einschalten:Wenn das Licht ausgeschaltet ist, halten Sie den Ein-/
Ausschalter 1sec gedrĂźckt, um es einzuschalten.
Ausschalten:Wenn das Licht an ist, drĂźcken Sie lange auf den Ein-/
Ausschalter, um es auszuschalten.
Mode-Auswahl
Wenn die Lampe ausgeschaltet ist, halten Sie die Einschalttaste nach
dem Einschalten länger als 5 Sekunden gedrßckt, um zwischen den
folgenden Modi zu wechseln: „IR-Dauerlicht“ – „IR-Blinklicht“ – „Rot-
Dauerlicht“ – „Rot-Blinklicht“ – „Grün-Dauerlicht“ – „Grün-Blinklicht“ –
„Blau-Dauerlicht“ – „Blau-Blinklicht“ – „Rot-Blau-Polizei-Warnblinklicht“.
Loslassen, um den gewßnschten Mode zu wählen.
(Die NU06 MI verfĂźgt Ăźber einen Mode-Speicher. Bei erneuter Aktivierung
greift die Lampe automatisch auf den zuvor gespeicherten Mode zu).
Mode-Anzeige
Die NU06 MI verfĂźgt Ăźber 9 Modi, darunter 4 mit Dauerlicht und Blinklicht
sowie rotes/blaues Warnblinken. Der Zugri auf die IR-Modi wird durch
die Vibration angezeigt, da IR-Licht für das bloße Auge unsichtbar ist.
Leistungsanzeige
Wenn das Licht ausgeschaltet ist, drĂźcken Sie kurz den Ein-/Ausschalter und
die Betriebsanzeige blinkt, um die verbleibende Akkuleistung anzuzeigen:
3-maliges Blinken fĂźr mehr als 50%.
2-maliges Blinken fĂźr weniger als 50%.
1-maliges Blinken fĂźr weniger als 10%.
Vorsichtshinweise
1. Laden Sie den Akku vor dem ersten Gebrauch auf.
2
. Laden Sie das Produkt alle 3 Monate auf, wenn Sie es längere Zeit nicht benutzen.
3.
Die magnetische Klett-Halterung enthält starke magnetische Komponenten.
Bringen Sie sie NICHT in der Nähe von Gegenständen, die zu magnetischen
StĂśrungen neigen.
4. Das Produkt enthält kleine Montageteile. Bitte halten Sie es daher
von Kindern fern, um eine Erstickungsgefahr zu vermeiden.
5
. Zerlegen oder modizieren Sie das Produkt NICHT, da sonst das Produkt
mÜglicherweise beschädigt wird und die Garantie erlischt
Entsorgung von Elektro- und
Elektronikgeräten
Die durchgestrichene MĂźlltonne bedeutet, dass Sie gesetzlich
verpichtet sind, diese Geräte einer vom unsortierten
Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzufĂźhren. Die
Entsorgung Ăźber die RestmĂźlltonne oder die gelbe Tonne ist
untersagt. Enthalten die Produkte Batterien oder Akkus, die
nicht fest verbaut sind, mĂźssen diese vor der Entsorgung
entnommen und getrennt als Batterie entsorgt werden.
(Francais)
Fonction de charge
La NU06 MI est équipée d’un système de charge intelligent. Veuillez
charger la batterie avant la première utilisation.
Connexion à l’alimentation externe : Comme illustré, enlever la
protection du port de charge et utilisez le câble USB pour connecter
une alimentation externe (par exemple, un adaptateur USB, un
ordinateur ou un autre pĂŠriphĂŠrique de charge USB) au port de charge
USB pour commencer le processus de charge.
Indicateur de charge : Pendant le processus de charge, l’indicateur
d’alimentation clignotera pour informer l’utilisateur. Lorsque la batterie
