Nitecore HC68 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Nitecore HC68 (3 pagina's) in de categorie Zaklamp. Deze handleiding was nuttig voor 56 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/3
Spotlight/Floodlight Adjustable
Auxiliary Red Light
USB-C Rechargeable
High Performance
Dual Beam E-focus Headlamp
HC68
Features
Specications
Accessories
Battery Options
• Equippedwithspotlight,oodlight,andauxiliaryredlightwithamax
outputof2,000lumens
• Utilizes2xLuminusSST-40-WLEDsfordualprimarywhitelights
• ThespotlightusestheTIRopticlensspeciallydesignedforlongrange
lightingtoprovideamaxthrowof202metersandamaxpeakbeam
intensityof10,300cd
• TheoodlightusesTrueVisionTechnologyforanultrasmoothoodbeam
• Availablewithsteplessspotlight/oodlightoutputratioadjustment
 (PatentNo.:ZL201820778007.X)
• Highlyecientconstantcurrentcircuitprovidesastableoutputofupto
800hours
• IntelligentLi-ionbatterychargingcircuitwithaUSB-Cchargingport
• 180°tiltanglefordierentilluminationneeds
• Apowerindicatorbeneaththe"+"and"-"Buttonsindicatesthe
remainingbatterypower
• Thepowerindicatorcandisplaythebatteryvoltage(±0.1V)
• IncorporatedAdvancedTemperatureRegulation(ATR)module
 (PatentNo.ZL201510534543.6)
• Constructedfromaerogradealuminumalloy
• HAIIImilitarygradehard-anodizednish
• RatinginaccordancewithIP68(2meterssubmersible)
• Impactresistantto2meters
Dimensions:91.5mm×34.75mm×26.5mm(3.60"×1.37"×1.04")
Weight:118.5g(4.18oz)(BracketandHeadbandIncluded,andBatteryNotIncluded)
 70g(2.47oz)(Bracket,HeadbandandBatteryNotIncluded)
NITECORENL1835HP18650Li-ionBattery(3,500mAh),SpareO-ring,
USB-CChargingCable,Headband,Bracket
Type Nominal
Voltage Compatibility
NITECORENL1835HP(3,500mAh) 18650 3.6V Y(Recommended)
ButtonTopped18650Rechargeable
Li-ionBattery(DischargeCurrentOver8A) 18650 3.6V/3.7V Y(Compatible)
PrimaryLithiumBattery CR123 3V Y(Compatible)
RechargeableLi-ionBattery RCR123 3.6V/3.7V Y(Compatible)
FlatTopped18650Battery 18650 ─ N(Incompatible)
ButtonTopped18650RechargeableLi-ion
Battery(DischargeCurrentBelow8A)
18650 ─ N(Incompatible)
Note: DONOTattempttousetheHC68tochargeCR123/RCR123batteries.
Technical Data
FL1
STANDARD
TURBO 100%SPOTLIGHT 100%FLOODLIGHT AUXILIARYREDLIGHT BEACON SOS
HIGHER HIGH MID LOW
ULTRALOW
HIGHER HIGH MID LOW
ULTRALOW
HIGH FLASHINGLOW
2,000
Lumens 1,800
Lumens 950
Lumens 250
Lumens 50
Lumens 1
Lumen 1,400
Lumens 850
Lumens 220
Lumens 45
Lumens 1
Lumen 11
Lumens 3
Lumens 11
Lumens 2,000
Lumens 2,000
Lumens
*─ *30min 2h30min 6h 28h 800h *30min 2h30min 6h 28h 800h 30h 110h 160h
185m 202m 147m 75m 32m 4m 77m 57m 29m 18m 2m 4m 2m
8,600cd 10,300cd 5,400cd 1,420cd 280cd 4cd 1,500cd 820cd 210cd 87cd 1cd 4cd 1cd
2m(ImpactResistance)
IP68,2m(WaterproofandSubmersible)
Note: ThestateddataismeasuredinaccordancewiththeinternationalashlighttestingstandardsANSI/PLATOFL1-2019,usinga1x18650Li-ionbattery(3,500mAh)
underlaboratoryconditions.Thedatamayvaryinrealworlduseduetodierentbatteryusageorenvironmentalconditions.
* TheruntimeofHIGHERistestedwithouttemperatureregulation.
* TURBOandHIGHERAvailability:TheTURBOlevelandHIGHERlevelareonlyaccessiblewhenusingan18650rechargeableLi-ionbatterywithadischargecurrent
over8A.ItisinaccessiblewhenusingCR123/RCR123batteries.
(English)
Battery Installation / Removal
Asillustrated,afterunscrewingthebatterycap,insert/removethebattery(s)and
screwtotightenthebatterycap.
Note: Afterthebatteryinsertion,thepowerindicatorbeneaththe"+"and"-"
Buttonswillashtoindicatethebatteryvoltage.Pleaserefertothe"Power
Indication"sectionofthismanualformoredetails.
Warnings:
1.Ensurethebattery(s)is/areinsertedwiththenegativeendtowardsthespring.The
productwillnotworkifthebattery(s)is/areincorrectlyinserted.
2.CAUTION!Possibledangerousradiation!Don'tlookintothelight!Maybe
dangerousforyoureyes.
3.Whenthepowerislow,pleasestopusingtheproductandrechargethebatteryas
soonaspossibletoavoiddamagetothebattery.
4.Whentheproductiskeptinabackpackorleftunusedforprolongedtime,please
removeallbatteriestopreventaccidentalactivationorbatteryleakage.
5.DONOTsubmergetheheadlampintoanyliquidwhenitishot.Doingsomay
causeirreparabledamagetothelightduetothedierenceofairpressureinside
andoutsideofthetube.
Battery Charging
TheHC68isequippedwithanintelligentchargingsystem.Asillustrated,tightenthe
batterycapafterinsertingthebatteryandunscrewthechargingportcapuntilthe
chargingportisfullyexposed.ThenusetheUSBcabletoconnectanexternalpower
supply(e.g.aUSBadapterorotherUSBchargingdevices)tothechargingportto
beginthechargingprocess.
Duringthechargingprocess,thepowerindicatorwillashslowlytoinformtheuser.
• Whenthebatteryisfullycharged,theHC68willceasethechargingprocessand
thepowerindicatorwillbecomesteadilyturnedontoinformtheuser.
• Thechargingtimeforan18650rechargeableLi-ionbattery(3,500mAh)isapprox.
3hours.(Chargedviathe5V/2Aadapter)
Primary White Light
On/O
On:Whenthelightiso,shortpressthePowerButtontoturniton.
O:Whenthelightison,shortpressthePowerButtontoturnito.
Note: TheHC68hasamemoryfunctiontomemorizeULTRALOW,LOWorMIDofthe
primarywhitelightonly.
• IfthepreviousbrightnesslevelisHIGHorHIGHER,reactivatingthelightwill
directlyaccessMIDinstead.
• IfthepreviousbrightnesslevelisULTRALOW,LOWorMID,reactivatingthelight
willautomaticallyaccessthepreviousstatus.
Brightness Levels
Whenthelightison,shortpressthe"+"Buttoneachtimetoincreasethebrightness
levelinsequencefromULTRALOWtoHIGHER.
Whenthelightison,shortpressthe"-"Buttoneachtimetodecreasethebrightness
levelinsequencefromHIGHERtoULTRALOW.
Spotlight/Floodlight Adjustment
TheHC68hasaspotlight/oodlightadjustmentfunction.Theoutputratioofthe
spotlightandoodlightissteplessadjustableonacertainbrightnesslevel.
• Whenthelightison,pressandholdthe"+"Buttontoincreasethespotlightoutput
ratioanddecreasetheoodlightoutputratiountilitreaches100%Spotlight.
• Whenthelightison,pressandholdthe"-"Buttontoincreasetheoodlightoutput
ratioanddecreasethespotlightoutputratiountilitreaches100%Floodlight.
Note:
1.Only100%Spotlightor100%FloodlightisavailableonULTRALOW.Longpress
the"+"Buttontoswitchto100%Spotlight.Longpressthe"-"Buttontoswitchto
100%Floodlight.
2.ThisfunctionisnotavailableonTURBOasthespotlight/oodlightoutputratioon
TURBOisxed.
TURBO Activation
Whenthelightison,holdthePowerButtonfor1secondtoaccessTURBO
temporarily.(HoldingthePowerbuttonforover5secondsafteractivatingTURBOwill
accessULTRALOWinstead.)ShortpressthePowerButtontoreturntotheprevious
memorizedstatus,oritwillautomaticallyreturntothepreviousstatusifthereisno
operationin60seconds.
Auxiliary Lights and Special Modes
On:Whenthelightiso,doublepressthePowerButtontoaccessREDLOW.
Switch:WhenREDLOWison,shortpressthe"+"Buttoneachtimetoswitchtothe
followingmodesinsequence:REDLOW–REDHIGH–REDFLASHING–BEACON
–SOS;shortpressthe"-"Buttoneachtimetoswitchtothefollowingmodesin
sequence:SOS–BEACON–REDFLASHING–REDHIGH–REDLOW.
O:WhenoneoftheAuxiliaryLightsorSpecialModesison,shortpressthePower
Buttonturnito.
Power Indication
• Whenthebatteryisinsertedorthepowerisdisconnectedduringthecharging
process,thepowerindicatorwillashtoshowthebatteryvoltage(±0.1V).For
example,whenthebatteryvoltageisat4.2V,thepowerindicatorwillash4times
followedbya1.5-secondpauseand2moreashes.
1×18650battery:
2×CR123batteries:
Note: WhenusingtwoCR123/RCR123inseries,theindicatorwillshowtheaverage
voltagebetweenthetwobatteries.
• Whenthelightiso,shortpressthe"+"/"-"buttonandthepowerindicatorwill
ashtoindicatetheremainingpower:
 1.Flashingthreetimesindicatesthatthepowerisabove50%.
 2.Flashingtwiceindicatesthatthepowerisbelow50%.
 3.Flashingonceindicatesthatthepowerisbelow10%.
ATR (Advanced Temperature Regulation)
TheintegratedATRtechnologyregulatestheoutputoftheHC68accordingtothe
workingconditionandambientenvironmenttomaintaintheoptimalperformance.
Low power
Full power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
Low power
Full power
4.8V 5.6V 6.0V 6.4V
SYSMAX Innovations Co., Ltd.
TEL: +86-20-83862000
FAX: +86-20-83882723
E-mail: info@nitecore.com
Web: www.nitecore.com
Address
Unit6355,5/F,
No.1021GaopuRoad,
 TianheDistrict,Guangzhou,
 510653,Guangdong,China
Please nd us on facebook : NITECORE Flashlight
Thanks for purchasing NITECORE!
HC11056822
MadeinChina
Charging Function
Battery Installation / Removal
Power
Button
Changing Batteries
Thebatteriesshouldbereplacedwhentheoutputappearstobedimortheheadlamp
becomesunresponsiveduetolowpower.
Maintenance
Every6months,threadsshouldbewipedwithacleanclothfollowedbyathin
coatingofsilicon-basedlubricant.
(Deutsch)
Einsetzen/Entfernen der Batterien oder Akkus
LegenSieBatterien/Akkusein–wieaufdemBilddargestellt–undschraubenSiedie
KappedesBatteriefachesfestzu.
ZumEntnehmenderBatterien/AkkusgehenSieinumgekehrterReihenfolgevor.
HINWEIS
NachdemEinlegenderBatterieblinktdieStromanzeigeunterden„+“und„-“-Tasten,
umdieBatteriespannunganzuzeigen.WeitereInformationenndenSieimAbschnitt
„Stromanzeige“dieserBedienungsanleitung.
WARNUNGEN
1.StellenSiesicher,dassdieBatterien/AkkusmitdemnegativenPol(-)zurFeder
zeigen.DieHC68funktioniertnichtmitfalscheingelegtenBatterien/Akkus.
2.ACHTUNG!GefährlicheStrahlung!BlickenSienichtindenLichtstrahl!Dieskann
gefährlichseinfürIhreAugen.
3.WenndieLeistungniedrigist,stellenSiebittedieVerwendungeinundladenSie
denAkkusoschnellwiemöglichauf,umSchädenamAkkuzuvermeiden.
4.WenndasProduktineinemRucksackaufbewahrtoderlängereZeitnichtbenutzt
wird,entfernenSiebittealleAkkus/Batterien,umeineversehentlicheAktivierung
odereinAuslaufenderAkkus/Batterienzuverhindern.
5.TauchenSiedieLampeNICHTineineFlüssigkeit,wennsieheißist.Dieskanndie
LampeaufgrunddesunterschiedlichenLuftdrucksinnerhalbundaußerhalbdes
Gehäusesirreparabelbeschädigen.
Ladefunktion
DieHC68istmiteinemintelligentenLadesystemausgestattet.ÖnenSie
–wiedargestellt–dieLadeport-AbdeckungbisderLadeportvollständiggeönetist.
VerbindenSiedanachdasUSB-Kabel-angeschlossenaneinexternesNetzteil(z.B.
einenUSB-Adapter,einenComputeroderandereUSB-Ladegeräte)-mitdemUSB-
AnschlussderHC68,umdenLadevorgangzustarten.
● WährenddesLadevorgangsblinktdieLadeanzeigelangsam.
● WennderAkkuvollständigaufgeladenist,beendetdieHC68denLadevorgangund
dieLadeanzeigeleuchtetkonstant.
● DieLadezeitfüreinen18650Li-Ion-Akku(3500mAh)beträgtca.3h.(Aufgeladen
miteinem5V/2AAdapter).
Primäres weißes Licht
Ein/Aus
Ein:WenndasLichtausgeschaltetist,drückenSiekurzdieEin/Aus-Taste,umeseinzuschalten.
Aus:WenndasLichteingeschaltetist,drückenSiekurzdieEin/Aus-Taste,umesauszuschalten.
Hinweis:
DieHC68verfügtübereineSpeicherfunktion,mitdernur„ULTRALOW“,„LOW“oder
„MID“desprimärenweißenLichtsgespeichertwerdenkönnen.
● WenndievorherigeHelligkeitsstufe„HIGH“oder„HIGHER“ist,wirdbeider
ReaktivierungderLampestattdessendirektauf„MID“zugegrien.
● WenndievorherigeHelligkeitsstufe„ULTRALOW“,„LOW“oder„MID“ist,wirdbei
derReaktivierungderLampeautomatischdervorherigeStatusaufgerufen.
Helligkeitsstufen
WenndasLichteingeschaltetist,drückenSiewiederholtaufdie„+“–Taste,um
stufenweisedieHelligkeitvon„ULTRALOW“bis„HIGHER“zuregeln.
WenndasLichteingeschaltetist,drückenSiewiederholtaufdie„-“–Taste,um
stufenweisedieHelligkeitvon„HIGHER“bis„ULTRALOW“zuregeln.
Einstellungen des Verhältnis Strahler zu Flutlicht
DieHC68verfügtübereineSpot-undFlutlicht-Einstellfunktion.DasLeistungsverhältnis
vonSpotlichtundFlutlichtiststufenlosfüreinebestimmteHelligkeitsstufeeinstellbar.
WenndasLichteingeschaltetist,haltenSiedie"+"-Tastegedrückt,umdenAnteildes
Warranty Service
AllNITECORE®productsarewarrantedforquality.AnyDOA/defectiveproductcan
beexchangedforareplacementthroughalocaldistributor/dealerwithin15days
ofpurchase.Afterthat,alldefective/malfunctioningNITECORE®productscanbe
repairedfreeofchargewithin60monthsfromthedateofpurchase.Beyond60
months,alimitedwarrantyapplies,coveringthecostoflaborandmaintenance,but
notthecostofaccessoriesorreplacementparts.
Thewarrantywillbenulliedif
1.theproduct(s)is/arebrokendown,reconstructedand/ormodiedbyunauthorized
parties.
2.theproduct(s)is/aredamagedduetoimproperuse.(e.g.reversedpolarity
installation)
3.theproduct(s)is/aredamagedduetobatteryleakage.
ForthelatestinformationonNITECORE®productsandservices,pleasecontacta
localNITECORE®distributororsendanemailtoservice@nitecore.com
※Allimages,textandstatementsspeciedhereinthisusermanualareforreference
purposeonly.Shouldanydiscrepancyoccurbetweenthismanualandinformation
speciedonwww.nitecore.com,SysmaxInnovationsCo.,Ltd.reservestherights
tointerpretandamendthecontentofthisdocumentatanytimewithoutprior
notice.
Note: Pleaseremovetheinsulationlmbeforetherstuse.
(Espol)
Instalación/remoción de baterías
Comosemuestraenlaimagen,despuésdedesenroscarlatapadelasbaterías,
inserte/remuevala(s)batería(s)yenrosqueparaapretarlatapadelasbaterías.
Nota: Despuésdeinsertarla(s)batería(s),elindicadordecargadebajodelos
botones“+”y“-“parpadearáparamostrarelvoltajedelabatería.Porfavorconsulte
lasección“Indicadordebatería”deestemanualparamásdetalles.
Advertencias:
1.Asegúresequela(s)batería(s)está(n)insertada(s)conelpolonegativohacia
elresorte.Elproductonofuncionarásila(s)batería(s)está(n)incorrectamente
insertada(s).
2.¡PRECAUCIÓN!¡Posibleradiaciónpeligrosa!¡Nomiredirectamentealaluz!Puede
serpeligrosoparasusojos.
3.Cuandolacargaestébaja,porfavordejedeutilizarelproductoyrecarguela
bateríatanprontocomoseaposibleparaevitardañosenlabatería
4.Cuandodejeelproductoenunamochilaosedejedeusarporperiodos
prolongadosdetiempo,porfavorremuevatodaslasbateríasparaprevenir
activaciónaccidentalofugasenlasbaterías.
