Manhattan MWK7350 Handleiding

Manhattan Muis MWK7350

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Manhattan MWK7350 (2 pagina's) in de categorie Muis. Deze handleiding was nuttig voor 5 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
North & South America
IC Intracom Americas
550 Commerce Blvd.
Oldsmar, FL 34677, USA
Asia & Africa
IC Intracom Asia
4-F, No. 77, Sec. 1, Xintai 5th Rd.
Xizhi Dist., New Taipei City 221, Taiwan
Europe
IC Intracom Europe
Löhbacher Str. 7
D-58553 Halver, Germany
For additional benets:
Scan to
register your
product warranty
Important: Read before use. • Importante: Leer antes de usar.
All trademarks and trade names are the property of their respective owners. © IC Intracom. All
rights reserved. Manhattan is a trademark of IC Intracom, registered in the U.S. and other countries.
Printed on recycled paper. MH_180771_QIG_0824_REV_6.05
MWK7350 Wireless
USB Keyboard and
Mouse Combo Set
Instructions
Model 180771
or go to: register.manhattanproducts.com/r/180771
es de cambio físico. 3. La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que hayan sido
instaladas de fábrica y no incluye en ningún caso el equipo adicional o cualesquiera que hayan sido adicionados al mismo
por el usuario o distribuidor. • Para hacer efectiva esta garantía bastará con presentar el producto al distribuidor en el
domicilio donde fue adquirido o en el domicilio de IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V., junto con los accesorios contenidos
en su empaque, acompañado de su póliza debidamente llenada y sellada por la casa vendedora (indispensable el sello
y fecha de compra) donde lo adquirió, o bien, la factura o ticket de compra original donde se mencione claramente el
modelo, número de serie (cuando aplique) y fecha de adquisición. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: Si el
producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; si el producto no p1-ha sido operado conforme a los
instructivos de uso; o si el producto p1-ha sido alterado o tratado de ser reparado por el consumidor o terceras personas.
REGULATORY STATEMENTS
FCC Class B | FCC ID: 2ADQY-180771KB (Keyboard) / 2ADQY-180771MS (Mouse) / 2ADQY-DGL (Receiver)
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of
Federal Communications Commission (FCC) Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy,
and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: reorient or relocate
the receiving antenna; increase the separation between the equipment and the receiver; connect the equipment to an
outlet on a circuit different from the receiver; or consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CE
ENGLISH : The frequency band used by this product is 2402 - 2480 MHz. The maximum emitted
transmission power is 0.0123 mW E.I.R.P. This device complies with the requirements
of CE RED 2014/53/EU. The Declaration of Conformity for is available at:
DEUTSCH : Das verwendete Frequenzband dieses Produkts ist 2402 - 2480 MHz. Die maximal
abgestrahlte Sendeleistung beträgt 0,0123 mW E.I.R.P. Dieses Gerät enspricht der CE RED
2014/53/EU. Die Konformitätserklärung für dieses Produkt finden Sie unter:
ESPOL : Este dispositivo cumple con los requerimientos de CE RED 2014/53/
EU. La declaración de conformidad esta disponible en:
FRANÇAIS : Cet appareil satisfait aux exigences de CE RED 2014/53/EU. La Déclaration de Conformité est disponible à :
POLSKI : Urządzenie spełnia wymagania CE RED 2014/53/EU. Deklaracja zgodności
dostępna jest na stronie internetowej producenta:
ITALIANO : Questo dispositivo è conforme alla CE RED 2014/53/EU. La dichiarazione di conformità è disponibile al:
support.manhattanproducts.com/barcode/180771
WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT
Disposal of Electric and Electronic Equipment (applicable in the E.U.
and other countries with separate collection systems)
ENGLISH: This symbol on the product or its packaging
means that this product must not be treated as
unsorted household waste. In accordance with EU
Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE), this electrical product must be
disposed of in accordance with the user’s local regulations
for electrical or electronic waste. Please dispose of
this product by returning it to your local point of sale
or recycling pickup point in your municipality.
DEUTSCH: Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung
angebrachte Symbol zeigt an, dass dieses Produkt
nicht mit dem Hausll entsorgtwerden darf. In
Übereinstimmung mit der Richtlinie 2012/19/EU des
Europäischen Parlaments und des Rates über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte (WEEE) darf dieses Elektrogerät
nicht im normalen Hausmüll oder dem Gelben Sack
entsorgt werden. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen
möchten, bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle zurück
oder zum Recycling-Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
ESPAÑOL: Este símbolo en el producto o su embalaje
indica que el producto no debe tratarse como residuo
doméstico. De conformidad con la Directiva 2012/19/EU de
la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
(RAEE), este producto eléctrico no puede desecharse se
con el resto de residuos no clasificados. Deshágase de
este producto devolviéndolo a su punto de venta o a
un punto de recolección municipal para su reciclaje.
FRANÇAIS : Ce symbole sur Ie produit ou son emballage
signifie que ce produit ne doit pas être traité comme un
déchet ménager. Conformément à la Directive 2012/19/EU
sur les déchets d’équipements électriques et électroniques
(DEEE), ce produit électrique ne doit en aucun cas être
mis au rebut sous forme de déchet municipal non trié.