est complètement chargée, l’indicateur d’alimentation s’allume
rÊgulièrement.
•
Le temps de charge est d’environ 1h 45min. (Chargée via
l’adaptateur 5V/1A)
•
Le temps de veille peut aller jusqu’à 12 mois si la batterie a été
complètement chargÊe.
•
Pendant le processus de charge, la NU06 MI peut toujours ĂŞtre
allumée. (L’indicateur continuera à clignoter dans n’importe quel
mode.)
Mode d’emploi
ON / OFF
ON : Lorsque la lampe est ĂŠteinte, appuyez longuement sur le bouton
d’alimentation pendant 1 seconde pour l’allumer.
OFF : Lorsque la lampe est allumĂŠe, appuyez longuement sur le
bouton d’alimentation pour l’éteindre.
Changement de mode
Lorsque la lampe est éteinte, maintenez le bouton d’alimentation
enfoncÊ pendant plus de 5 secondes après avoir allumÊ la lumière,
pour parcourir les modes suivants : IR xe - IR clignotant - Rouge
xe - Rouge clignotant - Vert xe - Vert clignotant - Bleu xe - Bleu
clignotant – Flash Police Rouge / Bleu Avertissement. Relâchez pour
sĂŠlectionner le mode souhaitĂŠ.
(La NU06 MI dispose d’une mémoire de mode. Lorsqu’elle est réactivée,
la lumière accède automatiquement au mode mÊmorisÊ prÊcÊdent.)
Indication du mode
La NU06 MI est disponible avec 9 modes dont 4 lumières xes +
clignotantes et le ash Police clignotant Rouge/Bleu. L’accès aux
modes IR est indiquÊ par la vibration car la lumière IR est invisible à
l’œil nu.
Indication de puissance
Lorsque le voyant est Êteint, appuyez brièvement sur le bouton
d’alimentation et l’indicateur d’alimentation clignotera pour indiquer la
puissance restante de la batterie :
1. Clignote trois fois indique que la puissance est supĂŠrieure Ă  50%;
2. Clignote deux fois indique que la puissance est infĂŠrieure Ă  50%;
3. Clignote une fois indique que la puissance est infĂŠrieure Ă  10%.
Avertissements
1. Veuillez charger la batterie avant la première utilisation.
2. Veuillez recharger le produit tous les 3 mois lorsqu’il est laissé
inutilisĂŠ pendant une pĂŠriode prolongĂŠe.
3. Le support magnĂŠtique Ă  crochet et boucle contient de puissants
composants magnétiques. NE PAS le mettre à proximité d’objets qui
ont tendance à sourir d’interférences magnétiques.
4. Le produit contient de petites pièces d’assemblage. Veuillez le
garder à l’écart des enfants pour éviter tout risque d’étouement.
5. NE PAS démonter, modier ou reconstruire le produit, sinon la
garantie sera annulĂŠe et le produit pourrait ĂŞtre endommagĂŠ.
(РусскиК)
Функция Зарядки
NU06 MI оснащен интеллектуальной системой зарядки.
Пожалуйста, зарядите аккумулятор перед первым использованием.
Подключение к внешнему источнику питания: как показано
на рисунке, отсоедините уплотнитель для зарядки и используйте
USB-кабель для подключения внешнего источника питания
(например, USB-адаптера, компьютера или другого USB-зарядного
устройства) к порту USB для зарядки, чтобы начать процесс
зарядки.
Индикатор зарядки: во время процесса зарядки индикатор
питания будет мигать, информируя пользователя. Когда
аккумулятор полностью заряжен, индикатор питания будет
постоянно гореть.
•
Время зарядки составляет приблизительно 1 час 45 минут.
(Заряжается через адаптер 5 В / 1 А);
•
Время работы в режиме ожидания составляет до 12 месяцев,
если аккумулятор полностью заряжен;
•
Во время процесса зарядки NU06 MI все еще можно включить.
(Индикатор будет продолжать мигать в любом режиме.)
Инструкция по эксплуатации
Вкл/Выкл
Вкл.: когда индикатор не горит, удерживаете кнопку питания в
течение 1 секунды, чтобы включить устройство.
Выкл.: когда индикатор горит, удерживайте кнопку питания,
чтобы выключить его.
Переключение режимов
Когда устройство выключено, продолжайте удерживать
кнопку питания более 5 секунд после включения света, чтобы
переключиться в следующие режимы: ИК, ИК мигание, Красный,
Красный мигающий Зеленый, Зеленый мигающий, Синий, Синий
мигающий, Красно/Синий Полицейский, предупреждающий
мигающий. Отпустите, чтобы выбрать нужный режим.
(У NU06 MI есть память режимов. При повторной активации
индикатор автоматически перейдет к предыдущему режиму
запоминания.)
Индикация режима
NU06 MI доступен с 9 режимами, включая 4 индикатора
постоянного света + мигание и мигание красного / синего
полицейского предупреждающего. Доступ к ИК-режимам
обозначается вибрацией, так как ИК-излучение невидимо
невооруженным глазом.
Индикация питания
Когда индикатор выключен, коротко нажмите кнопку питания, и индикатор
питания начнет мигать, указывая на оставшийся заряд батареи:
1.Трехкратное мигание указывает на то, что мощность превышает 50%;
2.Мигание дважды указывает на то, что мощность ниже 50%;
3.Мигание один раз указывает на то, что мощность ниже 10%.
Предупреждения
1. Пожалуйста, зарядите аккумулятор перед первым
использованием.
2. Пожалуйста, заряжайте устройство каждые 3 месяца, если оно
не используется в течение длительного времени.
3. Магнитный кронштейн с крючком и петлей содержит сильные
магнитные компоненты. НЕ ставьте его близко к объектам,
которые, как правило, страдают от магнитных помех.
4. Изделие содержит мелкие сборочные детали. Пожалуйста,
держите его подальше от детей, чтобы избежать опасности.
5. НЕ разбирайте, не модифицируйте и не восстанавливайте
изделие, в противном случае гарантия будет аннулирована, и
изделие может быть повреждено.
Mode Indication
Mode Vibration
IR Constant-on
IR Flashing
IR O
1s
Other ─
( 日本語 )
充電機能
NU06 MI は充電機能を内蔵しています。初めて使用する前に一度充電
してください。
外部電源に接続 : 図のように充電ポートをあけて USB ケーブルを差し
込み外部電源 (USB アダプター、PC、USB 充電デバイスなど ) に接続
してください。自動的に充電が始まります。
充電状態 : 充電中はパワーインジケーターが点滅します。フル充電さ
れるとインジケーターが点灯状態になります。
• 充電時間は約 1 時間 45 分です (5V/1A アダプター使用時 )
• フル充電からのスタンバイ時間は 12 ヶ月です。
• 充電中でも NU06 MI を点灯することができます ( インジケーター
は点滅したままです )。
操作方法
オン / オフ
オン : ライトがオフの時、パワーボタンを 1 秒程度長押しすると点灯
します。
オフ : ライトがオンの時、パワーボタンを長押しすると消灯します。
モードの切替
ライトがオフの時、パワーボタンをライトがついてからも 5 秒以上押
しつづけるとモードが以下の順で切りかわりますので、使いたいモー
ドの時にボタンをはなしてください : IR オン – IR フラッシュ – 赤色オ
ン – 赤色フラッシュ – 緑色オン – 緑色フラッシュ – 青色オン – 青色フ
ラッシュ – 赤 / 青点滅。NU06 にはメモリー機能があり、次回点灯時
は前回最後に使用したモードで点灯します。
モードの判別方法
NU06 には4つのオンモードと 5 つの点滅モードがあります。IR ライ
トは目に見えないため、振動によって IRモードかどうかを判別します。
パワーインジケーター
ライトがオフの時、パワーボタンを短く押すとパワーインジケーター
が点滅して電池残量を通知します。
1. 残量が 50% 以上のときは 3 回点滅します。
2. 残量が 50% 未満のときは 2 回点滅します。
3. 残量が 10% 以下になると 1 回点滅します。
注意
1. 初めて使用する前に充電してください。
2. 長期間使用しない時は 3 ヶ月に一度充電してください。
3. マグネットマジックテープブラケットには強力な磁石が使用されて
います。磁石に影響を受けるものには近づけないでください。
4. 製品には細かなパーツが含まれています。誤飲などの事故を防ぐた
めお子さまの手の届かないところに保管してください。
5. 故障の原因になりますので、分解や改造をしないでください。され
た場合は保証が適用されません。
( 한국어 )
충전 기능
NU06 MI 에는 지능형 충전 시스템이 장착되어 있습니다 . 처음 사용
하기 전에 배터리를 충전하십시오 .
외부 전원에 연결 : 그림과 같이 충전 포트의 캡을 풀고 USB 케이블
을 사용하여 외부 전원 공급 장치 ( 예 : USB 어댑터 , 컴퓨터 또는 기타
USB 충전 장치 ) 를 USB 충전 포트에 연결하여 충전 프로세스를 시작
합니다 .
충전 표시등 : 충전이 진행되는 동안 전원 표시등이 깜박여 사용자에
게 알립니다 . 배터리가 완전히 충전되면 전원 표시등이 꾸준히 켜집
니다 .
• 충전 시간은 약 1 시간 45 분 입니다 . (5V/1A 어댑터를 통해 충전시 )
• 배터리가 완전히 충전된 경우 대기 시간은 최대 12 개월입니다 .
• 충전 중에 NU06 MI 를 켤 수 있습니다 . ( 표시등은 모든 모드에서
계속 깜박입니다 .)
작동 지침
On / Off
On: 전원이 꺼져 있을 때 전원 버튼을 1 초 동안 길게 눌러 켜십시오 .
Off: 전원이 켜져 있을 때 전원 버튼을 길게 눌러 끕니다 .
모드 전환
전원이 꺼져 있을 때 전원을 켠 후 전원 버튼을 5 초 이상 누르고 있으
면 IR 지속 켜짐 – IR 깜박임 – 빨간색 지속 켜짐 – 빨간색 깜박임 – 녹
색 지속 켜짐 – 녹색 깜박임 – 파란색 계속 켜짐 – 파란색 깜박임 – 빨
간색 / 파란색 경찰 경고 깜박임 모드가 순환됩니다 . 원하는 모드를 선
택하려면 손을 뗍니다 .
(NU06 MI 에는 모드 메모리가 있습니다 . 다시 활성화되면 조명이 자
동으로 이전에 기억된 모드에 액세스합니다 .)
모드 표시
NU06 MI 는 4 개의 계속 켜짐 + 깜박임 및 빨간색 / 파란색 경찰 경고
깜박임을 포함하여 9 가지 모드로 사용할 수 있습니다 . IR 모드의 액
세스는 IR 광선이 육안으로 보이지 않기 때문에 진동으로 표시됩니다 .
전원 표시
전원이 꺼져 있을 때 전원 버튼을 짧게 누르면 전원 표시등이 깜박여
배터리 잔량을 나타냅니다 .
1. 세 번 깜박이면 전력이 50% 이상임을 나타냅니다 .
2. 두 번 깜박이면 전력이 50% 미만임을 나타냅니다 .
3. 한 번 깜박이면 전력이 10% 미만임을 나타냅니다 .
경고
1. 처음 사용하기 전에 배터리를 충전하십시오 .
2. 제품을 장기간 사용하지 않을 경우 3 개월마다 충전해 주십시오 .
3. 마그네틱 Hook-and-Loop 브래킷에는 강력한 자성 부품이 포함되
어 있습니다 . 자기 간섭을 받기 쉬운 물체에 가까이 두지 마십시오 .
4. 제품에는 작은 조립 부품이 포함되어 있습니다 . 질식이나 질식의
위험이 있으므로 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 보관하십시오 .
5. 제품을 분해 , 개조 , 개조하지 마십시오 . 보증이 무효화되고 제품이
손상될 수 있습니다 .
(Italiano)
Funzione di Ricarica
La NU06 MI è dotata di un sistema di ricarica intelligente. Vi
consigliamo di caricare la batteria prima del primo utilizzo.
Collegamento all'alimentazione esterna: Come illustrato, aprire la
porta di ricarica e utilizzare il cavo USB per collegare un'alimentazione
esterna (ad esempio un adattatore USB, un computer o un altro
dispositivo di ricarica USB) alla porta di ricarica USB per iniziare il
processo di ricarica.
Indicatore di carica: Durante il processo di carica, l'indicatore
di carica lampeggia per informare l'utente. Quando la batteria è
completamente carica, l'indicatore di carica resta acceso in modo
costante.
• Il tempo di ricarica è di circa 1h 45min. (Caricata tramite l'adattatore
5V/1A)
• Il tempo di standby è no a 12 mesi, se la batteria è stata
completamente caricata.
• Durante il processo di ricarica, la NU06 MI può essere accesa.
(L'indicatore continuerĂ  a lampeggiare in qualsiasi modalitĂ ).
Istruzioni per l'uso
Accensione e Spegnimento
Accensione: Quando la torcia è spenta, premere a lungo il pulsante