5.NOsumerjalalinternacuandoestécalienteenningúnlíquido.Hacerlopuede
causardañosirreparablesalalinternadebidoaladiferenciadepresióndeaire
dentroyfueradeltubo.
Cambio de baterías
LaHC68estáequipadaconunsistemadecargainteligente.Comosemuestraenla
imagen,aprietelatapadelabateríadespuésdeinsertarlaydesenrosquelatapadel
puertodecargahastaqueelpuertodecargaestétotalmenteexpuesto.Después
utiliceelcableUSBparaconectarunafuentedealimentaciónexterna(Porejemplo:
UnadaptadorUSBuotrodispositivodecargaUSB)alpuertodecargaparainiciarla
cargadelabatería.
• Duranteelprocesodecarga,elindicadorparpadearálentamenteparainformaral
usuario.
• Cuandolabateríaestécompletamentecargada,laHC68cesaráelprocesode
cargayelindicadorpermaneceráencendidoparainformaralusuario.
• EltiempodecargaparaunabateríaLi-ion18650(3,500mAh)esdeaprox.3horas.
(Cargadaatravésdeunadaptador5V/2A)
Luz principal blanca
Encendido/Apagado
Encendido:Cuandolaluzestáapagada,presionebrevementeelbotóndeencendido
paraencender.
Apagado:Cuandolaluzestáencendida,presionebrevementeelbotóndeencendido
paraapagar.
Nota: ElHC68tienefuncióndememoriaparamemorizarULTRABAJO,BAJOo
MEDIOdelaluzblancaprincipalsolamente.
• SielniveldebrilloanterioresALTOoMÁSALTO,alreactivarlaluzaccederá
directamenteaMEDIO.
• SielniveldebrilloanterioresULTRABAJO,BAJOoMEDIO,alreactivarlaluzse
accederáautomáticamentealestadoanterior.
Niveles de intensidad
Cuandolalinternaestáencendida,presionebrevementeelbotón"+"cadavezpara
incrementarelniveldeintensidadensecuenciadeULTRABAJOaULTRAALTO.
Cuandolalinternaestáencendida,presionebrevementeelbotón"-"cadavezpara
bajarelniveldeintensidadensecuenciadeULTRAALTOaULTRABAJO.
Ajuste Luz focal/Luz de inundación
LaHC68tienefuncióndeajustedeLuzfocal/Luzdeinundación.Ajustablesin
escalonamientosentreLUZFOCALyLUZDEINUNDACIÓN.
• Cuandolaluzestáencendida,presioneymantengapresionadoelbotón“+”para
incrementarelporcentajedepotenciadelaluzfocalydisminuirelporcentajede
potenciadelaluzdeinundaciónhastaalcanzarun100%delaluzfocal.
• Cuandolaluzestáencendida,presioneymantengapresionadoelbotón“-“
paraincrementarelporcentajedepotenciadelaluzdeinundaciónydisminuir
elporcentajedepotenciadelaluzfocalhastaalcanzarun100%delaluzde
inundación.
Nota:
1.Sóloel100%delaluzfocaloel100%delaluzdeinundaciónestándisponiblesen
ULTRABAJO.Mantengapresionadoelbotón“+”paracambiaral100%deluzfocal.
Mantengapresionadoelbotón“-“paracambiaral100%deluzdeinundación.
2.EstafunciónnoestádisponibleenTURBOyaqueelporcentajedelaluzfocal/de
inundaciónenTURBOesja.
Activación de TURBO
Cuandolaluzestéencendida,mantengapresionadoelbotóndeencendidodurante
1segundoparaaccederaTURBOtemporalmente.(Simantienepresionadoelbotón
deencendidodurantemásde5segundosdespuésdeactivarTURBO,accederáa
ULTRALOWensulugar.)Presionebrevementeelbotóndeencendidopararegresar
alestadopreviamentememorizado,oregresaráautomáticamentesinohayninguna
operaciónen60segundos.
Luces auxiliares y modos especiales
Encendido:Cuandolaluzestáapagada,presionedosveceselbotóndeencendido
paraaccederaROJOBAJO.
Cambio:CuandolaluzROJOBAJOestáencendida,presionebrevementeelbotón
“+”cadavezparacambialosmodosenlasiguientesecuencia:ROJOBAJO–ROJO
ALTO–ROJOINTERMITENTE–BALIZA–SOS;presionebrevementeelbotón“-”
cadavezparacambiarlosmodosenlasiguientesecuencia:SOS–BALIZA–ROJO
INTERMITENTE–ROJOALTO–ROJOBAJO.
Apagado:Cuandounadelaslucesauxiliaresomodosespecialesestáencendida,
presionebrevementeelbotóndeencendidoparaapagar.
Indicador de batería
Cuandolabateríaesinsertada,olaalimentaciónesdesconectadaduranteelproceso
decarga,elindicadordecargaparpadearáparamostrarelvoltajedelabatería
(±0.1V).Porejemplo,cuandoelvoltajedelabateríaesde4.2V,elindicadorde
cargaparpadeará4vecesseguidodeunapausade1.5segundosyparpadeará2
vecesmás.Diferentesvoltajesrepresentanlosnivelesdebateríarestante.
1×18650battery:
2×CR123batteries:
Nota:Cuandoseutilizan2bateríasCR123/RCR123enserie,elindicadormostraráel
voltajepromedioentrelas2baterías.
• Cuandolaluzestáapagada,presionebrevementeelbotón“+”/”-“yelindicador
decargaparpadearáparaindicarelniveldecargarestante:
1.Tresparpadeosindicanunniveldebateríasuperioral50%.
2.Dosparpadeosindicanunniveldebateríainferioral50%.
3.Unparpadeoindicaquelacargaesinferioral10%.
ATR (Regulación Avanzada de Temperatura)
LatecnologíaATRintegradaregulalapotenciadelaHC68deacuerdoalas
condicionesdetrabajoymedioambienteparamantenerunrendimientoóptimo.
Cambio de baterías
Lasbateríasdebenserreemplazadascuandolapotenciapareceserdébilolalinterna
norespondadebidoalabajapotencia.
Mantenimiento
Cada6mesessedeberánlimpiarlasroscasconunpañolimpio,seguidoaesto,debe
aplicarseunanacapadelubricanteabasedesilicón.
Low power
Full power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
Low power
Full power
4.8V 5.6V 6.0V 6.4V
SpotlichteszuerhöhenunddendesFlutlichtszuverringern,bis100%Strahlererreichtist.
• WenndasLichteingeschaltetist,haltenSiedieTaste"-"gedrückt,umdenAnteil
desFlutlichtszuerhöhenunddieLeistungdesSpotlichteszuverringern,bis100%
Flutlichterreichtist.
Hinweis:
1.InStufeULTRALOWsindnur100%Spotlichtoder100%Flutlichtverfügbar.
DrückenSielangeaufdie"+"-Taste,umzu100%Spotlichtzuwechseln.Drücken
Sielangeaufdie"-"-Taste,umauf100%Flutlichtzuschalten.
2.DieseFunktionistbei„TURBO“nichtverfügbar,dahierdasVerhältniszwischen
SpotlichtundFlutlichtfesteingestelltist.
Aktivierung de TURBO-Mode
WenndasLichtangeschaltetist,haltenSiedieEin-/Aus-Taste1Sekundelang
gedrückt,umvorübergehendauf„TURBO“zuzugreifen.(WennSiedieEin-/Aus-
TastenachdemAktivierenvon„TURBO“längerals5Sekundengedrückthalten,wird
stattdessen„ULTRALOW“aktiviert).DrückenSiekurzaufdieEin-/Aus-Taste,umzum
vorherigengespeichertenStatuszurückzukehren,oderSiekehrenautomatischzum
vorherigenStatuszurück,wenninnerhalbvon60SekundenkeineweitereBedienung
erfolgt.
Zusatz-Licht und Sonder-Modi
Ein:WenndasLichtausist,drückenSiezweimaldieEIN/AUS-Taste,umauf"RED-
LOW"zuzugreifen.
Umschalten:Wenn"RED-LOW"eingeschaltetist,drückenSiewiederholtkurzdie
"+"-Taste,umnacheinanderindiefolgendenModizuwechseln:"RED-LOW"-"RED-
HIGH"-"RED-FLASHING"-"BEACON"-"SOS".WennSiekurzwiederholtdie"-"-Taste
ändertsichdieRichtunginderdieModidurchlaufenwerden.
Aus:WenndasZusatzlichtodereinSonder-Modieingeschaltetist,drückenSiekurz
dieEIN/AUS-Taste,umesauszuschalten.
Stromanzeige
WenndieBatterieeingesetztist,blinktdieStromanzeige,umdieBatteriespannung
(±0,1V)anzuzeigen.WenndieBatteriespannungbeispielsweise4,2Vbeträgt,
blinktdieStromanzeigeviermal,gefolgtvoneinerPausevon1,5Sekundenundzwei
weiterenBlinksignalen.UnterschiedlicheSpannungenstellendieentsprechenden
verbleibendenBatterieleistungsstufendar:
1×18650battery:
2×CR123batteries:
Hinweis: WennSiezweiCR123/RCR123inReiheverwenden,zeigtdieAnzeigedie
durchschnittlicheSpannungzwischendenbeidenBatterien/Akkusan.
● WenndasLichtausist,drückenSiekurzdie"+"/"-"-TasteunddieEnergieanzeige
blinkt,umdieverbleibendeEnergieanzuzeigen:
 1.DreimaligesBlinkenzeigtan,dassdieLeistungüber50%liegt.
 2.ZweimaligesBlinkenzeigtan,dassdieLeistungunter50%liegt.
 3.EinmaligesBlinkenzeigtan,dassdieLeistungunter10%liegt.
ATR (erweiterte Temperaturregulierung)
Mitdem"AdvancedTemperatureRegulation"-ModulregeltdieHC68ihreLeistungund
passtsichderUmgebungs-temperaturan,umsodieoptimaleLeistungzuerhalten.
Wechsel der Akkus/Batterien
DieBatteriensolltenausgetauschtwerden,wenndieLeistungschwacherscheint
oderdieStirnlampeaufgrundgeringerLeistungnichtmehrreagiert.
Allgemeine Hinweise
AltbatteriengehörennichtindenHausmüll.SiekönnengebrauchteBatterien
unentgeltlichanunserVersandlagerzurückgeben.AlsVerbrauchersindSiezur
RückgabevonAltbatteriengesetzlichverpichtet.
Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten
DiedurchgestricheneMülltonnebedeutet,dassSiegesetzlichverpichtet
sind,dieseGeräteeinervomunsortiertenSiedlungsabfallgetrennten
Erfassungzuzuführen.DieEntsorgungüberdieRestmülltonneoderdie
gelbeTonneistuntersagt.EnthaltendieProdukteBatterienoderAkkus,
dienichtfestverbautsind,müssendiesevorderEntsorgungentnommen
undgetrenntalsBatterieentsorgtwerden.
Low power
Full power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
Low power
Full power
4.8V 5.6V 6.0V 6.4V
電池の入れ方
図のようにキャップを外して電池を入れ、しっかりとキャップを締めてください。
ノート : 電池を入れると"+"/"-"ボタン下のパワーインジケーターが光って電圧を
通知します。詳しくはパワーインジケーターの項を参照ください。
注意事項 :
1. 電池のマイナス極がスプリング側に来るよう入れてください。間違った向きに
れると動きません。
2. 注意!ライトは強烈に光ります!目にダメージを与える可能性があるので、光源
を直接見ないでください。
3. 電池残量が減っきたら、電池へのダメージを避けるた、製品の使用を停止
すぐに充電をしてください。
4. ライトをカバンに入れて持ち歩いたり長時間使用しないときは、意図しない点灯
や電池の液もれを防ぐために、すべての電池を抜いてください。
5. ライトが熱を持っているときは液体に浸さないください。チューブ内外の気
差により修復不能な損傷を引き起こす可能性があります
充電方法
HC68 は充電機能を搭載しています。充電を始めるには、図のようにキャップをしっ
かり締めたあと、充電ポート全体が見えるまで充電ポートのキャップをまわします
現れた充電ポートに外部電源(USB アダプター、USB 充電デバイスなど)を接続す
ると充電が始まります
充電中はパワーインジケーターがゆっくり点滅します
フル充電されると自動的に充電を停止し、パワーインジケーターが点灯した状態
になります
18650 リチウムイオン充電池(3,500mAh)をフル充電するのにおよそ 3 時間かか
ります(5V/2A アダプター使用の場合 )。
(日本語)
( 한국어 )
배터리 설치 / 제거
그림과 같이 배터리 캡의 나사를 푼 후 배터리를 삽입 / 제거하고 배터리 캡을 나사로
조입니다 .
참고 : 배터리 삽입 후 "+" 및 "-" 버튼 아래의 전원 표시등이 배터리 전압을 나타내기
위해 깜박입니다 . 자세한 내용은 이 설명서의 " 전원 표시 " 섹션을 참조하십시오 .
경고 :
1. 배터리가 음극 쪽이 스프링을 향하도록 삽입되었는지 확인합니다 . 배터리를 잘못
삽입하면 제품이 작동하지 않습니다 .
2. 주의 ! 가능한 빛을 육안으로 보지 마십시오 ! 눈에 위험할 수 있습니다 .
3. 전원이 부족할 때는 제품 사용을 중지하고 가능한 한 빨리 배터리를 충전하여
터리가 손상되지 않도록 하십시오 .
4. 제품을 배낭에 넣어 보관하거나 장기간 사용하지 않을 경우 우발적인 작동이나 배
터리 누액을 방지하기 위해 모든 배터리를 제거하십시오 .
5. 헤드램프가 뜨거울 때 액체에 담그지 마십시오 . 튜브 내부와 외부의 기압 차이로
인해 제품에 복구할 수 없는 손상이 발생할 수 있습니다 .
배터리 충전
HC68 에는 지능형 충전 시스템이 장착되어 있습니다 . 그림과 같이 배터리를 삽입한
후 배터리 캡을 조이고 충전 포트가 완전히 노출될 때까지 충전 포트 캡을 푸십시오 .
그런 다음 USB 케이블을 사용하여 외부 전원 공급 장치 ( : USB 어댑터 또는 기타
USB 충전 장치 ) 를 충전 포트에 연결하여 충전 프로세스를 시작합니다 .
(简体中文)
装入 / 拆卸电池
如图所示,拧开电池盖后,装入 / 拆卸电池并拧紧电池盖。
每次装入电池后,位于“+”“-”按键处的蓝色指示灯将以闪烁的方式报出电池电压。
详情请参考“电量提示”一章。
警告:
1. 请按照电池负极朝弹簧的方向装入,反装电池头灯将不能工作。
2. 请勿将光线直接照射眼睛,以免对眼睛造成伤害。
3. 当电池电量较低时,请及时停止使用并尽快进行充电,以免对电池造成损害。
4. 把头灯放置在背包内或需长时间储存时,请把头灯内的电池取下以防止误触开启或
电池漏液。
5. 在头灯处于高温状态下时,请勿将头灯置入冷水(或任何液体)中降温。由于内外
气压的差异,将产生约等于 10 米水深的水压,将可能导致头灯进水而损坏。
充电
本产品自带智能充电功能。如图所示,装入电池后拧紧电池盖,再拧开充电接口保护
盖直至充电口完全露出,把 USB 充电线一端连接至充电接口,另一端接上 USB 充电
设备(USB 适配器或其他 USB 充电器设备)即可进行充电。
• 当处于正常充电状态时,指示灯会慢闪提示。
• 当充满电时,头灯将自动停止充电,且指示灯长亮提示。
• 对 1 节 18650 锂充电电池(3500mAh)进行充电时,充电时间约为 3 小时。(5V/2A
适配器)
使用主灯
开启 / 关闭
开启:在关闭状态下,短按开关按键,头灯开启。
关闭:在开启状态下,短按开关按键,头灯关闭。
注:本品主灯设有记忆功能,只记忆节能档、低亮档、中亮档。
• 当前一次使用高亮档或者特亮档时,再次开启头灯时,直接进入中亮档。
• 当前一次使用节能档、低亮档或者中亮档时,再次开启头灯时,将自动进入此前使
用状态。
亮度调节
在开启状态下,每次短按“+按键,头灯亮度将由低到高逐级递增,直至特亮档为止。
在开启状态下,每次短按“-”按键,头灯亮度将由高到低逐级递减,直至节能档为止。
聚泛光无级调节功能
本品设有聚泛光调节功能,用户可对已选定的亮度档位进行无级调节,分配聚光灯与
泛光灯输出功率比例。
• 在开启状态下,长按“+”按键不松手,头灯将会逐渐增加聚光灯功率,并逐渐减
少泛光灯功率,直至全聚光状态。
• 在开启状态下,长按“-”按键不松手,头灯将会逐渐增加泛光灯功率,并逐渐减少
聚光灯功率,直至全泛光状态。
注:
1.在开启节能档时,只能在全聚光和全泛光状态间切换,长按“+”按键将切换至全
聚光状态,长按“-”按键将切换至全泛光状态。
2.极亮档聚泛光灯输出功率比例是固定的,不能进行聚泛光无级调节。
开启极亮档
在开启状态下,长按开关按键 1 秒,头灯即进入极亮档。(进入极亮档后,若不松手
继续按压开关按键超过 5 秒,将进入节能档)进入极亮档后,短按开关按键或 60 秒后
将自动返回之前档位。
使用红光辅助灯和特殊功能
开启:在关闭状态下,连续短按两下开关按键,头灯即进入红光低亮。
切换开启红光低亮后,每次短按“+”按键,头灯将按照“红光低亮 - 红光高亮 - 红光闪烁 -
信标 -SOS”次序切换;每次短按“-”按键,头灯将按照“SOS- 信标 - 红光闪烁 -
光高亮 - 红光低亮”次序切换。
关闭:短按开关按键关闭头灯即可。
电量提示
• 每次装入电池后或在充电状态下切断电源时,指示灯将以闪烁的方式报出电池电压
(精确到 ±0.1V)。例如,电池电压为 4.2V 时,指示灯将闪烁 4 次,停顿 1.5 秒
后再闪烁 2 次来表示 4.2V。
1×18650 电池
 2×CR123电池
注:当使用两节 CR123/RCR123电池串联时,头灯只报单节电池电压(两节电池电压
平均值)。
• 在关闭状态下,短按“+”或“-”按键,指示灯会以闪烁方式报出电池剩余电量:
1.指示灯闪 3 次,代表电量大于 50%;
2.指示灯闪 2 次,代表电量少于 50%;
3.指示灯闪 1 次,代表电量少于 10%。
ATR 温控模块
HC68 内置温控模块,根据工作状态和外界温度自动调节亮度输出以达到最佳工作状态。
更换电池
当电量不足时,头灯会出现亮度不足或无法正常调节亮度的情况。此时,应更换电池。
保养头灯
请每半年使用软布清洁头灯的螺牙,并使用硅润滑油润滑螺牙。
保固
NITECORE®产品拥有售后保固服务。在购买本产品的 15 天内,如果有任何质量问题
均可向经销商要求免费更换。在购买本产品的 5年内享受免费保固服务。在超过 5
免费保固期后,本产品享有终身有限度保固服务,如需要更换重要部件则需收取成本
费用。
本保固规则不适用于以下情况:
1.人为破坏,拆解,改装本产品。
2.错误操作导致产品损坏(如装反电池等)。
3.电池漏液导致产品损坏。
如对奈特科尔产品有任何疑问,欢迎联系当地的代理商或发邮件到
4008869828@nitecore.cn
※本说明书的所有图片、陈述及文字信息仅供参考,请以官网 www.nitecore.cn 实际
信息为准。广州希脉创新科技有限公司拥有对说明书内容的最终解释权和修改权。
电量不足 满电
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
电量不足 满电
4.8V 5.6V 6.0V 6.4V
(Polski)
Instalacja/wyjmowanie baterii
Jakpokazanonailustracji,poodkręceniupokrywybaterii,włóż/wyciągnijbaterięi
dokręćśrubę,abydokręcićpokrywębaterii.
