Homedics BL-150 Handleiding


Lees hieronder de šŸ“– handleiding in het Nederlandse voor Homedics BL-150 (8 pagina's) in de categorie Voetenbad. Deze handleiding was nuttig voor 35 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/8
HoMedics Service Center
1.800.466.3342
8:30 ā€“ 5:00 p.m. (EST )
M ā€“ F
DirecciĆ³n postal:
HoMedics
Service Center Dept. 168
3000 Pontiac Trail
Commerce Township, MI
48390
Correo electrĆ³nico:
cservice@homedics.com
Ā© 2006-2009 HoMedics, Inc. y sus compaƱƭas afiliadas, reservados todos los derechos.
HoMedicsĀ® es una marca registrada de HoMedics Inc. y sus compaƱƭas afiliadas.
BubbleSpaā„¢ es una marca registrada de HoMedics, Inc. y sus compaƱƭas afiliadas.
Reservados todos los derechos.
IB-BL150C
Instruction Manual and
Warranty Information BL-150
El manual en
espaƱol empieza
a la pƔgina 9
BubbleSpaā„¢
Luxury Footbath
ā„¢
Garantƭa limitada por dos aƱos
HoMedics vende sus productos con la intenciĆ³n de que no tengan defectos de fabricaciĆ³n ni de mano de obra por
un plazo de dos aƱos a partir de la fecha de compra original, con las siguientes excepciones. HoMedics garantiza que
sus productos no tendrƔn defectos de material ni de mano de obra bajo condiciones de uso y servicio normales. Esta
garantĆ­a se extiende Ćŗnicamente a consumidores y no a distribuidores.
Para obtener servicio para su producto HoMedics, envĆ­e por correo el producto y su recibo de compra fechado (como
comprobante de compra), con franqueo pago, a la siguiente direcciĆ³n:
HoMedics Consumer Relations
Service Center Dept. 168
3000 Pontiac Trail
Commerce Township, MI 48390
No se aceptarƔn pagos contra entrega.
HoMedics no autoriza a nadie, incluyendo, pero sin limitarse a, distribuidores, posteriores consumidores compradores
del producto a un distribuidor, o compradores remotos, a obligar a HoMedics de forma alguna mƔs allƔ de las condi-
ciones aquƭ establecidas. La garantƭa de este producto no cubre daƱos causados por uso inadecuado o abuso, acci-
dente, conexiĆ³n de accesorios no autorizados, alteraciĆ³n del producto, instalaciĆ³n inadecuada, reparaciones o modi-
ficaciones no autorizadas, uso inadecuado de la fuente de energĆ­a/electricidad, cortes de energĆ­a, caĆ­da del producto,
funcionamiento incorrecto o daƱo de una pieza de funcionamiento debido al no cumplimiento del mantenimiento
recomendado por el fabricante, daƱos durante el transporte, robo, descuido, vandalismo, condiciones climƔticas,
pĆ©rdida de uso en el perĆ­odo durante el cual el producto estĆ” en una instalaciĆ³n de reparaciĆ³n o a la espera de piezas
o reparaciĆ³n, o cualquier otra condiciĆ³n, sin importar cual sea, que se encuentre fuera del control de HoMedics.
Esta garantĆ­a es vĆ”lida Ćŗnicamente si el producto es comprado y operado en el paĆ­s en el cual se comprĆ³ el producto.
Un producto que requiera modificaciones o adaptaciĆ³n para habilitar su funcionamiento en cualquier paĆ­s que no sea
aquĆ©l para el que fue diseƱado, fabricado, aprobado y/o autorizado, o la reparaciĆ³n de productos daƱados por estas
modificaciones no estƔn cubiertos bajo esta garantƭa.
LA GARANTƍA AQUƍ ESTABLECIDA SERƁ LA ƚNICA Y EXCLUSIVA GARANTƍA. NO HABRƁ NINGUNA OTRA
GARANTƍA EXPRESA NI IMPLƍCITA, INCLUYENDO NINGUNA GARANTƍA DE COMERCIALIZACIƓN O APTITUD
NI NINGUNA OTRA OBLIGACIƓN POR PARTE DE LA COMPAƑƍA CON RESPECTO A PRODUCTOS CUBIERTOS
POR ESTA GARANTƍA. HOMEDICS NO TENDRƁ RESPONSABILIDAD ALGUNA POR NINGƚN DAƑO INCIDENTAL,
CONSECUENTE NI ESPECIAL. BAJO NINGƚN CONCEPTO ESTA GARANTƍA REQUERIRƁ MƁS QUE LA REPARACIƓN
O CAMBIO DE ALGUNA PIEZA O PIEZAS QUE SE HALLEN DEFECTUOSAS DENTRO DEL PERƍODO DE VIGENCIA DE
ESTA GARANTƍA. NO SE EFECTUARƁN REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE REPUESTO DISPONIBLES PARA LOS
MATERIALES DEFECTUOSOS, HOMEDICS SE RESERVA EL DERECHO DE REALIZAR SUSTITUCIONES EN VEZ DE
REPARAR O CAMBIAR.
Esta garantĆ­a no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, embalados otra vez y/o abiertos
y vueltos a cerrar, incluyendo entre otras cosas la venta de dichos productos en sitios de remate por Internet y/o la
venta de dichos productos por revendedores o mayoristas. Todas y cada una de las garantƭas cesarƔn y terminarƔn
inmediatamente con respecto a cualquier producto o pieza del mismo que estƩn reparados, cambiados, alterados o
modificados sin el consentimiento previo explĆ­cito y por escrito de HoMedics.
Esta garantĆ­a le proporciona derechos legales especĆ­ficos. Es posible que usted tenga derechos adicionales que
pueden variar de un paĆ­s a otro. Debido a las regulaciones de ciertos paĆ­ses, es posible que algunas de las limitacio-
nes y exclusiones no se apliquen en su caso.
Por mĆ”s informaciĆ³n con respecto a nuestra lĆ­nea de productos en los EE.UU., visĆ­tenos en: www.homedics.com
WARNING
- TO REDUCE THE RISK OF BURNS,
ELECTRIC SHOCK, FIRE OR INJURY TO PERSONS:
ā€¢ī€ Closeī€supervisionī€isī€necessaryī€whenī€thisī€applianceī€isī€usedī€by,ī€onī€orī€nearī€children,ī€invalids,ī€
or disabled persons.
ā€¢ī€ DOī€NOTī€operateī€thisī€applianceī€ifī€itī€hasī€aī€damagedī€cordī€orī€plug,ī€ifī€itī€isī€notī€workingī€properly,ī€
ifī€itī€hasī€beenī€droppedī€orī€damagedī€orī€droppedī€intoī€water.ī€Returnī€theī€productī€toī€HoMedicsī€
Service Center for examination and repair.
ā€¢ī€ Keepī€cordī€awayī€fromī€heatedī€surfaces.
ā€¢ī€ Anī€applianceī€shouldī€neverī€beī€leftī€unattendedī€whenī€pluggedī€in.ī€Unplugī€fromī€outletī€whenī€notī€
inī€use,ī€andī€beforeī€puttingī€onī€orī€takingī€offī€parts.
ā€¢ī€ DOī€NOTī€operateī€underī€blanketī€orī€pillow.ī€Excessiveī€heatingī€canī€occurī€andī€causeī€fire,ī€electricī€
shockī€orī€injuryī€toī€persons.
ā€¢ī€ DOī€NOTī€carryī€thisī€applianceī€byī€supplyī€cordī€orī€useī€cordī€asī€aī€handle.
ā€¢ī€ NEVERī€operateī€theī€applianceī€withī€theī€airī€openingsī€blocked.ī€Keepī€theī€airī€openingsī€freeī€ofī€
lint,ī€hairī€andī€theī€like.
ā€¢ī€ NEVERī€dropī€orī€insertī€anyī€objectī€intoī€anyī€opening.
ā€¢ī€ DOī€NOTī€useī€outdoors.
ā€¢ī€ DOī€NOTī€operateī€whereī€aerosolī€(spray)ī€productsī€areī€beingī€usedī€orī€whereī€oxygenī€isī€beingī€
administered.
ā€¢ī€ DOī€NOTī€immerseī€inī€waterī€orī€anyī€otherī€liquid.
ā€¢ī€ Toī€disconnect,ī€turnī€allī€controlsī€toī€theī€offī€position,ī€thenī€removeī€theī€plugī€fromī€outlet.
ā€¢ī€ Useī€thisī€applianceī€onlyī€forī€itsī€intendedī€useī€asī€describedī€inī€thisī€manual.
ā€¢ī€ DOī€NOTī€useī€attachmentsī€notī€recommendedī€byī€HoMedics.
ā€¢ī€ DOī€NOTī€attemptī€toī€standī€onī€orī€inī€yourī€HoMedicsī€footbath.ī€Useī€onlyī€whileī€seated.
