Conair True Glow PED2CRP Handleiding
Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Conair True Glow PED2CRP (2 pagina's) in de categorie Voetenbad. Deze handleiding was nuttig voor 8 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/2
tr eu glow®
Footcare Solution
fo Results
Model PED2
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using battery-operated appliances, especially
when children are present, basic safety precautions
should always be taken, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING THE
PEDICURE CALLUS REMOVER
1. Close supervision is required when this
product is used on, by or near children or
people with certain disabilities.
2. Use product only for its intended use as
described in this instruction booklet.
Do not use attachments not recommended
by the manufacturer.
3. Keep the unit away from heated surfaces.
4. Never use while sleeping.
5. Do not use outdoors or where oxygen is
being administered or where aerosol (spray)
products are being used.
6. Never operate if the product is damaged.
7. This product is not applicable to children.
The True Glow® Pedicure Callus Remover handle
has no serviceable parts. Call 1-800-3-CONAIR
for instructions to purchase replacement callus
remover heads.
SENSITIVITY AND CAUTIONS
SPECIAL CAUTIONS FOR DELICATE AREAS
The True Glow
®
Pedicure Callus Remover is a
foot-smoothing device that is intended to help
you achieve softer, healthy-looking skin. The True
Glow
®
Pedicure Callus Remover is not a medical
device and is not intended to be used to treat any
medical conditions.
If you are under a doctor’s care for any skin
condition or if you think you have very sensitive
skin, please consult your physician before use.
We recommend not sharing the callus remover
heads; each user should have their own.
Do not use with exfoliation creams with rough
or jagged particles.
If you experience any pain or discomfort during
use, stop using and consult your physician.
Do not apply pressure to feet when using callus
remover; let the rotation perform the exfoliation.
When finished, rinse feet with water and dry
with a clean towel.
TRUE GLOW® PEDICURE
CALLUS REMOVER FEATURES
recommend
to replace
attachments every
months
2
1 SPEED
(ON/OFF)
COARSE CALLUS REMOVER
BLACK ROUND
PIN
WHITE NOTCHED
PIN
1.
Insert WHITE
NOTCHED PIN into
handle end of
unit first.
2.
Snap BLACK
ROUND PIN firmly
into place on
outside notch.
OPERATING
INSTRUCTIONS
NOTE: The True Glow® Pedicure Callus Remover
operates on 3 AAA batteries (not included).
1. Remove the battery cover from the unit.
2. Install 3 AAA batteries (not included) as per the
markings in the battery compartment.
3. Slide the battery cover back onto the unit until
the battery door is firmly closed.
4. Select the desired attachment and push it down
onto the mounting post until firmly in place.
STARTING THE PEDICURE CALLUS REMOVER
Slide the ON/OFF button up one time to turn on
the unit.
STOPPING THE PEDICURE CALLUS REMOVER
Slide the ON/OFF button to "O" to turn off the
unit.
BATTERY WARNING
1. Always purchase the correct size and
grade of battery most suitable for the
intended use.
2. Replace all batteries of a set at the
same time.
3. Clean the battery contacts and also those
of the device prior to battery installation.
4. Ensure the batteries are installed correctly
with regard to polarity (+ and -).
5. Remove batteries from equipment which
is not to be used for an extended period
of time.
6. Remove used batteries promptly.
7. Do not mix old and new batteries. Do not
mix alkaline, standard (carbon-zinc), or
rechargeable batteries.
INSTRUCTIONS
FOR USING THE
PEDICURE CALLUS
REMOVER
1. Select attachment and attach to power handle.
2. Turn the callus remover ON.
3. Do not press the callus remover hard against
your skin, as it will reduce the motion and
effectiveness. Keep the callus remover in
light contact and flush against the skin.
4. Move the callus remover in a slow, back-and-
forth motion around your feet. Let the rotation
do the exfoliating.
5. When finished, rinse your feet with water and
dry with a towel.
USER MAINTENANCE
INSTRUCTIONS
CARING FOR YOUR TRUE GLOW
®
PEDICURE CALLUS REMOVER
1. After each use, clean the callus remover handle
with a damp cloth to remove any residue.
2. Clean unit thoroughly each week to help
remove residue, wipe with a dry cloth and
store unit in its box or in a clean, dry place.
3. Remove callus remover heads once a week
and rinse under warm, soapy water to
remove residue accumulated during treat-
ment. Allow callus remover heads to air-dry.
