Meliconi HP Steto Digital Handleiding

Meliconi Headset HP Steto Digital

Lees hieronder de đź“– handleiding in het Nederlandse voor Meliconi HP Steto Digital (24 pagina's) in de categorie Headset. Deze handleiding was nuttig voor 41 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/24
HP STETO DIGITAL
2.4GHz WIRELESS DIGITAL HEADSET
IT Istruzioni d'uso 1 .........................
FR Mode d’emploi 5 .......................
ES Instrucciones de uso 9 ..........
GB Instruction manual 13 ............
DE Bedienungsanleitung ...........17
2
FRONT REAR
H I
C
B
D
A
EF
G
7
8
1
2
4
5
1
2
4
3
6
3
1
HP STETO DIGITAL
Grazie per aver acquistato un prodotto Meliconi
Il sistema di cufîšże stereo senza îšżli digitale HP Steto Digital Meliconi utilizza una tecnologia di trasmissione audio
wireless digitale, che opera sulla banda di frequenza 2.4 GHz, e che permette di ascoltare un suono stereo di qualitĂ 
proveniente dai piĂą diffusi apparecchi di riproduzione audio, îšżno a un massimo di 20 mt. di distanza in campo aperto,
conferendo massima libertĂ  di movimento. La base della cufîšża (trasmettitore) va collegata tramite cavo audio ottico
digitale (TOSLINK) all'uscita appropriata della TV (ove questo ne sia dotato). Utilizzando invece il cavetto audio
tradizionale dotato di jack 3,5 mm è possibile collegare il trasmettitore o alla TV (se quest’ultima non ha la presa
TOSLINK) oppure a qualsiasi altra sorgente audio analogica (DVD / CD / HIFI / PC / ecc.)
La cufa vera e propria (ricevitore) è inoltre dotata di microfono frontale attivabile premendo il tasto MIC, che permette
di sospendere l’ascolto dell’apparato sorgente e di sentire le voci e i suoni ambientali.
• Questa radio cufa utilizza batterie ricaricabili ai Polimeri di Litio incluse nella confezione. Utilizzare solo le
batterie in dotazione.
• Non utilizzare questo prodotto all’esterno o in ambiente umido e non esporlo a gocce o schizzi d’acqua.
• Non installare il prodotto in uno spazio chiuso, e comunque assicurargli sempre un’adeguata aerazione.
• Al ne di permettere la separazione del prodotto dalla rete elettrica, l’alimentatore CA deve essere in posizione
• facilmente accessibile.
• Prima di effettuare i collegamenti con gli altri apparecchi scollegare la base trasmittente dalla rete elettrica.
• Per evitare scosse elettriche, non manomettere il prodotto.
• Per qualsiasi riparazione rivolgersi solo a personale qualicato.
• Qualora si noti un’anomalia nell’alimentatore CA, scollegarlo immediatamente dalla rete elettrica.
• Non esporre il prodotto a fonti di calore eccessivo, ad esempio a luce solare diretta, fuoco o simili.
• PERICOLO: Non mettere mai in corto circuito i contatti delle batterie.
• Nel caso sia necessario smaltire il prodotto, riferirsi al paragrafo “Smaltimento del prodotto e batterie” di questo
manuale.
Avvertenze di sicurezza
Smaltimento del prodotto
IT
Il simbolo del cassonetto barrato indica che il prodotto è conforme alla Direttiva comunitaria 2012/19/
EU. Il prodotto, alla îšżne della propria vita utile, deve essere raccolto separatamente dagli altri riîšżuti.
Al termine dell’utilizzo dovrà essere conferito in un idoneo centro di raccolta differenziata oppure
consegnato al rivenditore. L’adeguata raccolta differenziata contribuisce ad evitare possibili effetti
negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riutilizzo e/o il riciclo dei materiali. Sono previste
sanzioni di legge per lo smaltimento abusivo del prodotto.
ATTENZIONE: Non disperdere le batterie nell’ambiente, non smontarle nè gettarle nel fuoco. Un uso
improprio può arrecare danni all’ambiente e alla salute. Il simbolo del bidoncino barrato indica che le
batterie devono essere smaltite secondo le norme vigenti.
Smaltimento delle Batterie:
Il prodotto è soggetto alla Direttive Batterie 2006/66/EC + 2013/56/EU e non deve essere smaltito con i
riîšżuti domestici. Le due batterie ricaricabili incluse nella confezione devono essere conferite ad un
centro di raccolta differenziata o riconsegnate al rivenditore.
Non cortocircuitare le batterie.
Per evitare possibili danni all’udito, non utilizzare la cufa a volume elevato per lunghi periodi di tempo.
1. CUFFIA (ricevitore)
2. BASE (trasmettitore)
3. Batteria ricaricabile ai polimeri di litio (x 2 pezzi)
4. Alimentatore CA 5V 550mA
5. Cavo audio stereo analogico (jack 3,5mm)
6. Cavo audio ottico TOSLINK
7. Libretto istruzioni
Contenuto della confezione


Product specificaties

Merk: Meliconi
Categorie: Headset
Model: HP Steto Digital
Kleur van het product: Zwart
Bluetooth: Nee
Type verpakking: Doos
Connectiviteitstechnologie: Draadloos
Meegeleverde kabels: AUX, TOSLINK Digital Optical
Inclusief AC-adapter: Ja
Aantal: 1
Draagwijze: In-ear
Aanbevolen gebruik: Muziek
Headset type: Stereofonisch
Impedantie: - Ohm
Positie speakers koptelefoon: Intraauraal
Frequentiebereik koptelefoon: - Hz
3,5mm-connector: Ja
Aansluitbereik: 20 m
Microfoontype: Ingebouwd
Accu gestuurd: Ja
Oordopjes: Ja
2,5mm-connector: Nee
Aantal inbegrepen batterijen: 2 stuk(s)
Type product: Headset

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Meliconi HP Steto Digital stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Headset Meliconi

Handleiding Headset

Nieuwste handleidingen voor Headset