Uwaga:Powłożeniubaterii,wskaźnikzasilaniapodprzyciskami"+"i"-"będziemigał,
abywskazaćnapięciebaterii.Więcejszczegółówznajdujesięwrozdziale"Wskazanie
zasilania"wniniejszejinstrukcji.
Ostrzeżenia:
1.Upewnijsię,żebateriesąwłożoneujemnymkońcemwkierunkusprężyny.Produkt
niebędziedziałać,jeślibateria(e)jest(są)włożona(e)nieprawidłowo.
2.UWAGA!Możliweniebezpiecznepromieniowanie!Niepatrzwświatło!Możebyć
(Русский)
Установка / извлечение аккумулятора
Какпоказанонаиллюстрации,послеоткручиваниякрышкибатарейногоотсека
вставьте/извлекитеаккумулятор(ы)изакрутитекрышкубатарейногоотсека.
Примечание:послеустановкиаккумулятораиндикаторпитанияподкнопками
«+»и«-»начнетмигать,сообщаяуровеeillustrato,dopoaversvitatoiltappodella
batteria,inserire/rimuoverela/ebatteria/eeavvitareperstringereiltappodellabatteria.
Nota: Dopol'inserimentodellabatteria,l'indicatoredicaricasottoipulsanti"+"e"-"
lampeggiaperindicarelatensionedicaricadellabatteria.Sipregadifareriferimento
allasezione"Indicazionedicarica"diquestomanualepermaggioridettagli.
Avvertenze:
1.Assicuratevichelebatteтелучсветанаглаза!Этоможетбытьдлянихопасно.
3.Принизкомуровнезарядапрекратитеиспользованиепродуктаикакможно
скореезарядитеаккумулятор,чтобыизбежатьегоповреждения.
4.Еслиустройствохранитсяврюкзакеилинеиспользуетсявтечение
длительноговремени,извлекитевсебатареи,чтобыпредотвратить
случайнуюактивациюфонаряилиутечкуаккумулятора.
5.НЕпогружайтеналобныйфонарьвжидкость,когдаоннагрет.Этоможет
привестикнеисправимомуповреждениюфонарявследствиеразницыв
давлениивоздухавнутрииснаружикорпуса.
Зарядка аккумулятора
HC68оснащенинтеллектуальнойсистемойзарядки.Какпоказанона
иллюстрации,закрутитекрышкубатарейногоотсекапослетого,каквставите
аккумулятор,иоткрутитекрышкупортазарядки.ЗатемспомощьюкабеляUSB
подключитевнешнийисточникпитания(например,адаптерUSBилидругие
зарядныеустройстваUSB)кпортузарядки,чтобыначатьпроцессзаряда
аккумулятора.
• Вовремязарядкииндикаторпитаниябудетмедленномигать,информируя
такимобразомпользователя.
Когдааккумуляторзарядится,HC68прекратитпроцессзарядкиииндикатор
питанияначнетбеспрерывногореть,сообщаяпользователюозавершениизарядки.
• Времязарядкилитий-ионногоаккумулятора18650(3500мАч)составляет
приблизительно3часа.(призарядечерезадаптер5В/2А)
Основной белый свет
Включение / выключение
Включение:привыключенномсветекратковременнонажмитекнопкупитания,
чтобыеговключить.
Выключение:привключенномсветекратковременнонажмитекнопкупитания,
чтобыеговыключить.
Примечание: HC68обладаетфункциейзапоминания,чтопозволяетустройству
запоминатьрежимыСВЕРХНИЗКОГО,НИЗКОГОиСРЕДНЕГОуровнейяркости
главногобелогосвета.
• ЕслипредыдущийуровеньяркостибылВЫСОКИЙилиСАМЫЙВЫСОКИЙ,
повторноевключениефонарикаавтоматическипереведетустройствоврежим
СРЕДНЕГОуровняяркости.IfthepreviousbrightnesslevelisHIGHorHIGHER,
reactivatingthelightwilldirectlyaccessMIDinstead.
• ЕслипредыдущийуровеньяркостибылСВЕРХНИЗКИМ,НИЗКИМили
СРЕДНИМ,повторноевключениефонарикаавтоматическиустановит
использованныйвпоследнийразуровеньяркости.
Уровни яркости
Привыключенномсветекратковременнонажимайтекнопку«+»каждыйраз,чтобы
постепенноувеличиватьуровеньяркостиотСВЕРХНИЗКОГОдоНАИВЫСШЕГО.
Привключенномсветекратковременнонажимайтекнопку«-»каждый
раз,чтобыпостепенноуменьшатьуровеньяркостиотНАИВЫСШЕГОдо
СВЕРХНИЗКОГО.
Регулировка точечного / рассеивающего светового потока
ПриэксплуатацииHC68можнорегулироватьточечный/рассеивающийсветовой
поток.Соотношениеточечногоирассеивающегосветовыхпотоковплавно
регулируетсянаопределенномуровне.
• Когдасветвключен,нажимайтеиудерживайтекнопку«+»,чтобыувеличить
коэффициентточечногосветовогопотокаиуменьшитькоэффициент
рассеивающегосветовогопотока,покапервыйнедостигнет100%.
• Когдасветвключен,нажимайтеиудерживайтекнопку«-»,чтобыувеличить
коэффициентрассеивающегосветовогопотокаиуменьшитькоэффициент
точечногосветовогопотока,покапервыйнедостигнет100%.
(Francais)
Installation / Retrait de la batterie
Commeillustréci-contre,aprèsavoirdévissélecapuchondelabatterie,insérez/
retirezlaoulesbatteriesetvissezpourserrerlecapuchondelabatterie.
Remarque :
Aprèsl’insertiondelabatterie,l’indicateurd’alimentationsouslesboutons«+»et
«-»clignotepourindiquerlatensiondelabatterie.Veuillezvousréféreràlasection
«Indicationdepuissance»decemanuelpourplusdedétails.
Avertissements:
1.Assurez-vousquelaoulespilesest/sontinsérée(s)avecl’extrémiténégativevers
leressort.Leproduitnefonctionnerapassilaoulespilesest/sontmalinsérée(s).
2.ATTENTION!Risquederadiationsdangereuses!Neregardezpasdirectementla
lumière!Peutêtredangereuxpourvosyeux.
3.Lorsquelapuissanceestfaible,veuillezcesserd’utiliserleproduitetrechargerla
batteriedèsquepossiblepouréviterdel’endommager.
4.Lorsqueleproduitestconservédansunsacàdosoulaisséinutilisépendant
unepériodeprolongée,veuillezretirertouteslespilespouréviteruneactivation
accidentelleouunefuitedebatterie.
5.NEPASimmergerlalampefrontaledansunliquidelorsqu’ilfaitchaud.Celapeut
engendrerdesdommagesirréversiblesenraisondeladiérencedepressiond’air
àl’intérieuretàl’extérieurdutube.
