Leifheit LinoProtect 400 Handleiding

Leifheit Niet gecategoriseerd LinoProtect 400

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Leifheit LinoProtect 400 (44 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 36 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/44
LINOPROTECT 400
Bedienungsanleitung / Instructions for use /
Mode demploi Gebruiksaanwijzing / /
Istruzione per l’uso Instrucciones para el uso / /
Návod k použi Návod na použitie / / Instrukcja obsługi /
Bruksanvisning / / Brugsanvisning Naudojimo instrukcijos /
Kasutusjuhised
BA LinoProtect 400-LangDIN.indd 1 31.01.17 13:53
k
Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung durch und bewahren Sie sie auf.
Sie haben sich für einen erstklassigen Wäscheschirm von Leifheit entschieden.
Um die hochwertige Qualität sicherzustellen, wird jede LinoProtect in unserer
Produktion individuell geprüft. Produktionsdatum und Kontaktadresse nden
Sie oben am Standrohr. Um die hochwertige Qualität Ihrer LinoProtect lang-
fristig zu erhalten, beachten Sie bitte die im Nachgang beschriebenen Bedie-
nungs- und Pegehinweise.
Please read the instructions for use and save them.
You have decided on arst class rotary dryer by Leifheit. To ensure the high qua-
lity, each LinoProtect is individually tested in our production. You will nd the
production date and contact address at the top of the main shaft. In order to
maintain the high quality of your LinoProtect in the long term, please see the
subsequently described operating and care instructions.
p Lisez attentivement le mode demploi et conservez-le.
Vous avez don votre préférence à un choir à linge parapluie haut de gam-
me de Leifheit. Pour garantir la qualité supérieure, chaque LinoProtect fait l’objet
dun contrôle individuel dans notre production. Vous trouverez la date de pro-
duction et ladresse de contact en haut sur le tube vertical. Pour maintenir du-
rablement la qualité supérieure de votre LinoProtect, veuillez suivre les instruc-
tions dentretien et dentretien ci-après.
N Lees deze gebruiksaanwijzing en bewaar deze.
U hebt voor een wasscherm van topkwaliteit gekozen. Om de hoogwaardige
kwaliteit te waarborgen, wordt elke LinoProtect in onze productie individueel
getest. De productiedatum en het contactadres vindt u bovenaan de standbuis.
Om de hoogwaardige kwaliteit van uw LinoProtect zo lang mogelijk te be-
houden, dient u op de hierna beschreven bedienings- en verzorgingsaanwijzin-
gen acht te slaan.
C Leggere completamente le istruzioni per luso e conservarle.
Ha acquistato uno stendibiancheria ad ombrello di Leifheit di ottima qualità.
Al ne di garantire questa elevata qualità, ogni LinoProtec viene testato indivi-
dualmente nel nostro reparto di produzione. La data di produzione e lindirizzo
di contatto sono riportati sul tubo di supporto. Per conservare lelevata qualità di
LinoProtec per un periodo di tempo prolungato, osservare le istruzioni per l‘uso e
il mantenimento riportate in seguito.
m
Lea atentamente estas instrucciones de uso y consérvelas para poder
volver a consultarlas.
Se ha decidido por un tendedero giratorio Leifheit de gran calidad. Para garanti-
zar la calidad de LinoProtect, cada unidad se analiza individualmente en nuestra
planta de producción. En la parte superior del pie encontrará la fecha de produc-
cn y la dirección de contacto. Para conservar durante más tiempo su LinoPro-
tect, tenga en cuenta las indicaciones de uso y mantenimiento.
BA LinoProtect 400-LangDIN.indd 2 31.01.17 13:53
Přečtěte si tento vod k použití a uschovejte jej.
Rozhodli jste se pro prvotřídní sušák na prádlo Leifheit. Pro zajištění vyso kva-
lity je každý sušák LinoProtect našíroby individlně zkoušen. Datum výroby
a kontakt adresu najdete nahoře na trubce stojanu. Pro dlouhodobé zacho-
vání kvality vašeho sušáku LinoProtect dodržujte násled pokyny k údržbě a
ošetřo.
Prečítajte si tento návod na použitie a uschovajte si ho.
Rozhodli ste sa pre prvotriedny otočný sušiak spoločnosti Leifheit. Na zaistenie
vysokej kvality sa kaž siak LinoProtect v našej výrobe testuje individuálne.
Dátum výroby a kontaktnú adresu nájdete hore na rúrovom stojane. Na dlho-
dobé zachovanie vysokej kvality vášho siaka LinoProtect dodržiavajte nižšie
uvede pokyny na obsluhu a etrovanie.
Naly przeczytać niniejsze instrukcje i zachować je.
Zdecydowali s Państwo na suszarkę rmy Leifheit o wysokiej jakci. W celu
zapewnienia najwyższej jakci każda produkowana przez nas suszarka typu Li-
noProtect jest poddawana indywidualnej kontroli. Data produkcji i adresy kon-
taktowe znajdują się na rze na słupie. W celu utrzymania wysokiej jakci
suszarki LinoProtect przez długi okres czasu naly przestrzegać wskazówek
dotyczących konserwacji i obsługi, kre podano ponej.
U Läs denna bruksanvisning och spara den.
Du har bestämt dig för en förstklassig torkvinda från Leifheit.
För att kunna garantera den gvärdiga kvaliteten, testas varje LinoProtect indi-
viduellt i vår produktion. Produktionsdatum och kontaktadress hittar du uppe på
stigröret. För att kunna behålla LinoProtects högrdiga kvalitet under en lång
tid, beakta ljande bruks- och skötselanvisningar.
Læs denne brugsanvisning, og gem den.
Du har købt en rsteklasses paraplyrrestativ fra Leifheit. For at sikre den je
kvalitet, testes hver eneste LinoProtect i vores produktion. Produktionsdato og
kontaktadresse står øverst på standrøret. For at sikre LinoProtects je kvalitet i
mange år fremover, læs venligst vores betjenings- og plejeanvisninger neden for.
Perskaitykite ir saugokite šią naudojimo instrukciją.
Pasirinkote kokybišką „Leifheit“ skalbinių skėtį. Siekiant užtikrinti gerą kokybę,
kiekvienąLinoProtect gaminį gamindami atskirai tikriname. Gamybos da
ir kontaktinį adresą rasite viršuje ant stovo vamzdžio. Kad ilgai išsaugotute
gerąLinoProtectkoky, laikykis toliau aprašytų naudojimo ir priežiūros
nurodymų.
Lugege see kasutusjuhend läbi ja hoidke alles.
Te olete endale ostnud Leifheiti esmaklassilise pesukuivatuspuu. Kõrge kvalitee-
di tagamiseks kontrollitakse meie tehases iga LinoProtect toote valmimist eral-
di. Valmistamiskuueva ja kontaktaadressi leiate tugijala ülaosast. Selleks, et
LinoProtecti kvaliteet säiliks veel pikka aega, rgige palun alltoodud kasutus- ja
hooldusjuhiseid.
BA LinoProtect 400-LangDIN.indd 3 31.01.17 13:53


Product specificaties

Merk: Leifheit
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: LinoProtect 400

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Leifheit LinoProtect 400 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Leifheit

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd