Little Tikes Tire Twister Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Little Tikes Tire Twister (6 pagina's) in de categorie Radiografisch bestuurbaar speelgoed. Deze handleiding was nuttig voor 43 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/6
B.
A.
‘Let’s care for the environment!
The wheelie bin symbol indicates that the product must not be disposed of with
other household waste. Please use designated collection points or recycling
facilities when disposing of the item.
Do not treat old batteries as household waste. Take them to a designated
recycling facility.
Please keep this manual as it contains important information.
MGA Entertainment UK Ltd
50 Presley Way
Crownhill
Milton Keynes
MK8 0ES
Bucks, UK
0800 521 558
www.littletikes.com
www.littletikes.co.uk
© The Little Tikes Company,
an MGA Entertainment company.
LITTLE TIKES® is a trademark of Little Tikes in
the U.S. and other countries. All logos, names, characters,
likenesses, images, slogans, and packaging appearance are the
property of
Little Tikes.
Little Tikes Consumer Service
2180 Barlow Road Hudson, Ohio 44236 U.S.A.
1-800-321-0183
Printed in China
0515-0-E4C
Visit our website at
www.littletikes.com
to register your product and
to enter our sweepstakes.
(No purchase necessary)
[Hereby, MGA Entertainment (H.K.) Ltd,
declares that this Little Tikes® RC Tire
Twister™ is in compliance with essential
requirements and other provisions of
Directive 1999/5/EC.]
0359
XX
Press both buttons forward,
car will move forward. (Press both
buttons back, car will move backward.)
X
Press right button forward,
car will turn left. (Press right
button backward, car will back left.)
X
Press left button forward, car will turn
right. (Press left button backward, car will
back right.)
X
X
Press and hold buttons as shown,
car will spin in a circle. (Press and hold
opposite buttons, car will spin in the
opposite direction.)
DRIVE IT, SPIN IT, FLIP IT !
DRIVING THE TIRE TWISTER
1. Set the car inside the monster tire making sure the car tires straddle the ribs inside the monster tire.
2. Place the monster tire on the floor.
3. To assure your car will pick up the correct frequency, switch the car ON first, then switch the remote control ON.
4. Follow the remote control patterns below. As the car inside the monster tire moves, the monster tire will turn, twist and spin!
5. While going forward, reverse the direction and the car will flip backward and forward inside the monster tire.
NOTE: When finished playing, first turn off the car, then turn off the remote control.
DRIVING THE RC CAR
1. To assure your car will pick up the correct frequency, switch the car ON first, then switch the remote control ON.
2. Place the car on the floor.
3. Press the buttons on the remote control as shown in the diagrams below.
NOTE: When finished playing, first turn off the car, then turn off the remote control.
QUICK START
1. Using a Phillips screwdriver (not included) remove the screw and battery compartment cover from the
underside of the remote. (Fig. 2)
2. Install two (2) fresh 1.5V AA alkaline batteries (not included) making sure the (+) and (-) ends face the proper
direction as indicated inside the battery compartment. (Fig. 2)
3. Replace the compartment cover and tighten the screw.
Fig. 2
1.5V AA / LR6
1.5V AA / LR6
IMPORTANT NOTE:
In the event of a malfunction, reset the item by removing and replacing the batteries. If function is
still not restored, replace the batteries with fresh alkaline batteries.
Fig. 1
1.5V AA / LR6
1.5V AA / LR6
RIBBON
Before playing, an ADULT must install fresh alkaline batteries in the CAR and REMOTE. Heres how:
1. Using a Phillips screwdriver (not included) remove the screw and battery compartment cover from the
underside of the car. (Fig. 1)
2. Install three (3) fresh 1.5V AA alkaline batteries (not included) in the car making sure the (+)and (-) ends
face the proper direction as indicated inside the battery compartment. (Fig. 1)
NOTE: Car batteries are layered with one battery inserted on the bottom layer and the two remaining batteries
above it. Position ribbon inside the battery compartment as shown before installing batteries. Ribbon will
aid in battery removal when batteries need to be replaced.
