Master Lock 496 Handleiding


Lees hieronder de đź“– handleiding in het Nederlandse voor Master Lock 496 (2 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 289 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
Parts IdentificationParts Identification
56078
0 071649 2 2 5 5 5
Dual Purpose Slides have the words "TOGGLE" and "ROCKER" molded on opposite sides.
When "TOGGLE" appears
through the cover, the
lockout device is set for a
Toggle style switch.
When "ROCKER" appears
through the cover, the lockout
device is set for a Rocker or
Paddle style switch.
Changing Dual Purpose Switch Slides Installation On Switch
To change between "TOGGLE" and "ROCKER", apply firm
pressure to remove the Dual Purpose Slide from Base. Flip the
Slide over and snap back into place. Repeat on second Slide.
TOGGLE ROCKER
Loosen or remove screws.
Install wall switch lockout.
Tighten screws securely.
Move switch to either Off or On
position for necessary maintenance.
Close cover, apply safety padlock.
©2004 Master Lock Company
Apply "Danger – Locked Out Do Not Remove"
label to the cover. Choose either English/Spanish
or English/French
Extra length
slotted screws
Dual Purpose Slide
Wall Switch
Lockout Base
Wall Switch
Lockout Cover
496B
Universal Toggle/Rocker Wall Switch Lockout Device
Dispositif universel de verrouillage d’interrupteur
mural Ă  bascule ou Ă  palette
Dispositivo de bloqueo para interruptor universal
basculante/conmutador de pared
Made in China Fabriqué en Chine Hecho en China
BASCULE
CONMUTADOR
PALETTE
BASCULANTE
Lorsque “TOGGLE” apparaît, le dispositif est configuré
pour un interrupteur Ă  bascule.
Desserrer ou enlever les vis.
Installer le dispositif de
verrouillage de l’interrupteur
mural. Bien serrer les vis.
Régler l’interrupteur à la
position ArrĂŞt ou Marche pour
effectuer l’entretien nécessaire.
Fermer le couvercle, puis poser
le cadenas.
Lorsque “ROCKER” est visible à travers le couvercle, le
dispositif de verrouillage est configuré pour un
interrupteur Ă  palette.
Pour passer de “TOGGLE” (bascule) à “ROCKER”
(palette) ou vice versa, appuyer fermement sur la
glissière à double fonction pour la déloger de sa base.
Retourner la glissière et la replacer par pression.
Répéter l’opération pour la deuxière glissière.
Pose sur
l’interrupteur
Cuando aparezca “TOGGLE” (conmutador) a través de la
tapa, el dispositivo de bloqueo está preparado para un
interruptor de estilo conmutador.
Suelte o quite los tornillos.
Instale el bloqueo del interruptor
de pared. Apriete los tornillos
firmemente.
Mueva el interruptor a la
posiciĂłn de encendido o
apagado para el mantenimiento
necesario. Cierre la tapa, ponga
el candado de seguridad.
Cuando aparezca “ROCKER” (basculante) a través de la tapa,
el dispositivo de bloqueo está preparado para un interruptor
de estilo basculante o de paleta.
Para cambiar entre “TOGGLE” (conmutador) y
“ROCKER” (basculante), aplique una presión firme
para quitar de la base el deslizador de doble uso.
Voltéelo y encájelo nuevamente en su sitio. Repita
con el segundo deslizador.
InstalaciĂłn sobre
el interruptor


Product specificaties

Merk: Master Lock
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: 496

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Master Lock 496 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Master Lock

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd