Homedics Foldaway Luxury Foot Spa FB-350-EU Handleiding
Lees hieronder de đź“– handleiding in het Nederlandse voor Homedics Foldaway Luxury Foot Spa FB-350-EU (20 pagina's) in de categorie Voetenbad. Deze handleiding was nuttig voor 43 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/20
FB-350-EU
FOLDAWAY
LUXURY FOOT SPA
i n s t r u c t i o n m a n u a l
YEAR
guarantee
2 I GB
INSTRUCTIONS FOR USE:
1. Unfold the foot spa by pulling up the edge one side at a time while
holding the base rmly (gures 1 - 3).
2. Use the anti-collapse system to lock the unit. To do this, pull out the
metal props at the front and back of the foot spa and push them into
place under the edge of the tub (gures 4 & 5).
3. Ensure that the unit is unplugged before lling with water. Fill with
warm water to the MAX ll line located on the inside of the tub.
NOTE: Heat will only help to maintain the temperature of water
placed inside the footspa. It will not heat cold water. For a warm
water massage, ll the unit with warm water.
4. Place the unit on the oor in front of a chair. It is recommended to place
the product on a towel.
5. Plug the unit into a 220-240 AC power supply.
6. Sit down and place your feet in the spa.
7. To operate the unit, press the power button on the back of the product.
NOTE: The keep warm function is automatically activated when the
vibration massage is switched on. The vibration massage + keep warm
must only be used with water.
8. Enjoy a deep massage by sliding feet back and forth over the stimulating
acunodes on the footspa oor.
9. If desired, dissolve a small amount of bath salts into the water for a
refreshing bathing experience.
10. To turn o, press the buttons again to deactivate.
11. To empty, unplug the unit from the mains and pour water away.
12. To store the foot spa, unlock the anti-collapse system by unclipping the
metal props from under the edge of the tub and folding them away.
Then fold the foot spa down by pressing down on the edges while
holding the base rmly.
MAINTENANCE:
Cleaning
Unplug the appliance and allow to cool before cleaning. Clean only with a
soft, slightly damp sponge.
• Do not immerse in any liquid to clean.
• Never use abrasive cleaners, brushes, glass / furniture polish, paint
thinner etc to clean.
Storage
Place the appliance in its box or in a safe, dry, cool place. DO NOT wrap the
power cord around the appliance. DO NOT hang the unit by the cord.
PRODUCT FEATURES:
Acu-nodes: stimulate the acupressure points
on the sole of the foot.
Splash guard
KEEP WARM: helps to maintain water
temperature for longer. This is automatically
activated when the vibration massage function
is switched on.
Enjoy a relaxing vibration massage
Power switch
MAX ll line
Figure 1 Figure 2 Figure 3 Figure 4 Figure 5
F 3I
Picots : stimule les points d’acupuncture
sur la plante des pieds.
Protection anti-Ă©claboussures
MAINTIEN CHAUD : aide à préserver la température
de l’eau plus longtemps. Cette fonction s’active
automatiquement quand le massage par vibrations
est sélectionné.
Appréciez la détente d’un massage par
vibrations Interrupteur d’alimentation
Limite de remplissage MAX
Figure 1 Figure 2 Figure 3 Figure 4 Figure 5
MODE D’EMPLOI :
1. Dépliez l’appareil de Thalasso Pieds en tirant sur un côté tout en
maintenant fermement le socle (gures 1 à 3).
2. Appliquez le système sécurité de maintien déplié. Pour ce faire, sortez
les supports métalliques situés à l’avant et à l’arrière de l’appareil, et
remontez-les pour les bloquer sous le rebord de l’appareil (gures 4 et
5).
3. Assurez-vous que l’appareil est débranché avant de le remplir d’eau.
Remplissez d’eau chaude jusqu’à la limite de remplissage situĂ©e Ă
l’intérieur de la cuvette.
REMARQUE : La chaleur aide uniquement à préserver la température de
l’eau dans l’appareil. Elle ne chaue pas l’eau froide. Pour un massage Ă
l’eau chaude, remplissez l’unité avec de l’eau chaude.
4. Placez l’appareil de massage sur le sol, en face d’une chaise. Il est
recommandé de placer le produit sur une serviette.