3. Replace the compartment cover and tighten the screw.
REMOTE CONTROL
638541E4C
638541E4C (TX), 638541E4C (RX)
AGES 3+ YEARS
ADULT SUPERVISION RECOMMENDED.
ADULT BATTERY INSTALLATION REQUIRED.
C.
CONTENTS
A. 1 Little Tikes® RC Tire Twister™ Car
B. 1 Monster Tire
C. 1 Remote Control
Illustrations are for reference only.
Styles may vary from actual contents.
BATTERY INSTALLATION
RACE CAR
IMPORTANT INFORMATION
DO NOT play with RC Tire Twister™ in the street or where there is vehicular traffic or in heavily traveled areas with
pedestrians.
DO NOT stand on, sit on or throw RC Tire Twister™ as doing so can result in injury to the person and irreversible damage
to the unit.
DO NOT attempt to use the “tire” portion of this toy as a wheel on any other toy or vehicle such as a wagon, tricycle, etc.
or in any manner other than the manner described in this manual.
DO NOT run car/tire into furniture, walls, pets, people etc., as doing so may cause injury to the people and pets and
irreparable damage to the unit.
DO NOT allow long hair or loose apparel such as shoestrings near the turning wheels of the car.
DO NOT drive car/tire through water, mud, etc.
LIMITED WARRANTY
The Little Tikes Company makes fun, high quality toys. We warrant to the original purchaser that this product is free of
defects in materials or workmanship for one year * from the date of purchase (dated sales receipt is required for proof of
purchase). At the sole election of The Little Tikes Company, the only remedies available under this warranty will be the
replacement of the defective part or replacement of the product. This warranty is valid only if the product has been
assembled and maintained per the instructions. This warranty does not cover abuse, accident, cosmetic issues such as
fading or scratches from normal wear, or any other cause not arising from defects in material and workmanship. *The
warranty period is three (3) months for daycare or commercial purchasers. U.S.A and Canada: For warranty service or
replacement part information, please visit our website at www.littletikes.com, call 1-800-321-0183 or write to: Consumer
Service, The Little Tikes Company, 2180 Barlow Road, Hudson OH 44236, U.S.A. Some replacement parts may be available
for purchase after warranty expires—contact us for details. Outside U.S.A and Canada: Contact place of purchase for
warranty service. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from
country/state to country/state. Some countries/states do not allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.
FCC COMPLIANCE
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15
of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device
may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could
void the users authority to operate the equipment.
This device complies with Industry Canada Licence-exempt RSS-210. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that
may cause undesired operation of the device.
BATTERY SAFETY INFORMATION
Charging of rechargeable batteries should only be done under adult supervision. Use only size AA” (LR6) alkaline batteries
(5 required).
Never mix old batteries with new batteries, rechargeable (nickel-cadmium) or carbon zinc with alkaline batteries.
Be sure to insert the batteries correctly and follow the toy and battery manufacturer’s instruction.
Always remove exhausted or dead batteries from the product.
Dispose of dead batteries properly: do not burn or bury them.
Do not attempt to recharge non-rechargeable batteries.
Remove rechargeable batteries from the product before recharging.
Charging of rechargeable batteries should only be done under adult supervision with batteries removed from product.
Avoid short-circuiting battery terminals.
Remove batteries before placing the unit into storage for a prolonged period of time.
ENG
Tire Twister Tire Twister
MC
FR
B.
A.
Gardez ce manuel, car il renferme des renseignements importants.
0515-0-E4C
Visitez notre site Web sur
www.littletikes.com
pour enregistrer votre produit
et participer à nos concours
(Aucun achat nécessaire)
[Par la présente, MGA Entertainment (H.K.)
Ltd, déclare que ce jouet Little Tikes®
/MD RC
Tire TwisterTM/MC est conforme aux exigences
essentielles et aux autres stipulations de la
directive 1999/5/EC.]