Charge de la batterie
LaHC68estéquipéed’unsystèmedechargeintelligent.Commeillustréci-contre,
serrezlecapuchondelabatterieaprèsavoirinsérélabatterieetdévissezle
capuchonduportdechargejusqu’àcequecederniersoitcomplètementexposé.
UtilisezensuitelecâbleUSBpourconnecterunealimentationexterne(parexemple,
unadaptateurUSBoud’autrespériphériquesdechargeUSB)auportdechargepour
commencerleprocessusderechargement.
• Pendantleprocessusdecharge,l’indicateurd’alimentationclignotelentementpour
informerl’utilisateur.
• Lorsquelabatterieestcomplètementchargée,laHC68cesseraleprocessus
dechargeetl’indicateurd’alimentations’allumerarégulièrementpourinformer
l’utilisateur.
• Letempsdecharged’unebatterieLi-ionrechargeablede18650(3500mAh)est
d’environ3heures.(Chargévial’adaptateur5V/2A)
Lumière blanche primaire
On/O
On:Lorsquelevoyantestéteint,appuyezbrièvementsurleboutond’alimentation
pourl’allumer.
O:Lorsquelevoyantestallumé,appuyezbrièvementsurleboutond’alimentation
pourl’éteindre.
Remarque : laHC68disposed'unefonctionpermettantdemémoriserULTRALOW,
LOWouMIDdelalumièreblancheprimaireuniquement.
• SileniveaudeluminositéprécédentestHIGHouHIGHER,laréactivationde
l'appareilpermetd'accéderdirectementàMID.
• SileniveaudeluminositéprécédentestULTRALOW,LOWouMID,laréactivation
delalumièrepermettrad'accéderautomatiquementàl'étatprécédent.
Niveaux de luminosité
Lorsquelalumièreestallumée,appuyezbrièvementsurlebouton«+»pour
augmentersuccessivementleniveaudeluminositédansl’ordred’ULTRALOWà
HIGHER.
Lorsquelalumièreestallumée,appuyezbrièvementsurlebouton«-»pour
diminuersuccessivementleniveaudeluminositédansl’ordredeHIGHERà
ULTRALOW.
Réglages des projecteurs Spotlight / Floodlight
LaHC68disposed’unefonctionderéglagedesprojecteursSpotlight/Floodlight.Le
rapportdesortieduSpotlightetduFloodlightestréglableencontinusuruncertain
niveaudeluminosité.
● Lorsquelalumièreestallumée,appuyezsurlebouton«+»etmaintenez-le
enfoncépouraugmenterlerapportdesortieduSpotlight,etdiminuerlerapport
desortieduFloodlight,jusqu’àcequ’ilatteigne100%Spotlight.
● Lorsquelalumièreestallumée,appuyezsurlebouton«-»etmaintenez-le
enfoncépouraugmenterlerapportdesortieduFloodlight,etdiminuerlerapport
desortieduSpotlight,jusqu’àcequ’ilatteigne100%Floodlight.
Remarque :
1.Seul100%Spotlightou100%FloodlightsontdisponiblessurlemodeULTRALOW.
Appuyezlonguementsurlebouton«+»pourpasserà100%Spotlight.Appuyez
longuementsurlebouton«-»pourpasserà100%Floodlight.
2.Cettefonctionn’estpasdisponibleenmodeTURBOcarlerapportdesortie
Spotlight/Floodlightdecemodeestxe.
Activation du TURBO
Lorsquelevoyantestallumé,maintenezleboutond'alimentationpendant1seconde
pouraccédertemporairementàTURBO.(SivousmaintenezleboutonPower
pendantplusde5secondesaprèsavoiractivéTURBO,vousaccéderezàULTRALOW
àlaplace).Appuyezbrièvementsurleboutond’alimentationpourreveniràl’état
mémoriséprécédent,ouilreviendraautomatiquementàl’étatprécédents’iln’yapas
d’opérationdansles60secondes.
Lumières auxiliaires et modes spéciaux
ON:Lorsquelevoyantestéteint,appuyezdeuxfoissurleboutond’alimentation
pouraccéderàROUGELOW.
Interrupteur:LorsqueROUGELOWestactivé,appuyezbrièvementsurlebouton«+
»àchaquefoispourpasserauxmodessuivantsdansl’ordre:ROUGELOW-ROUGE
HIGH-ROUGECLIGNOTANT-BALISE-SOS;appuyezbrièvementsurlebouton«-
»àchaquefoispourpasserauxmodessuivantsdansl’ordre:SOS-BALISE-ROUGE
CLIGNOTANT-ROUGEHIGH-ROUGELOW.
OFF:lorsquel’undesvoyantsauxiliairesoudesmodesspéciauxestactivé,appuyez
brièvementsurleboutond’alimentationpourl’éteindre.
Indication de puissance
● Lorsquelabatterieestinséréeouquel’alimentationestdéconnectéependantle
processusdecharge,l’indicateurd’alimentationclignotepourindiquerlatension
delabatterie(±0,1V).Parexemple,lorsquelatensiondelabatterieestà4,2V,
l’indicateurd’alimentationclignotera4foissuivid’unepausede1,5secondeetde
2autresashs.
1×18650battery:
2×CR123batteries:
Remarque : LorsquevousutilisezdeuxCR123/RCR123ensérie,l’indicateur
acheralatensionmoyenneentrelesdeuxbatteries.
● Lorsquelevoyantestéteint,appuyezbrièvementsurlebouton"+"/"-"et
l’indicateurd’alimentationclignoterapourindiquerlapuissancerestante:
 1.Clignotementtroisfoisindiquequelapuissanceestsupérieureà50%.
 2.Clignotementdeuxfoisindiquequelapuissanceestinférieureà50%.
 3.Clignotementunefoisindiquequelapuissanceestinférieureà10%.
Régulation avancée de la température - ATR
LatechnologieATRintégréerégulelasortiedelaHC68enfonctiondesconditions
d’utilisationetdel’environnementambiantpourmaintenirlesperformancesoptimales.
Changer les piles
Lespilesdoiventêtreremplacéeslorsquelasortiesemblefaibleouquelalampe
frontalenerépondplusenraisond’unefaiblepuissance.
Entretien
Tousles6mois,leslsdoiventêtreessuyésavecunchionpropresuivid’unmince
revêtementdelubriantàbasedesilicium.
Low power
Full power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
Low power
Full power
4.8V 5.6V 6.0V 6.4V
Примечание:
1.НаСВЕРХНИЗКОМуровнеяркостидоступнытолько100%точечного
световогопотокаили100%рассеивающегосветовогопотока.Нажмитеи
удерживайтекнопку«+»,чтобыпереключитьсяна100%точечногосветового
потока.Нажмитеиудерживайтекнопку«-»,чтобыпереключитьсяна100%
рассеивающегосветовогопотока.
2.ЭтафункциянедоступнаврежимеТУРБО,таккаксоотношениеточечногои
рассеивающегосветовыхпотоковврежимеТУРБОявляетсяфиксированным.
Активация режима ТУРБО
Привключенномфонарикезажмитеиудерживайтевтечение1секундыкнопку
питания,чтобывременноперейтивтурборежим.(Зажатиекнопкипитаниев
течениеболее5секундпереведетустройствоврежимСВЕРХНИЗКОГОуровня
яркостивместотурборежима).Кратковременнонажмитекнопкупитания,чтобы
вернутьсякпредыдущемусохраненномурежиму,илифонарьсамавтоматически
вернетсякнему,есливтечение60секунднебудетвыполненоникаких
действий.
Дополнительные световые опции и особые режимы
Включение:привыключенномсветедваждынажмитенакнопкупитания,чтобы
перейтиврежимКРАСНОГОСВЕТАнаНИЗКОМуровнеяркости.
Переключение:привключенномкрасномсветекратковременнонажимайте
кнопку«+»каждыйраз,чтобыпоследовательнопереключатьсямежду
следующимирежимами:КРАСНЫЙ(НИЗКИЙуровеньяркости)-КРАСНЫЙ
(ВЫСОКИЙуровеньяркости)-КРАСНЫЙ(МИГАНИЕ)-МАЯК-SOS;
кратковременнонажимайтекнопку«-»каждыйраз,чтобыпоследовательно
переключатьсямеждуследующимирежимами:SOS-МАЯК-КРАСНЫЙ
(МИГАНИЕ)-КРАСНЫЙ(ВЫСОКИЙуровеньяркости)-КРАСНЫЙ(НИЗКИЙ
уровеньяркости)
Выключение: привключенныхдополнительныхсветовыхопцийилисветовыхрежимов,
кратковременнонажмитенакнопкупитания,чтобывернутьсявобычныйрежим.
Сообщение уровня питания
• Когдавывставитеаккумуляторилиотключитепитаниевовремяпроцесса
зарядки,индикаторпитанияначнетмигать,сообщаяуровеньнапряжения
аккумулятора(±0,1В).Например,принапряженииаккумуляторав4,2В
индикаторпитаниямигнет4раза,послечегопоследуетпаузав1,5секундыи
еще2мигания.
1×18650battery:
2×CR123batteries:
Примечание:прииспользованиидвухаккумуляторовCR123/RCR123,
индикаторсообщитсреднеенапряжениемеждудвумяаккумуляторами.
Привыключенномсветекратковременнонажмитекнопку«+»/«-»,ииндикатор
питанияначнетмигать,сообщаятакимобразомуровеньоставшегосязаряда:
 1.Трехкратноемиганиеозначает,чтоуровеньпитаниявыше50%.
 2.Двукратноемиганиеозначает,чтоуровеньпитанияниже50%.
 3.Однократноемиганиеозначает,чтоуровеньпитанияниже10%.
ATR (продвинутая терморегуляция)
ВстроеннаятехнологияATRрегулируетмощностьHC68всоответствиис
условиямиработыфонаряиокружающейсредойдляподдержанияоптимальной
производительности.
Смена аккумуляторов
Аккумуляторыследуетзаменить,еслисветкажетсятусклымилифонарь
перестаетреагироватьназапросывследствиенизкогозаряда.
Техническое обслуживание
Каждые6месяцеврезьбыследуетпротиратьчистойтканьюспоследующим
нанесениемтонкогослоясмазкинаосновесиликона.
Low power
Full power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
Low power
Full power
4.8V 5.6V 6.0V 6.4V
メイン白色ライト
オン / オフ
オン :ライトがオフの時、パワーボタンを短く押すと点灯します
オフ :ライトがオンの時、パワーボタンを短く押すと消灯します
注意:HC68 のメモリー機能はメイン白色ライトのウルトラロー、ローとミドルにの
み有効です
前回使用時の明るさレベルがハイまたはダブルハイだった場合、次回点灯時は自
動的にミドルになります
• 前回使用時の明るさレベルがウルトラロー、ローまたはミドルだった場合、次回
点灯時はぜんかいさいごにしよう前回最後に使用した明るさで点灯します
明るさレベル
ライトがオンの時"+"ボタンを押すと、ウルトラローからダブルハイまでのあいだ
で明るさレベルが 1 段階上がります
ライトがオンの時"-"ボタンを押すと、ウルトラローからダブルハイまでのあいだで
明るさレベルが 1 段階下がります
スポットライト / 広角ライトの調整
HC68 はスポットライト /広角ライトの割合を無段階に調整可能です
ライトがオンの時"+"ボタンを長押しすると、スポットライト 100% になるまで
スポットライトの割合が増えます
ライトがオンの時"-"ボタンを長押しすると、広角ライト 100% になるまで広角
ライトの割合が増えます
ノート :
1. ーで 100% ス 100% 使
。”+”ボタンを長押しするとスポットライト 100% に、”-“ボタンを長押し
すると広角ライト 100% になります
2. ターボではスポットライトと広角ライトの割合が固定されているため、調整機能
は働きません。
ターボの点灯
ライトがオンの時、パワーボタンを 1 秒間押すと一時的にターボで点灯します。(
ーボが点灯してもパワーボタンを押し続けると、5 秒後にウルトラローになります )
パワーボタンを短く押すか 60 秒間操作をしないと元の点灯状態に戻ります
補助ライトとスペシャルモード
オン :ライトがオフの時、パワーボタンをダブルクリックすると赤色ライトのローが
点灯します
切替 :赤色ライトローがついているとき、”+”ボタンを押すと、押すたびに :赤色
ロー–赤色ハイ–赤色点滅–ビーコン–SOS の順に切りかわります。”-“ボタンを
押すと :SOS–ビーコン–赤色点滅–赤色ハイ–赤色ローの順に切りかわります
オフ :赤色補助ライトかスペシャルモードが点灯しているとき、パワーボタンを短く
押すと消灯します
パワーインジケーター
電池を入れるか充電を停止したとき、パワーインジケーターが点滅して電圧を通
知します(±0.1V)。例えば電圧が 4.2V のときは、パワーインジケーターが 4 回点
滅し、1.5 秒後に 2 回点滅します。
1×18650battery:
2×CR123batteries:
ノート : CR123/RCR123 電池 2 本を使っている場合、インジケーターは 2 本の電池
の平均電圧を通知します
ライトがオフの時"+"/"-" ボタンを押すとパワーインジケーターが電池の残量
を通知します
1.残量が 50% 以上のときは 3 回点滅します
2.残量が 50% 以下のときは 2 回点滅します
3.残量が 10% 以下のときは 1 回点滅します
高性能温度調節機能 (ATR)
本器は高性能温度調節機能(ATR) を搭載しており、最適な性能が発揮できるよう状況
に応じて出力レベルを調節します
電池の交換
光源が暗くなったりライトが反応しなくなったら電池を交換してください。
メンテナンス
6 ヶ月ごとに、ねじ山をきれいな布で拭いてからシリコンベースの潤滑剤を薄く塗っ
てください。
Low power
Full power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
Low power
Full power
4.8V 5.6V 6.0V 6.4V
충전 중에는 전원 표시등이 천천히 깜박이며 사용자에게 알립니다 .
배터리가 완전히 충전되면 HC68 은 충전 프로세스를 중단하고 전원 표시등이 계
속 켜져 사용자에게 알립니다 .
18650 충전식 리튬 이온 배터리 (3,500mAh) 의 충전 시간은 약 3시간입니다 .
(5V/2A 어댑터를 통해 충전시 )
기본 백색광
On/Off
On: 전원이 꺼져 있을 때 전원 버튼을 짧게 눌러 켜십시오 .
Off: 전원이 켜져 있을 때 전원 버튼을 짧게 눌러 끕니다 .
참고 : HC68 에는 기본 백색광의 ULTRALOW, LOW 또는 MID 만 기억하는 메모리 기
능이 있습니다 .
이전 밝기 레벨이 HIGH 또는 HIGHER 인 경우 조명을 다시 활성화하면 MID 대신
에 곧바로 액세스합니다 .
이전 밝기 레벨이 ULTRALOW, LOW 또는 MID 인 경우 조명을 다시 활성화하면 이
전 상태에 자동으로 액세스합니다 .
밝기 레벨
전원이 켜져 있을 때 "+" 버튼을 짧게 눌러 밝기 수준을 ULTRALOW 에서 HIGHER
순서대로 높입니다 .
조명이 켜져 있을 때 "-" 버튼을 짧게 눌러 밝기 수준을 HIGHER 에서 ULTRALOW
차례로 낮추십시오 .
스포트라이트 / 플러드라이트 조정
HC68 에는 스포트라이트 / 플러드라이트 조명 조정 기능이 있습니다 . 스포트라이트
와 플러드라이트의 출력 비율은 특정 밝기 수준에서 무단으로 조정할 수 있습니다 .
전원이 켜져 있을 때 "+" 버튼을 누르고 있으면 스포트라이트 출력 비율이 증가하
고 플러드라이트의 출력 비율이 100% 스포트라이트에 도달할 때까지 감소합니다.
전원이 켜져 있을 때 "-" 버튼을 누르고 있으면 플러드라이트의 출력 비율이 증가
하고 스포트라이트 출력 비율이 100% 플러드라이트에 도달할 때까지 감소합니다.
주의 :
1. ULTRALOW 에서는 100% 스포트라이트 또는 100% 플러드라이트만 사용할 수 있
습니다 . "+" 버튼을 길게 눌러 100% 스포트라이트로 전환합니다 . "-" 버튼을 길게
눌러 100% 플러드라이트로 전환합니다 .
2. 이 기능은 TURBO 에서 스포트라이트 / 플러드라이트 출력 비율이 고정되어 있으
므로 TURBO 에서 사용할 수 없습니다 .
터보 활성화
전원이 켜져 있을 때 전원 버튼을 1 초 동안 누르고 있으면 TURBO 에 일시적으로 액
세스할 수 있습니다 . (TURBO 를 활성화한 후 전원 버튼을 5 초 이상 누르고 있으면
대신 ULTRALOW 에 액세스합니다 .) 전원 버튼을 짧게 누르면 이전 기억 상태로 돌아
갑니다 . 60 초 동안 아무 조작도 하지 않으면 자동으로 이전 상태로 돌아갑니다 .
보조 조명 및 특수 모드
On: 전원이 꺼져 있을 때 전원 버튼을 두 번 눌러 RED LOW 에 액세스합니다 .
변경 : RED LOW 가 켜져 있을 때마다 "+" 버튼을 짧게 눌러 다음 모드로 순서대
로 전환합니다 . RED LOW – RED HIGH – RED FLASHING – BEACON – SOS; SOS –
BEACON – RED FLASHING – RED HIGH – RED LOW 모드로 순서대로 전환하려면 매
번 "-" 버튼을 짧게 누르십시오 .
Off: 보조 조명 또는 특수 모드 중 하나가 켜져 있을 때 전원 버튼을 짧게 눌러 끕니
다 .
전원 표시
충전 중 배터리를 삽입하거나 전원을 차단하면 전원 표시등이 깜박이면서 배터리
전압 ( ± 0.1V) 을 표시합니다 . 예를 들어 배터리 전압이 4.2V 일 때 전원 표시등이
4 번 깜박인 다음 1.5 초 동안 일시 중지되고 2 번 더 깜박입니다 .
1×18650battery:
2×CR123batteries:
참고 : 2 개의 CR123/RCR123 을 직렬로 사용하는 경우 표시기에 두 배터리 간의 평
균 전압이 표시됩니다 .
전원이 꺼져 있을 때 "+" / "-" 버튼을 짧게 누르면 전원 표시등이 깜박여 남은 전
원을 나타냅니다 .
1. 세 번 깜박이면 전력이 50% 이상임을 나타냅니다 .
2. 두 번 깜박이면 전력이 50% 미만임을 나타냅니다 .
3. 한 번 깜박이면 전력이 10% 미만임을 나타냅니다 .
ATR( 고급 온도 조절 )
통합 ATR 기술은 최적의 성능을 유지하기 위해 작업 조건과 주변 환경에 따라 HC68
의 출력을 조절합니다 .
배터리 교체
출력이 희미하거나 낮은 전력으로 인해 헤드램프가 응답하지 않는 경우 배터리를 교
체해야 합니다 .
유지보수
6 개월마다 깨끗한 천으로 실을 닦은 다음 실리콘 기반 윤활제를 얇게 코팅해야 합니
다 .
Low power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
Low power
Full power
4.8V 5.6V 6.0V 6.4V
niebezpiecznedlaoczu.
3.Gdystannaładowaniajestniski,proszęzaprzestaćużywaniaproduktuinaładować
bateriętakszybko,jaktomożliwe,abyuniknąćuszkodzeniabaterii.
4.Gdyproduktjestprzechowywanywplecakulubpozostawionynieużywanyprzez
dłuższyczas,proszęwyjąćwszystkiebaterie,abyzapobiecprzypadkowemu
uruchomieniulubwyciekowibaterii.
5.NIEWOLNOzanurzaćczołówkiwjakiejkolwiekcieczy,gdyjestonagorąca.Może
tospowodowaćnieodwracalneuszkodzenieświatłazpowoduróżnicyciśnienia
powietrzawewnątrzinazewnątrzobudowy.
Ładowanie baterii
LatarkaHC68jestwyposażonawinteligentnysystemładowania.Jakpokazano
nailustracji,dokręćpokrywębateriipowłożeniubateriiiodkręćpokrywęportu
ładowania,ażportładowaniazostaniecałkowicieodsłonięty.Następnieużyjkabla
USB,abypodłączyćzewnętrzneźródłozasilania(np.zasilaczUSBlubinneurządzenia
ładująceUSB)doportuładowaniawcelurozpoczęciaprocesuładowania.
• Podczasprocesuładowaniawskaźnikzasilaniabędziepowolimigał.
• Gdyakumulatorzostaniewpełninaładowany,urządzenieHC68zakończyproces
ładowania,wskaźnikzasilaniazacznieświecićświatłemciągłym.
• Czasładowaniaakumulatora18650Li-ion(3500mAh)wynosiokoło3godzin.
(Ładowaniezapomocązasilacza5V/2A)
Podstawowe światło białe
Włączanie/wyłączanie
Wł:Gdyświatłojestwyłączone,naciśnijkrótkoprzyciskzasilania,abyjewłączyć.
Wył:Kiedyświatłojestwłączone,naciśnijkrótkoprzyciskzasilania,abyjewyłączyć.
Uwaga: UrządzenieHC68posiadafunkcjępamięci,któraumożliwiazapamiętanie
poziomówULTRALOW,LOWlubMIDtylkodlagłównegoświatłabiałego.
• JeślipoprzednipoziomjasnościtoHIGHlubHIGHER,ponownewłączenieświatła
spowodujebezpośrednidostępdoMID.
• JeślipoprzednipoziomjasnościtoULTRALOW,LOWlubMID,ponownewłączenie
światłaspowodujeautomatycznypowrótdopoprzedniegostanu.
Poziomy jasności
Kiedyświatłojestwłączone,naciśnijkrótkoprzycisk"+"zakażdymrazem,aby
zwiększyćpoziomjasnościwsekwencjiodULTRALOWdoHIGHER.
Kiedyświatłojestwłączone,naciśnijkrótkoprzycisk"-"zakażdymrazem,aby
zmniejszyćpoziomjasnościwkolejnościodHIGHERdoULTRALOW.
Regulacja światła reektora/światła szerokiego
HC68posiadafunkcjęregulacjiświatłareektora/światłaszerokiego.Stosunekmocy
wyjściowejświatłareektoraiświatłaszerokiegojestregulowanybezstopniowona
określonympoziomiejasności.
• Gdyświatłojestwłączone,naciśnijiprzytrzymajprzycisk"+",abyzwiększyć
współczynnikwyjściowyświatłareektoraizmniejszyćwspółczynnikwyjściowy
światłaszerokiego,ażdoosiągnięcia100%światłareektora.
• Kiedyświatłojestwłączone,naciśnijiprzytrzymajprzycisk"-",abyzwiększyć
współczynnikwyjściowyświatłaszerokiegoizmniejszyćwspółczynnikwyjściowy
światłareektora,ażdoosiągnięcia100%światłaszerokiego.
Uwaga:
1.WULTRALOWdostępnejesttylko100%światłareektoralub100%światła
szerokiego.Naciśnijdługoprzycisk"+",abyprzełączyćna100%światłareektora.
Naciśnijdługoprzycisk"-",abyprzełączyćna100%światłaszerokiego.
2.FunkcjataniejestdostępnawTURBO,ponieważstosunekmocyświatłareektora
doświatłaszerokiegowTURBOjeststały.
Aktywacja TURBO
Gdylatarkaświecisię,przytrzymajprzyciskzasilaniaprzez1sekundę,abyuzyskać
tymczasowydostępdoTURBO.(Przytrzymanieprzyciskuzasilaniaprzezponad5
sekundpowłączeniuTURBOspowodujeprzejściedotrybuULTRALOW).Krótko
naciśnijprzyciskzasilania,abypowrócićdopoprzedniegozapamiętanegostatusu,lub
nastąpiautomatycznypowrótdopoprzedniegostatusu,jeżeliwciągu60sekundnie
zostaniewykonanażadnaczynność.
Światła dodatkowe i tryby specjalne
Wł:Gdyświatłojestwyłączone,naciśnijdwukrotnieprzyciskzasilania,abyuzyskać
dostępdoCZERWONEGONISKIEGO.
Przełącznik:KiedyREDLOWjestwłączone,naciśnijkrótkoPrzycisk"+"zakażdym
razem,abyprzełączyćsiękolejnonanastępującetryby:REDLOW-REDHIGH-
REDFLASHING-BEACON-SOS;naciśnijkrótkoPrzycisk"-"zakażdymrazem,
abyprzełączyćnanastępującetrybywkolejności:SOS-BEACON-CZERWONY
MIGAJĄCY-CZERWONYWYSOKI-CZERWONYNISKI.
Wyłączone:KiedyjednozeświatełpomocniczychlubTrybówSpecjalnychjest
włączone,krótkienaciśnięciePrzyciskuZasilaniawyłączaje.
Wskazanie zasilania
• Powłożeniubateriilubodłączeniuzasilaniawtrakcieprocesuładowania,wskaźnik
zasilaniazaczniemigać,abypokazaćnapięciebaterii(±0,1V).Naprzykład,gdy
napięcieakumulatorawynosi4,2V,wskaźnikzasilaniamignie4razy,poczym
nastąpi1,5-sekundowaprzerwai2kolejnebłyski.
1×18650battery:
2×CR123batteries:
Uwaga: PodczaskorzystaniazdwóchbateriiCR123/RCR123,wskaźnikpokaże
średnienapięciemiędzydwomabateriami.
• Kiedyświatłojestwyłączone,naciśnijkrótkoprzycisk"+"/"-",awskaźnikzasilania
zaczniemigać,abywskazaćpozostałąmoc:
 1.Trzykrotnemignięcieoznacza,żemocjestpowyżej50%.
 2.Dwukrotnemignięcieoznacza,żemocjestponiżej50%.
 3.Jednokrotnemignięcieoznacza,żemocjestponiżej10%.
ATR (zaawansowana regulacja temperatury)
ZintegrowanatechnologiaATRregulujemocwyjściowąHC68wzależnościod
warunkówpracyiotoczenia,abyutrzymaćoptymalnąwydajność.
Wymiana baterii
Bateriepowinnybyćwymieniane,gdyświatłowydajesiębyćniewyraźnelubreektor
przestajereagowaćzpowoduniskiegopoziomumocy.
Konserwacja
Co6miesięcynależyprzetrzećgwintyczystąszmatką,anastępnienałożyćcienką
warstwęsmarunabaziesilikonu.
Low power
Full power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
Low power
Full power
4.8V 5.6V 6.0V 6.4V


Product specificaties

Merk: Nitecore
Categorie: Zaklamp
Model: HC68

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Nitecore HC68 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Zaklamp Nitecore

Handleiding Zaklamp

Nieuwste handleidingen voor Zaklamp