Nitecore MH23 Handleiding
Lees hieronder de đ handleiding in het Nederlandse voor Nitecore MH23 (2 pagina's) in de categorie Zaklamp. Deze handleiding was nuttig voor 43 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/2
(English) MH23 User Manual (EspaĂąol) MH23 Manual de usuario (Deutsch) MH23 Benutzerhandbuch (Francais) MH23 Mode dâemploi (Đ ŃŃŃкиК) MH23 инŃŃŃŃĐşŃии
Features
⢠High performance rechargeable palm-sized spotlight
⢠Utilizes a CREE XHP35 HD LED to emit a maximum output of 1800 lumens
â˘î CrystalîCoatingîTechnologyîcombinedîwithîâPrecisionîDigitalîOpticsîTechnologyâîforîextremeîreîectorîperformance
⢠A maximum beam intensity up to 21600cd and a maximum beam distance up to 294 meters
⢠Utilizes a two-stage power switch to control all functions
â˘î Highîecientîconstantîcircuitîwithîruntimeîofî330îhours
⢠Integrated power indicator light displays remaining battery power (Utility Model Patent, NO. ZL201220057767.4)
⢠Power indicator displays battery voltage (accurate to 0.1V)
⢠Intelligent Li-ion battery charging circuit (via Micro-USB charging port)
⢠Integrated advanced temperature regulation (ATR) technology
⢠Reverse polarity protection
â˘î Opticsîlensîwithîanti-reîectiveîcoatingî
⢠Constructed from rugged aero-grade aluminum alloy
⢠Rugged HAIII military grade hard-anodized aluminum alloy
⢠IPX8 waterproof (2 meters submersible)
⢠Impact resistant to 1 meter
⢠Tail stand capability
Speciîżcation Accessory
Length: 4.38â (111.3mm) USB cable, holster, clip, lanyard,
Head Diameter: 1.25â (31.8mm) rubber cover, spare O ring
Tail Diameter: 1â (25.4mm)
Weight: 3.39oz (96.2g)
Optional Battery
Size Nominal voltage Compatible
NITECORE NL1835HP (3500mAh) 18650 3.6V Yes (Recommended and can be recharged)
Rechargeable IMR18650 Li-ion Battery IMR18650 3.6V/3.7V Yes (Recommended and can be recharged)
18650îLi-ionîBatteryî(outputîâĽî8A) 18650 3.6V/3.7V Yes (can be recharged)
Primary Lithium Battery CR123 3V Yes (Compatible but can NOT be recharged)
Rechargeable Li-ion Battery RCR123 3.6V/3.7V Yes (Compatible but can NOT be recharged)
18650 Li-ion Battery (output < 8A) 18650 3.6V/3.7V NO
Operating Instructions
Battery Installation
Insert battery as illustrated in the diagram:
Note: After battery installation, the power indicator beneath the power
switch will blink to indicate battery voltage.
Please refer to the âPower Tipsâ section of this manual for details.
Warning
1. Ensure batteries are inserted with the positive (+) end pointing to the
head. The MH23 will not operate with incorrectly inserted batteries.
2. CAUTION! Possible dangerous radiation! Don't look into the light! Maybe
dangerous for your eyes.
3. When the power level of IMR18650 Li-ion battery is low, please stop
using and recharge the battery.
4.î Whenîtheîîashlightîisîkeptîinîaîbackpack,îpleaseîloosenîtheîtailcapîtoî
preventîaccidentalîactivationîofîtheîîashlight;îWhenîtheîitîisîleftîunusedî
for extended periods of time, please remove all batteries to prevent
battery leakage.
5. Do not submerge the product in water or any liquid when it has
generatedîsucientîheat,îdoingîsoîwillîcauseîpressureîinequalitiesîandîsigniîżcantlyîincreaseîriskîofîwaterîdamages.
ON/OFF
This product uses a two-stage power switch (similar to camera shutter). Access to its various functions depends on
how hard the switch is pressed.
Turnîon:îWhenîtheîlightîisîo,îpressîtheîswitchîallîtheîwayîdownîtoîturnîtheîlightîonîandîenterîtheîpreviouslyîusedî
mode.
Turnîo:îWhenîtheîlightîisîon,îpressîtheîswitchîallîtheîwayîdownîtoîturnîtheîlightîo.
Changing Brightness Level
When the light is on, press the switch partway to cycle through âUltralow-Low-Mid-High-Turboâ. (The MH23 memorizes
its previously used brightness level and returns to it the next time it is turned on.)
Direct Access to Turbo/Ultralow
DirectîAccessîtoîUltralow:îWhenîtheîlightîisîo,îpressîtheîswitchîpartwayîforî0.6îsecondîtoîenterîUltralow.
DirectîAccessîtoîTurbo:îWhenîtheîlightîisîo,îpressîtheîswitchîallîtheîwayîdownîandîkeepîholdingîtoîenterîmomentaryî
Turbo.îReleaseîtoîturnîoîtheîlight;îWhenîtheîlightîisîon,îpressîtheîswitchîpartwayîtoîenterîmomentaryîTurbo,îandî
return to the previously used brightness level by releasing the press.
Accessing Special modes (Strobe/SOS/Beacon)
When the light is on, press the switch all the way down for over 0.6 second to turn on Strobe. After Strobe is turned
on, tap the switch repeatedly to cycle through âSOS-Beacon-Strobeâ. In SOS mode, press the switch partway for over
0.6 second to access Strobe. Press the switch all the way down to exit.
Charging
⢠MH23 is capable of charging a protected 18650 Li-ion battery using
the included USB cable. Plug one end of the USB cable into the MH23âs
USB port and the other end into a universal USB port as shown in the
adjacent image. Under normal charging conditions, the blue indicator
will blink every 1.5 seconds. When charging is complete, the MH23 will
automatically terminates charging, and the blue indicator will illuminate
steadily. If a problem (battery damage, reverse polarity, a loose tail
cap or head etc.) is detected, the MH23 will stop charging and the blue
indicator will blink rapidly.
⢠Fully charging a depleted 18650 Li-ion battery takes approximately 6
hours.
⢠During charging, press the switch partway/all the way down, the blue
indicator will blink to report the voltage.
⢠When pulling out the cable, the blue indicator will blink to report the voltage.
Power Tips
Every time the battery is installed, the blue indicator beneath the switch will report battery voltage (to the nearest
Âą0.1V) For example, when the battery voltage is at a maximum charge of 4.2V, the power indicator will blink 4 times,
followed by 1.5 seconds pause and 2 more blinks before entering the standby status.
Dierentîvoltagesîrepresentîtheîcorrespondingîremainingîbatteryîpowerîlevels:
1Ă18650 battery:
2ĂCR123 batteries:
Note:îwhenîusingîtwoîCR123/RCR123îinîseries,îtheîîashlightîonlyîreportsîtheîaverageîvoltageîbetweenîtheîtwoî
batteries.
Positioning
Whenîtheîlightîisîo,îpressîtheîswitchîpartwayîtoîturnîtheîpositionîindicatorîon.îTheîblueîpositionîindicatorîwillîblinkî
once every 2 seconds to indicate its location. This serves to alert users to the location of the MH23. With the MH23
fully charged, it will remain operational for 6 months with the position indicator activated, and 12 months in standby
with the position indicator deactivated. Press the switch partway to exit the positioning function.
ATR (Advanced Temperature Regulation)
With Advanced Temperature Regulation module, the MH23 regulates its output and adapts to the ambient
environment, maintaining optimal performance.
Changing Batteries
Change the batteries when the output appears to be dim or unresponsive.
Maintenance
Every 6 months, threads should be wiped with a clean cloth followed by a thin coating of silicon-based lubricant.
Warranty Service
All NITECOREÂŽ products are warranted for quality. DOA/defective products can be exchanged for replacement through
a local distributor/dealer within the 15 days of purchase. After 15 days, all defective / malfunctioning NITECORE ÂŽ
products will be repaired free of charge for a period of 60 months from the date of purchase. After 60 months, a
limited warranty applies, covering the cost of labor and maintenance, but not the cost of accessories or replacement
parts.
Theîwarrantyîisînulliîżedîinîallîofîtheîfollowingîsituations:
1.î Theîproduct(s)îis/areîbrokenîdown,îreconstructedîand/orîmodiîżedîbyîunauthorizedîparties.
2. The product(s) is/are damaged through improper use. (i.e. reverse polarity installation)
3. The product(s) is/are damaged by leakage of batteries.
âť For the latest information on NITECOREÂŽ products and services, please contact your national NITECORE ÂŽ
distributorîorîsendîanîemailîtoîservice@nitecore.com.îTheîNITECOREîocialîwebsiteîshallîprevailîinîcaseîofîanyî
product data changes.
Low power Full power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
Low power Full power
4.8V 5.6V 6.0V 6.4V
CaracterĂsticas
⢠Linterna compacta recargable de alto rendimiento
⢠Utiliza un LED CREE XHP35 HD que emite una potencia måxima de 1800 lúmenes
⢠TecnologĂa de recubrimiento del cristal combinada con âTecnologĂa Ăptica de PrecisiĂłn Digitalâ para un rendimiento
extremoîdelîreîectorî
⢠Intensidad måxima del haz de hasta 21600cd y distancia måxima del haz de hasta 294 metros
⢠Utiliza un botón de dos etapas para controlar todas las funciones
â˘î CircuitoîdeîcorrienteîconstanteîdeîaltaîeîżcienciaîparaîunaîduraciĂłnîdeîbaterĂaîdeî330îhorasî
⢠Luz indicadora de encendido integrada, muestra el nivel restante de la baterĂa (patente, NO. ZL201220057767.4)
⢠El indicador de encendido muestra el voltaje de la baterĂa (precisiĂłn de 0.1V)
⢠Circuito inteligente de carga para baterĂas Li-ion (vĂa puerto de carga Micro-USB)
⢠TecnologĂa avanzada de regulaciĂłn de temperatura (ATR)
⢠Protección contra polaridad invertida
â˘î LenteîĂłpticoîconîrecubrimientoîantiîreîejanteîî
⢠Construida con una robusta aleación de aluminio de grado aeronåutico
⢠Aleación de aluminio con un fuerte anodizado militar grado HAIII
⢠IPX8 resistente al agua (sumergible 2 metros)
⢠Resistente a impactos de 1 metros
⢠Capaz de sostenerse sobre el extremo trasero
Especiîżcaciones Accesorios
Largo: 4.38â(111.3mm) Cable USB, funda, clip, correa,
DiĂĄmetro de la cabeza: 1.25â(31.8mm) cubierta de caucho, O-ring de repuesto
DiĂĄmetro trasero: 1â(25.4mm)
Peso: 3.39oz(96.2g)
Opciones de baterĂa
TamaĂąo Voltaje nominal Compatible
NITECORE NL1835HP (3500mAh) 18650 3.6V Si (Recomendada y puede ser recargada)
BaterĂa Li-ion IMR18650 recargable IMR18650 3.6V/3.7V Si (Recomendada y puede ser recargada)
BaterĂaîLi-ion18650î(salidaîâĽî8A) 18650 3.6V/3.7V Si (Puede ser recargada)
BaterĂa primaria de Litio CR123 3V Si (Compatible pero NO puede ser recargada)
BaterĂa Li-ion recargable RCR123 3.6V/3.7V Si (Compatible pero NO puede ser recargada)
BaterĂa Li-ion18650 (salida < 8A) 18650 3.6V/3.7V NO
Instrucciones de operaciĂłn
InstalaciĂłn de las baterĂas
Inserte las baterĂas como se muestra en el diagrama:
Nota: DespuĂŠs de instalar las baterĂas, el indicador de voltaje debajo del
botĂłn de encendido parpadearĂĄ para indicar el voltaje de la baterĂa.
Por favor consulte la secciĂłn âConsejos de cargaâ de este manual para mĂĄs
detalles.
Advertencia
1. AsegĂşrese que la(s) baterĂa(s) estĂĄ(n) insertada(s) con el polo positivo
(+) apuntando hacia la cabeza de la linterna. La MH23 no funcionarĂĄ con
las baterĂas insertadas incorrectamente.
2. Evite la exposiciĂłn directa del haz de luz a los ojos.
3. Cuando el nivel de carga de la baterĂa Li-ion IMR 18650 es bajo, por
favor deje de usarla y recargue la baterĂa.
4.î Cuandoîdejeîlaîlinternaîenîunaîmochila,îporîfavorîaîojeîlaîtapaîtraseraî
paraîprevenirîactivaciĂłnîaccidentalîdeîlaîlinterna;îcuandoîdejeîlaîlinternaî
sin usar por largos periodos de tiempo, por favor remueva todas las
baterĂas para prevenir fugas de las baterĂas.
5. El producto no se debe sumergir en agua u otro lĂquido cuando haya
generadoîelîcalorîsuîżciente.îEstoîcausarĂĄîdesigualdadesîdeîpresiĂłnîeî
incrementa de manera considerable el peligro de daĂąos por agua.
ON/OFF
Este producto utiliza un botĂłn de encendido de dos etapas (similar al disparador de una cĂĄmara). El acceso a las
distintas funciones dependerĂĄ de cuanta presiĂłn aplique al botĂłn.
Encendido: Cuando la luz estĂĄ apagada, presione el botĂłn hasta el fondo para encender la linterna y entrar al modo
utilizado previamente.
Apagado: Cuando la luz estĂĄ encendida, presione el botĂłn hasta el fondo para apagar la luz.
Cambio de niveles de intensidad
Cuando la luz estĂĄ encendida, presione el botĂłn ligeramente para cambiar entre âUltrabajo- Bajo-Medio-Alto-Turboâ. (La
MH23 memoriza el nivel de intensidad utilizado previamente y regresarĂĄ a ĂŠl la siguiente vez que sea encendida).
Acceso directo a Turbo/Ultrabajo
Acceso directo a Ultrabajo: Cuando la luz estĂĄ apagada, presione el botĂłn ligeramente por 0.6 segundos para entrar
al modo Ultrabajo.
Acceso directo a Turbo: Cuando la luz estĂĄ apagada, presione el botĂłn hasta el fondo y mantĂŠngalo presionado para
entrarîaîTurboîmomentĂĄneo.îSuelteîelîbotĂłnîparaîapagarîlaîluz;îCuandoîlaîluzîestĂĄîencendida,îpresioneîelîbotĂłnî
ligeramente para entrar a Turbo momentĂĄneo, y regrese al nivel de intensidad utilizado previamente liberando la
presiĂłn.
Acceso a los modos especiales (Estrobo/SOS/Baliza)
Cuando la luz estĂĄ encendida, presione el botĂłn hasta el fondo por mĂĄs de 0.6 segundos para encender el Estrobo.
Cuando el Estrobo estĂŠ encendido, toque el botĂłn repetidamente para cambiar entre âSOS-Baliza-Estroboâ. En modo
SOS, presione el botĂłn ligeramente por mĂĄs de 0.6 segundos para entrar al modo Estrobo. Presione el botĂłn hasta el
fondo para salir.
Carga
⢠La MH23 es capaz de cargar una baterĂa Li-ion 18650 protegida usando
el cable USB. Conecte un extremo del cable USB al puerto USB de la
MH23 y el otro extremo a un puerto universal USB como se muestra en
la imagen adyacente. Bajo condiciones normales de carga, el indicador
azul parpadearĂĄ cada 1.5 segundos. Cuando la carga estĂĄ completa,
la MH23 terminarĂĄ la carga automĂĄticamente, y el indicador azul se
quedarĂĄ iluminado. Si un problema (daĂąo en la baterĂa, polaridad
invertida, cabeza o tapa trasera mal apretadas, etc.) es detectado, la
MH23 dejarĂĄ de cargar y el indicador azul parpadearĂĄ rĂĄpidamente.
⢠Cargar completamente una baterĂa Li-ion 18650 agotada tomarĂĄ
aproximadamente 6 horas.
⢠Durante la carga, presione el botón ligeramente/hasta el fondo, y el
indicador azul parpadearĂĄ para reportar el voltaje.
⢠Al desconectar el cable, el indicador azul parpadearå para reportar el voltaje.
Consejos de carga
Cada vez que la baterĂa sea instalada, el indicador azul debajo del botĂłn reportarĂĄ el voltaje de la baterĂa (cercano a
Âą0.1V)
Por ejemplo, cuando el voltaje de la baterĂa estĂĄ al mĂĄximo de 4,2 V, el indicador de baterĂa parpadearĂĄ 4 veces,
seguido por una pausa de 1.5 segundos y darĂĄ 2 parpadeos mĂĄs antes de entrar en el modo de espera.
Diferentes voltajes representan los niveles de carga de baterĂa restantes correspondientes:
1Ă18650 battery:
2ĂCR123 batteries:
Nota: Cuando se utilizan 2 baterĂas CR123/RCR123 en serie, la linterna solo reportarĂĄ el voltaje promedio entre las
dos baterĂas.
Posicionamiento
Cuando la luz estĂĄ apagada, presione el botĂłn ligeramente para encender el indicador de posicionamiento. El
indicador de posicionamiento azul parpadearĂĄ una vez cada 2 segundos para indicar su locaciĂłn. Esto sirve para
alertar a los usuarios la locaciĂłn de la MH23. Con la MH23 completamente cargada, permanecerĂĄ operativa durante
6 meses con el indicador de posicionamiento activado, y 12 meses en espera con el indicador de posicionamiento
desactivado. Presione el botĂłn ligeramente para salir de la funciĂłn de posicionamiento.
ATR (RegulaciĂłn Avanzada de Temperatura)
Con el mĂłdulo de RegulaciĂłn Avanzada de Temperatura, la MH23 regula su intensidad y se adapta al medio ambiente,
manteniendo un rendimiento Ăłptimo.
Cambio de baterĂas
Cambie las baterĂas cuando la intensidad parece dĂŠbil o la linterna no responda.
Mantenimiento
Cadaî6îmeses,îlosîempaquesîdeberĂĄnîserîlimpiadosîconîunîpaĂąoîlimpio,îseguidoîaîestoîapliqueîunaîîżnaîcapaîdeî
lubricante a base de silicĂłn.
Servicio de garantĂa
Todos los productos NITECOREÂŽ tienen garantĂa de calidad. Todo producto DOA / defectuoso puede ser reemplazado
por medio de un distribuidor local en los primeros 15 dĂas despuĂŠs de la compra. DespuĂŠs de 15 dĂas todos los
productos NITECOREÂŽ defectuosos / con fallas pueden ser reparados libre de costo por un periodo de 60 meses a
partir de la fecha de adquisiciĂłn. DespuĂŠs de 60 meses, aplicarĂĄ una garantĂa limitada, que cubre el costo de mano
de obra y mantenimiento, mĂĄs no el costo de accesorios o recambio de piezas.
La garantĂa se cancelarĂĄ en cualquiera de las siguientes situaciones:
1.î El(los)îproducto(s)îestĂĄ(n)îdescompuesto(s),îreconstruido(s)îoîmodiîżcado(s)îporîpartesînoîautorizadas.