0359
XX
Pousse les deux boutons vers l’avant, la
voiture avancera. (Recule les deux boutons,
la voiture reculera).
X
Pousse le bouton droit vers l’avant, la voiture
tournera vers la gauche. (Recule le bouton
droit, la voiture reculera vers la gauche).
X
Pousse le bouton gauche vers l’avant, la voiture
tournera vers la droite. (Recule le bouton
gauche, la voiture reculera vers la droite).
X
X
Appuie sur les boutons comme montré et
maintiens-les, la voiture tournera en faisant un
cercle. (Appuie sur les boutons opposés et
maintiens-les, la voiture tournera dans l’autre sens).
CONDUIS-LE, FAIS-LE TOURNER, CHANGE DE DIRECTION !
POUR CONDUIRE LE TIRE TWISTER
1.
Pose la voiture à l’intérieur du gros pneu en t’assurant que les pneus de la voiture enjambent les rainures à l’intérieur du gros pneu.
2. Pose le gros pneu au sol.
3.
Pour t’assurer que ta voiture capte la bonne fréquence, mets d'abord la voiture en marche, puis glisse l’interrupteur de la télécommande
sur « ON ».
4. Suis les modèles de déplacement avec la télécommande ci-dessous. Lorsque la voiture se déplacera à l’intérieur du gros
pneu, le gros pneu tournera et tournoiera !
5. En marche avant, change de direction et la voiture se retournera vers l’arrière et l’avant à l’intérieur du gros pneu.
REMARQUE : Après le jeu, éteins d'abord la voiture, puis éteins la télécommande.
CONDUITE DE LA VOITURE TÉLÉCOMMANDÉE
1. Pour que ta voiture capte la bonne fréquence, glisse d’abord l’interrupteur de la voiture sur « ON », puis glisse l’interrupteur
de la
télécommande
sur « ON ».
2. Pose la voiture au sol.
3. Appuie sur les boutons de la télécommande, tel que montré sur les schémas ci-dessous.
REMARQUE : Après le jeu, éteins d'abord la voiture, puis éteins la télécommande.
POUR COMMENCER
1. À l’aide d’un tournevis cruciforme (non inclus), retirez la vis et le couvercle du compartiment à piles sous la
lécommande (fig. 2).
2. Insérez deux (2) piles alcalines neuves de 1,5 V AA (non incluses) en respectant la polarité (+) et (-), tel
qu'indiqué dans le compartiment à piles (fig. 2).
3. Remettez le couvercle du compartiment à piles et serrez la vis.
Fig. 2
1,5 V AA/LR6
1,5 V AA/LR6
REMARQUE IMPORTANTE :
Si le jouet fonctionne mal, réinitialise-le en retirant et en réinsérant les piles. Si cela ne rétablit pas
la fonction, remplace les piles par des piles alcalines neuves.
Fig. 1
1,5 V AA / LR6
1,5 V AA / LR6
RUBAN
Avant de jouer, un ADULTE doit insérer des piles alcalines neuves dans la VOITURE et la TÉLÉCOMMANDE.
Voici comment procéder :
1. À laide dun tournevis cruciforme (non inclus), retirez la vis et le couvercle du compartiment à piles
sous la voiture (fig. 1).
2. Insérez trois (3) piles alcalines neuves de 1,5 V AA (non incluses) dans la voiture en respectant la polarité
(+) et (-), tel qu’indiqué dans le compartiment à piles (fig. 1).
REMARQUE :
les piles de la voiture sont superpoes ; une pile est insée au fond du compartiment et les deux autres
piles sont posées par-dessus. Positionnez le ruban à l’intérieur du compartiment à piles tel que mont
avant d’insérer les piles. Le ruban aidera à retirer les piles quand elles devront être remplacées.
3. Remettez le couvercle du compartiment à piles et serrez la vis.
TÉLÉCOMMANDE
638541E4C
638541E4C (TX), 638541E4C (RX)
ÂGE : 3 ANS ET +
UN ADULTE DOIT EFFECTUER LA SURVEILLANCE.
UN ADULTE DOIT INSÉRER LES PILES.
C.
CONTENU
A. 1 voiture Little Tikes®
/MD
RC Tire Twister™
/
MC
B. 1 gros pneu
C. 1 télécommande
Les illustrations servent de référence seulement.
Les styles peuvent différer du contenu réel.
INSERTION DES PILES
VOITURE DE COURSE
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
NE joue PAS avec le RC Tire Twister
TM/MC dans la rue ou près de la circulation, ni dans des zones passantes.
NE marche PAS, NE t’assois PAS ou NE lance PAS le RC Tire Twister
TM/MC, car cela risque de blesser la personne et
d’abîmer irrémédiablement le jouet.
N’essaie PAS d’utiliser le « pneu » de ce jouet comme roue sur aucun autre jouet ou véhicule, comme une voiturette, un
tricycle, etc. ou de manière autre que celle décrite dans cette notice.
NE dirige PAS la voiture/le pneu vers des meubles, murs, animaux, gens, etc., car cela risque de blesser les gens et les
animaux et d’abîmer irrémédiablement le jouet.
NE laisse PAS les longs cheveux ou les articles vestimentaires amples ou détachés, comme des lacets, près des roues
pivotantes de la voiture.
NE conduis PAS la voiture/le pneu dans l’eau, la boue, etc.
GARANTIE LIMITÉE
The Little Tikes Company conçoit des jouets amusants et de haute qualité.
Nous garantissons à l’acheteur d’origine que ce produit est exempt de défectuosité de matériaux ou de main-d’œuvre et ce,
pendant un an* à partir de la date d’achat (le reçu de caisse daté est requis comme preuve d’achat). Au seul gré de The Little
Tikes Company, le seul recours offert en vertu de cette garantie sera le remplacement de la pièce défectueuse du produit ou
le remplacement du produit. Cette garantie est valide uniquement si le produit a été assemblé et entretenu conformément
aux instructions. Cette garantie ne couvre pas l’abus, les accidents, les problèmes cosmétiques, comme la décoloration ou
les éraflures, causés par l’usure normale, ni les autres causes ne découlant pas de défectuosités de matériaux et de
fabrication. *La période de garantie est de trois (3) mois pour les garderies ou les acheteurs commerciaux.
États-Unis et Canada : pour obtenir des informations sur le service sous garantie ou les pièces de rechange, consultez notre
site Web sur www.littletikes.com, composez le numéro 1-800-321-0183 ou écrivez à : Service à la clientèle, The Little Tikes
Company, 2180 Barlow Road, Hudson, OH 44236 U.S.A. Certaines pièces de rechange peuvent être achetées après
l’expiration de la garantie. Contactez-nous pour obtenir plus de détails.
À l’extérieur des États-Unis et du Canada : contactez le lieu d’achat pour les services sous garantie. Cette garantie donne des
droits juridiques spécifiques et l’utilisateur peut aussi jouir d’autres droits, lesquels varient d’un pays/État à l’autre. Certains
pays/États ne permettent pas l’exclusion ou la restriction des dommages accessoires ou indirects, ainsi la restriction ou
l’exclusion mentionnée ci-dessus peut ne pas s’appliquer.
CONFORMITÉ À LA FCC
REMARQUE : Cet appareil a été testé et est jugé conforme aux limites des appareils numériques de classe B, conformément
à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre le brouillage
préjudiciable dans une installation résidentielle. Cet appareil produit, utilise et peut émettre une énergie de
radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux directives, peut causer un brouillage préjudiciable aux
radiocommunications. Toutefois, il n’y a aucune garantie que le brouillage ne surviendra pas dans une installation
particulière. Si cet appareil cause un brouillage préjudiciable à la réception de la radio ou de la télévision ; ce qui peut être
déterminé en éteignant l’appareil et en le rallumant, l’utilisateur devra essayer de corriger le brouillage par l’une ou l’autre
des mesures suivantes :
Réorienter ou resituer l’antenne de réception.
Accroître la distance entre le matériel et le récepteur.
Brancher l’appareil dans une prise sur un circuit autre que celui auquel le récepteur est branché.
Consulter le détaillant ou un technicien de radio/télévision expérimenté pour obtenir de l’aide.
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Le fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas causer de brouillage préjudiciable et (2) cet appareil doit accepter tout brouillage reçu,
incluant les brouillages qui peuvent causer un mauvais fonctionnement.
Attention : les changements ou modifications de cet appareil non autorisés par le tiers responsable de la conformi
pourraient annuler l’autorité de l’utilisateur à faire fonctionner cet appareil.
Cet appareil est conforme à l’exemption de licence RSS-210 d’Industrie Canada. Le fonctionnement est sujet aux deux
conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer de brouillage préjudiciable et (2) cet appareil doit accepter tout
brouillage reçu, incluant les brouillages qui peuvent causer un mauvais fonctionnement.
USAGE SANS DANGER DES PILES
La charge de piles rechargeables ne doit être effectuée que sous la surveillance d’un adulte. Utilisez uniquement des
piles alcalines « AA » (LR6) (5 piles requises).
Ne combinez jamais des piles usagées avec des piles neuves, des piles rechargeables (nickel-cadmium) ou carbone/zinc
avec des piles alcalines.
Insérez les piles correctement et suivez les directives du fabricant du jouet et des piles.
Retirez toujours les piles usagées ou déchargées du produit.
Jetez les piles déchargées de manière appropriée : ne les brûlez pas et ne les enterrez pas.
N’essayez pas de recharger des piles non rechargeables.
Retirez les piles rechargeables du produit avant de les recharger.
La charge des piles rechargeables ne doit être effectuée que sous la surveillance d’un adulte et les piles doivent être
retirées du produit.
Évitez de court-circuiter les bornes des piles.
Retirez les piles avant de ranger le produit pendant une longue période.
« Protégeons l’environnement ! »
Le symbole de poubelle indique que le produit ne doit pas être jeté avec les
déchets domestiques. Utilisez les lieux de collecte ou les établissements de
recyclage désignés pour mettre cet article au rebut. Ne traitez pas les piles
usagées comme un déchet domestique. Apportez-les à un établissement de
recyclage désigné.
© The Little Tikes Company,
société MGA Entertainment.
LITTLE TIKES® /MD
est une marque de commerce de Little Tikes aux
États-Unis et dans d’autres pays. Les logos, noms, personnages,
ressemblances, images, slogans et modèles d’emballages
appartiennent à Little Tikes.
klantenservice@mgae.com
Fax : +31 (0) 20 659 8034
Imprimé en Chine
www.littletikes.com
Tire Twister Tire Twister
MC
ES
B.
A.
Por favor, guarde este manual, dado que contiene información importante.
0515-0-E4C
[Por la presente, MGA Entertainment
(H.K.) Ltd, declara que este Little Tike
RC Tire Twister™ cumple con los
requisitos esenciales y otras
disposiciones de la Directiva 1999/5/EC.]
0359
XX
Si pulsas los dos botones de avance, el coche se
moverá hacia delante. (Si pulsas los dos botones
de retroceso, el coche se moverá hacia atrás).
X
Si pulsas el botón derecho de avance, el coche virará
hacia la izquierda. (Si pulsas el botón derecho de
retroceso, el coche virará hacia la izquierda).
X
Si pulsas el botón izquierdo de avance, el coche
virará hacia la derecha. (Si pulsas el botón izquierdo
de retroceso, el coche virará hacia la derecha).
X
X
Si mantienes los botones pulsados como muestra la
ilustración, el coche girará en círculos. (Si mantienes
pulsados los botones opuestos, el coche girará en el
sentido opuesto).
¡CONDÚCELO, GÍRALO, VOLTÉALO!
CÓMO CONDUCIR LA RUEDA TORNADO
1. Pon el coche en el interior de la rueda monstruosa procurando que las ruedas del coche se sienten sobre los bordes del
interior de la rueda monstruosa.
2. Coloca la rueda monstruosa en el suelo.
3. Para garantizar que el coche recibe la frecuencia correcta, enciende primero el coche y después el transmisor.
4. Sigue los patrones del transmisor mostrados a continuación. Cuando mueves el coche en el interior de la rueda monstruosa,
¡esta virará, girará y volteará!
5. Mientras la rueda monstruosa avanza, cambia de sentido para hacer voltear el coche hacia atrás y adelante en el interior de
la rueda.
NOTA: Cuando termines de jugar, apaga primero el coche y después el transmisor.
CÓMO CONDUCIR EL COCHE RC
1. Para garantizar que el coche recibe la frecuencia correcta, enciende primero el coche y después el transmisor .
2. Coloca el coche en el suelo.
3. Pulsa los botones del transmisor como se muestra en los diagramas más abajo.
NOTA: Cuando termines de jugar, apaga primero el coche y después el transmisor.
INICIO RÁPIDO
1. Utilizando un destornillador con punta de estrella tipo Phillips (no incluido), retira el tornillo y la tapa del
compartimento de las pilas que se encuentra en la parte de inferior del transmisor. (Imagen 2)
2. Instala dos (2) pilas alcalinas nuevas tipo AA 1.5V (no incluidas), asegurándote de que los polos (+) y (-) están
colocados en el sentido correcto, tal como se indica en el interior del compartimiento de las pilas. (Imagen 2)
3. Vuelve a atornillar la tapa del compartimento.
Imagen 2
1.5V AA / LR6
1.5V AA / LR6
NOTA IMPORTANTE:
En caso de sufrir un fallo, saca las pilas del producto y vuelve a instalarlas para reiniciarlo. Si aun así
sus funciones no se restablecen, reemplaza las pilas por otras pilas alcalinas nuevas.
Imagen 1
1.5V AA / LR6
1.5V AA / LR6
CINTA
Las pilas alcalinas nuevas del COCHE y el TRANSMISOR deben ser instaladas por una persona ADULTA.
A continuación se explica cómo:
1. Utilizando un destornillador con punta de estrella tipo Phillips (no incluido), retira el tornillo y la tapa del
compartimento de las pilas que se encuentra en la parte de inferior del coche. (Imagen 1)
2. Instala tres (3) pilas alcalinas nuevas tipo AA 1.5V (no incluidas) en el coche, asegurándote de que los
polos (+) y (-) están colocados en el sentido correcto, tal como se indica en el interior del compartimiento
de las pilas. (Imagen 1)
NOTA: La pilas del coche están instaladas unas encima de otras, de manera que una de ellas está situada en la
parte inferior y las dos restantes están encima de la primera. Antes de instalar las pilas, posiciona la cinta
en el interior del compartimento de las pilas como muestra la ilustración. La cinta te ayudará a extraer las
pilas cuando haya que reemplazarlas.
3. Vuelve a poner la tapa del compartimento y atorníllala.
TRANSMISOR
638541E4C
638541E4C (TX), 638541E4C (RX)
EDADES 3+
SE RECOMIENDA SUPERVISIÓN ADULTA.
SE REQUIERE A UN ADULTO PARA LA INSTALACIÓN DE LAS PILAS.
C.
CONTENIDO
A. 1 Coche RC Tire Twister™ de Little Tikes®
B. 1 Rueda monstruosa
C. 1 Transmisor
Las ilustraciones solo se muestran a modo de referencia.
Los estilos pueden variar respecto a los del contenido real.
INSTALACIÓN DE LAS PILAS EN EL COCHE DE CARRERAS
INFORMACIÓN IMPORTANTE
NO juegues con el RC Tire Twister™ en la calle, en lugares con tráfico de vehículos, o en lugares muy transitados por
personas.
NO te subas o sientes sobre el RC Tire Twister™ ni tampoco lo arrojes, dado que podrías lesionar a personas o dañar la
unidad de manera irreversible.