di accensione per oltre 1 secondo per accenderla.
Spegnimento: Quando la torcia è accesa, premere a lungo il pulsante
di accensione per spegnerla.
Selezione della modalitĂ 
Quando la torcia è spenta, premere e tenere premuto il pulsante di
accensione per oltre 5 secondi per scorrere le seguenti modalitĂ : IR
costante - IR lampeggiante - rosso costante - rosso lampeggiante -
verde costante - verde lampeggiante - blu costante - blu lampeggiante
- rosso/blu lampeggiante. Rilasciare il pulsante per selezionare la
modalitĂ  desiderata.
(NU06 MI p2-ha una memoria di modalitĂ . Quando viene riattivata,
la luce accede automaticamente alla modalitĂ  precedentemente
memorizzata).
Mode Indication
The NU06 MI is available with 9 modes including 4 lights of constant-
on + ashing and Red/Blue Police Warning Flashing. The access of IR
modes is indicated by the vibration as IR light is invisible to the naked
eyes.
Indicazione di carica residua
Quando la torcia è spenta, premere brevemente il pulsante di
accensione e l'indicatore di alimentazione lampeggerĂ  per indicare la
potenza residua della batteria:
1.
Lampeggiando tre volte indicherà che la potenza è superiore al 50%;
2.
Lampeggiando due volte indicherà che la potenza è inferiore al
50%;
3.
Lampeggiando una volta indicherà che la potenza è inferiore al
10%.
Avvertenze
1. Si prega di caricare completamente la batteria della torcia prima del
primo utilizzo.
2. La staa magnetica a gancio contiene forti componenti magnetici.
NON metterla vicino a oggetti che tendono a sorire di interferenze
magnetiche.
3. Si prega di ricaricare il prodotto ogni 3 mesi se lasciato inutilizzato
per un tempo prolungato.
4. Il prodotto contiene piccole parti di assemblaggio. Si prega di
tenerlo lontano dai bambini per evitare il pericolo di soocamento.
5. NON smontare, modicare o ricostruire il prodotto, altrimenti la
garanzia sarĂ  annullata e il prodotto potrebbe essere danneggiato.
( )Українська
Функція зарядки
NU06 MI оснащений інтелектуальною системою зарядки. Будь
ласка, зарядіть акумулятор перед першим використанням.
Підключення до зовнішнього джерела живлення: як
показано на малюнку, зніміть кришку з порту зарядки та за
допомогою USB-кабелю під’єднайте зовнішній блок живлення
(наприклад, USB-адаптер, комп’ютер або інший зарядний пристрій
USB) до USB-порту зарядки, щоб почати процес заряджання.
Індикатор заряджання: під час процесу заряджання індикатор
живлення буде блимати, щоб повідомити користувача. Коли
акумулятор повністю заряджений, індикатор живлення буде
постійно світитися.
• Час зарядки прибл. 1 год 45 хв. (Заряджається через адаптер
5V/1A)
• Час роботи в режимі очікування становить до 12 місяців, якщо
акумулятор повністю заряджений.
• Під час процесу заряджання NU06 MI все ще можна ввімкнути.
(Індикатор буде блимати в будь-якому режимі.)
Інструкції з користування
Ввімкнення/вимкнення
Ввімкнення: коли світло вимкнено, натисніть і утримуйте кнопку