2. El(los) producto(s) estĂĄ(n) daĂąado(s) por uso inapropiado (Por ejemplo, instalaciĂłn de baterĂas con la polaridad
invertida)
3. El(los) producto(s) estĂĄ(n) daĂąado(s) por fugas de las baterĂas.
âťî Para la informaciĂłn mĂĄs recientes sobre productos y servicios de NITECORE ÂŽ, favor de ponerse en contacto con el
distribuidor nacional de NITECOREÂŽîoîenvĂeîunîcorreoîelectrĂłnicoîaîservice@nitecore.com.îElîsitioîwebîoîżcialîdeî
Nitecore prevalecerĂĄ en caso de cambios en los datos del producto.
Low power Full power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
Low power Full power
4.8V 5.6V 6.0V 6.4V
Funktionen und Eigenschaften
â˘î HandlicherîwiederauîadbarerîHochleistungs-Scheinwerfer
⢠Verwendet eine CREE XHP35 HD LED fßr max. 1800 Lumen
â˘î "CrystalîCoating"-Technologieîkombiniertîmitî"PrecisionîDigitalîOptics"-îTechnologieîfĂźrîextremeîReîektorleistung
⢠Max. Spotintensität: 21600 cd
⢠Max. Leuchtweite bis zu 294 Meter
â˘î ZweistuîżgerîSchalterîzurîSteuerungîallerîFunktionen
â˘î HochezienteîKonstantstromschaltungîfĂźrîeineîLeuchtzeitîvonîbisîzuî330îStunden
⢠Die integrierte LED zeigt die verbleibende Batterieleistung an (Gebrauchsmuster Nr. ZL201220057767.4).
⢠Anzeige der Batteriespannung (auf 0,1V genau)
⢠Intelligente Ladeschaltung fßr Li-Ionen-Akkus (ßber Micro-USB-Ladeanschluss)
⢠Integrierte Temperaturregulierung (ATR)
⢠Verpolungsschutz
â˘î Gehärtetesîultra-klaresîMineralglasîmitîAntireîexbeschichtung
⢠Hergestellt aus Luftfahrt-Aluminium-Legierung und hart eloxiert nach HAIII-Militär-Standard
⢠Wasserdicht nach IPX8 (zwei Meter tauchfähig)
⢠StoĂfeste FallhĂśhe bis 1 Meter
â˘î Kerzenstandfähigkeit
Technische Daten ZubehĂśr
Länge:î111,3îmmî USB-Kabel,îHolster,îClip,îHandschlaufe,
Kopfdurchmesser:î31,8îmmî Ersatz-Gummikappe,îErsatz-Dichtring
Gehäusedurchmesser: 25,4 mm
Gewicht: 96,2 g (ohne Batterie)
Zugelassene Batterien und Akkus
Art Spannung Kompatibilität
NITECORE NL1835HP (3500mAh) 18650 3,6 V
Ja (empfohlen, kann wieder aufgeladen werden)
WiederauîadbarerîIMR18650îLi-IonenîAkku
IMR18650 3,6 V / 3,7 V
Ja (empfohlen, kann wieder aufgeladen werden)
18650îLi-IonenîAkkuî(OutputîâĽî8A) 18650 3,6 V / 3,7 V Ja (kann wieder aufgeladen werden)
Standard Lithium Batterie CR123 3V
Ja (kann aber NICHT wieder aufgeladen werden)
WiederauîadbarerîLithiumîAkku RCR123 3,6 V / 3,7 V
Ja (kann aber NICHT wieder aufgeladen werden)
18650 Lithium-Batterie (Output 8A) 18650 3,6 V / 3,7 V NEIN<
Bedienungsanleitung
Einsetzen der Batterie
Legen Sie die Akkus/Batterien - wie dargestellt - mit dem positiven Pol (+)
in Richtung Lampenkopf ein.
HINWEIS:
Entfernen Sie den Silikat-Beutel, bevor Sie die Batterien/Akkus einsetzen.
Nach dem Einsetzen der Akkus blinkt die LED unter dem Schalter, um die
Batteriespannung anzuzeigen.
EinzelheitenîhierzuîîżndenîSieîimîAbschnittî"Power-Tipps"îinîdieserî
Anleitung.
WARNUNG:
1. Stellen Sie sicher, dass die Batterien/Akkus mit dem positiven Pol (+)
zum Lampenkopf zeigen. Die MH23 funktioniert mit falsch eingelegten
Batterien/Akkus nicht.
2. ACHTUNG! MÜglicherweise gefährliche optische Strahlung! Bei Betrieb
nichtîdirektîinîdasîLichtîblicken.îKannîfĂźrîdieîAugenîgefährlichîsein.
3. Wenn der Ladezustand des IMR18650-Li-Ionen-Akkus niedrig ist,
beenden Sie die Nutzung und laden Sie den Akku auf.
4. Wenn die MH23 in einem Rucksack aufbewahrt wird, lĂśsen Sie bitte die Heckkappe, um ein versehentliches
Aktivieren der Taschenlampe zu verhindern. Wenn die MH23 längere Zeit nicht benutzt wird, entfernen Sie bitte alle
Batterien/Akkus, um ein Auslaufen der Batterien/Akkus zu verhindern. Legen Sie Batterien/Akkus mit dem positiven
Pol (+) in Richtung Lampenkopf ein.
5. Tauchen Sie die heiĂe MH23 nicht in Wasser oder FlĂźssigkeiten ein. Dies erzeugt Druckschwankungen und birgt
das Risiko von Wasserschäden.
Ein-/Ausschalten
DieseîLampeîverwendetîeinenîzweistuîżgenîSchalterî(ähnlichîeinemîKamera-AuslĂśser).îDerîZugriîaufîdieî
verschiedenen Funktionen hängt davon ab, wie stark der Schalter gedrßckt wird.
Einschalten: Wenn das Licht ausgeschaltet ist, drĂźcken Sie den Schalter ganz nach unten, um das Licht einzuschalten.
Es wird der zuvor verwendeten Modus genutzt.
Ausschalten: Wenn das Licht an ist, drĂźcken Sie den Schalter ganz nach unten, um das Licht auszuschalten.
Wechsel der Helligkeitsstufen
Wenn das Licht eingeschaltet ist, drĂźcken Sie den Schalter nur halb durch, um wiederholt fortlaufend durch die
Helligkeitsstufen "Ultralow"-"Low"-"Mid"-"High" und "Turbo" zu schalten. (Die MH23 speichert die zuvor verwendete
Helligkeitsstufe und startet mit dieser beim nächsten Einschalten.)
Direkter Zugri auf den Turbo-Mode/Ultralow-Mode
⢠Ultralow: Wenn das Licht ausgeschaltet ist, drßcken Sie den Schalter länger als 0,6 Sekunden nur halb durch, um
in den Ultralow-Mode zu schalten.
⢠Turbo: Wenn das Licht ausgeschaltet ist, drßcken Sie den Schalter ganz nach unten und halten Sie ihn gedrßckt,
um den momentanen Turbo-Mode zu aktivieren. Um das Licht auszuschalten lassen Sie den Schalter einfach los.
Wenn das Licht eingeschaltet ist, drĂźcken Sie den Schalter nur halb durch und halten ihn dort, um den
momentanen Turbo-Mode zu aktivieren. Wenn Sie nun den Schalter entlasten, kehren Sie zur davor genutzten
Helligkeitsstufe zurĂźck.
Sonder-Modi (Strobe / SOS / Location Beacon)
Wenn die Haupt- oder Zusatzbeleuchtung eingeschaltet ist, drĂźcken Sie den Schalter fĂźr mehr als 0,6 Sekunden ganz
nach unten, um in den Strobe-Mode zu schalten. Wenn der Strobe-Mode eingeschaltet ist, tippen Sie wiederholt auf
den Schalter, um durch nacheinander fortlaufend durch die Mode "SOS" - "Beacon" und "Strobe" zu schalten. Wenn
SieîsichîimîSOS-Modeîbeîżnden,îdrĂźckenîSieîdenîSchalterîlängerîalsî0,6îsecînurîhalbîdurch,îumîinîdenîStrobe-Modeî
zu schalten. DrĂźcken Sie den Schalter ganz durch, um die Modi zu verlassen.
Laden
⢠Die MH23 kann einen geschßtzten 18650 Li-Ionen-Akku mit dem
mitgeliefertenîUSB-Kabelîladen.îEinfachîdieîEndkappeîlĂśsenîundîeinenî
geschĂźtzten 18650 Li-Ionen-Akku einlegen. Stecken Sie ein Ende des
USB-KabelsîinîdenîUSB-AnschlussîderîMH23îundîdasîandereîEndeîinî
einen Universal-USB-Anschluss, wie im nebenstehenden Bild gezeigt.
Unter normalen Ladebedingungen blinkt die blaue LED alle 1,5
Sekunden. Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist, beendet die MH23
automatisch das Laden und die blaue Anzeige leuchtet konstant. Wenn
ein Problem (Akkuschaden, Verpolung usw.) erkannt wird, hĂśrt die MH23
aufîzuîladenîundîdieîblaueîLEDîblinktîschnell.îDasîvollständigeîAuîadenî
eines 18650 Li-Ionen-Akkus dauert ca. 6 Stunden.
⢠Drßcken Sie während des Ladevorgangs den Schalter halb durch/ganz
durch, zeigt die blaue LED durch Blinken die derzeitige Spannung an.
⢠Wenn Sie das Ladekabel abziehen, zeigt die blaue LED durch Blinken die derzeitige Spannung an (Einzelheiten
hierzuîîżndenîSieîinîdenîPower-Tipps).
Power-Tipps
Bei jedem Einsetzen der Batterien zeigt die blaue Anzeige die Batteriespannung an (auf Âą 0,1 V genau). Wenn die
Batteriespannung beispielsweise bei einer maximalen Ladung von 4,2 V liegt, blinkt die LED viermal, gefolgt von
1,5 Sekunden Pause und 2 weiteren Blinksignalen, bevor der Standby-Modus aktiviert wird.
Unterschiedliche Spannungen stellen die entsprechenden verbleibenden Batterieleistungspegel dar:
1Ă18650 battery:
2ĂCR123 batteries:
HINWEIS:
Wenn zwei CR123 / RCR123 eingesetzt sind, meldet die Taschenlampe nur den gemittelten Spannungswert beider Batterien.
Ortungsfunktion
Wenn das Licht aus ist, drĂźcken Sie den Schalter nur halb durch, um die Ortungsanzeige zu aktivieren. Die blaue Anzeige
blinkt einmal alle 2 Sekunden, um den Standort der MH23 anzuzeigen. Wenn die MH23 voll aufgeladen ist, funktioniert sie mit
aktivierter Ortungsanzeige 6 Monate und 12 Monate im Standby-Modus mit deaktivierter Ortungsanzeige. DrĂźcken Sie den
Schalter erneut nur halb, um die Ortungsfunktion zu beenden.
ATR (erweiterte Temperaturregulierung)
Mit dem "Advanced Temperature Regulation"-Modul regelt die MH23 ihre Leistung und passt sich der Umgebungstemperatur an,
um so die optimale Leistung zu erhalten.
Wechsel der Akkus/Batterien
Die Akkus sollten aufgeladen oder die Batterien ersetzt werden, wenn der Lichtschein dunkel erscheint oder die Taschenlampe
nicht mehr reagiert.
Wartung
Alle 6 Monate sollte das Gewinde mit einem sauberen Tuch abgewischt und anschlieĂend mit einer dĂźnnen Schicht Silikonfett
geschmiert werden.
Garantiebedingungen
Alle NITECORE
ÂŽ
Produkte genieĂen einen umfassenden Garantieschutz.
Bei einer Fehlfunktion der NITECORE
ÂŽ
MH23 Taschenlampe kann das Gerät ßber einen autorisierten Vertriebshändler / Händler
innerhalbîvonî15îTagenînachîKaufîausgetauschtîwerden.îNachî15îTagenîkannîdasîGerätîkostenfreiîinnerhalbîvonî60îMonatenî(5î
Jahren) zum Zwecke der Reparatur zu einem autorisierten Vertriebshändler/ Händler geschickt werden. Ăber 60 Monate (5 Jahre)
hinausîdecktîdieîGarantieîdieîArbeitskosten,îjedochînichtîdieîKostenîfĂźrîZubehĂśr-îoderîErsatzteile.
Der Garantieanspruch erlischt beim Eintritt folgender Umstände:
1.îî DerîArtikelîwurdeîdurchîkonstruktiveîVeränderungenîbeschädigtîoderîmodiîżziert.
2. Der Artikel wurde durch unsachgemäĂen Gebrauch beschädigt.
3. Der Artikel wurde durch auslaufende Batterien beschädigt.
FĂźr weitere Details der NITECORE
ÂŽ
Garantie-Bedingungen kontaktieren Sie bitte einen regionalen Vertrieb/Händler oder senden Sie
eine E-Mail an: service@nitecore.com
âťî AlleîBilder,îTexteîundîErklärungenîinîdieserîBedienungsanleitungîdienenîlediglichîReferenzzwecken.îSollteîeineîDiskrepanzî
zwischenîdieserîBedienungsanleitungîundîdenîverÜentlichtenîInformationenîaufîderîNitecoreîWebsiteÂťwww.nitecore.comÂŤî
auftreten,îgeltenîdieîInformationenîunsererîoziellenîWebsite.îSYSMAXîInnovationsîCo.,îLtd.îbehältîsichîdasîRechtîvor,îdenî
Inhalt dieses Dokumentes jederzeit und ohne Vorankßndigung zu ändern und zu interpretieren.
Allgemeine Hinweise
Altbatterien gehĂśren nicht in den HausmĂźll. Sie kĂśnnen gebrauchte Batterien unentgeltlich an unser Versandlager
zurĂźckgeben.îAlsîVerbraucherîsindîSieîzurîRĂźckgabeîvonîAltbatterienîgesetzlichîverpîichtet.
Low power Full power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
Low power Full power
4.8V 5.6V 6.0V 6.4V
CaractĂŠristiques
⢠Ampe haute rechargeable ultra compacte
⢠LED CREE XHP35 HD pour un Êclairage maximum de 1800 lumens
â˘î RĂŠîecteursîâPrecisionîDigitalîOpticsîTechnologyâîhauteîperformance
⢠Pic dâintensitĂŠ de 21600 candelas et portĂŠe de 294 mètres
â˘î BoutonîuniqueîĂ îdeuxîniveauxîdeîpressionîpourîaccĂŠderîauxîdiÊrentsîmodesîetîfonctionsî
â˘î CircuitîĂ îcourantîconstantîhauteîperformanceîorantîuneîautonomieîmaximaleîdeî330îheures
⢠Indicateur lumineux indiquant le voltage de la batterie (prÊcision 0,1V) brevetÊ
⢠Module de charge micro USB permettant de recharger les batteries Li-ion
⢠Possède un système avancÊ de rÊgulation de la tempÊrature (ATR)
⢠Protection inversion de polaritÊ
â˘î LentillesîenîverreîminĂŠralîdurciîtraitĂŠesîantireîets
⢠Construit en alliage dâaluminium de grade aĂŠronautique
â˘î AnodisationîdureîqualitĂŠîmilitaireîÂŤîHAIIIîÂť
⢠Etanche conformĂŠment Ă la norme IPX8 (jusquâĂ 2 m de profondeur)
⢠RÊsiste à des chutes de 1 m de hauteur
⢠Base plate permettant une stabilitÊ verticale (usage type bougie)
Dimensions Accessoires
Longueur : 111.3mm Cable USB , ĂŠtui, clip, dragonne,
Diamètre tête: 31.8mm cache port USB de rechange,
Diamètre corps: 25.4mm joint torique de rechange
Poids: 96.2g
Options batteries
Taille voltage Nominal CompatibilitĂŠ
NITECORE NL1835HP (3500mAh) 18650 3.6V Oui (RecommandĂŠ et rechargeable)
Batterie Rechargeable IMR18650 Li-ion
IMR18650 3.6V/3.7V Oui (RecommandĂŠ et rechargeable)
Batterieî18650îLi-ionî(sortieîâĽî8A) 18650 3.6V/3.7V oui (peut ĂŞtre rechargĂŠ)
Piles Lithium CR123 3V Oui (Compatible mais ne peut pas ĂŞtre rechargĂŠ)
Batterie Rechargeable Li-ion RCR123 3.6V/3.7V Oui (Compatible mais ne peut pas ĂŞtre rechargĂŠ)
Batterie 18650 Li-ion (sortie < 8A) 18650 3.6V/3.7V NON
Instructions
Insertion de la batterie
InsĂŠrez les batteries comme sur lâillustration.
Note: Après mise en place des piles, lâindicateur lumineux clignote pour
indiquerîleîvoltage.îVoirîlaîsectionîÂŤBatterieÂťîdeîceîmodeîdâemploiîpourî
plus de dĂŠtails.
Avertissement
1. Assurez-vous que la batterie est insĂŠrĂŠe avec le pĂ´le positif pointant
vers la tĂŞte de la lampe. . La lampe ne fonctionnera pas si la batterie est
installÊe de façon incorrecte.
2. Eviter lâexposition directe dans les yeux.
3. Si la puissance de la batterie IMR18650 Li-ion est basse, arrĂŞter
lâutilisation et rechager la batterie.
4. Si le produit doit ĂŞtre mis dans un sac, pensez Ă tourner la tĂŞte de la
lampe pour ĂŠviter lâactivation de la lampe, Si le produit doit ĂŞtre stockĂŠ
pendant une longue pĂŠriode, veillez Ă retirer les batteries pour ĂŠviter
toute fuite des batteries.
5. Lorsque la lampe est chaude, nâessayez pas de la refroidir en lâimmergeant
dansîunîliquide.îAîcauseîdeîlaîdiÊrenceîentreîpressionsîinterneîetî
externe, la lampe MH23 pourrait subir des dommages irrĂŠparables.
ON/OFF
La lampe MH23 possède un bouton de commande à deux niveaux de pression, similaire au dÊclencheur des appareils
photo. La profondeur Ă laquelle est pressĂŠ le bouton permet de sĂŠlectionner un mode parmi les nombreuses fonctions
de la lampe.
Pour allumer : Pressez lâinterrupteur pour quâil entre dans le dernier mode utilisĂŠ.
Pour ĂŠteindre : Pressez une nouvelle fois lâinterrupteur Ă fond pour ĂŠteindre la lampe
Niveaux dâĂŠclairage
Lorsque la lampe est allumĂŠe, pressez lâinterrupteur jusquâĂ mi-course plusieurs fois pour naviguer entre les niveaux
dâĂŠclairage Très bas, Bas, Moyen, Fort et Turbo. (Ultra-low, low, medium, high, turbo) La lampe MH23 possède une
function mĂŠmoire qui permet Ă lâallumage de reprendre le dernier mode utilisĂŠ.
Accès direct aux modes Ultra bas et Turbo
Accès direct au mode ultra-bas : Lorsque la lampe est ĂŠteinte, appuyez sur le bouton jusquâĂ mi-course et maintenez
pendant 0.6seconde pour accĂŠder au mode dâĂŠclairage Très bas.
Direct Access to Turbo: Lorsque la lampe est ĂŠteinte, appuyez sur le bouton Ă fond et maintenez pendant plus dâune
secondeîpourîaccĂŠderîauîmodeîTurbo.îRelacherîpourîĂŠteindreîlaîlampe;î
Lorque la lampe est allumĂŠe, appuyez sur le bouton jusquâĂ mi-course pour entrer momentanĂŠment en mode turbo,
relacher la pression pour retourner dans le mode prĂŠcedemment utilize.