5. Branchez l’appareil sur une prise d’alimentation 220-240Vca.
6. Asseyez-vous et placez vos pieds dans la cuvette.
7. Pour mettre l’appareil en marche, appuyez sur le bouton situé à l’arrière.
REMARQUE : La fonction Maintien au chaud s’active automatiquement
quand le massage par vibrations est sélectionné. Le massage par
vibrations + Maintien chaud ne peuvent être utilisés sans eau.
8. Protez d’un massage en profondeur en faisant glisser vos pieds d’avant
en arrière sur les picots stimulants du fond de l’appareil de Thalasso
pieds.
9. Si vous le souhaitez, vous pouvez dissoudre des sels de bain dans l’eau
pour une expérience de bain de pieds rafraîchissante.
10. Pour arrêter l’appareil, appuyez de nouveau sur les boutons.
11. Pour vider la cuvette, débranchez l’appareil et videz l’eau.
12. Pour ranger l’appareil, déverrouillez le système de sécurité de maintien
déplié en dégageant les supports métalliques sous le rebord de la
cuvette, et repliez-les de façon à les rentrer. Puis, repliez l’appareil en
appuyant sur les côtés tout en maintenant le socle fermement.
ENTRETIEN :
Nettoyage
Débrancher l’appareil et le laisser refroidir avant de le nettoyer. Utiliser
uniquement une éponge souple légèrement humidiée pour le nettoyage.
• Ne pas le nettoyer en l’immergeant dans un liquide.
• Ne jamais utiliser de brosses, produits abrasifs, lustrant pour vitre/
mobilier, décapant peinture, etc. pour le nettoyage.
Rangement
Ranger l’appareil dans son carton d’emballage ou dans un endroit frais, sec
et sûr. NE PAS enrouler le cordon d’alimentation autour de l’appareil pour
éviter tout dégât. NE PAS le suspendre par le l électrique.
FONCTIONS DU PRODUIT :
Product specificaties
Merk: | Homedics |
Categorie: | Voetenbad |
Model: | Foldaway Luxury Foot Spa FB-350-EU |
Kleur van het product: | Blue, White |
Timer: | Nee |
Warmhoud functie: | Ja |
Massage functie: | Ja |
Aantal producten inbegrepen: | 1 stuk(s) |
Infrarood hitte: | Nee |
Vibratiemassage: | Ja |
Acudruk massage: | Ja |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Homedics Foldaway Luxury Foot Spa FB-350-EU stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Voetenbad Homedics
15 Juli 2023
8 Juli 2023
21 Juni 2023
20 Juni 2023
18 Juni 2023
18 Juni 2023
18 Juni 2023
15 Juni 2023
15 Juni 2023
14 Juni 2023
Handleiding Voetenbad
- Voetenbad AEG
- Voetenbad Grundig
- Voetenbad Inventum
- Voetenbad Adler
- Voetenbad Alpina
- Voetenbad BaByliss
- Voetenbad Balance
- Voetenbad Beurer
- Voetenbad Bomann
- Voetenbad Domo
- Voetenbad Innoliving
- Voetenbad Laica
- Voetenbad Lanaform
- Voetenbad Mani Vivendi
- Voetenbad Medisana
- Voetenbad Mia
- Voetenbad Princess
- Voetenbad Revlon
- Voetenbad Rio
- Voetenbad Rio Beauty
- Voetenbad Scholl
- Voetenbad Sencor
- Voetenbad Severin
- Voetenbad Silvercrest
- Voetenbad Suntec
- Voetenbad Taurus
- Voetenbad Team
- Voetenbad Terraillon
- Voetenbad TotalSeat
- Voetenbad Ufesa
- Voetenbad Vitek
- Voetenbad Okoia
- Voetenbad Clatronic
- Voetenbad ECG
- Voetenbad First Austria
- Voetenbad Mellerware
- Voetenbad OBH Nordica
- Voetenbad Optimum
- Voetenbad Scarlett
- Voetenbad Trisa
- Voetenbad Wilfa
- Voetenbad Carmen
- Voetenbad Conair
- Voetenbad Cresta
- Voetenbad Coline
- Voetenbad Qumax
Nieuwste handleidingen voor Voetenbad
30 September 2024
21 November 2023
5 Oktober 2023
8 September 2023
14 Juli 2023
12 Augustus 2023
14 Juli 2023
23 Juni 2023
16 Juni 2023
21 Juli 2023