живлення протягом 1 секунди, щоб увімкнути його.
Вимкнення: коли світло увімкнене, утримуйте кнопку живлення,
щоб вимкнути його.
Перемикання режимів
Коли світло вимкнено, утримуйте кнопку живлення більше 5
секунд після ввімкнення світла, щоб перемикатися між наступними
режимами: ІЧ-постійне світіння – ІЧ-блимання – Постійне світіння
червоного – Блимання червоного – Постійне світіння зеленого
– Блимання зеленого – Постійне світіння синього – Блимання
синього – Сигнальний поліцейський режим (блимання червоного/
синього). Відпустіть, щоб вибрати потрібний режим.
(У NU06 MI є пам'ять режимів. Після повторної активації ліхтар
автоматично отримає доступ до попереднього збереженого
режиму.)
Індикація режимів
У NU06 MI доступно 9 режимів роботи, включаючи 4 індикатори
постійного світіння + блимання та сигнальний поліцейський
режим. Доступ до ІЧ-режимів вказується вібрацією, оскільки ІЧ-
світло невидиме неозброєним оком.
Індикація живлення
Коли світло вимкнене, натисніть кнопку живлення, і індикатор
живлення почне блимати, вказуючи на залишок заряду батареї:
1. Три миготіння означає, що потужність вище 50%;
2. Два миготіння означає, що потужність нижче 50%;
3. Одне миготіння означає, що потужність нижче 10%.
Увага
1. Будь ласка, зарядіть акумулятор перед першим використанням.
2. Будь ласка, заряджайте виріб кожні 3 місяці, якщо він не
використовується протягом тривалого часу.
3. Магнітний кронштейн на гачках і петлях містить сильні магнітні
компоненти. Не ставте його близько до предметів, які схильні до
впливу магнітних перешкод.
4. Виріб містить невеликі складальні деталі. Будь ласка, тримайте
його подалі від дітей, щоб уникнути небезпеки удушення або
задухи.
5. НЕ розбирайте, не модифікуйте або реконструюйте виріб, інакше
гарантія буде анульована, а виріб може бути пошкоджено.
( 简体中文 )
充电
NU06 MI 自带智能充电功能,初次使用,请先对本产品进行充电。
连接电源:如图所示,掀开机身的 USB 保护盖,把 USB 充电线一端连
接至 USB 插孔,另一端接上电源(适配器、电脑或其他充电设备)即
可充电。
充电提示:当 NU06 MI 处于正常充电状态下,机身内的蓝色指示灯闪
烁提示,当指示灯长亮,表示充电完成。
• 充电时间约为 1 小时 45 分钟。(5V/1A 适配器)
• 满电时,待机时间约为 1 年。
• 充电时,可正常开启。(开启任何模式,蓝色指示灯仍保持闪烁充电
提示。)
操作说明
开启 / 关闭
开启:在关闭状态下,长按开关按键 1 秒,即可开启。
关闭:在开启状态下,长按开关按键,即可关闭。
模式切换
在关闭状态下,长按开关按键不松手(开启 5秒后),即按“红外光长亮 -
红外光闪烁 - 红光长亮 - 红光闪烁 - 绿光长亮 - 绿光闪烁 - 蓝光长亮 - 蓝
光闪烁-红蓝光闪烁”顺序循环切换,松手即可选定。(本品设有记忆功能,
当关闭后能记忆当前使用模式,再次开启时将自动进入当前模式。)
模式提示功能
NU06 MI 设有三色光源长亮、三色光源闪烁、红蓝光闪烁、红外光长亮
和红外光闪烁 9 种模式可选。红外光为不可见光,当开启红外光模式时,
用户难以用肉眼识别,因此本品以震动提示其使用状态。
电量提示
在关闭状态下,短按开关按键,机身内的蓝色指示灯将以闪烁方式提示
用户。
1. 闪烁 3 次表示电量大于 50%;
2. 闪烁 2 次表示电量少于 50%;
3. 闪烁 1 次表示电量少于 10%,即将耗尽。
注意事项
1. 初次使用前,请先对本品进行充电。
2. 当长时间储存本品,请于 3 个月充电一次。
3. 磁吸魔术贴支架含强磁力部件,请勿靠近容易被磁场干扰的物品,避
免产生影响。
4. 本产品包装含零散小部件,请勿放置在儿童可触及的地方,以防误食。
5. 请勿随意拆解、改装本品,否则将会导致保修失效并可能损坏本品。
保固
NITECORE® 产品拥有售后保固服务。在购买本产品的 15 天内,如果有
任何质量问题均可向经销商要求免费更换。在购买本产品的 24 个月内
享受免费保固服务。在超过 24 个月免费保固期后,本产品享有终身有
限度保固服务,如需要更换重要部件则需收取成本费用。
本保固规则不适用于以下情况:
1. 人为破坏,拆解,改装本产品。
2. 错误操作导致产品损坏。
如对奈特科尔产品有任何疑问,欢迎联系当地的代理商或发邮件到
4008869828@nitecore.cn
※ 本说明书的所有图片、陈述及文字信息仅供参考,请以官网 www.