Store in a clean, dry place.
4. Do not use abrasive cleaners for cleaning.
5. Do not put unit in dishwasher for cleaning.
6. When storing the callus remover off the unit,
use the protective cover.
Note: It is recommended to replace the
callus remover attachments every 60 days,
as they wear over time and lose their
efficacy.
TROUBLE-
SHOOTING GUIDE
THE CALLUS 1. Make sure the
REMOVER contacts on the unit and
IS NOT WORKING. base are clean. See User
Maintenance Instructions
for cleaning procedure.
2. Make sure the
batteries are installed
properly
THE CALLUS Replace the batteries.
REMOVER OPERATES
AT A SLOW SPEED.
THE CALLUS 1. Make sure the callus
REMOVER VIBRATES remover head is
OR FALLS OFF snapped on properly.
DURING USE. 2. Replace the callus
remover head.
LIMITED ONE YEAR WARRANTY
(U.S. AND CANADA ONLY)
Conair will repair or replace (at our option) your
unit free of charge for 12 months from the date
of purchase if the appliance is defective in
workmanship or materials.
To obtain service under this warranty, return the
defective product to the service center listed on
back that is nearest you, together with your
purchase receipt and $3.00 for postage and
handling. California residents need only provide
proof of purchase and should call 1-800-3-CONAIR
for shipping instructions. In the absence of a
purchase receipt, the warranty period shall be
12 months from the date of manufacture.
ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS,
OR LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTY OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED
IN DURATION TO THE 12-MONTH DURATION
OF THIS WRITTEN, LIMITED WARRANTY.
Some states do not allow limitations on how
long an implied warranty lasts, so the above
limitations may not apply to you.
IN NO EVENT SHALL CONAIR BE LIABLE
FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF
THIS OR ANY OTHER WARRANTY, EXPRESS
OR IMPLIED, WHATSOEVER. Some states do
not allow the exclusion or limitation of special,
incidental, or consequential damages, so the
above limitation may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights,
and you may also have other rights, which vary
from state to state.
CAUTION: Any changes or modifications not expressly
approved by Conair Corporation, the manufacturer of
this product and the party responsible for compliance
could void the user’s authority to operate the
equipment.
Due to continued product enhancements product
image may differ slightly from actual product
purchased.
Please register this product at
www.conair.com/registration
SERVICE CENTERS
CONAIR CORPORATION
Service Department
150 Milford Road
East Windsor, NJ 08520
CONAIR CORPORATION
Service Department
7475 North Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
Visit us on the web at: www.conair.com
©2016 Conair Corporation
East Windsor, NJ 08520
Glendale, AZ 85307
PED2
15PS016532 IB-13945
t u g or e l w
®
Productos de pedicura
par rofesionales
Modelo PED2
MEDIDAS DE
SEGURIDAD
IMPORTANTES
Al usar aparatos alimentados por pilas,
especialmente en la presencia de niños,
siempre debe tomar precauciones básicas de
seguridad, incluso las siguientes:
LEA TODAS LAS
INSTRUCCIONES
ANTES DE USARLO
1. Supervise el uso de este producto
cuidadosamente cuando sea usado por,
sobre o cerca de niños o personas con
ciertas discapacidades.
2. Utilice este producto únicamente con el
propósito para el cual fue diseñado y
solamente según las instrucciones.
Solo use accesorios recomendados por el
fabricante.
3.. Mantenga la unidad alejada de superfici
calientes.
4.. No lo use mientras duerm
5. No utilice el aparato en exteriores, ni lo haga
funcionar donde se estén usando productos
en aerosol (spray) o donde se esté
administrando oxígeno.
6.. No utilice este aparato si estuviese dañad
7.. Este producto no debe ser usado por ni sob
niños.
El removedor de callos True Glow® no contiene
ninguna pieza que pueda ser reparada/
cambiada por el usuario. Llame al
1-1-800-3-CONAIR para conseguir instruccion
acerca de cómo pedir cabezales de repuesto.
PRECAUCIONES
PRECAUCIONES ESPECIALES ACERCA DE LAS
ÁREAS DELICADAS
El removedor de callos True Glow
®
ha sido
diseñado para suavizar la piel de los pies,
dejándola más tersa y con apariencia saludable.
El removedor de callos True Glow
®
no es un
aparato médico y no p2-ha sido diseñado para tratar
ninguna condición médica.