Mode SpĂŠcial Stroboscope/Balise/SOS (Strobe /Beacon/SOS)
Lorsque la lampe est allumĂŠe, appuyez sur le bouton Ă fond pendant 0.6 seconde pour accĂŠder au mode Stroboscope.
Dans ce mode, appuyez sur le bouton jusquâĂ mi-course pour naviguer entre les modes SOS, balise et stroboscope.
Pour quitter ces modes et ĂŠteindre la lampe, appuyez simplement Ă fond sur le bouton
Charge
⢠MH23 est capable de charger une batterie 18650 Li-ion grâce au câble
USB inclus. Connectez le câble USB au port de la lampe comme illustrÊ
ci-dessous et Ă une source dâĂŠnergie (port USB dâordinateur ou autre).
⢠Dans des conditions de charge normales, lâindicateur lumineux bleu
sâallume pour signaler la charge Ă lâutilisateur. Lorsque la charge est
complète, la lampe arrĂŞte la charge automatiquement et lâindicateur
lumineuxîresteîîżxe.îSiîunîproblèmeîsurvientîpendantîlaîcharge,îleî
processus sâarrĂŞte et lâindicateur lumineux clignote rapidement. Ceci
est en gĂŠnĂŠral dĂť Ă des batteries mal insĂŠrĂŠes, lampe ou tĂŞte de lampe
dĂŠvissĂŠe.
La charge complète dâune batterie 18650 Li-ion vide dure environ 6
heures.
⢠Pendant la charge, appuyer Ă mi-course/complètement, lâindicateur
lumineux clignote pour indiquer le voltage de la batterie.
⢠En retirant le cable usb, lâindicateur lumineux clignote pour indiquer le voltage de la batterie.
Batterie
Après installation de la batterie, lâindicateur lumineux clignote pour indiquer le voltage de la batterie Ă 0,1V près .
Par exemple, quand le voltage est de 4,2V, lâindicateur lumineux sâallumera 4 fois, puis, après une seconde de pause,
2 nouvelles fois. Le voltage indiquĂŠ correspond Ă la batterie restante.
Le voltage indiquĂŠ correspond Ă la batterie restante:
1Ă18650 battery:
2ĂCR123 batteries:
Note: en utilisant 2 piles CR123/RCR123 en sĂŠrie, la lampe reportera le voltage entre les 2 piles.
Position
Lorsque la lumière est Êteinte, appuyez sur l'interrupteur à mi-course pour allumer l'indicateur de position. L'indicateur
de position bleu clignote toutes les 2 secondes pour indiquer son emplacement. Cela sert Ă alerter les utilisateurs
de l'emplacement de la MH23. Avec la MH23 complètement chargÊe, cette fonction restera opÊrationnelle pendant
6 mois avec l'indicateur de position activĂŠ, et 12 mois en veille avec l'indicateur de position dĂŠsactivĂŠe. Appuyez sur
l'interrupteur Ă mi-course pour quitter la fonction de position.
RĂŠgulation de tempĂŠrature ATR
Le système avancĂŠ de rĂŠgulation de la tempĂŠrature (ATR) permet Ă la lampe MH23 dâajuster de façon dynamique son
niveau dâĂŠclairage en fonction de sa tempĂŠrature.. Cela permet dâaugmenter sa durĂŠe de vie.
Changement ou recharge des batteries
SiîlaîlampeîdevientîfaibleîouîneîrĂŠpondîplusîauxîrĂŠglages,îcelaîsigniîżeîqueîlesîbatteries/pilesîdoiventîĂŞtreîremplacĂŠesî
ou rechargĂŠes
Maintenance
Tousîlesîsixîmois,îleîîżletageîdoitîĂŞtreîessuyĂŠîavecîunîchionîpropreîetîrecouvertîdâunîlubriîżantîĂ îbaseîdeîsilicone.
Service de garantie
Tous les produits NITECOREÂŽ
sont garantis pour leur qualitĂŠ. Les produits dĂŠfectueux peuvent ĂŞtre ĂŠchangĂŠs par
lâintermĂŠdiaire du distributeur local dans les 15 jours suivant lâachat. Après 15 jours, tous les produits NITECORE ÂŽ
dĂŠfectueux peuvent ĂŞtre rĂŠparĂŠs gratuitement pendant les 60 mois (5 ans) suivant lâachat. Après 60 mois, une
garantie limitĂŠe sâapplique, couvrant les coĂťts de main dâĹuvre et maintenance, mais pas le coĂťt des pièces
dĂŠtachĂŠes.
La garantie est annulĂŠe dans les situations suivantes :
1.î Le(s)îproduit(s)îest/sontîdĂŠcomposĂŠ(s),îreconstruit(s)îet/ouîmodiîżĂŠ(s)îparîdesîpersonnesînonîautorisĂŠes.
2. Le(s) produit(s) est/sont endommagĂŠs suite Ă un usage inappropriĂŠ.
3. Le(s) produit(s) est/sont endommagĂŠs suite Ă des fuites de batteries.
Pour les dernières informations sur les produits et services NITECOREŽ, contactez votre distributeur national
NITECOREÂŽ ou envoyez un mail Ă service@nitecore.com
LeîsiteîocielîdeîNitecoreîprĂŠvautîenîcasîdeîmodiîżcationsîdesîdonnĂŠesîproduit.
âťîToutesîlesîimagesîetîleîtexteîcomposantîceîmodeîdâemploiîsontîprĂŠsentĂŠsîĂ îtitreîindicatif.îEnîcasîdeîdiÊrenceî
entreîceîmodeîdâemploiîetîlesîinformationsîdiusĂŠesîsurîleîsiteîwww.nitecore.com,îcâestîceîdernierîquiîprĂŠvaut.î
SYSMAXîInnovationsîCo.,îLtd.îseîrĂŠserveîleîdroitîdâinterprĂŠterîetîdeîmodiîżerîleîcontenuîdeîceîdocumentîĂ îtoutî
moment et sans avertissement prĂŠalable.
Low power Full power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
Low power Full power
4.8V 5.6V 6.0V 6.4V
ĐĽĐ°ŃĐ°ĐşŃĐľŃиŃŃики
â˘î ĐŃŃОкОпŃОиСвОдиŃоНŃĐ˝ŃĐšîкОПпакŃĐ˝ŃĐšîаккŃĐźŃĐťŃŃĐžŃĐ˝ŃĐšîŃОнаŃŃ
â˘î ĐŃпОНŃСŃĐľŃŃŃîŃвоŃОдиОднаŃîНаПпаîCREEîXHP35îHDîLEDîŃîПакŃиПаНŃĐ˝ŃĐźîŃвоŃОвŃĐźîпОŃОкОПî1î800îĐťŃПонî
â˘î ТоŃ
нОНОгиŃîĐşŃиŃŃаННиŃĐľŃкОгОîпОкŃŃŃиŃîвîŃĐžŃĐľŃанииîŃî"ŃĐľŃ
нОНОгиоКîвŃŃОкОŃĐžŃнОКîŃиŃŃОвОКîОпŃики"îĐ´ĐťŃî
пОвŃŃоннОКîĐżŃОиСвОдиŃоНŃнОŃŃиîĐžŃŃаМаŃоНŃ
â˘î ĐŃŃîŃîПакŃиПаНŃнОКîинŃонŃивнОŃŃŃŃîĐ´Đžî21î600îкд,îПакŃиПаНŃнаŃîĐ´Đ°ĐťŃнОŃŃŃî-îĐ´Đžî294îПоŃŃОв
â˘î ĐŃпОНŃСŃĐľŃŃŃîдвŃŃ
ŃŃŃпонŃĐ°ŃŃĐšîвŃкНŃŃĐ°ŃоНŃîпиŃаниŃîĐ´ĐťŃîŃĐżŃавНониŃîвŃоПиîŃŃнкŃиŃПи
â˘î ĐŃŃОкОŃŃŃокŃивнаŃîпНаŃĐ°îпиŃаниŃîпОŃŃĐžŃннОгОîŃОкаîОйоŃпоŃиваоŃîПакŃиПаНŃнОоîвŃоПŃîŃайОŃŃîĐ´Đžî330îŃĐ°ŃОв
â˘î ĐŃŃŃОоннŃĐšîиндикаŃĐžŃîпиŃаниŃîĐžŃОйŃаМаоŃîСнаŃониоîĐžŃŃавŃогОŃŃîСаŃŃĐ´Đ°îаккŃĐźŃĐťŃŃĐžŃĐ°î(ĐĐ°ŃонŃîнаîпОНоСнŃŃî
ПОдоНŃ,îâîZL201220057767.4)
â˘î ĐндикаŃĐžŃîпиŃаниŃîĐžŃОйŃаМаоŃîнапŃŃМониоîйаŃĐ°Ńоиî(ŃîŃĐžŃнОŃŃŃŃîĐ´Đžî0,1îĐ)
â˘î ĐĐ˝ŃоННокŃŃĐ°ĐťŃнаŃîŃŃ
оПаîСаŃŃдкиîLi-ionîаккŃĐźŃĐťŃŃĐžŃĐ°î(ŃĐľŃоСîпОŃŃîСаŃŃдкиîПикŃĐž-USB)
â˘î ĐŃŃŃОоннаŃîŃŃОвоŃŃонŃŃвОваннаŃîŃĐľŃ
нОНОгиŃîŃогŃНиŃОваниŃîŃоПпоŃĐ°ŃŃŃŃî(ATR)
â˘î ĐĐ°ŃиŃĐ°îĐžŃîОйŃĐ°ŃнОКîпОНŃŃнОŃŃи.
â˘î ĐĐżŃиŃĐľŃкаŃîНинСаîŃîĐ°Đ˝ŃийНикОвŃĐźîпОкŃŃŃиоПî
â˘î ĐСгОŃОвНонîиСîĐżŃĐžŃнОгОîавиаŃиОннОгОîĐ°ĐťŃПиниовОгОîŃпНава
â˘î ТвоŃдОоîанОдиŃОваннОоîпОкŃŃŃиоîвОоннОгОîкНаŃŃĐ°îHAIII
â˘î ĐОдОнопŃОниŃаоПОŃŃŃîвîŃООŃвоŃŃŃвииîŃîIPX8î(пОгŃŃМониоîĐ´Đžî2îПоŃŃОв)
â˘î ĐŁĐ´Đ°ŃОпŃĐžŃнОŃŃŃîĐżŃиîпадонииîŃîвŃŃĐžŃŃîĐ´Đžî1îПоŃŃОв
â˘î ĐОСПОМнОŃŃŃîŃŃŃанОвкиîŃОнаŃŃîнаîŃĐžŃĐľŃ
ХпоŃиŃикаŃĐ¸Ń ĐĐşŃĐľŃŃŃĐ°ŃŃ
ĐНина:î4,38âî(111,3îПП)îî USB-кайоНŃ,îкОйŃŃĐ°,îСаМиП,îŃоПоŃОк,
ĐиаПоŃŃîгОНОвнОКîŃĐ°ŃŃи:î1,25âî(31,8îПП)îî ŃоСинОваŃîĐşŃŃŃка,îСапаŃнОоîŃпНОŃниŃоНŃнОоîкОНŃŃĐž
ĐиаПоŃŃîŃŃкОŃŃки:î1âî(25,4îПП)î
ĐĐ°ŃŃĐ°:î3,39îŃĐ˝Ńииî(96,2îĐł)
ĐĐ°ŃианŃŃ ŃŃŃанОвки йаŃĐ°ŃоК
РаСПоŃ
ĐОПинаНŃнОо
напŃŃМонио
ХОвПоŃŃиПОŃŃŃ
NITECORE NL1835HP
(
3î500îĐźĐŃ
)
18650 3,6îĐ
ĐĐ°î(РокОПондŃĐľŃŃŃîиîПОМоŃîпоŃоСаŃŃМаŃŃŃŃ)
ĐиŃиК-иОннŃĐšîаккŃĐźŃĐťŃŃĐžŃîIMR18650 3,6îĐî/î3,7îĐIMR18650
ĐĐ°î(РокОПондŃĐľŃŃŃîиîПОМоŃîпоŃоСаŃŃМаŃŃŃŃ)
ĐиŃиК-иОннаŃîйаŃĐ°ŃĐľŃî18650î(ŃиНаîŃОкаîâĽ8îĐ)
18650 3,6îĐî/î3,7îĐ
ĐĐ°î(ĐОМоŃîпоŃоСаŃŃМаŃŃŃŃ)
ĐŃнОвнаŃîНиŃиоваŃîйаŃĐ°ŃĐľŃ 3îĐCR123
ĐĐ°î(ХОвПоŃŃиПа,îнОîĐĐĐĐŹĐĐŻîпоŃоСаŃŃМаŃŃ)
ĐиŃиК-иОннŃĐšîаккŃĐźŃĐťŃŃĐžŃ 3,6îĐî/î3,7îĐRCR123
ĐĐ°î(ХОвПоŃŃиПа,îнОîĐĐĐĐŹĐĐŻîпоŃоСаŃŃМаŃŃ)
ĐиŃиК-иОннаŃîйаŃĐ°ŃĐľŃî18650î(ŃиНаîŃОкаî<8îĐ)
18650 3,6îĐî/î3,7îĐ ĐĐТ
ĐĐ˝ŃŃŃŃĐşŃĐ¸Ń ĐżĐž ŃĐşŃпНŃĐ°ŃĐ°Ńии
ĐŁŃŃанОвка йаŃĐ°ŃоК
ĐŃŃавŃŃĐľîйаŃĐ°ŃĐľŃ,îкакîпОкаСанОîнаîŃŃ
оПо.
ĐŃиПоŃанио: ĐĐžŃНоîŃŃŃанОвкиîйаŃĐ°ŃоиîиндикаŃĐžŃîпиŃаниŃîпОдî
вŃкНŃŃĐ°ŃоНоПîпиŃаниŃîĐąŃĐ´ĐľŃîПигаŃŃ,îŃкаСŃваŃîСнаŃониоîнапŃŃМониŃî
йаŃĐ°Ńои.îĐОдŃОйнооîŃĐź.îŃаСдоНîРокОПондаŃииîпОîпиŃаниŃÂťîданнОгОî
ŃŃкОвОдŃŃва.
ĐниПанио
1.î УйодиŃĐľŃŃîвîŃОП,îŃŃĐžîîпОНОМиŃоНŃĐ˝ŃĐšîпОНŃŃîîйаŃĐ°Ńоиî(+),î
напŃавНонîвîŃŃĐžŃОнŃîгОНОвнОКîŃĐ°ŃŃиîŃОнаŃŃ.îФОнаŃŃîMH23îноîĐąŃĐ´ĐľŃî
ŃайОŃĐ°ŃŃ,îĐľŃНиîйаŃĐ°ŃоиîŃŃŃанОвНонŃîнопŃавиНŃнО.
2.î ĐСйогаКŃĐľîĐżŃŃПОгОîпОпаданиŃîĐťŃŃĐ°îвîгНаСа.
3.î ĐŃНиîŃŃОвонŃîПОŃнОŃŃиîНиŃиК-иОннОгОîаккŃĐźŃĐťŃŃĐžŃĐ°îIMR18650î
ŃниСиŃŃŃ,îĐżŃокŃĐ°ŃиŃĐľîиŃпОНŃСОваниоîиîпоŃоСаŃŃдиŃĐľîаккŃĐźŃĐťŃŃĐžŃ.
4.î ĐŃНиîŃОнаŃŃîŃ
ŃаниŃŃŃîвîŃŃкСако,îĐżŃĐžŃŃйаîĐžŃНайиŃŃîĐşŃŃŃĐşŃî
кОнŃовОКîŃĐ°ŃŃиîĐ´ĐťŃîĐżŃодОŃвŃĐ°ŃониŃîŃĐťŃŃаКнОгОîвкНŃŃониŃîŃОнаŃŃ.î
ĐŃНиîŃОнаŃŃîноîиŃпОНŃСŃĐľŃŃŃîвîŃĐľŃониоîĐżŃОдОНМиŃоНŃнОгОîпоŃиОдаî
вŃоПони,îвŃĐ˝ŃŃĐľîиСîногОîвŃĐľîйаŃĐ°Ńои,îŃŃОйŃîĐżŃодОŃвŃĐ°ŃиŃŃîŃŃĐľŃĐşŃîŃНокŃŃОНиŃĐ°.
5.î ĐĐľîпОгŃŃМаКŃĐľîиСдоНиоîвîвОдŃîиНиîвîкакŃŃ-НийОîМидкОŃŃŃ,îкОгдаîОнОîŃНиŃкОПîнагŃĐľŃĐž,îŃĐ°ĐşîкакîŃŃĐžîĐżŃиводоŃî
ĐşîпоŃопадŃîдавНониŃîиîСнаŃиŃоНŃнОПŃîŃвоНиŃониŃîŃиŃкаîпОвŃоМдониŃîĐżŃиîвОСдоКŃŃвииîвОдŃ.
ĐкНŃŃонио/ĐŃкНŃŃонио
ĐîнаŃŃĐžŃŃоПîŃŃŃŃОКŃŃвоîиŃпОНŃСŃĐľŃŃŃîдвŃŃ
ŃŃŃпонŃĐ°ŃŃĐšîвŃкНŃŃĐ°ŃоНŃîпиŃаниŃî(анаНОгиŃнОîСаŃвОŃŃîкаПоŃŃ).î
ĐĐžŃŃŃĐżîĐşîŃаСНиŃĐ˝ŃĐźîŃŃнкŃиŃĐźîСавиŃиŃîĐžŃîŃОгО,îнаŃкОНŃкОîŃиНŃĐ˝ŃĐźîĐąŃНОîнаМаŃиоîнаîвŃкНŃŃĐ°ŃоНŃ.
ĐкНŃŃонио:îĐŃиîвŃкНŃŃоннОПîŃвоŃĐľîнаМПиŃĐľîвŃкНŃŃĐ°ŃоНŃîĐ´ĐžîŃпОŃĐ°,îŃŃОйŃîвкНŃŃиŃŃîŃвоŃîиîвОКŃиîвîŃанооî
иŃпОНŃСŃоПŃĐšîŃоМиП.
ĐŃкНŃŃонио:îĐŃиîвкНŃŃоннОПîŃвоŃĐľîнаМПиŃĐľîвŃкНŃŃĐ°ŃоНŃîĐ´ĐžîŃпОŃĐ°,îŃŃОйŃîвŃкНŃŃиŃŃîŃвоŃ.
ĐСПононио ŃŃĐžĐ˛Đ˝Ń ŃŃкОŃŃи
ĐŃиîвкНŃŃоннОПîŃвоŃĐľîнаМПиŃĐľîвŃкНŃŃĐ°ŃоНŃîнапОНОвинŃîĐ´ĐťŃîŃПонŃîŃоМиПОвîвîŃНодŃŃŃоКî
пОŃНодОваŃоНŃнОŃŃи:îХвоŃŃ
ниСкиК-ĐиСкиК-ĐĄŃодниК-ĐŃŃОкиК-ХвоŃŃ
вŃŃОкиК.î(MH23îСапОПинаоŃîŃанооî
иŃпОНŃСŃоПŃĐšîŃŃОвонŃîŃŃкОŃŃиîиîвОСвŃĐ°ŃĐ°ĐľŃŃŃîĐşîноПŃîĐżŃиîпОŃНодŃŃŃоПîвкНŃŃонии).