NO intentes usar la “rueda del juguete con otro juguete o vehículo (p. ej. carreta, triciclo, etc.), o de alguna otra manera
que no se describa en este manual.
NO hagas chocar el coche/rueda contra los muebles, las paredes, las mascotas, las personas, etc., dado que podrías causar
lesiones a las personas o mascotas, así como daños irreparables a la unidad.
NO acerques el pelo largo o la ropa holgada (p. ej. cordones) a las ruedas móviles del coche.
NO conduzcas el coche/rueda a través del agua, el barro, etc.
GARANTÍA LIMITADA
The Little Tikes Company fabrica juguetes divertidos y de gran calidad. Se garantiza al comprador original que este
producto eslibre de defectos de material o mano de obra durante un año* desde la fecha de compra (se requiere un
recibo fechado como prueba de compra). Bajo la sola discreción de The Little Tikes Company, los únicos recursos
disponibles bajo esta garantía son la sustitución de la pieza defectuosa o el reemplazo del producto. Esta garantía solo es
válida si el producto p3-ha sido ensamblado y mantenido siguiendo las instrucciones. Esta garantía no cubre maltratos,
accidentes, cuestiones cosméticas, como el descoloramiento o los arañazos, debidas al deterioro natural, ni ninguna otra
causa que no provenga de defectos en los materiales o en la mano de obra. *El periodo de la garantía es tres (3) meses para
compras comerciales o para guarderías. EE.UU. y Canadá: para información acerca de los servicios bajo garantía o el
reemplazo de piezas, visite nuestro sitio web www.littletikes.com, llame al 1-800-321-0183, o escriba a la siguiente dirección:
Consumer Service, The Little Tikes Company, 2180 Barlow Road, Hudson OH 44236, EE.UU. Una vez vencida la garantía,
algunas piezas de repuesto pueden estar aún disponibles para su compra. Póngase en contacto con nosotros para más
información. Fuera de EE.UU. y Canadá: póngase en contacto con el lugar donde realizó la compra en relación a los servicios
de garantía. Esta garantía le proporciona derechos legales específicos, sin perjuicio de otros derechos que pueda tener, los
cuales varían de un país/estado a otro. Algunos países/estados no permiten la exclusión o limitación de daños fortuitos o
emergentes, por lo que las limitaciones o exclusiones anteriores puede que no tengan aplicación en su caso.
CONFORMIDAD CON LAS NORMAS DE LA FCC
NOTA: Este aparato p3-ha pasado una serie de pruebas y se p3-ha constatado que satisface los límites estipulados para dispositivos
digitales de Clase B, de conformidad con la Sección 15 de las normativas del FCC. Estos mites están diseñados para
proporcionar una protección razonable contra interferencias en instalaciones residenciales. Este aparato genera, usa y
puede irradiar energía en forma de radiofrecuencia. En caso de no ser instalado y utilizado de acuerdo con las instrucciones,
podría causar interferencias en las comunicaciones de radio. En cualquier caso, no se puede garantizar que no se produzcan
interferencias en ciertas instalaciones. Si este aparato causara interferencias a señales de radio o televisión, las cuales se
pueden determinar apagando y encendiendo la unidad, se recomienda al usuario que intente corregirlo tomando una o
varias de estas medidas:
Cambie la orientación o posición de la antena de recepción.
Aumente la distancia entre el aparato y el receptor.
Conecte el aparato a una toma de corriente situada en un circuito eléctrico diferente al utilizado por el receptor.
Consulte a su distribuidor o a un técnico especializado en radio y televisión para recibir asesoramiento.
Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las Normas del FCC. Su uso está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1)
este aparato no debe causar interferencias perjudiciales, y (2) debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo
aquellas que puedan causar un funcionamiento indeseado.
Advertencia: cambios o modificaciones que no están aprobados expresamente por la parte responsable de que cumplan
con las normativas vigentes pueden anular la autoridad del usuario para utilizar este producto.
Este dispositivo cumple con la Licencia-exención RSS-210 de la Industria de Canadá. Su uso está sujeto a las siguientes
dos condiciones: (1) este dispositivo no debe causar interferencias, y (2) debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo
aquellas que puedan causar un funcionamiento indeseado del dispositivo.
MEDIDAS DE SEGURIDAD RELACIONADAS CON LAS PILAS
La recarga de pilas recargables solo debe realizarse bajo supervisión adulta. Utiliza solamente pilas alcalinas tipo “AA (LR6)
(se requieren 5).
Nunca instales conjuntamente pilas nuevas con usadas, ni pilas alcalinas con pilas recargables (níquel-cadmio) o de
carbono-cinc.
Asegúrate de insertar las pilas en el sentido correcto de los polos y sigue las instrucciones del juguete y del fabricante de
las pilas.
Quita siempre las pilas gastadas o agotadas del producto.
Desecha las pilas agotadas apropiadamente: no las quemes ni las entierres.
No intentes recargar pilas que no sean recargables.
Retira las pilas recargables del producto antes de recargarlas.
La recarga de las pilas recargables solo debe hacerse bajo supervisión adulta y con las pilas retiradas del producto.
Procura no cortocircuitar los terminales de las pilas.
Retira las pilas antes de guardar la unidad por un largo periodo de tiempo.
© The Tikes Little Company,
una compañía de MGA Entertainment.
LITTLE TIKES® es una marca comercial de Little Tikes en los
EE.UU. y otros países. Todos los logotipos, nombres, personajes,
retratos, imágenes, eslóganes y diseño del embalaje son
propiedad de Little Tikes.
Impreso en China
"¡Cuidemos del medioambiente!"
El símbolo del cubo de la basura indica que el producto no debe desecharse
junto con otros desechos domésticos. Por favor, utilice los puntos de recogida
designados o los centros de reciclaje cuando deseche este artículo.
No arroje la pila gastada al cubo de la basura. Llévela al punto de recogida
designado para productos reciclables.
Visita nuestro sitio web
www.littletikes.com
para registrar tu producto por internet
y acceder a nuestros sorteos.
(No requiere ninguna compra)
www.littletikes.com
Tire Twister Tire Twister


Product specificaties

Merk: Little Tikes
Categorie: Radiografisch bestuurbaar speelgoed
Model: Tire Twister
Gewicht: - g
Breedte: 317.5 mm
Hoogte: 317.5 mm
Gewicht verpakking: 1900 g
Breedte verpakking: 457.2 mm
Diepte verpakking: 136.7 mm
Hoogte verpakking: 400.1 mm
Materiaal behuizing: Kunststof
Aanbevolen leeftijd (min): 3 jaar
Type verpakking: Vensterdoos
Kleur behuizing: Black,Red
Ondersteund aantal accu's/batterijen: 3
Certificering: CE
Lengte: 127 mm
Constructietype: Gebruiksklaar
Compatibele batterij grootte: AA
(Buitenste) hoofdverpakking hoogte: 431.8 mm
(Buitenste) hoofdverpakking breedte: 476.3 mm
(Buitenste) hoofdverpakking brutogewicht: 4600 g
(Buitenste) hoofdverpakking lengte: 292.1 mm
Batterijen inbegrepen: Nee
Type product: Rallyauto
(Buitenste) hoofdverpakking inhoud: 60100 cm³
Verpakkingsvolume: 25000 cm³
Producten per intermodale container (40 ft - High Cube): 2216 stuk(s)
Producten per intermodale container (20 ft): 943 stuk(s)
Producten per intermodale container (40 ft): 2168 stuk(s)
Elektronische toerentalregeling (ESC): Ja
Materiaal chassis: Kunststof

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Little Tikes Tire Twister stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Radiografisch bestuurbaar speelgoed Little Tikes

Handleiding Radiografisch bestuurbaar speelgoed

Nieuwste handleidingen voor Radiografisch bestuurbaar speelgoed