ā€¢ī€ Connectī€thisī€applianceī€toī€aī€properlyī€groundedī€outletī€only.ī€Seeī€Groundingī€Instructions.
ā€¢ī€ Thisī€applianceī€isī€designedī€forī€personal,ī€nonī€professionalī€useī€only.ī€Thisī€applianceī€shouldī€
be used only for personal non-professional uses.
ā€¢ī€ Useī€heatedī€surfacesī€carefully.ī€Mayī€causeī€seriousī€burns.ī€Doī€notī€useī€overī€insensitiveī€skinī€
areasī€orī€inī€theī€presenceī€ofī€poorī€circulation.ī€Theī€unattendedī€useī€ofī€heatī€byī€childrenī€orī€
incapacitated persons may be dangerous.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
3
Indulge your feet, reduce daily stress.
Thankī€youī€forī€purchasingī€BubbleSpa,ī€theī€HoMedicsī€luxuryī€footbath.ī€This,ī€likeī€
allī€ofī€HoMedicsī€products,ī€isī€builtī€withī€high-qualityī€craftsmanshipī€andī€comesī€
backedī€byī€ourī€two-yearī€limitedī€warranty.ī€BubbleSpaī€isī€guaranteedī€toī€provideī€
you soothing massage relief for years to come.
HoMedics is dedicated to bringing you better health through innovation.
However,ī€youī€shouldī€neverī€substituteī€this,ī€orī€anyī€otherī€manufacturerā€™sī€product,ī€
for professional medical attention. Persistent ailments and symptoms could indi-
cate a more serious condition.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS:
WHEN USING ELECTRICAL PRODUCTS,
ESPECIALLY WHEN CHILDREN ARE PRESENT,
BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD
ALWAYS BE FOLLOWED, INCLUDING THE
FOLLOWING:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
DANGER
ā€”TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK:
ā€¢ī€ Alwaysī€unplugī€theī€applianceī€fromī€theī€electricalī€outletī€immediatelyī€afterī€
using and before cleaning.
2
Caution:
All servicing
of this
footbath
must be
performed by
authorized
HoMedics
service
personnel
only.
5
4
SPECIALī€WARNINGS
ā€¢ī€ Doī€notī€reachī€forī€anī€applianceī€thatī€hasī€fallenī€intoī€water.ī€Unplugī€itī€immediately.
ā€¢ī€ Doī€notī€useī€whileī€bathingī€orī€showering.ī€Useī€onlyī€inī€aī€dryī€area.
ā€¢ī€ Doī€notī€placeī€orī€storeī€applianceī€whereī€itī€canī€fallī€orī€beī€pulledī€intoī€aī€tubī€orī€sink.
ā€¢ī€ Doī€notī€placeī€inī€orī€dropī€intoī€waterī€orī€otherī€liquid.
ā€¢ī€ Doī€notī€attemptī€toī€plugī€orī€unplugī€unitī€whileī€feetī€areī€inī€theī€water.
ā€¢ī€ Useī€applianceī€onī€aī€dryī€sturdyī€levelī€surface.
ā€¢ī€ Ifī€youī€haveī€anyī€concernsī€regardingī€yourī€health,ī€consultī€yourī€doctorī€beforeī€usingī€yourī€
HoMedics footbath.
ā€¢ī€ Consultī€yourī€doctorī€beforeī€usingī€inī€caseī€ofī€illnessī€orī€medicalī€condition,ī€includingī€butī€notī€
limitedī€toī€pacemakerī€useī€andī€pregnancy.
ā€¢ī€ DOī€NOTī€useī€thisī€unitī€forī€longerī€thanī€30ī€minutesī€atī€aī€time.ī€Extensiveī€useī€couldī€causeī€
excessiveī€evaporationī€ofī€theī€water,ī€andī€/ī€orī€causeī€theī€productī€toī€overheat.ī€Shouldī€thisī€
occur,ī€discontinueī€useī€andī€allowī€theī€unitī€toī€coolī€beforeī€operating.
ā€¢ī€ Alwaysī€unplugī€theī€unitī€fromī€theī€electricalī€outletī€immediatelyī€afterī€usingī€andī€beforeī€cleaning.
ā€¢ī€ Ifī€youī€experienceī€painī€inī€aī€muscleī€orī€jointī€forī€aī€prolongedī€periodī€ofī€time,ī€discontinueī€useī€
and consult your doctor. Persistent pain could be a symptom of a more serious condition.