ĐŃŃŃŃОо вкНŃŃонио ŃоМиПОв ХвоŃŃ
вŃŃОкиК/ХвоŃŃ
ниСкиК
ĐŃŃŃŃОоîвкНŃŃониоîŃоМиПаîХвоŃŃ
ниСкиКîĐŃиîвŃкНŃŃоннОПîŃвоŃĐľîîнаМПиŃĐľîвŃкНŃŃĐ°ŃоНŃîнапОНОвинŃîнаî0,6î
ŃокŃндŃ,îŃŃОйŃîвОКŃиîвîŃоМиПîХвоŃŃ
ниСкиК.
ĐŃŃŃŃОоîвкНŃŃониоîŃоМиПаîХвоŃŃ
вŃŃОкиКîĐŃиîвŃкНŃŃоннОПîŃвоŃĐľîîнаМПиŃĐľîвŃкНŃŃĐ°ŃоНŃîĐ´ĐžîŃпОŃĐ°îиî
ŃĐ´ĐľŃМиваКŃĐľîогО,îŃŃОйŃîвОКŃиîвîŃоМиПîХвоŃŃ
вŃŃОкиК.îĐŃĐżŃŃŃиŃĐľîкнОпкŃ,îŃŃОйŃîвŃкНŃŃиŃŃîŃвоŃ;îĐżŃиî
вкНŃŃоннОПîŃвоŃĐľîнаМПиŃĐľîвŃкНŃŃĐ°ŃоНŃîнапОНОвинŃ,îŃŃОйŃîвОКŃиîвîŃоМиПîХвоŃŃ
вŃŃОкиК,îĐ°îĐ´ĐťŃîŃОгО,î
ŃŃОйŃîвоŃĐ˝ŃŃŃŃŃîĐşîŃанооîиŃпОНŃСŃоПОПŃîŃŃОвнŃîŃŃкОŃŃи,îĐžŃĐżŃŃŃиŃĐľîкнОпкŃ.
ĐкНŃŃонио ŃпоŃиаНŃĐ˝ŃŃ
ŃоМиПОв (ĐĄŃŃОйОŃкОп/SOS/ĐĐ°ŃĐş)
ĐŃиîвкНŃŃоннОПîŃвоŃĐľîнаМПиŃĐľîвŃкНŃŃĐ°ŃоНŃîĐ´ĐžîŃпОŃĐ°îиîŃĐ´ĐľŃМиваКŃĐľîогОî0,6îŃ,îŃŃОйŃîвкНŃŃиŃŃîŃŃŃОйОŃкОп.î
ĐĐžŃНоîвкНŃŃониŃîŃŃŃОйОŃкОпаîнаМПиŃĐľîвŃкНŃŃĐ°ŃоНŃîноŃкОНŃкОîŃаС,îŃŃОйŃîпоŃокНŃŃиŃŃŃŃîвîŃоМиПŃîSOS-
ĐĐ°ŃĐş-ĐĄŃŃОйОŃкОп.îĐîŃоМиПоîSOSîнаМПиŃĐľîвŃкНŃŃĐ°ŃоНŃîнапОНОвинŃîиîŃĐ´ĐľŃМиваКŃĐľîвîŃŃОПîпОНОМонииîйОНооî0,6î
ŃокŃндŃ,îŃŃОйŃîвкНŃŃиŃŃîŃŃŃОйОŃкОп.îĐĐťŃîвŃŃ
ОдаîиСîŃоМиПаîнаМПиŃĐľîвŃкНŃŃĐ°ŃоНŃîĐ´ĐžîŃпОŃĐ°.
ĐОдСаŃŃдка
â˘î MH23îŃпОŃОйонîпОдСаŃŃМаŃŃîСаŃиŃоннŃĐšîНиŃиК-иОннŃĐšî
аккŃĐźŃĐťŃŃĐžŃî18650îŃîиŃпОНŃСОваниоПîĐżŃиНагаоПОгОîUSB-кайоНŃ.î
ĐОдкНŃŃиŃĐľîОдинîкОноŃîUSB-кайоНŃîĐşîUSB-пОŃŃŃîMH23,îĐ°îĐ´ŃŃгОКî
кОноŃî-îĐşîŃнивоŃŃĐ°ĐťŃнОПŃîUSB-пОŃŃŃ,îкакîпОкаСанОîнаîйНиМаКŃоПî
ŃиŃŃнко.îĐŃиîнОŃПаНŃĐ˝ŃŃ
îŃŃНОвиŃŃ
îпОдСаŃŃдкиîŃинŃŃîНаПпОŃкаî
индикаŃĐžŃĐ°îĐąŃĐ´ĐľŃîПигаŃŃîŃĐľŃоСîкаМдŃĐľî1,5îŃокŃндŃ.îĐĐžîСавоŃŃонииî
пОдСаŃŃдкиîMH23îавŃОПаŃиŃĐľŃкиîĐżŃокŃĐ°ŃиŃîпОдСаŃŃĐ´ĐşŃ,îиîŃинŃŃî
НаПпОŃкаîиндикаŃĐžŃĐ°îĐąŃĐ´ĐľŃîпОŃŃĐžŃннОîвкНŃŃона.îĐŃНиîОйнаŃŃМонаî
ĐżŃОйНоПаî(пОвŃоМдониоîаккŃĐźŃĐťŃŃĐžŃĐ°,îОйŃĐ°ŃнаŃîпОНŃŃнОŃŃŃ,î
ĐžŃĐşŃŃŃĐ°îСаднŃŃîĐşŃŃŃкаîиНиîгОНОвнаŃîŃĐ°ŃŃŃîиîŃ.Đ´.),îMH23îĐżŃокŃĐ°ŃиŃî
пОдСаŃŃĐ´ĐşŃ,îиîŃинŃŃîНаПпОŃкаîиндикаŃĐžŃĐ°îĐąŃĐ´ĐľŃîĐąŃŃŃŃĐžîПигаŃŃ.
â˘î ĐОНнаŃîпОдСаŃŃдкаîНиŃиК-иОннОгОîаккŃĐźŃĐťŃŃĐžŃĐ°î18650îСаниПаоŃîОкОНОî6îŃĐ°ŃОв.
â˘î ĐĐžîвŃоПŃîпОдСаŃŃдкиîнаМПиŃĐľîвŃкНŃŃĐ°ŃоНŃîнапОНОвинŃ/Đ´ĐžîŃпОŃĐ°,îŃинŃŃîНаПпОŃкаîиндикаŃĐžŃĐ°îнаŃноŃî
ПигаŃŃ,îŃкаСŃваŃîСнаŃониоîнапŃŃМониŃ.î
â˘î ĐŃНиîĐžŃŃОодиниŃŃîкайоНŃ,îŃинŃŃîНаПпОŃкаîиндикаŃĐžŃĐ°îĐąŃĐ´ĐľŃîПигаŃŃ,îŃкаСŃваŃîСнаŃониоîнапŃŃМониŃ.
ĐĄĐ˛ĐľĐ´ĐľĐ˝Đ¸Ń Đž СаŃŃĐ´Đľ йаŃĐ°Ńои
ĐŃиîкаМдОКîŃŃŃанОвкоîаккŃĐźŃĐťŃŃĐžŃĐ°îиндикаŃĐžŃîŃкаМоŃîСнаŃониоîнапŃŃМониŃîаккŃĐźŃĐťŃŃĐžŃĐ°î(ŃîŃĐžŃнОŃŃŃŃîĐ´Đžî
Âą0,1îĐ).îĐĐ°ĐżŃиПоŃ,îĐżŃиîПакŃиПаНŃнОПîСаŃŃĐ´ĐľîаккŃĐźŃĐťŃŃĐžŃĐ°,îкОгдаîнапŃŃМониоîŃĐžŃŃавНŃĐľŃî4,2îĐ,îиндикаŃĐžŃî
пиŃаниŃîПигноŃî4îŃаСа,îСаŃоПîпОŃНодŃĐľŃîпаŃСаîвî1,5îŃокŃндŃ,îпОŃНоîŃогОîиндикаŃĐžŃîПигноŃîĐľŃĐľî2îŃаСаîпоŃодî
вŃ
ОдОПîвîŃоМиПîОМиданиŃ.
РаСнŃĐľîСнаŃониŃîнапŃŃМониоîŃкаСŃваŃŃîнаîŃаСнŃĐľîŃŃОвниîСаŃŃĐ´Đ°îйаŃĐ°Ńои:
1Ă18650 battery:
2ĂCR123 batteries:
ĐŃиПоŃанио:îĐŃиîиŃпОНŃСОванииîдвŃŃ
îŃŃŃанОвНоннŃŃ
îпОŃНодОваŃоНŃнОîйаŃĐ°ŃоКîCR123/RCR123îŃОнаŃŃî
ŃкаМоŃîŃОНŃкОîŃŃоднооîСнаŃониоîнапŃŃМониŃîдвŃŃ
îйаŃĐ°ŃоК.
ĐндикаŃĐ¸Ń ĐźĐľŃŃОпОНОМониŃ
ĐŃиîвŃкНŃŃоннОПîŃвоŃĐľîнаМПиŃĐľîвŃкНŃŃĐ°ŃоНŃîнапОНОвинŃ,îŃŃОйŃîвкНŃŃиŃŃîиндикаŃĐžŃîПоŃŃОпОНОМониŃ.î
ХинŃŃîНаПпОŃкаîиндикаŃĐžŃĐ°îПоŃŃОпОНОМониŃîĐąŃĐ´ĐľŃîПигаŃŃîОдинîŃаСîкаМдŃĐľî2îŃокŃндŃ,îŃкаСŃваŃîогОî
ПоŃŃОпОНОМонио.îĐŃĐ°îŃŃнкŃиŃîĐżŃиПонŃĐľŃŃŃîĐ´ĐťŃîОпОвоŃониŃîпОНŃСОваŃоНоКîĐžîПоŃŃОпОНОМонииîMH23.î
ĐŃиîпОНнОŃŃŃŃîСаŃŃМоннОПîаккŃĐźŃĐťŃŃĐžŃĐľîMH23îПОМоŃîŃайОŃĐ°ŃŃî6îПоŃŃŃовîŃîвкНŃŃоннŃĐźîиндикаŃĐžŃОПî
ПоŃŃОпОНОМониŃîиî12îПоŃŃŃовî-îвîŃоМиПоîОМиданиŃîĐżŃиîвŃкНŃŃоннОПîиндикаŃĐžŃĐľîПоŃŃОпОНОМониŃ.îĐаМПиŃĐľî
вŃкНŃŃĐ°ŃоНŃîнапОНОвинŃ,îŃŃОйŃîвŃĐšŃиîиСîŃоМиПаîиндикаŃииîПоŃŃОпОНОМониŃ.
ATR (ŃŃОвоŃŃонŃŃвОваннŃĐš ПОдŃĐťŃ ŃогŃНиŃĐžĐ˛Đ°Đ˝Đ¸Ń ĐżĐž ŃоПпоŃĐ°ŃŃŃĐľ)
ĐНагОдаŃŃîŃŃОвоŃŃонŃŃвОваннОПŃîПОдŃĐťŃîŃогŃНиŃОваниŃîпОîŃоПпоŃĐ°ŃŃŃĐľîŃОнаŃŃîMH23îŃогŃНиŃŃĐľŃî
ŃОйŃŃвоннŃŃîПОŃнОŃŃŃîиîпОдŃŃŃаиваоŃŃŃîĐşîŃŃНОвиŃĐźîОкŃŃМаŃŃоКîŃŃодŃ,îпОддоŃМиваŃîОпŃиПаНŃĐ˝ŃĐľî
ŃĐşŃпНŃĐ°ŃĐ°ŃиОннŃĐľîпОкаСаŃоНи
ĐаПона йаŃĐ°ŃоК
ĐаПонŃĐšŃĐľîйаŃĐ°Ńои,îкОгдаîŃвоŃîŃŃанОвиŃŃŃîŃŃŃкНŃĐź,îиНиîŃОнаŃŃîпоŃĐľŃŃĐ°ĐľŃîŃайОŃĐ°ŃŃîпОŃНоîнаМаŃиŃîкнОпки.î
ĐĐąŃĐťŃМиванио
ĐаМдŃĐľî6îПоŃŃŃовîŃоСŃйОвŃĐľîŃОодинониŃîноОйŃ
ОдиПОîĐżŃĐžŃиŃĐ°ŃŃîŃиŃŃОКîŃканŃŃîиîнанОŃиŃŃîнаîногОîŃПаСкŃîнаî
ŃиНикОнОвОКîĐžŃнОво.
ĐĐ°ŃĐ°Đ˝ŃиКнОо ОйŃĐťŃМиванио
ĐŃŃîĐżŃОдŃĐşŃиŃîкОПпанииî NITECORE ÂŽ
îиПооŃîгаŃĐ°Đ˝ŃиŃî каŃĐľŃŃва.î ĐŃĐąŃŃî пОНŃŃоннŃŃî вîноŃайОŃоПîŃĐžŃŃĐžŃнии/
ĐąŃакОваннŃŃîĐżŃОдŃĐşŃиŃîПОМнОîСаПониŃŃ,îОйŃĐ°ŃивŃиŃŃîĐşîПоŃŃнОПŃîŃĐžŃгОвОПŃîĐżŃодŃŃавиŃоНŃ/диНоŃŃîвîŃĐľŃониоî
15îдноКîпОŃНоîĐżŃиОйŃĐľŃониŃ.îĐĐžîиŃŃĐľŃонииî15îдноКîĐťŃĐąŃŃîĐ´ĐľŃокŃĐ˝ŃŃî/îноиŃĐżŃавнŃŃîĐżŃОдŃĐşŃиŃîNITECORE ÂŽ
ПОМнОîйоŃпНаŃнОîĐžŃŃоПОнŃиŃОваŃŃîвîŃĐľŃониоî60îПоŃŃŃовî ŃîĐ´Đ°ŃŃîĐżŃиОйŃĐľŃониŃ.îĐĐžŃНоî 60îПоŃŃŃовî вŃŃŃпаоŃîвî
ŃиНŃîОгŃаниŃоннаŃîгаŃĐ°Đ˝ŃиŃ,îŃĐ°ŃĐżŃĐžŃŃŃĐ°Đ˝ŃŃŃĐ°ŃŃŃîнаîŃŃОиПОŃŃŃîŃайОŃîиîŃĐľŃ
ниŃĐľŃкОоîОйŃĐťŃМиванио,îйоСîŃŃĐľŃĐ°î
ŃŃОиПОŃŃиîСапаŃĐ˝ŃŃ
îŃĐ°ŃŃоКîиîĐżŃинадНоМнОŃŃоК.
ĐĐ°ŃĐ°Đ˝ŃиŃîаннŃНиŃŃĐľŃŃŃîвîŃНодŃŃŃиŃ
îŃĐťŃŃĐ°ŃŃ
:
1.î ĐСдоНио(-Ń)îпОвŃоМдонО(Ń),îНийОî вîогО(иŃ
)îкОнŃŃŃŃĐşŃиŃîвноŃонŃîиСПонониŃîНиŃаПи,îноî иПоŃŃиПиîнаîŃŃĐžî
ŃООŃвоŃŃŃвŃŃŃиŃ
îпОНнОПОŃиК.
2.î ĐСдоНио(-Ń)îпОвŃоМдонО(Ń)îвîŃоСŃĐťŃŃĐ°ŃĐľîнопŃавиНŃнОКîŃĐşŃпНŃĐ°ŃĐ°Ńии.î(напŃ.,îŃŃŃанОвкаîйаŃĐ°ŃоКîŃîОйŃĐ°ŃнОКî
пОНŃŃнОŃŃŃŃ)
3.î ĐСдоНио(-Ń)îпОвŃоМдонО(Ń)îвîŃоСŃĐťŃŃĐ°ŃĐľîŃŃĐľŃкиîŃНокŃŃОНиŃĐ°.
âťîĐĐťŃîпОНŃŃониŃîОпоŃĐ°ŃивнОКîинŃĐžŃПаŃииîĐžîĐżŃОдŃĐşŃĐ°Ń
îиîŃŃĐťŃгаŃ
îNITECORE ÂŽ
îĐżŃĐžŃŃйаîОйŃĐ°ŃиŃŃŃŃîĐşîПоŃŃнОПŃî
диŃŃŃийŃŃŃĐžŃŃîNITECOREÂŽîиНиîĐžŃĐżŃавиŃŃîŃНокŃŃОннОоîпиŃŃПОîпОîŃНодŃŃŃоПŃîĐ°Đ´ŃĐľŃŃ:î
î service@nitecore.com.îĐŃиîвноŃонииîĐťŃĐąŃŃ
îиСПонониКîвîинŃĐžŃПаŃиŃîĐžîĐżŃОдŃĐşŃииîĐżŃоиПŃŃĐľŃŃвоннŃŃîŃиНŃî
иПооŃîинŃĐžŃПаŃиŃ,îŃаСПоŃоннаŃîнаîĐžŃиŃиаНŃнОПîвой-ŃĐ°ĐšŃĐľîкОПпанииîNITECORE.
Low power Full power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
Low power Full power
4.8V 5.6V 6.0V 6.4V
Technical Parameters
FL1 STANDARD
Turbo High Mid Low Ultra-low Strobe SOS Beacon
1800lumens 760lumens 260lumens 55lumens 1lumen 1800lumens 1800lumens 1800lumens
*30min 1h45min 4h45min 19h 300h â â â
294m 195m 112m 50m 8m â â â
21600cd 9500cd 3160cd 630cd 15cd â â â
1m (Impact Resistance)
IPX8, 2m (waterproof and submersible)
NOTE: TheîaboveîdataîhasîbeenîmeasuredîinîaccordanceîwithîtheîinternationalîîashlightîtestingîstandardsîANSI/NEMAîFL1,îusingî1xIMRî18650îbatteryî(3100mAh)îunderîlaboratoryîconditions.îTheî
dataîmayîvaryîinîreal-worldîuseîdueîtoîdierentîbatteryîuseîorîenvironmentalîconditions.
* The runtime for Turbo mode is the testing result before starting temperature regulation.
* The Turbo 1800 lumens requires the use of rechargeable IMR18650 or 18650 Li-ion batteries with output current higher than 8A. Turbo is not accessible with CR123A or RCR123A batteries.
FL1 STANDARD
Turbo High Mid Low Ultra-low Strobe SOS Beacon
1800lumens 760lumens 260lumens 55lumens 1lumen 1800lumens 1800lumens 1800lumens
*30min 2h 5h15min 21h 330h â â â
294m 195m 112m 50m 8m â â â
21600cd 9500cd 3160cd 630cd 15cd â â â
1m (Impact Resistance)
IPX8, 2m (waterproof and submersible)
NOTE: TheîaboveîdataîhasîbeenîmeasuredîinîaccordanceîwithîtheîinternationalîîashlightîtestingîstandardsîANSI/NEMAîFL1,îusingî1x18650îbatteryî(3500mAh)îunderîlaboratoryîconditions.îTheîdataî
mayîvaryîinîreal-worldîuseîdueîtoîdierentîbatteryîuseîorîenvironmentalîconditions.
* The runtime for Turbo mode is the testing result before starting temperature regulation.
* The Turbo 1800 lumens requires the use of rechargeable IMR18650 or 18650 Li-ion batteries with output current higher than 8A. Turbo is not accessible with CR123A or RCR123A batteries.
SYSMAX Innovations Co., Ltd.
TEL: +86-20-83862000
FAX: +86-20-83882723
E-mail: info@nitecore.com
Web: www.nitecore.com
Addressďźî Rmî2601-06,îCentralîTower,îNo.5îXiancunîRoad,î
î TianheîDistrict,îGuangzhou,510623,îGuangdong,îChina Made in China
ďźćĽćŹčŞďźMH23 誏ćć¸ ( íęľě´ ) MH23 ěŹěŠě ě¤ëŞ
ě ďźçŽä˝ä¸ćďźMH23 使ç¨čŻ´ć䚌
(RomânÄ) MH23 Manual de utilizare
产ĺçšć§
â˘î éŤć§č˝ĺŻĺ
çľćä¸ćç´˘çŻ
â˘î éç¨ CREEîXHP35îHDîLED
â˘î ćéŤ 1800 ćľćčś
基于庌čžĺş
â˘î éç¨ćśäşŽçľéććŻçťĺ PDOTîć°ĺ粞祎äźĺććŻĺśé çćäźĺĺ
ĺŚçłťçť
â˘î ć大ĺ
ĺźş 21600 ĺ垡ćďźćčżĺ°ç¨ 294 çął
â˘î 两掾ĺźĺźĺ
łĺć°čŽžčŽĄďźä¸éŽć§ĺśĺ¤ç§ĺč˝
â˘î éç¨éŤćçććľçľčˇŻďźćéż 330 ĺ°ćśçťčŞćśé´
â˘î ĺźĺ
łćéŽĺ
čçľéć示çŻďźĺŻäťĽć示çľćą ĺŠä˝çľéďźĺŽç¨ć°ĺä¸ĺŠďźä¸ĺŠĺˇďź
ZL201220057767.4ďź
â˘î çľéć示çŻĺŻćžç¤şçľćą çľĺďźç˛žçĄŽĺ° 0.1Vďź
â˘î ćşč˝éçľćą ĺ
çľçľčˇŻďźMicro-USB éç¨ĺ
çľćĽĺŁďź
â˘î ĺ
罎éŤçş§ć¸Šć§ć¨Ąĺ ATR
â˘î çľćą çľĺé˛ĺćĽäżć¤ĺč˝
â˘î ĺé˘éčé˛ĺŽĺ
ĺŚéç
â˘î čŞĺ¤Şçş§éĺéĺśé
â˘î č磨ĺč§ä¸çş§çĄŹĺ襨é˘ĺ¤ç
â˘î 珌ĺ IPX8îé˛ć°´ć ĺďźć°´ä¸ 2îçąłďź
â˘î 1îçąłé˛ćč˝ĺ
â˘î ĺ°žé¨ĺçŤĺč˝
ä˝ç§Żî é
äťś
éżĺşŚďź111.3mmî USB ĺ
çľçşżăçľçĺĽăćąĺ¤šăćçťłă
头é¨ç´ĺžďź31.8mmî ĺ¤ç¨ĺ
çľĺŁčśĺĄăĺ¤ç¨é˛ć°´ O ĺ
ĺ°žé¨ç´ĺžďź25.4mm
ééďź96.2g
éç¨çľćą
尺寸č§ć ź ć 称çľĺ ćŻĺŚĺŻç¨
NITECOREîNL1835HPďź3500mAhďź 18650 3.6V ćŻďźć¨č使ç¨ĺšśĺŻčżčĄĺ
çľďź
éŤćžçľĺŻĺ
çľĺ¨ĺéçľćą IMR18650 3.6V/3.7V ćŻďźć¨č使ç¨ĺšśĺŻčżčĄĺ
çľďź
18650îéĺ
çľçľćą ďźćžçľč˝ĺčžžĺ°8Aî䝼ä¸ďź 18650 3.6V/3.7V ćŻďźĺŻäťĽä˝żç¨ĺšśĺŻčżčĄĺ
çľďź
ä¸ćŹĄć§ééĺąçľćą CR123 3V ćŻďźĺŻäťĽä˝żç¨ä˝ä¸č˝ĺ
çľďź
ĺŻĺ
çľé猝ĺçľćą RCR123 3.6V/3.7V ćŻďźĺŻäťĽä˝żç¨ä˝ä¸č˝ĺ
çľďź
18650 éĺ
çľçľćą ďźćžçľč˝ĺä˝äş 8Aďź 18650 3.6V/3.7V ĺŚďźä¸č˝ä˝żç¨ďź
使ç¨çľç
čŁ
ĺ
Ľçľćą
诡ć示ćĺžčŁ
ĺ
Ľçľćą ďźďźĺŚĺžďź
注ďźĺ¨ćŻćŹĄčŁ
ĺ
Ľçľćą ĺďźä˝äşĺźĺ
łćéŽççľéć示çŻĺ°äťĽéŞççćšĺź
ćĽĺşçľćą çľĺă诌ć
诡ĺčâçľéć示âä¸çŤ ă
čŚĺ
1.î 诡ĺ°çľćą ćç
§ćŁććçŻĺ¤´ćšĺćžĺ
ĽďźĺčŁ
çľćą çľçĺ°ä¸č˝ĺˇĽä˝ă
2.î 诡ĺżĺ°ĺ
çşżç´ćĽç
§ĺ°çźçďźäťĽĺ
寚çźçé ć䟤厳ă
3.î ĺ˝ IMR18650îéçľćą çľéčžä˝ćśďźčŻˇĺćśĺć˘ä˝żç¨ĺšśĺĺşçľćą ďź
䝼ĺ
寚çľćą é ćć厳ă
4.î čĽćçľçćžç˝Žĺ¨čĺ
ĺ
ďźčŻˇć§ćžĺ°žç䝼é˛ć˘é误ĺźĺŻďźčĽéżćśé´
ĺ¨ĺďźčŻˇćçľçĺ
ççľćą ĺä¸äťĽé˛ć˘çľćą ćźćś˛ă
5.î ĺ¨ćçľçĺ¤äşéŤć¸Šçśćä¸ćśďźčŻˇĺżĺ°ćçľç罎ĺ
Ľĺˇć°´ďźćäťťä˝ćś˛ä˝ďź
ä¸é渊ăĺ 为çąäşĺ
ĺ¤ć°ĺç塎ĺźďźĺ°äş§ç續çäş 10 繳水桹çć°´
ĺďźĺ°ĺŻč˝ĺŻźč´ćçľçčżć°´čćĺă
ĺźĺŻ / ĺ
łé
ćŹäş§ĺéç¨ä¸¤ćŽľĺźçľĺĺźĺ
łďźçąťäźźç¸ćşĺżŤé¨ćéŽďźďźĺŻć šćŽç¨ćˇćĺĺźĺ
łç桹ćľ
ç¨ĺşŚčżčĄä¸ĺçĺč˝
ć§ĺśă
ĺźĺŻďźĺ
łéçśćä¸ďźéćä¸ä¸ĺźĺ
łćéŽďźĺłĺźĺŻĺšśčżĺ
Ľć¤ĺ使ç¨ćĄŁä˝ă
ĺ
łéďźĺźĺŻçśćä¸ďźéćä¸ä¸ĺźĺ
łćéŽďźĺłĺ
łéă
于庌č°č
ĺ¨ç
§ćĺźĺŻçśćä¸ďźćŻč˝ťćä¸ä¸ĺźĺ
łćéŽďźäşŽĺşŚĺ°ćâčč˝ćĄŁ - ä˝äşŽćĄŁ - ä¸äşŽćĄŁ - éŤäşŽćĄŁ - ć于楣â
饺ĺşĺžŞçŻĺć˘ă
ďźć¤ć¨ĄĺźčŽžć莰ĺżĺč˝ďźĺ˝ĺ揥ĺźĺŻç
§ććśďźĺ°čŞĺ¨čżĺ
Ľć¤ĺ使ç¨ç楣ä˝ăďź
ç´ćĽĺźĺŻć于楣 / čč˝ćĄŁ
ç´ćĽĺźĺŻčč˝ćĄŁďźĺ
łéçśćä¸ďźč˝ťćĺźĺ
łćéŽčś
čż 0.6 ç§ďźĺłĺźĺŻčč˝ćĄŁă
ç´ćĽĺźĺŻć于楣ďźĺ
łéçśćä¸ďźéćĺźĺ
łćéŽä¸ćžďźĺłĺźĺŻć于楣ďźćžćĺłĺ
łéďźç
§ćĺźĺŻçśćä¸ďź
轝ćĺźĺ
łćéŽä¸ćžďźĺłĺźĺŻć于楣ďźćžćĺłčżĺć¤ĺ使ç¨ćĄŁä˝ă
使ç¨çšćŽćĄŁä˝ďźć´éŞ /SOS/ 俥ć ďź
ĺ¨ç
§ćĺźĺŻçśćä¸ďźéćĺźĺ
łćéŽčś
čż 0.6 ç§ďźĺłĺźĺŻć´éŞăĺŚé使ç¨ĺ
śäťçšćŽĺč˝ďźĺ¨ĺźĺŻć´éŞĺďź
ćŻč˝ťćä¸ä¸ĺźĺ
łćéŽďźĺłćâSOS- 俥ć - ć´éŞâ饺ĺşĺžŞçŻĺć˘ăĺ˝ĺźĺŻ SOS ĺďźč˝ťćĺźĺ
łćéŽčś
čż
0.6 ç§ďźĺłĺŻĺżŤéĺć˘čłć´éŞăéćä¸ä¸ĺźĺ
łćéŽĺłĺŻéĺşçšćŽĺč˝ă
ĺ
çľ
â˘î ćŹäş§ĺčŞĺ¸Śćşč˝ĺ
çľĺč˝ăĺŚĺžć示ďźć USB ĺ
çľçşżä¸çŤŻčż
ćĽčłç躍ĺ
çľćĺďźĺŚä¸çŤŻćä¸ USB ĺ
çľčŽžĺ¤ĺłĺŻčżčĄĺ
çľă
ĺ˝ MH23 ĺ¤äşćŁĺ¸¸ĺ
çľçśććśďźčč˛çľéć示çŻĺ°ćŻ 1.5 ç§
éŞç 1 揥ć示ç¨ćˇďźĺ˝ĺ
来çľćśďźMH23 ĺ°čŞĺ¨ĺć˘ĺ
çľďź
ä¸čč˛çľéć示çŻĺ°éżäşŽć示ç¨ćˇďźĺ˝ćŁćľĺ°ĺ
çľä¸ćŁĺ¸¸ćśďźĺŚ
çľćą ćĺăĺčŁ
çľćą ăç头ćĺ°žçćŞć§ç´§ďźîďźMH23 ĺ°čŞĺ¨
ĺć˘ĺ
çľďźä¸čč˛çľéć示çŻĺ°ĺżŤééŞçć示ç¨ćˇă
â˘î 寚ä¸č 18650 éĺ
çľçľćą čżčĄĺ
çľďźĺ
çľćśé´çşŚä¸ş 6 ĺ°ćśă
â˘î ĺ¨ĺ
çľčżç¨ä¸č˝ťććéćä¸ä¸ĺźĺ
łćéŽďźčč˛çľéć示çŻĺ°éŞ
çć示çľćą çľĺă
â˘î ćĺşĺ
çľçşżćśďźčč˛çľéć示çŻĺ°éŞçć示çľćą çľĺă
çľéć示
ćŻćŹĄčŁ
ĺ
Ľçľćą ćśďźä˝äşĺźĺ
łćéŽä¸çčč˛çľéć示çŻĺ°äťĽéŞçćĽčĄ¨ç¤şçľćą çľĺďźç˛žçĄŽĺ° Âą0.1Vďźăäž
ĺŚďźçľćą çľĺ为 4.2V ćśďźć示çŻĺ°éŞç 4 揥ďźĺ饿 1.5 ç§ĺĺéŞç 2 揥ćĽčĄ¨ç¤ş 4.2Văćć示ççľĺ
襨示çľćą çľé诌č§ä¸ĺžďź
î ä˝żç¨ 18650Ă1 çľćą ďź
î ä˝żç¨ CR123Ă2 çľćą ďź
注ďźĺ˝ä˝żç¨ä¸¤č CR123/RCR123îçľćą 串čćśďźçľçĺŞćĽĺčçľćą çľĺďźä¸¤čçľćą çľĺĺšłĺĺźďźă
ä˝ç˝Žć示ĺč˝
ĺ¨ĺ
łéçśćä¸ďźč˝ťćä¸ä¸ĺźĺ
łćéŽďźĺłĺźĺŻä˝ç˝Žć示ĺč˝ăčč˛ć示çŻćŻ 2 ç§éŞçä¸ćŹĄäťĽć示ç¨ćˇ
MH23 çä˝ç˝Žăć¤çśćä¸ďźĺž
ćşćśé´çşŚä¸şĺĺš´ďźĺ¨ç
§ćĺä˝ç˝Žć示ĺč˝é˝ĺ
łéççśćä¸ďźĺž
ćşćśé´
續为ä¸ĺš´ăĺ揥轝ćä¸ä¸ĺźĺ
łćéŽĺłĺŻĺ
łéć¤ĺč˝ă
éŤçş§ć¸Šć§ć¨ĄĺďźATRďź
MH23 ĺ
罎éŤçş§ć¸Šć§ć¨Ąĺďźć šćŽĺˇĽä˝çśćĺĺ¤ç渊庌čŞĺ¨č°č于庌čžĺşäťĽčžžĺ°ć佳塼ä˝çśćă
ć´ć˘çľćą
ĺ˝çľćą çľéä¸čśłďźä˝äşĺźĺ
łćéŽçčč˛çľéć示çŻĺ°čżçťĺżŤééŞçďźçľççčłäźĺşç°äşŽĺşŚĺććč
ć
ćłč°ĺ
çć
ĺľăć¤ćśďźĺşć´ć˘çľćą ă
äżĺ
ťçľç
诡ćŻĺ嚴使ç¨č˝Żĺ¸ć¸
ć´çľççčşçďźĺšśä˝żç¨çĄ
朌ćťć˛šćśŚćťčşçă
äżĺş
NITECORE ÂŽ
î产ĺćĽćĺŽĺäżĺşćĺĄăĺ¨č´äš°ćŹäş§ĺç 15î夊ĺ
ďźĺŚććäťťä˝č´¨ééŽé˘ĺĺŻĺçťéĺčŚćąĺ
č´šć´ć˘ăĺ¨
č´äš°ćŹäş§ĺç 5îĺš´ĺ
亍ĺĺ
č´šäżĺşćĺĄăĺ¨čś
čż 5îĺš´ĺ
č´šäżĺşćĺďźćŹäş§ĺ亍ćçťčşŤćé庌äżĺşćĺĄďźĺŚéčŚć´ć˘é
čŚé¨äťśĺéćśĺććŹč´šç¨ă
ćŹäżĺşč§ĺä¸éç¨äşäťĽä¸ć
ĺľďź
1.î äşşä¸şç ´ĺďźć解ďźćščŁ
ćŹäş§ĺă
2.î é误ćä˝ĺŻźč´äş§ĺćĺďźĺŚčŁ
ĺçľćą çďźă
3.î çľćą ćźćś˛ĺŻźč´äş§ĺćĺă
ĺŚĺŻšĺĽçšç§ĺ°äş§ĺćäťťä˝çéŽďźćŹ˘čżčçłťĺ˝ĺ°ç䝣çĺćĺéŽäťśĺ° 4008869828@nitecore.cn
âťî ćŹčŻ´ć䚌çććĺžçăéčż°ĺćĺ俥ćŻäť
äžĺčďźčŻˇäťĽĺŽç˝ www.nitecore.cnîĺŽé
俥ćŻä¸şĺăĺšżĺˇĺ¸čĺć°ç§ćć
éĺ
Źĺ¸ćĽć寚说ć䚌ĺ
厚çćçťč§Łéćĺ俎ćšćă
çľéä¸čśł 来çľ
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
çľéä¸čśł 来çľ
4.8V 5.6V 6.0V 6.4V
íšě§
â˘î ęł ěąëĽěîěë°ëĽîíŹę¸°ë§íîě¤íŹí¸ëźě´í¸
â˘î CREEîXHP35îHDîLEDî뼟îěŹěŠíěŹîěľëîěśë Ľî1800î루ëŠîë°Šěś
â˘î ꡚíîë°ěŹîěąëĽěěíî" ě ë°îëě§í¸îę´íî기ě " ęłźî결íŠîëîíŹëŚŹě¤íîě˝í
î기ě
â˘î ěľëîëšîę°ëëî21600cd,îěľëîëšî깰댏ëîěľëî294m ęšě§
â˘î 2îë¨ęłîě ěîě¤ěěšëĽźîěŹěŠíěŹî모ë î기ëĽěîě ě´
â˘î 330îěę°ěîě¤íîěę°ěîę°ě§îęł í¨ě¨îěěîíëĄ
â˘î íľíŠîě ěîíěëąěîë¨ěîë°°í°ëŚŹîě ë ĽěîíěíŠëë¤î( ě¤ěŠîě ěîíší ,îNO.îZL201220057767.4)
â˘î ě ěîíěëąěîë°°í°ëŚŹîě ěěîíěíŠëë¤î(0.1V ęšě§îě íí¨ ).
â˘î ě§ëĽíî댏íŹîě´ě¨îë°°í°ëŚŹî윊ě îíëĄî(Micro-USBî윊ě îíŹí¸îěŹěŠ )
â˘î íľíŠî첨ë¨îě¨ëî쥰ě î(ATR)î기ě
â˘î ěîꡚěąîëł´í¸
â˘î ë°ěŹîë°Šě§îě˝í
ě´ěëîę´íîë ěŚî
â˘î ę˛Źęł íîěě´ëĄî꡸ë ě´ëîě루미ëîíŠę¸ěźëĄîě ě
â˘î ę˛Źęł íîHAIIIîęľ°ěŠî경ě§îě루ë§ě´í¸îě˛ëŚŹîě루미ëîíŠę¸
â˘î IPX8îë°Šě ( ěěŹ 2 ëŻ¸í° )
â˘î 1m ęšě§î윊겊îě í
â˘î í
ěźîě¤í ëî기ëĽ
ěŹě ě
ě¸ě댏
ę¸¸ě´ :î4.38â(111.3mm)îî UBS ěźě´ë¸ ,îíě¤í° ,îí´ëŚ˝ ,
í¤ëîě§ëŚ :î1.25â(31.8mm)îî ë ,îęł ëŹ´ěť¤ë˛ ,îěëšîO ë§
꟏댏îě§ëŚ :î1â(25.4mm)î
ëŹ´ę˛ :î3.39oz(96.2g)
ěŹěŠę°ëĽ ë°°í°ëŚŹ
Size ě ě í¸íę°ëĽ
ëě´í¸ě˝ě´îNL1835HPî(3500mAh) 18650 3.6V ę°ëĽî( ęśěĽîë°îěŹěśŠě îę°ëĽ )
IMR18650î윊ě ěî댏íŹîě´ě¨îë°°í°ëŚŹ IMR18650 3.6V/3.7V ę°ëĽî( ęśěĽîë°îěŹěśŠě îę°ëĽ )
18650î댏íŹîě´ě¨îë°°í°ëŚŹî( ěśë ĽîâĽî8A) 18650 3.6V/3.7V ę°ëĽî( ěŹěśŠě îę°ëĽ )
기본î댏íŹîë°°í°ëŚŹ CR123 3V ę°ëĽî( í¸íę°ëĽ ,î윊ě îëśę° )
윊ě ěî댏íŹîě´ě¨îë°°í°ëŚŹ RCR123 3.6V/3.7V ę°ëĽî( í¸íę°ëĽ ,î윊ě ëśę° )
18650î댏íŹîě´ě¨îë°°í°ëŚŹî( ěśë Ľî<î8A) 18650 3.6V/3.7V ëśę°
ěŹěŠě¤ëŞ
ě
ë°°í°ëŚŹ ěĽě°Š
꡸댟곟îę°ě´îë°°í°ëŚŹëĽźîëŁěźě¸ě .