Veuillez vous débarrasser de ce produit en Ie renvoyant
à son point de vente ou au point de ramassage local
dans votre municipalité, à des fins de recyclage.
POLSKI: Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu
umieszczono ten symbol, wówczas w czasie utylizacji
nie wolno wyrzucać tego produktu wraz z odpadami
komunalnymi. Zgodnie z Dyrektywą Nr 2012/19/EU w
sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego
(WEEE), niniejszego produktu elektrycznego nie
wolno usuwać jako nie posortowanego odpadu
komunalnego. Prosimy o usuniecie niniejszego
produktu poprzez jego zwrot do punktu zakupu
lub oddanie do miejscowego komunalnego punktu
zbiórki odpadów przeznaczonych do recyklingu.
ITALIANO: Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa
confezione indica che il prodotto non va trattato
come un rifiuto domestico. In ottemperanza alla
Direttiva UE 2012/19/EU sui rifiuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche (RAEE), questa prodotto
elettrico non deve essere smaltito come rifiuto
municipale misto. Si prega di smaltire il prodotto
riportandolo al punto vendita o al punto di raccolta
municipale locale per un opportuno riciclaggio.
WARRANTY AT: | GARANTIE AUF: | GARANTÍA EN: | GARANTIE À : | GWARANCJA NA: | GARANZIA A:
manhattanproducts.com | manhattanproducts.de/garantie (Germany only)
EN MÉXICO: Póliza de Garantía Manhattan — Datos del importador y responsable ante el consumidor IC Intracom
México, S.A.P.I. de C.V. • Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuautitlán Izcalli, Estado de México,
C.P. 54730, México. • Tel. (55)1500-4500 • La presente garantía cubre los siguientes productos contra cualquier defecto de
fabricación en sus materiales y mano de obra. A) Garantizamos los productos de limpieza, aire comprimido y consumibles,
por 60 dias a partir de la fecha de entrega, o por el tiempo en que se agote totalmente su contenido por su propia función
de uso, lo que suceda primero. B) Garantizamos los productos con partes móviles por 3 años. C) Garantizamos los demás
productos por 5 años (productos sin partes móviles), bajo las siguientes condiciones: 1. Todos los productos a que se refiere
esta garantía, ampara su cambio físico, sin ningún cargo para el consumidor. 2. El comercializador no tiene talleres de
servicio, debido a que los productos que se garantizan no cuentan con reparaciones, ni refacciones, p2-ya que su garantía
ENGLISH
1 Take the wireless receiver located under
the mouse’s battery cover and plug it into
an available USB port on your computer.
2 Insert two AAA battery into the
keyboard’s battery compartment
3 Insert one AA battery into the
mouse’s battery compartment.
4 The keyboard and mouse automatically
connect to the wireless receiver.
For specifications, please visit
manhattanproducts.com.
DEUTSCH
1 Nehmen Sie den drahtlosen Empfänger
unter der Batterieabdeckung der Maus
heraus und stecken Sie ihn in einen
freien USB-Port Ihres Computers.
2 Legen Sie zwei AAA-Batterie in das
Batteriefach der Tastatur ein.
3 Legen Sie eine AA-Batterie in das
Batteriefach der Maus ein.
4 Die Tastatur und Maus verbinden sich
automatisch mit dem Funkempfänger.
Die Spezifikationen finden Sie
auf . manhattanproducts.com
Registrieren Sie Ihr Produkt auf
register.manhattanproducts.com/r/180771 oder
scannen Sie den QR-Code auf dem Deckblatt.
ESPOL
1 Coge el receptor inalámbrico debajo de
la tapa de la batería del ratón y conéctalo
en un puerto USB libre del ordenador.
2 Inserta dos pila AAA en el compartimento
de las pilas del teclado.
3 Inserta una pila AA en el compartimento
de las pilas del ratón.
4 El teclado y el ratón se conectarán
automáticamente al receptor inambrico.
Para más especificaciones, visite
manhattanproducts.com. Registre el producto
en register.manhattanproducts.com/r/180771
o escanee el código QR en la cubierta
FRANÇAIS
1 Retirez le récepteur sans fil situé
sous le couvercle de la batterie de la
souris et branchez-le sur un port USB
disponible sur votre ordinateur.
2 Insérez deux pile AAA dans le
compartiment à piles du clavier.
3 Insérez une pile AA dans le
compartiment à pile de la souris.
4 Le clavier et la souris se connectent
automatiquement au récepteur sans fil.
Vous trouvez les spécifications sur
manhattanproducts.com. Enregistrez votre produit
sur register.manhattanproducts.com/r/180771
ou scannez le code QR figurant sur la couverture.
POLSKI
1 Odłacz odbiornik bezprzewodowy
znajdujący się pod pokrywą baterii myszy
i podłacz go do portu USB w komputerze.
2 Włóż dwie baterię AAA do
komory baterii klawiatury.
3 Włóż jedną baterię AA do
komory baterii myszy.
4 Klawiatura i mysz automatycznie
nawiążą połączenie z bezprzewodowym
mini odbiornikiem.
Specyfikacja techniczna dostępna jest na stronie
manhattanproducts.com. Zarejestruj produkt
na register.manhattanproducts.com/r/180771
lub zeskanuj znajdujący się na pokrywie kod QR.
ITALIANO
1 Prendi il ricevitore wireless situato
sotto il coperchio della batteria del
mouse e inseriscilo in una porta USB
disponibile del tuo computer.
2 Inserisci due batteria AAA
nell’alloggiamento batterie del tastiera.
3 Inserisci una batteria AA
nell’alloggiamento batterie della mouse.
4 La tastiera e il mouse si connetteranno
automaticamente al ricevitore wireless.
Per ulteriori specifiche, visita il sito
manhattanproducts.com. Registra il tuo prodotto
su register.manhattanproducts.com/r/180771 o
scansiona il codice QR presente sulla copertina.


Product specificaties

Merk: Manhattan
Categorie: Muis
Model: MWK7350

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Manhattan MWK7350 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Muis Manhattan

Handleiding Muis

Nieuwste handleidingen voor Muis