nitecore.cn 实际信息为准。广州希脉创新科技有限公司拥有对说明
书内容的最终解释权和修改权。
Warranty Service
All NITECOREÂŽ
products are warranted for quality. Any DOA /
defective product can be exchanged for a replacement through a local
distributor/dealer within 15 days of purchase. After that, all defective
/ malfunctioning NITECOREÂŽ products can be repaired free of charge
within 24 months from the date of purchase. Beyond 24 months, a
limited warranty applies, covering the cost of labor and maintenance,
but not the cost of accessories or replacement parts.
The warranty will be nullied if
1. the product(s) is/are broken down, reconstructed and/or modied
by unauthorized parties.
2. the product(s) is/are damaged due to improper use.
For the latest information on NITECORE
ÂŽ products and services,
please contact a local NITECORE
ÂŽ distributor or send an email to
service@nitecore.com
※ All images, texts and statements specied herein this user manual
are for reference purposes only. Should any discrepancy occur
between this manual and information specied on www.nitecore.
com, Sysmax Innovations Co., Ltd. reserves the rights to interpret
and amend the content of this document at any time without prior
notice.
Worldwide Warranty Service
Model number Date of purchase
————————————— —————————————
Serial number Store Stamp
————————————— —————————————
This is the certi󴐖cate of authenticity if this item and we con󴐖rm
that it has been subjected to the most exacting quality controls
by SYSMAX Innovations Co., Ltd.
NOTE: Please ensure this warranty card is fully completed by
the distributor or retailer after purchasing the product. Should
the product fail to operate correctly during the warranty
period, it may be returned with the completed warranty card
and original sales receipt to the retailer or local distributor for
replacement or repair.
Customer Service Email: ser vice@nitecore.com
( ) Polski
Funkcja ładowania
NU06 MI jest wyposażony w inteligentny system ładowania. Proszę
naładować baterię przed pierwszym użyciem.
Podłączanie do zasilania zewnętrznego: Jak pokazano na
ilustracji, odkryj gniazdo ładowania i użyj kabla USB, aby podłączyć
zewnętrzne źródło zasilania (np. zasilacz USB, komputer lub inne
urządzenia ładujące USB) do portu USB latarki aby rozpocząć proces
ładowania.
Wskaźnik ładowania: Podczas procesu ładowania, wskaźnik
ładowania znajdujący się pod włącznikiem będzie migał. Gdy bateria
zostanie w pełni naładowana, wskaźnik ładowania będzie świecił
stałym światłem.
Uwaga: Produkt powinien zostać naładowany, jeśli światło wydaje
się być niewyraźne lub latarka przestaje reagować z powodu niskiego
poziomu mocy.
• Czas ładowania wynosi ok. 1h 45min. (Ładowarka 5V/1A)
• W pełni naładowana latarka zachowuje energię w trybie standby
przez 12 miesięcy.
• W trakcie ładowania latarka może pozostawać włączona
(wskaźnik ładowania będzie migał w każdym trybie).
Instrukcja obsługi
Włączanie / Wyłączanie
Włączanie: Kiedy latarka jest wyłączona, wciśnij przycisk zasilania na
ok 1 sekundę aby włączyć.
Wyłączanie: Kiedy latarka jest włączona, wciśnij i przytrzymaj przycisk
zasilania aby wyłączyć.
Zmiana trybĂłw
Kiedy latarka jest wyłączona, przytrzymaj przycisk zasilania przez
ponad 5 sekund po włączeniu latarki, aby przełączać się pomiędzy
następującymi trybami: IR Constant-on - IR Flashing - Red Constant-
on - Red Flashing - Green Constant-on - Green Flashing - Blue
Constant-on - Blue Flashing - Red/Blue Police Warning Flashing.
Zwolnij przycisk zasilania na wybranym trybie. NU06 MI posiada
pamięć trybów. Po ponownym włączeniu, światło automatycznie
przejdzie do ostatniego trybu).
Rozpoznawanie trybu
NU06 MI posiada 9 trybów, w tym 4 światła stałe + 4 migające
oraz czerwone/niebieskie ostrzegawcze światła policyjne. Dostęp do
trybów IR jest sygnalizowany przez wibrację, ponieważ światło IR jest
niewidoczne gołym okiem.
Poziom naładowania
Kiedy latarka jest wyłączona, naciśnij krótko przycisk zasilania.
Wskaźnik zamiga pokazując pozostałą ilość energii:
1. Trzykrotne błyśnięcie oznacza, że pozostało ponad 50% energii;
2. Dwukrotne błyśnięcie oznacza, że poziom energii spadł poniżej
50%;
3. Pojedyncze błyśnięcie oznacza, że poziom energii spadł poniżej
10%.
OstrzeĹźenia
1. Proszę naładować baterię przed pierwszym użyciem.
2. Proszę ładować produkt co 3 miesiące, jeśli nie jest używany przez
dłuższy czas.
3. Uchwyt magnetyczny zawiera silne magnesy. NIE WOLNO
umieszczać go w pobliżu obiektów, które mogą być podatne na
zakłócenia magnetyczne.
4. Produkt zawiera małe części do montażu. Proszę trzymać go z dala
od dzieci, aby uniknąć niebezpieczeństwa zadławienia lub uduszenia.
5. NIE WOLNO demontować, modykować ani przebudowywać
produktu, w przeciwnym razie gwarancja zostanie uniewaĹźniona, a
produkt moĹźe ulec uszkodzeniu.
SYSMAX Innovations Co., Ltd.
TEL: +86-20-83862000
FAX: +86-20-83882723
E-mail: info@nitecore.com
Web: www.nitecore.com
Address: Unit 6355, 5/F, No. 1021 Gaopu Road,
Tianhe District, Guangzhou,
510653, Guangdong, China
Please nd us on facebook : NITECORE Flashlight
Thanks for purchasing NITECORE!
NU060606MI22
Made in China


Product specificaties

Merk: Nitecore
Categorie: Zaklamp
Model: NU06 MI

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Nitecore NU06 MI stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Zaklamp Nitecore

Nitecore

Nitecore P23i Handleiding

17 November 2024
Nitecore

Nitecore GEM10UV Handleiding

17 November 2024
Nitecore

Nitecore HA40 Handleiding

17 November 2024
Nitecore

Nitecore GEM8 Handleiding

17 November 2024
Nitecore

Nitecore NU05 Handleiding

17 November 2024
Nitecore

Nitecore GEM8UV Handleiding

17 November 2024
Nitecore

Nitecore HC30 Handleiding

17 November 2024
Nitecore

Nitecore DL10 Handleiding

17 November 2024
Nitecore

Nitecore T2s Handleiding

17 November 2024
Nitecore

Nitecore P16TAC Handleiding

17 November 2024

Handleiding Zaklamp

Nieuwste handleidingen voor Zaklamp