ě°¸ęł : ë°°í°ëŚŹëĽźîěĽě°Šîíîíîě ěîě¤ěěšîěëěîě ěîíěëąě´îęšë°
ě´ëŠ´ěîë°°í°ëŚŹîě ěěîëíë
ëë¤ .
ěě¸íîë´ěŠěîě´îě¤ëŞ
ěěî" ě ěîí " ë¨ěěî참쥰íěěě¤ .
죟ěěŹí
1.îë°°í°ëŚŹěî(+) ꡚîëě´îí¤ë뼟îę°ëŚŹí¤ëîě§îíě¸íěěě¤ .îMH23
ěîě몝îě˝ě
îëîë°°í°ëŚŹëĄëîěëíě§îěěľëë¤ .
2.îě§ě îëěîë
¸ěśëě§îěëëĄîíě¸ě .
3.îIMR18650î댏íŹě´ě¨îë°°í°ëŚŹěîěśë Ľě´îëŽěîę˛˝ě° ,îěŹěŠěîě¤ě§í
ęł îë°°í°ëŚŹëĽźîěŹěśŠě îí´ěŁźě¸ě .
4.îěě ëąě´îę°ë°Šěîěěîëěëîěě ëąěîě°ě°íîíěąí뼟îë°Šě§í
기îěí´î꟏댏í´ëŚ˝ěîëě¨íę˛îí´ěŁźě¸ě .îěĽěę°îěŹěŠíě§îěěî
경ě°îë°°í°ëŚŹěîëěĄěîë°Šě§í기îěí´î모ë îë°°í°ëŚŹëĽźîě ęą°íě¸ě .
5.îě íě´î윊ëśíîě´ěîë°ěîěí¤ëŠ´î돟ě´ëîěĄě˛´ěîë´ęˇ¸ě§îë§ěě
ě¤ .îë§ě˝î꡸ë´î경ě°îěë Ľîëśęˇ íě´îë°ěíęł î돟ëĄîě¸íîěěěîě
íě´î읤ě§ëë¤ .
ON/OFF
ě´îě íěî2îë¨ęłîě ěîě¤ěěšî( ěš´ëŠëźîě
í°ěîě ěŹ ) 뼟îěŹěŠíŠëë¤ .îë¤ěíî기ëĽěîëíîěĄě¸ě¤ëî
ě¤ěěšëĽźîěźë§ëîě¸ę˛îë뼴ëëěîëŹë ¤îěěľëë¤
ě ěîěźę¸°î:îě ěě´îęşźě ¸îěěîëîě¤ěěšëĽźîëęšě§îëëŹîě ěěîěźęł îě´ě ěîěŹěŠíî모ëëĄîë¤ě´ę°
ëë¤ .
ě ěîë기î:îě ěě´îěźě ¸îěěîëîě¤ěěšëĽźîěě íîëëŹîě ěěîëëë¤ .
ë°ę¸° ë¨ęłě ëłę˛˝
ě ěě´îěźě ¸îěěîë ,îě¤ěěšëĽźîë°ěŻ¤îë뼴늴î"Ultralow-Low-Mid-High-Turbo"î모ë뼟îěííŠëë¤ .î
(MH23 ěîě´ě ěîěŹěŠîëîë°ę¸°îë¨ęłëĽźî기ěľíęł îë¤ěěîěźëŠ´îë¤ěîěźě§ëë¤ .)
Turbo / Ultralow ě ě§ě ě ꡟ
Ultralow 모ëěîě§ě îě ꡟ :îě ěě´îęşźě ¸ěěîë ,îě¤ěěšëĽźî0.6îě´îëěîë°ěŻ¤îë뼴늴îUltralow 모ë
ëĄîë¤ě´ę°ëë¤ .î
Turbo 모ëěîě§ě îě ꡟ :îě ěě´îęşźě ¸ěěîë ,îě¤ěěšëĽźîëęšě§îë뼴늴îě ěîëěîTurbo 모ëëĄîë¤
ě´ę°ëë¤ .îě ěěîëë ¤ëŠ´îěěîëëë¤ .îě ěě´îěźě ¸îěěîëëîě¤ěěšëĽźîë°ěŻ¤îëëŹîě ěîTurbo 모
ëëĄîë¤ě´ę°ęł îě¤ěěšëĽźîëěźëŠ´îě´ě ěîěŹěŠíîë°ę¸°îë¨ęłëĄîëěę°ëë¤ .
íšě 모ë ě ꡟ (Strobe /SOS/ Beacon)
ě ěě´îěźě ¸îěěîë ,îě¤ěěšëĽźî0.6îě´îě´ěîëëŹîStrobe 모ë뼟îěźëë¤ .îStrobe ę°îěźě§ëŠ´îě¤ěěš
뼟îë°ëłľí´ěîëëŹî"SOS-Beacon-Strobe" 뼟îë°ëłľíŠëë¤ .îSOS 모ëěěîě¤ěěšëĽźîë°ěŻ¤îëëŹîSOSîěî
ě ꡟíěěě¤ .îě¤ěěšëĽźîëęšě§îëëŹîí´ëšî모ëěěîëę°ě¤îěîěěľëë¤ .
윊ě
â˘î MH23 ěîíŹí¨îëîUSBîěźě´ë¸ěîěŹěŠíěŹîëł´í¸îëî18650îLi-
ionîë°°í°ëŚŹëĽźî윊ě îí îěîěěľëë¤ .îUSBîěźě´ë¸ěîí쪽îëěî
MH23 ěîUSBîíŹí¸ěîę˝ęł îë¤ëĽ¸î쪽îëěîěëî꡸댟곟îę°ě´îë˛
ěŠîUSBîíŹí¸ěîę˝ěźěěě¤ .îě ěě ě¸î윊ě îěíěěëîíë
ěîíěëąě´î1.5îě´ë§ë¤îęšë°ě
ëë¤ .î윊ě ě´îěëŁë늴îMH23
ěîěëěźëĄî윊ě ěîě˘
ëŁíęł îíëěîíěëąě´îęłěîě ëąëŠ
ëë¤ .î돸ě î( ë°°í°ëŚŹîěě ,îěîęˇšěą ,îëě¨íîí
ěźî캥îëëîí¤
ëîëą ) ę°îę°ě§ë늴îMH23 ěî윊ě ě´îě¤ë¨ëęł îíëěîíěëą
ě´îëš ëĽ´ę˛îęšë°ě
ëë¤ .
â˘î ë°Šě îëî18650î댏íŹîě´ě¨îë°°í°ëŚŹëĽźîěě íî윊ě íëîë°îě˝î6î
ěę°ě´î깸댽ëë¤
â˘î 윊ě íëîëě ,îě¤ěěšëĽźîë°îíšěîěě íîěëëĄîë뼴늴îíëěîíěëąě´îęšë°î깰댏늴ěîě ěěî
ëł´ęł íŠëë¤î
â˘î ěźě´ë¸ěîęşźëźîëîě˛ěîíěëąě´îęšë°ě´ëŠ´ěîě ěěîěë ¤ě¤ëë¤ .
ě ě í
ë°°í°ëŚŹëĽźîěĽě°Ší îëë§ë¤îě¤ěěšîë°ěîíëěîíěëąě´îë°°í°ëŚŹîě ěěîëł´ęł íŠëë¤î( ę°ěĽîę°ęšě´îÂąî
0.1V ęšě§ )
ě뼟îë¤ě´ ,îë°°í°ëŚŹîě ěě´îěľëî4.2V ëĄî윊ě ë늴îě ěîíěëąě´î4îë˛îęšë°ě´ęł îë기îěíëĄîë¤ě´
ę°ę¸°îě ěî1.5îě´ę°îěźěîě¤ě§ëęł î2îë˛îě´ěîęšë°ě
ëë¤ .
ę°ę¸°îë¤ëĽ¸îě ěěîí´ëšîë°°í°ëŚŹîěëěîëíë
ëë¤ .
1Ă18650 battery:
2ĂCR123 batteries:
ě°¸ęł : ëîę°ěîCR123î/îRCR123 ěîě§ë ŹëĄîěŹěŠíëî경ě°îěě ëąěîëîë°°í°ëŚŹîěŹě´ěîíęˇ îě ěë§
ěëł´ęł íŠëë¤ .
ěěšě댟
ě ěě´îęşźě ¸îěěîë ,îě¤ěěšëĽźîë°ěŻ¤îëëŹîěěšîíěëąěîěźěěě¤ .îíëěîěěšîíěëąě´î2îě´ë§
ë¤îíîë˛îęšë°ě´ëŠ´ěîěěšëĽźîëíë
ëë¤ .îě´ę˛ěîěŹěŠěěę˛îMH23 ěîěěšëĽźîěë ¤ěŁźëîěí ěîíŠ
ëë¤ .îěě íî윊ě îëîMH23 ěîěŹěŠí늴îěěšîíě기ę°îíěąíîëîěíěěî6îę°ěîëěîěëíęł î
ěěšîíě기ę°îëšíěąíîëîěíěěî12îę°ěîëěîë기îěíëĄîě ě§ëŠëë¤ .îě¤ěěšëĽźîë°ěŻ¤îë뼴
늴îěěšî결ě î기ëĽě´îě˘
ëŁëŠëë¤ .
ATR (Advanced Temperature Regulation)
ęł ę¸îě¨ëî쥰ě î모ëěîíľí´îMH23 ěîěśë Ľěî쥰ě íęł îěľě ěîěąëĽěîě ě§í늴ěî죟ëłîí경ěîě
ěíŠëë¤ .
ë°°í°ëŚŹ ęľě˛´
ěśë Ľě´îí댏깰ëîěëľíě§îěëî경ě°îë°°í°ëŚŹëĽźîęľě˛´íěěě¤ .
ě ëš
6îę°ěë§ë¤îëěŹëĽźîꚨëíîě˛ěźëĄîëŚěîě¤ëŚŹě˝î기ë°îě¤íě 뼟îěę˛îě˝í
í´ěźíŠëë¤ .
íě§ëł´ěŚ
모ë îNITECOREÂŽîě íěîíě§îëł´ěŚëŠëë¤ .îě´ę¸°ëśëî/î결í¨îěëîě íěî꾏매îíî15îěźîě´ë´ěîí
매ě뼟îíľí´îęľě˛´îí îěîěěľëë¤ .î15îěźîíěî결í¨ě´îěęą°ëîęł ěĽëîNITECORE ÂŽîě íěî꾏ě
ěźëĄ
ëśí°î60îę°ěîëěî돴ëŁëĄîě댏ëŠëë¤ .î60îę°ěě´îě§ëîíěëîě¸ęą´ëšîë°îě ě§îëł´ěîëšěŠěîíŹí¨í
ëîě íîëł´ěŚě´îě ěŠëě§ë§îěĄě¸ě댏îëëîęľě˛´îëśíîëšěŠěîě ěŠëě§îěěľëë¤ .î
ëł´ěŚěîë¤ěîěíŠî모ëěěî돴í¨íëŠëë¤ :
1.îěšě¸ëě§îěěîëšěŹěę°îě íěîëśí´ ,îěŹęľŹěąîë°î/îëëîę°ěĄ°îíîę˛˝ě° .
2.îëśě ě íîěŹěŠěźëĄîě íě´îěěëěěîę˛˝ě° .î( ěŚ ,îěîꡚěąîě¤ěš )
3.îë°°í°ëŚŹîëěĄěîěí´îě íě´îěěëěěîę˛˝ě° .
âťîNITECOREÂŽîě íîë°îěëšě¤ěîëíîěľě îě ëł´ëîí´ëšîęľę°îNITECORE ÂŽîë댏ě ěî돸ěíęą°ëî
service@nitecore.com ěźëĄîě´ëŠěźěîëł´ë´ěŁźěěě¤ .îě íîë°ě´í°ę°îëłę˛˝îë î경ě°îNITECOREîęłľ
ěîěšîěŹě´í¸ę°îě°ě íŠëë¤ .
Low power Full power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
Low power Full power
4.8V 5.6V 6.0V 6.4V
(Italiano)MH23 MANUALE UTENTE
Caratteristiche
⢠Torcia ad alte prestazioni ricaricabile via USB
⢠Utilizza un LED CREE XHP35 HD per una potenza d'uscita massima di 1800 lumens
⢠âPrecision Digital Optics Technologyâ per una parabola dalle prestazioni eccellenti
⢠Massima intensità luminosa pari a 21600cd e portata massima di 294 metri
⢠Utilizza un interruttore a due livelli di pressione per controllare tutte le funzioni
â˘î Circuitoîadîaltaîecienza,îperîunaîdurataîîżnoîaî330îore
⢠Indicatore che mostra la carica residua della batteria (Utility Model Patent, NO. ZL201220057767.4)
⢠Indicatore che mostra l'esatto voltaggio della batteria (accuratezza 0.1V)
⢠Circuito di ricarica per batterie Li-ion (attraverso porta Micro-USB)
⢠Tecnologia Advanced Temperature Regulation (ATR)
⢠Protezione contro l'inversione di polaritĂ
â˘î Lenteîfrontaleîconîrivestimentoîantiriîesso
⢠Costruita in solida lega d'alluminio aeronautica
â˘î RobustaîanodizzazioneîdiîtipoîHAIIIîconîspeciîżcheîmilitari
â˘î CertiîżcazioneîIPX8îwaterproofî(puòîessereîimmersaîîżnoîaî2îmetri)
â˘î Resistenteîaîimpattiîîżnoîaî1îmetriîd'altezza
â˘î Puòîstareîinîequilibrioîsulîtappoîposteriore
Speciîżche Accessori
Lunghezza: 4.38â(111.3mm) Cavo USB, fodero, clip, lacciolo,
Diametro testa: 1.25â(31.8mm) tappo USB in gomma, O ring di ricambio
Diametro posteriore: 1â(25.4mm)
Peso: 3.39oz(96.2g)
Opzioni batterie
Tipo Voltaggio Compatibile
NITECORE NL1835HP (3500mAh) 18650 3.6V SĂŹî(Raccomandataîeîpuòîessereîricaricata)
Batteria ricaricabile IMR18650 Li-ion IMR18650 3.6V/3.7V SĂŹî(Raccomandataîeîpuòîessereîricaricata)
Batteriaî18650îLi-ionî(outputîâĽî8A) SĂŹî(puòîessereîricaricata)18650 3.6V/3.7V
Batteria al litio CR123 3V SĂŹî(CompatibileîmaîNONîpuòîessereîricaricata)
Batteria al litio ricaricabile RCR123 3.6V/3.7V SĂŹî(CompatibileîmaîNONîpuòîessereîricaricata)
Batteria ricaricabile 18650 Li-ion (output < 8A)
18650 3.6V/3.7V NO
Istruzioni per l'uso
Installazione delle batterie
Inserire le batterie come mostrato nell'immagine:
Attenzione: dopo l'installazione delle batterie, l'indicatore sotto all'interruttore
lampeggerĂ per indicarne il voltaggio. Per dettagli vedere la sezione
âSuggerimentiâ di questo manuale.
ATTENZIONE
1. Assicurarsi che le batterie siano inserite con il polo positivo (+) puntato verso
la parabola. La MH23 non funzionerĂ con batterie inserite in modo scorretto.
2. Non puntare direttamente negli occhi.
3. Quando una batteria IMR18650 Li-ion p2-ha scarsa carica residua, sospendere
l'uso e ricaricarla.
4. Quando la torcia viene messa in uno zaino, svitare parzialmente il tappo per
evitareîaccensioniîaccidentali;îSeîsiîprevedeîdiînonîusareîlaîtorciaîperîlunghiî
periodi, rimuovere le batterie per evitare fuoriuscite di liquido.
5. non immergere la torcia in acqua o in qualsiasi altro liquido se il corpo e la
testa della torcia stanno generando molto calore. Facendolo, generereste
diseguaglianze di pressione tra il prodotto e lâambiente esterno, aumentando
drasticamenteîiîrischiîdiîingressoîdiîîuidiînellaîtorcia.
Accensione/Spegnimento
Questo prodotto utilizza un interruttore a due livelli di pressione (simile al pulsante di scatto delle fotocamere). L'accesso
alle varie funzioni dipende da quanto a fondo viene premuto.
Accensione:A torcia spenta, premere completamente l'interruttore per accenderla nella modalitĂ di ultimo utilizzo.
Spegnimento: A torcia accesa, premere completamente l'interruttore per spegnerla.
Regolare il livello di luminositĂ
A torcia accesa, premere parzialmente l'interruttore per selezionare le diverse intensitĂ luminose nella sequenza
âUltralow-Low-Mid-High-Turboâ. (La MH23 memorizza l'ultimo livello di luminositĂ utilizzato per tornarvi alla successiva
accensione.)
Accesso diretto a modalitĂ Turbo/Ultralow
Accesso diretto alla modalitĂ Ultralow: A torcia spenta, premere l'interruttore parzialmente per 0.6 secondi per entrare
nella modalitĂ Ultralow.
Accesso diretto alla modalitĂ Turbo: A torcia spenta, premere completamente l'interruttore e tenerlo premuto
perîaccedereîmomentaneamenteîallaîmodalitĂ îTurbo.îRilasciarloîperîspegnereîlaîtorcia;îAîtorciaîaccesa,îpremereî
parzialmente l'interruttore per accedere momentaneamente alla modalitĂ Turbo, e rilasciarlo per tornare all'intensitĂ
luminosa precedentemente selezionata.
Accesso alle modalitĂ speciali (Strobe/SOS/Beacon)
Quando la torcia è accesa, premere completamente l'interruttore per piÚ di 0.6 secondi per accedere alla
modalità Strobe. Quando la torcia è accesa inStrobe, premere l'interruttore ripetutamente per selezionare le altre
modalitĂ speciali, nell'ordine âSOS-Beacon-Strobeâ. Premere completamente l'interruttore per uscire.
Ricarica
⢠L'MH23 è in grado di ricaricare una batteria 18650 Li-ion protetta,
usando il cavo USB in dotazione. Inserire un'estremitĂ del cavo USB nella
porta USB dell'MH23 e l'altra in una qualsiasi porta USB, come mostrato
nell'illustrazione. In normali condizioni di ricarica, l'indicatore blu
lampeggerĂ ogni 1.5 secondi. Terminata l'operazione, l'MH23 smetterĂ
automaticamente di caricare, e l'indicatore blu resterĂ illuminato. Nel
caso fosse rilevato un problema (batteria danneggiata, polaritĂ invertita,
parabola o tappo posteriore svitati, ecc.), l'MH23 interromperĂ la ricarica
e l'indicatore blu lampeggerĂ rapidamente.