ā€¢ī€ Neverī€useī€anyī€footbathī€onī€openī€wounds,ī€discoloredī€areas,ī€orī€anyī€areaī€ofī€theī€bodyī€thatī€isī€
swollen,ī€burned,ī€inflamedī€orī€whereī€skinī€eruptionsī€orī€soresī€areī€present.
ā€¢ī€ Useī€ofī€thisī€productī€shouldī€beī€pleasantī€andī€comfortable.ī€Shouldī€painī€orī€discomfortī€result,ī€
discontinue use and consult your physician.
ā€¢ī€ Neverī€useī€whileī€sleepingī€orī€drowsy.
ā€¢ī€ Alwaysī€unplugī€theī€unitī€whenī€fillingī€orī€movingī€theī€unit.
ā€¢ī€ Ensureī€thatī€yourī€handsī€areī€dryī€whenī€operatingī€theī€controlsī€orī€removingī€theī€plug.
ā€¢ī€ Thisī€productī€shouldī€NEVERī€beī€usedī€byī€anyī€individualī€sufferingī€fromī€anyī€ailmentsī€thatī€wouldī€
limitī€theī€userā€™sī€capacityī€toī€operateī€theī€controls.
ā€¢ī€ Thisī€productī€shouldī€NEVERī€beī€usedī€byī€anyī€individualī€sufferingī€fromī€anyī€ailmentsī€thatī€wouldī€
limitī€orī€altogetherī€inhibitī€theī€userā€™sī€capacityī€toī€feelī€orī€haveī€anyī€sensationī€inī€theī€bodyī€partī€
that the product is being used for.
ā€¢ī€ Consultī€yourī€doctorī€beforeī€usingī€thisī€unitī€ifī€youī€haveī€diabetes,ī€asī€diabetesī€canī€contributeī€toī€
footī€problemsī€includingī€decreasedī€feelingī€orī€circulationī€toī€theī€feet.ī€Givenī€theī€existingī€riskī€ofī€
foot problems for diabetics, this unit must not be used prior to consulting your doctor.
Groundingī€Instructions
Thisī€productī€mustī€beī€grounded.ī€Ifī€itī€shouldī€malfunctionī€orī€breakdown,ī€
grounding provides a path of least resistance for the electric current to
reduceī€theī€riskī€ofī€electricī€shock.ī€Thisī€productī€isī€equippedī€withī€aī€cordī€
havingī€anī€equipment-groundingī€conductorī€andī€aī€groundingī€plug.ī€Theī€
plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly
installedī€andī€groundedī€inī€accordanceī€withī€allī€localī€codesī€andī€ordinances.ī€
DANGER
Improper connection of the equipment-grounding conductor
can result in a risk of electric shock. Check with a qualified
electrician or serviceman if you are in doubt as to whether
the product is properly grounded. Do not modify the plug
provided with the product - if it will not fit the outlet, you
may temporarily use an adaptor (such as the one shown
in Figure B) until you have a proper outlet (such as the one
shown in Figure C) installed by a qualified electrician.
ī€Thisī€productī€isī€forī€useī€onī€aī€nominalī€120-voltī€circuit,ī€andī€hasī€aī€
groundingī€plugī€thatī€looksī€likeī€theī€plugī€illustratedī€inī€ .ī€Aī€temFigure A -
poraryī€adapterī€thatī€looksī€likeī€theī€adapterī€illustratedī€inī€Figure B may
beī€usedī€toī€connectī€thisī€plugī€toī€aī€2-poleī€receptacleī€asī€shownī€inī€Figure
Dī€ifī€aī€properlyī€groundedī€outletī€isī€notī€available.ī€Theī€temporaryī€adapterī€
should be used only until a properly grounded outlet can be Figure C
installedī€byī€aī€qualifiedī€electrician.ī€Theī€tabī€forī€groundingī€screwī€Figure B
extending from the adapter must be connected to a permanent ground
suchī€asī€aī€properlyī€groundedī€outletī€boxī€cover.ī€Wheneverī€theī€adapterī€isī€
used, it mustī€beī€heldī€inī€placeī€byī€aī€metalī€screw.ī€See Figures D and E.
Figureī€A
Grounding Pin
Adapter
Tab for
Grounding
Screw
Figure B
Grounded
Outlet
Figureī€D
Figure C
Figureī€E
Metal Screw


Product specificaties

Merk: Homedics
Categorie: Voetenbad
Model: BL-150

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Homedics BL-150 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Voetenbad Homedics

Handleiding Voetenbad

Nieuwste handleidingen voor Voetenbad