⢠La ricarica completa di una batteria 18650 Li-ion esaurita richiede circa 6
ore.
⢠Durante la carica, premere l'interruttore parzialmente/completamente e
l'indicatore blu indicherĂ il voltaggio.
⢠Quando il cavo verrà rimosso, l'indicatore blu lampeggerà per indicare il voltaggio.
Suggerimenti
Ogni volta che viene inserita una batteria, l'indicatore blu sotto l'interruttore riporterĂ il voltaggio (con
un'approssimazione di ¹0.1V) Ad esempio, quando il voltaggio della batteria è alla massima carica di 4.2V, il
potenziometro lampeggerĂ 4 volte, seguite da 1.5 secondi di pausa e 2 ulteriori lampeggi prima di entrare in standby.
Dierentiîvoltaggiîcorrispondonoîaîdierentiîautonomieîresidue:
1Ă18650 battery:
2ĂCR123 batteries:
Attenzione: quando si usano CR123/RCR123 in serie, la torcia indica solamente la media dei due voltaggi.
Indicatore di posizione
A torcia spenta, premere parzialmente l'interruttore per attivare l'indicatore di posizione. L'indicatore blu lampeggerĂ
una volta ogni 2 secondi per mostrare all'utente dove si trova l'MH23. Quando l'MH23 è completamente carica, rimarrĂ
operativa per 6 mesi con l'indicatore di posizione attivato, e 12 mesi in standby con l'indicatore di posizione disattivato.
Premere parzialmente l'interruttore per disattivare l'indicatore di posizione.
ATR (Advanced Temperature Regulation)
Con il modulo Advanced Temperature Regulation, la MH23 regola la propria potenza d'uscita adattandosi all'ambiente
circostante, mantenendo prestazioni ottimali.
Sostituzione delle batterie
SostituireîleîbatterieîquandoîlaîluminositĂ îrisultaîaevolitaîoînonîvaria.
Manutenzione
Ogniî6îmesi,îleîîżlettatureîvannoîpassateîconîunîpannoîpulito,îapplicandoîpoiîunîsottileîstratoîdiîlubriîżcanteîaîbaseî
siliconica.
Garanzia
La qualitĂ di tutti i prodotti NITECORE ÂŽ
è garantita. I prodotti difettosi o non funzionanti possono essere restituiti
perîlaîsostituzioneîtramiteînegoziantiîeîdistributoreîucialeîentroî15îgiorniîdall'acquisto.îTrascorsiîiî15îgiorni,îtuttiîiî
prodotti NITECOREÂŽ difettosi o non funzionanti saranno riparati gratuitamente per un periodo di 60 mesi dalla data
di acquisto. Dopo i 60 mesi, si applica una garanzia limitata, che copre il costo di interventi e manutenzione, ma non
quello di accessori o ricambi.
La garanzia decade in tutte le seguenti circostanze:
1.îIlîprodottoîèîsmontato,îrimontatoîe/oîmodiîżcatoîdaîpersonaleînonîautorizzato.
2. Il prodotto è danneggiato in seguito ad uso improprio.
3. Il prodotto è danneggiato a causa di perdite di acido da parte delle batterie.
âťî Per informazioni aggiornate sui prodotti e I servizi NITECORE ÂŽ
, per cortesia contattare il distributore nazionale
NITECOREÂŽ, o inviare un'email a service@nitecore.com. In caso di variazioni delle caratteristiche dei prodotti, fa
testoîquantoîriportatoîdalîsitoîucialeîNITECORE ÂŽ
.
Low power Full power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
Low power Full power
4.8V 5.6V 6.0V 6.4V
製ĺçšĺž´
â˘î éŤć§č˝ăŞćăŽă˛ăăľă¤ăşăŽĺ
éťĺźăăłăăŠă¤ăî
â˘î CREEîXHP35îHDîLEDîă使ç¨ăăć大ĺ
ć㯠1800îăŤăźăĄăł
â˘î ăŻăŞăšăżăŤăłăźăăŁăłă°ă¨ç˛žĺŻăă¸ăżăŤĺ
ĺŚăăŻăăă¸ăźďźPDOTďźăŤăă犜漾ăŽăŞăăŹăŻăˇă§
ăłć§č˝ăĺŽçž
â˘î ć大ĺ
é㯠21600cdăćéˇç
§ĺ°čˇé˘ăŻ 294îm
â˘î 2 掾ééťćşăšă¤ăăďźă¤ă§ăăšăŚăŽă˘ăźăăŤă˘ăŻăťăšĺŻč˝
â˘î éŤć§č˝ăŽĺŽéťćľĺ衯ĺşćżăŤăăć大éŁçśä˝żç¨ćéăŻî330îćé
â˘î çľăżčžźăżĺźăăŻăźă¤ăłă¸ăąăźăżăźăŠă¤ăăéťćą ćŽéăăçĽăă ( ĺŽç¨ć°ćĄçšč¨ąîNO.î
ZL201220057767.4)
â˘î ăăŻăźă¤ăłă¸ăąăźăżăźăéťĺ§ăăçĽăăî( 誤塎 Âą0.1V)
â˘î ăŞăăŚă ă¤ăŞăłĺ
éťćą ç¨ăŽĺ
éťĺ衯ăćčźî( ăă¤ăŻă USB çľçą )
â˘î éŤć§č˝ć¸ŠĺşŚčŞżçŻćŠč˝î(ATR)îăćčź
â˘î éťćą ăŽéĺ
Ľăé˛ć˘ćŠč˝ăćčź
â˘î ĺĺ°é˛ć˘ăłăźăăŁăłă°ăăťăŠăăăăŹăłăşă使ç¨
â˘î čŞçŠşĺŽĺŽç¨ă˘ăŤăăăŚă ĺéă使ç¨
â˘î HAIIIî祏質ă˘ăŤăă¤ăĺŚçăăťăŠăăăčŞçŠşĺŽĺŽç¨ă˘ăŤăăăŚă ĺéă使ç¨
â˘î IPX8îăŽé˛ć°´ć§č˝î( ć˝ć°´î2m)
â˘î ččĄćć§î1îm
â˘î ăăźăŤăăŁăăă§čŞçŤăĺŻč˝
äťć§î ă˘ăŻăťăľăŞăź
éˇă :î111.3mmî USBîăąăźăăŤăîăăŤăšăżăźăăŻăŞăăă
ăăăé¨ç´ĺž :î31.8mmî ăšăăŠăăăăŠăăźăŤăăźăăšăă˘ăź O ăŞăłă°
ăăźăŤé¨ç´ĺž :î25.4mm
éé :î96.2g
éťćą ăŽç¨ŽéĄ
ăľă¤ăş éťĺ§ äşćć§
NITECOREîNL1835HPî(3500mAh) 18650 3.6V Yesî( ć¨ĺĽ¨ăĺ
éťĺŻč˝ )
IMR18650 ăŞăăŚă ă¤ăŞăłĺ
éťćą IMR18650 3.6V/3.7V Yesî( ć¨ĺĽ¨ăĺ
éťĺŻč˝ )
18650îăŞăăŚă ă¤ăŞăłĺ
éťćą ( éťćľîâĽî8A)
18650 3.6V/3.7V Yesî( ĺ
éťĺŻč˝ )
ăŞăăŚă éťćą CR123 3V Yesî( 使ç¨ĺŻč˝ă ăĺ
éťä¸ĺŻ)
ăŞăăŚă ă¤ăŞăłĺ
éťćą RCR123 3.6V/3.7V Yesî( 使ç¨ĺŻč˝ă ăĺ
éťä¸ĺŻ)
18650îăŞăăŚă ă¤ăŞăłĺ
éťćą ( éťćľî<î8A)
18650 3.6V/3.7V NO
使ç¨ćšćł
éťćą ăŽĺ
Ľăćš
ĺłăŽăăăŤéťćą ăĺ
ĽăăŚăă ăă :
ăăźă :îăăăăŞăźăĺ
Ľăăă¨ăéťćşăšă¤ăăä¸ăŽăăŻăźă¤ăłă¸ăą
ăźăżăźăŠăłăăçšćť
ăăŚéťćą ćŽéăăçĽăăăăžăă芳ăăăŻăăŽ
ăăăĽă˘ăŤăŽâéťćą ćŽéâăĺç
§ăă ăăă
注ć
1.î éťćą ăŽăăŠăšĺ´ăăăăĺ´ăŤćĽăăăĺ
ĽăăŚăă ăăăéĺă
ăŤĺ
Ľăăă¨ćŁăăä˝ĺăăžăăă
2.î ĺ
ćşăç´ćĽčŚăŞăă§ăă ăăă
3.î IMR18650îăŞăăŚă ă¤ăŞăłĺ
éťćą ăŽćŽéăĺ°ăŞăă¨ăăŻă使ç¨
ăăăăŚĺ
éťăăŚăă ăăă
4.î ăŤăăłăŞăŠăŤĺ
ĽăăŚćăĄéăśă¨ăăŻă誤ĺä˝ăé˛ăăăăăźăŤ
ăăŁăăăăăăăŚăă ăăăéˇćé使ç¨ăăŞăă¨ăăŻă朲ćź
ăăé˛ăăăéťćą ăćăăŚăă ăăă
5.î ćŹä˝ăçąăćăŁăŚăăă¨ăăŻăĺ¤ĺ˝˘ăăăĄăźă¸ăŤă¤ăŞăăćă
ăăăăžăăŽă§ć°´ă朲ä˝ăŤć˛ăăŞăă§ăă ăăă
ăŞăłî/îăŞă
ćŹčŁ˝ĺăŻďźăŤăĄăŠăŽăˇăŁăăżăźăŽăăăŞďź2 掾éăšă¤ăăă使ç¨ăăŚăăžăăăšă¤ăăăŽĺćźăă
ĺ
¨ćźăă使ăĺăăăă¨ă§ăăšăŚăŽćŠč˝ăŤă˘ăŻăťăšăăăă¨ăă§ăăžăă
ăŞăł :îăŠă¤ăăćśăăŚăăă¨ăăăšă¤ăăăĺ
¨ćźăăăă¨ĺĺ使ç¨ăăćăăăŹăăŤă§çšçŻăăžăă
ăŞă :îăŠă¤ăăă¤ăăŚăăă¨ăăăšă¤ăăăĺ
¨ćźăăăă¨ćśçŻăăžăă
ćăăăŹăăŤăŽĺăćżă
ăŠă¤ăăă¤ăăŚăăă¨ăăăšă¤ăăăĺćźăăăă¨îâăŚăŤăăŠăăźîâîăăźîâîăăăŤîâîăă¤îâîăżăźăâî
ăŽé ăŤćăăăĺăćżăăăžăďźćŹčŁ˝ĺăŻćăăăŽăŞă¸ăĽăźă ćŠč˝ăăăăăšă¤ăăăĺ
Ľăăă¨ĺ
ĺăŽćăăăŹăăŤă§çšçŻăăžăďźă
ăżăźăî/îăŚăŤăăŠăăźă¸ăŽăă¤ăŹăŻăă˘ăŻăťăš
ăŚăŤăăŠăăźă§çšçŻăăăŤăŻ :îăŠă¤ăăćśăăŚăăă¨ăăăšă¤ăăă 0.6 ç§ĺćźăăăă¨ăŚăŤăăŠ
ăăźă§çšçŻăăžăă
ăżăźăă§çšçŻăăăŤăŻ :îăŠă¤ăăćśăăŚăăă¨ăăăšă¤ăăăĺ
¨ćźăăçśăăă¨ăćźăăŚăăăă
ă ăżăźăă§çšçŻăăžăăăšă¤ăăăăŻăŞăă¨ćśçŻăăžăăăŠă¤ăăă¤ăăŚăăă¨ăăŻăăšă¤ăăă
ĺćźăăçśăăă¨ăćźăăŚăăéăżăźăă˘ăźăăŤăŞăăăŻăŞăă¨ăă¨ăŽćăăăŤćťăăžăă
ăšăăˇăŁăŤă˘ăźăî( ăšăăă /SOS/ ăăźăłăł )
ăŠă¤ăăă¤ăăŚăăă¨ăăŤă0.6 ç§äťĽä¸ăšă¤ăăăĺ
¨ćźăăăă¨ăšăăăă˘ăźăăŤăŞăăžăăăăŽ
çść
ă§ăšă¤ăăăĺćźăăăă¨ăă˘ăźăăîâSOSîâîăăźăłăłîâîăšăăăâîă¨ĺăćżăăăžăăăž
ăăăăăăŽă˘ăźăă§ă 0.6 ç§äťĽä¸ĺćźăăăă¨ăšăăăăŤćťăăžăăăšăăˇăŁăŤă˘ăźăăăćă
ăăŤăŻăšă¤ăăă 0.6 ç§äťĽä¸ĺ
¨ćźăăăžăă
ĺ
éť
â˘î MH23îăŻäżčˇĺ衯äťă㎠18650 ăŞăăŚă ă¤ăŞăłĺ
éťćą ă
USB çľçąă§ĺ
éťăăăă¨ăă§ăăžăăîĺ
éťăăăŤăŻĺłăŽă
ă㍠USB ăąăźăăŤăćĽçśăăŚăă ăăăĺ
éťä¸ăŻéč˛ăŽă¤
ăłă¸ăąăźăżăźăŠăłăăî1.5 ç§ăŤ 1 ĺçšćť
ăăžăăăăŤĺ
éťçś
ć
ăŤăŞăă¨čŞĺçăŤĺ
éťăĺć˘ăăă¤ăłă¸ăąăźăżăźăŠăłăă
çšçŻăăžăăĺ
éťä¸ăŤç°ĺ¸¸ăçşçăăĺ ´ĺďźéťćą ăŽăăĄăźă¸ă
éĺ
ĽăăăăŁăăăăăăăŽçˇŠăżăŞăŠďźăĺ
éťăŻä¸ćăăă¤
ăłă¸ăąăźăżăźăŠăłăăéăçšćť
ăăžăă
â˘î 犺㎠18650 ăŞăăŚă ă¤ăŞăłĺ
éťćą ăĺ
éťăăăŽăŤç´ 6 ćé
ăăăăžăă
â˘î ĺ
éťä¸ăŤăšă¤ăăăĺćźăăăă¨ăă¤ăłă¸ăąăźăżăźăŠăłăă
çšćť
ăăŚéťĺ§ăăçĽăăăăžăă
â˘î USB ăąăźăăŤăćăăă¨ăăăă¤ăłă¸ăąăźăżăźăŠăłăăçšćť
ăăŚéťĺ§ăăçĽăăăăžăă
éťćą ćŽé
ăăăăŞăźăĺ
Ľăăă¨ăăšă¤ăăä¸ăŽă¤ăłă¸ăąăźăżăźăŠăłăăçšćť
ăăŚéťĺ§ăŹăăŤăăçĽăăăăž
ăďźčŞ¤ĺˇŽ Âą0.1V)ăäžăă°éťćą ăŽćŽéăăăŤĺ
éťçść
ă§î4.2V ă ăŁăĺ ´ĺăăăŻăźă¤ăłă¸ăąăźăżăźă
ďźĺçšćť
ăă1.5 ç§ĺžăŤďźĺçšćť
ăăăă¨ăšăżăłăă¤çść
ă¨ăŞăăžăă
çšćť
ăŻĺŽéăŽéťĺ§ă§ăŻăŞăăć大厚éă 4.2Vîă¨ăăŚčĄăăăžăăŽă§ăéťćą ăŽć大厚éăéăă¨ă
ăŻä¸ĺłăŽăăăŤčŞăżćżăăŚăă ăă :
1Ă18650 battery:
2ĂCR123 batteries:
ăăźă:îCR123îăžăăŻîRCR123îă 2 ćŹä˝żăŁăŚăăĺ ´ĺăŻă2 ćŹăŽéťćą ăŽĺšłĺéťĺ§ăăçĽăăăăžăă
ăă¸ăˇă§ăłă¤ăłă¸ăąăźăżăź
ăŠă¤ăăćśăăŚăăă¨ăăăšă¤ăăăĺćźăăăă¨ăă¸ăˇă§ăłă¤ăłă¸ăąăźăżăźăăŞăłăŤăŞăăčŁĺŠ
ăŠă¤ă横ăŽéč˛ă¤ăłă¸ăąăźăżăźăďźç§ăŤďźĺçšćť
ăăŚăăăăăŠăłăăŽç˝Žăĺ ´ćăčŚă¤ăăăăă
ăžăăăăŤĺ
éťăăăŚăăĺ ´ĺă§ăăă¸ăˇă§ăłă¤ăłă¸ăąăźăżăźăŻďźăśćéçšćť
ăçśăăăă¨ăă§ă
ăžăăăžăăăă¸ăˇă§ăłă¤ăłă¸ăąăźăżăźă使ăŁăŚăăŞăĺ ´ĺăŻďźďźăśćéăšăżăłăă¤ă˘ăźăă§ĺž
ćŠ
ă§ăăžăăăă¸ăˇă§ăłă¤ăłă¸ăąăźăżăźăăŞăăŤăăăŤăŻăšă¤ăăăĺćźăăăžăă
ATRî(AdvancedîTemperatureîRegulation)
MH23 ăŻéŤć§č˝ć¸ŠĺşŚčŞżçŻćŠč˝î(ATR) ăćčźăăŚăăăćéŠăŞć§č˝ăçşćŽă§ăăăăçśćłăŤĺżăăŚ
ĺşĺăŹăăŤă調çŻăăžăă
éťćą ăŽäş¤ćăżă¤ăăłă°
ăŠă¤ăăćăăŞăŁăăĺĺżăăŞăăŞăŁăăăăĺ ´ĺăŻéťćą ă交ćăăŚăă ăăăî
ăĄăłăăăłăš
6 ăśćăă¨ăŤăăăĺąąăăăăăŞĺ¸ă§ćăăŚăăăˇăŞăłăłăăźăšăŽć˝¤ćťĺ¤ăčăĺĄăŁăŚăă ăăă
äżč¨źăľăźăăš
ăăšăŚăŽ NITECOREÂŽî製ĺăŤăŻĺ質äżč¨źăă¤ăăžăăîNITECOREŽ製ĺăŻăăăšăŚăŽĺćä¸čŻî/ ä¸
čŻĺăŤă¤ăăŚăčłźĺ
Ľĺž 15 ćĽäťĽĺ
ă§ăăă°çžĺ°äťŁçĺş / 貊売ĺşăéăăŚäş¤ćăăăăžăăî15 ćĽă
ăăăŚä¸čŻ / ć
éăçşçăăĺ ´ĺăčłźĺ
ĽćĽăă 60 ăśćăŻçĄćă§äżŽçăăăăžăăî60 ăľćăčś
ă
ăĺ ´ĺăŻéĺŽäżč¨źăéŠç¨ăăă人䝜貝ăăăłăĄăłăăăłăšč˛ťç¨ăŻăăăăžăăăăäťĺąĺăžăăŻäş¤
ćé¨ĺăŽč˛ťç¨ăŻăčŤćąăăăŚăăă ăăžăă
䝼ä¸ăŽĺ ´ĺăŻäżč¨źăéŠç¨ăăăžăăă
1.î 製ĺă訹ĺŻăŞăĺ解ăĺçľăżçŤăŚăžăăŻćšé ăăăĺ ´ĺă
2.î ćŁăăăŞă使ç¨ćšćłăŤăăŁăŚă製ĺăĺŁăăĺ ´ĺă
3.î éťćą ăŽćś˛ćźăăŤăă製ĺăĺŁăăĺ ´ĺ
ďźîNITECORE
Ž製ĺăăăłăľăźăăšăŤé˘ăăćć°ć
ĺ ąăŤă¤ăăŚăŻăçžĺ°ăŽ NITECOREŽ䝣çĺş / 貊
売ĺşăŤăĺăĺăăăăă ăăăăăăăŻîservice@nitecore.com ăžă§ăĄăźăŤă§ăĺăĺăă
ăă ăăă製ĺăăźăżăĺ¤ć´ăăăĺ ´ĺăNitecore ăŽĺ
ŹĺźăŚă§ăăľă¤ăăŽć
ĺ ąăĺŞĺ
ăăăžăă
Low power Full power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
Low power Full power
4.8V 5.6V 6.0V 6.4V
Caracteristici
⢠Lanterna ultra-performanta reincarcabila de dimensiunile unei palme
â˘î FurnizeazÄî1800îdeîlumeniîprinîLED-ulîCREEîXHP35îHDîLED.î
â˘î âCrystalîCoatingîTechnologyâîČiîâPrecisionîDigitalîOpticsîTechnologyâîconferÄîreîectoruluiîrezultateîridicate.î
â˘î IntensitateîluminoasÄîmaximÄîdeî21600îcd.îFascicululîluminosîatingeîpânÄîlaî294îmetri.
â˘î ControlulîfuncČiilorîseîfaceîdeîlaîunîcomutatorîĂŽnîdouÄîtrepte.î
â˘î Circuitîpentruîcurentîconstantîecient,îcuîautonomieîdeî330îdeîore.î
â˘î IndicatorîluminosîcareîaratÄîenergiaîexistentÄîĂŽnîbaterieî(ModelîPatentat,îNr.îZL201220057767.4)
â˘î Indicatorîalîvoltajuluiîbaterieiî(acurateČeî0.1V)
â˘î CircuitîinteligentîpentruîĂŽncÄrcareaîacumulatoruluiîLi-Ionî(prinîportîdeîĂŽncÄrcareîMicro-USB)
â˘î IntegreazÄîtehnologieîavansatÄîpentruîreglareaîtemperaturiiî(ATRîâîAdvancedîTemperatureîRegulation)î
â˘î ProtecČieîĂŽmpotrivaîpolaritÄČiiîinversateî
â˘î LentilÄîcuîstratîanti-reîexie
â˘î FabricatÄîdinîaliajîdeîaluminiuîsolid,îutilizatîĂŽnîindustriaîaeronauticÄ.î
â˘î AnodizareîdurÄ,îstandardîmilitarîHAIIIî
â˘î WaterproofîIPX8î(submersibilÄî2îmeteri)
â˘î RezistenČÄîlaîimpactî1îmetri
â˘î PoateîîżîaČezatÄîĂŽnîpoziČieîverticalÄ
SpeciîżcaČii Accesorii
Lungime:î111,3îmmî CabluîUSB,îhusÄ,îclemÄîprindere,
Diametruîcap:î31,8îmmî Čnur,îprotecČieîdinîcauciuc,îinelîtipîO.î
DiametruîcoadÄî:î25,4îmm
Greutate: 96, 2 grame
Baterii opČionale
Dimensiune Voltaj nominal Compatibilitate
NITECORE NL1835HP (3500mAh) 18650 3.6V Daî(RecomandatÄîČiîpoateîîżîreĂŽncÄrcat)
Acumulator IMR18650 Li-ion IMR18650 3.6V/3.7V Daî(RecomandatÄîČiîpoateîîżîreĂŽncÄrcat)
Acumulatorî18650îLi-ionî(putereîâĽî8A) Daî(PoateîîżîreĂŽncÄrcat)18650 3.6V/3.7V
BaterieîLitiuîprimarÄ Daî(CompatibilÄ,îdarîNUîpoateîîżîreĂŽncÄrcatÄ)CR123 3V
Acumulator Li-ion RCR123 3.6V/3.7V Daî(CompatibilÄ,îdarîNUpoateîîżîreĂŽncÄrcat)
Acumulator 18650 Li-ion (putere < 8A) 18650 3.6V/3.7V Nu
InstrucČiuni de utilizare
Instalarea bateriei
IntroduceČiîbateriaîdupÄîcumîindicÄîgraîżcul
NotÄ: DupÄîintroducereaîbateriei,îindicatorulîdeîputereîaîatîĂŽnîspateleîbutonuluiî
deîpornireîvaîclipiîpentruîaîindicaîvoltajulîbateriei.îVÄîrugÄmîsÄîconsultaČiî
secČiuneaîâSfaturiîreferitoareîlaîputereâîpentruîdetalii.
AtenČionare
1.îAsiguraČi-vÄîcÄîbateriileîsuntîinserateîcuîpolulîpozitivî(+)îcÄtreîcap.îMH23înuî
porneČteîdacÄîbateriileîsuntîinserateîincorrect.î
2.îEvitaČiîexpunereaîdirectÄîaîochilor.
3.îCândînivelulîacumulatoruluiîLi-IonîIMR18650îesteîscÄzut,îopriČiîutilizareaîČiî
ĂŽncÄrcaČiîacumulatorul.î
4.îCândîlanternaîesteîČinutÄîĂŽnîrucsac,îvÄîrecomandÄmîsÄîslÄbiČiîcapaculîdinî
coadaîacesteiaîpentruîaîpreveniîactivareaîaccidentalÄ.îDacÄînuîesteîutilizatÄî
pentruîoîperioadÄîĂŽndelungatÄ;îscoateČiîbateriileîdinîeaîpentruîaîpreveniî
scurgerile.
5.îNuîscufundaČiîprodusulîĂŽnîapÄîsauîoriceîaltîlichid,îatunciîcândîacestaîaî
generatîsuîżcientÄîcÄldurÄ,îacestîlucruîvaîduceîlaîdiferenteîdeîpresiuneîČiîcreČteîĂŽnîmodîsemniîżcativîrisculîdeî
dauneîprovocateîdeîapÄ.
ON/OFF
NitecoreîMH23îutilizeazÄîunîcomutatorîĂŽnîdouÄîtrepteî(similarîcamerelorîdeîîżlmat).îAccesareaîfuncČiilorîdepindeîdeî
presiuneaîcareîseîpuneîpeîacestaîprinîapÄsare.î
Pornire:îCuîlanternaîopritÄ,îapÄsaČiîbutonulîcomplet.îLanternaîporneČteîĂŽnîmodulîactivatîlaîutilizareaîanterioarÄ.î
Oprire:îCuîlanternaîpornitÄ,îapÄsaČiîbutonulîcomplet
Schimbarea nivelului de luminozitate
CuîlanternaîpornitÄ,îapÄsaČiîpartialîbutonulîpentruîaîaccesaîtrepteleîdeîluminozitate:îâFoarteîscÄzut-ScÄzut-Mediu-
Ridicat-Turboâ.î(TheîMH23îreČineînivelulîutilizatîanteriorîČiîporneČteîĂŽnîacestaîlaîurmÄtoareaîactivare).
Acces direct to Turbo/ Foarte scÄzut
AccesîdirectîlaîFoarteîscÄzut:îCuîlanternaîopritÄ,îapÄsaČiîbutonulîparČia,îpentruîaproximativî0.6îsecunde.
AccesîdirectîlaîTurbo:îCuîlanternaîopritÄ,îapÄsaČiîcompletîbutonulîČiîmenČineČi-lîĂŽnîaceastÄîpoziČieîpentruîaîintraîĂŽnî
Turboîmomentan.îEliberaČiîpentruîaîopriîlanterna.îCuîlanternaîpornitÄ,îapÄsaČiîparČialîbutonulîpentruîaîaccesaîTurboî
momentanîČiîeliberaČi-lîpentruîaîreveniîlaînivelulîutilizatîanterior.î
Accesarea modurilor speciale (Stroboscop/ SOS/ Localizare)
CuîlanternaîpornitÄ,îapÄsaČiîcompletîbutonulîpentrupuČinîpesteî0.6îsecundeîpentruîaîaccesaîstroboscopul.îDupÄîceî
stroboscopulîesteîpornit,îapasaČiîbutonulîĂŽnîmodîrepetatîpentruîaîaccesaîâSOS-Beacon-Strobscopâ.îĂnîmodulîSOSî
mode,îapÄsaČiîbutonulîpuČinîpesteî0.6îsecundeîpentruîaîaccesaîstroboscopul.îApÄsaČiîcompletîbutonulîpentruîaîieČi.
ĂncÄrcare
â˘î MH23îĂŽncarcÄîunîaccumulatorîLi-Ionî18650îprinîcablulîdeîĂŽncÄrcareîUSBî
inclus.îConectaČiîunîcapÄtîalîcabluluiîUSBîlaîportulîUSBîalîlanterneiîČiîpeî
celÄlaltîlaîunîportîUSBîuniversal,îaČaîcumîaratÄîilustraČia.îĂnîcondiČiiîdeî
ĂŽncÄrcareînormalÄ,îindicatorulîalbastruîclipeČteîlaîîżecareî1.5îsecunde.î
CândîĂŽncÄrcareaîesteîcompletÄ,îMH23îopreČteîautomatîalimentareaî
ČiîindicatorulîalbastruîlumineazÄîconstant.îDacÄîintervineîoîproblemÄî
(baterieîdeterioratÄ,îpolaritateîinversatÄ,îcapîsauîcoadÄîslÄbitÄ),îMH23î
opreČteîĂŽncÄrcareaîČiîindicatorulîclipeČteîrapid.îĂncÄrcareaîcompletÄîaî
unuiîacumulatorî18650îepuizatîdureazÄîaproximativî6îore.î
â˘î ĂnîtimpulîĂŽncÄrcÄrii,îapÄsaČiîcomutatorulîpartial/îtotal,îiarîindicatorulî
albastruîvaîclipiîpentruîaîarÄtaîvoltajul.
â˘î CândîscoateČiîcablul,îindicatorulîalbastruîclipeČteîpentruîaîindicaîvoltajul.îî
Sfaturi referitoare la putere
Laîîżecareîintroducereîaîacumulatorului,îindicatorulîalbastruîdinîspateleîcomutatoruluiîaratÄîvoltajulîacestuiaî(cuî
acurateČeîÂą0.1V).îDeîexemplu,îdacÄîvoltajulîacumulatoruluiîesteîdeî4.2V,îindicatorulîclipeČteîdeî4îori,îurmatîdeîoî
pauzÄîdeî1.5îsecundeîČiîĂŽncÄî2îclipiriîĂŽnainteîdeîaîintraîĂŽnîmodulîstandby.
VoltajeleîdiferiteîreprezintÄîniveleleîdeîenergieîrÄmaseîcorespunzÄtoare
1Ă18650 battery:
2ĂCR123 batteries:
NotÄ:îĂŽnîcazulîutilizÄriiîaîdouÄîbateriiîCR123/îRCR123îĂŽnîserie,îlanternaîindicÄîdoarîvoltajulîmediuîdintreîceleîdouÄî
baterii.
PoziČionare
CuîlanternaîopritÄ,îapÄsaČiîparČialîcomutatorulîpentruîaîporniîindicatorulîdeîpoziČionare.îIndicatorulîalbastruîclipeČteî
laîîżecareî2îsecundeîpentruîaîindicaîpoziČia.îAceastÄîopČiuneîajutÄîutilizatoriiîsÄîidentiîżceîloculîĂŽnîcareîseîaîÄîlanterna.î
CândîMH23îesteîĂŽncÄrcatÄîtotal,îacestaîrÄmâneîoperaČionalîČaseîluniîcuîindicatorulîdeîpoziČieîactivatîČiî12îluniîĂŽnî
standby,îcuîindicatorulîdezactivat.îApÄsaČiîparČialîcomutatorulîpentruîaîieČiîdinîfuncČiaîdeîpoziČionare.îî
ATR (Reglare avansatÄ a temperaturii)
PrinîmodulîATR,îMH23îregleazÄîputereaîČiîoîadapteazÄîmediuluiîĂŽnconjurÄtor,îpÄstrândîperformanČeîoptime.î
Schimbarea bateriilor
SchimbaČiîbateriileîcândîfascicululîluminosîesteîslabîsauîlanternaînuîmaiîrÄspundeîlaîcomenzi.îîî
MentenanČÄ
Laîîżecareî6îluni,îcurÄČaČiîMH23îcuîoîpânzÄîcuratÄ,îdupÄîcareîaplicaČiîunîstratîsubČireîdeîlubriîżantîpeîbazaîdeîsilicon.î
GaranČie
Toate produsele NITECOREÂŽ
îauîgaranČieîpentruîcalitate.îDOA/îproduseleîdefecteîpotîîżîĂŽnlocuiteîprintr-unîdistribuitorî
ĂŽnî15îzileîdeîlaîcumpÄrare.îDupÄîceleî15îzile,îtoateîproduseleîNITECORE ÂŽ
îdefecteîsauîcuîdefecČiuniîpotîîżîreparateî
gratuitîpentruîoîperioadÄîdeî60îdeîluniî(5îani)îdeîlaîdataîachiziČionÄrii.îDupÄîceleî60îdeîluniî(5îani),îseîaplicÄîoî
garanČieîlimitatÄ,îcareîacoperÄîcostulîforČeiîdeîmuncÄîČiîdeîĂŽntreČinere,îdarînuîČiîcostulîdeîaccesoriiîsauîpieseîdeî
schimb.
GaranČiaîesteîanulatÄîdacaîprodusulî(produsele)îeste/îsunt:
1.îspart/e,îreconstituit/eîČi/îsauîmodiîżcateîdeîcÄtreîpersoaneîneautorizate.
2.îdeteriorate/eîdinîcauzaîmanipulÄriiîgreČiteî(deîexemplu:îpolaritateîinversatÄ).
3. deteriorate/e din cauza scurgerii acumulatorului.
âťîPentruîceleîmaiîrecenteîinformaČiiîprivindîproduseleîČiîserviciileîNITECORE ÂŽ,îvÄîrugÄmîsÄîcontactaČiîunîdistribuitorî
NITECOREÂŽîlocalîsauîsÄîtrimiteČiîunîe-mailîlaîservice@nitecore.com.îWebsite-ulîoîżcialîNitecoreîareîprioritateîĂŽnî
cazulîmodiîżcÄriiîdatelorîproduselor.
Low power Full power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
Low power Full power
4.8V 5.6V 6.0V 6.4V
ThanksîforîpurchasingîNITECORE!
Pleaseîfindîusîonîfacebookî:îNITECOREîFlashlight
îMH16012320
Product specificaties
Merk: | Nitecore |
Categorie: | Zaklamp |
Model: | MH23 |
Kleur van het product: | Zwart |
Gewicht: | 96.2 g |
Breedte: | 111.3 mm |
Aantal lampen: | 1 lampen |
Soort lamp: | LED |
LED-type: | CREE XHP35 HD |
Levensduur accu/batterij: | 330 uur |
Lichtstroom: | 1800 lm |
Kleur licht: | Wit |
Lichtintensiteit: | 21600 cd |
Type batterij: | 18650/CR123 |
Type zaklamp: | Zaklamp |
Lichtbundelafstand (max): | 294 m |
Knipperlichtstanden: | SOS mode, Strobe mode |
Diameter hoofd: | 31.8 mm |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Nitecore MH23 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Zaklamp Nitecore
17 November 2024
17 November 2024
17 November 2024
17 November 2024
17 November 2024
17 November 2024
17 November 2024
17 November 2024
17 November 2024
17 November 2024
Handleiding Zaklamp
- Zaklamp Philips
- Zaklamp BEKO
- Zaklamp DeWalt
- Zaklamp Garmin
- Zaklamp Abus
- Zaklamp Alecto
- Zaklamp Aluratek
- Zaklamp Anker
- Zaklamp Ansmann
- Zaklamp Asaklitt
- Zaklamp Brennenstuhl
- Zaklamp Dorr
- Zaklamp Duronic
- Zaklamp Einhell
- Zaklamp Energizer
- Zaklamp Ferm
- Zaklamp Goobay
- Zaklamp Gorenje
- Zaklamp GP
- Zaklamp Greenlee
- Zaklamp Hama
- Zaklamp Hikoki
- Zaklamp HQ
- Zaklamp IVT
- Zaklamp Knog
- Zaklamp Laserliner
- Zaklamp LED Lenser
- Zaklamp Little Tikes
- Zaklamp Livarno
- Zaklamp Makita
- Zaklamp Maktec
- Zaklamp Milwaukee
- Zaklamp Nedis
- Zaklamp Neff
- Zaklamp Parkside
- Zaklamp PCE
- Zaklamp Perel
- Zaklamp Powerfix
- Zaklamp Powerplus
- Zaklamp Pyle
- Zaklamp Rocktrail
- Zaklamp Ryobi
- Zaklamp Sanyo
- Zaklamp Silva
- Zaklamp Silvercrest
- Zaklamp Silverline
- Zaklamp Stanley
- Zaklamp SuperNova
- Zaklamp TFA
- Zaklamp Toolcraft
- Zaklamp Trebs
- Zaklamp Trelock
- Zaklamp Varta
- Zaklamp VDO
- Zaklamp Velleman
- Zaklamp Olympia
- Zaklamp Black And Decker
- Zaklamp GoGEN
- Zaklamp Schwaiger
- Zaklamp Steren
- Zaklamp Barska
- Zaklamp Fenix
- Zaklamp Kayoba
- Zaklamp Klein Tools
- Zaklamp Lupine
- Zaklamp Maglite
- Zaklamp Nebo
- Zaklamp Olight
- Zaklamp Petzl
- Zaklamp Princeton Tec
- Zaklamp Streamlight
- Zaklamp Tecxus
- Zaklamp Vulta
- Zaklamp EMOS
- Zaklamp Celestron
- Zaklamp Blackburn
- Zaklamp Topeak
- Zaklamp Black Diamond
- Zaklamp Coleman
- Zaklamp Cateye
- Zaklamp Spanninga
- Zaklamp Alpha
- Zaklamp Craftsman
- Zaklamp CAT
- Zaklamp WAGAN
- Zaklamp Carson
- Zaklamp Nordride
- Zaklamp Parat
- Zaklamp Beghelli
- Zaklamp Silva Schneider
- Zaklamp Maverick
- Zaklamp Ledlenser
- Zaklamp SureFire
- Zaklamp Goal Zero
- Zaklamp Livarno Lux
- Zaklamp 4K5
- Zaklamp AccuLux
- Zaklamp ArmyTek
- Zaklamp CEL-TEC
- Zaklamp Underwater Kinetics
- Zaklamp MOON
- Zaklamp NightStick
- Zaklamp KSE-Lights
- Zaklamp Alpen Optics
- Zaklamp Arcas
- Zaklamp Coast
- Zaklamp FoxFury
Nieuwste handleidingen voor Zaklamp
19 November 2024
19 November 2024
19 November 2024
19 November 2024
18 November 2024
18 November 2024
18 November 2024
18 November 2024
18 November 2024
18 November 2024