Si usted está bajo el cuidado de un médico para
cualquier condición dermatológica o si su piel
es muy sensible, por favor, consulte con su
médico antes de usarlo.
Se recomienda no compartir los cabezales con
otra persona; cada usuario debe tener sus
propios cabezales.
No lo utilice con cremas exfoliantes o productos
que contengan partículas ásperas.
Interrumpa el uso de este aparato y llame a su
médico en caso de dolor o incomodidad durante
el uso.
No presione el removedor de callos contra la
piel; deje que la rotación lleve a cabo la
exfoliación. Después de terminar, enjuague los
pies con agua y séquelos con una tolla limpia.
CARACTERÍSTICAS DEL
REMOVEDOR DE CALLOS
TRUE GLOW®
se recom
camb
accesori
mes
2
Botón de
encendido/
apagado
con una
velocidad
ACCESORIO
REMOVEDOR DE CALLOS DE GRANO GRUESO:
transforma la piel áspera y seca en piel suave y
tersa.
Nota: puede que su removedor de callos True
Glow® no incluya todos los accesorios
disponibles. Para conseguir piezas
adicionales o de repuesto, comuníquese con
su detallista, llame al 1-800-3-CONAIR o
visite www.trueglowbyconair.com
.
INSTALACIÓN/REMOCIÓN DEL
ACCESORIO
Para instalar el accesorio, sosténgalo por la
orilla e insértelo sobre el mango, presionando
hasta que haga clic. Para retirarlo, sosténgalo
por la orilla y jálelo suavemente.
REMOVEDOR DE CALLOS DE GRANO GRUESO
LADO NEGROLADO BLANCO
1.
Introducir el
LADO BLANCO
en la unidad
primero.
2.
Encajar
firmemente el
LADO NEGRO
después.
INSTRUCCIONES DE
OPERACIÓN
NOTA: el removedor de callos True Glow®
requiere 3 pilas AAA (no incluidas).
1. Abra el compartimiento de las pilas.
2. Instale 3 pilas "AAA" (no incluidas) en el
compartimiento, respetando los signos de
polaridad +/-.
3. Cierre el compartimiento de las pilas.
4. Instale el accesorio/cabezal deseado,
presionando firmemente para sujetarlo.
CÓMO APAGAR LA UNIDAD
Deslice el botón de encendido/apagado hacia
arriba para encender la unidad.
CÓMO APAGAR LA UNIDAD
Deslice el botón de encendido/apagado hacia la
marca "O" para apagar la unidad.
PRECAUCIONES
ACERCA DE LAS PILAS
1. No utilice pilas que no sean del tamaño o de la
potencia indicada para uso con este aparato.
2. Cambie todas las pilas al mismo tiempo.
3. Limpie los contactos del aparato y los de
la(s) pila(s) antes de instalarla(s).
4. Siempre respete los signos de polaridad
(+/-) al instalar las pilas.
5. Retire la(s) pila(s) si no va a usar el
aparato durante un largo período
de tiempo.
6.. Retire las pilas gastadas lo antes posibl
7. No junte pilas nuevas con pilas usadas.
No junte pilas alcalinas con pilas regulares
(carbono-zinc) o pilas/baterías recargables.
MODO DE EMPLEO
DE SU
REMOVEDOR DE
CALLOS
1.. Instale el accesorio deseado sobre el mang
2. Encienda el aparato.
3. No presione el removedor de callos
demasiado contra la piel; esto disminuirá
el movimiento del cabezal y reducirá la
eficacia del tratamiento. Mantenga el
removedor de callos contra la piel, sin
presionar.
4. Mueva el removedor de callos alrededor del
pie, usando un movimiento de ida y vuelta.
Deje que la rotación lleve a cabo la
exfoliación.
5. Después de terminar, enjuague los pies con
agua y séquelos con una tolla limpia.
INSTRUCCIONES DE
MANTENIMIENTO
LIMPIEZA DEL REMOVEDOR DE CALLOS TRUE
GLOW
®
1. Después de cada uso, enjuague el removedor
de callos y limpie el mango del aparato con
un paño ligeramente humedecido para
eliminar los residuos.
2. Limpie la unidad una vez por semana,
séquela con un paño seco y guárdela en su
caja, en un lugar limpio y seco.
3. Una vez por semana, retire los cabezales y
lávelos en agua jabonosa tibia para eliminar
los residuos acumulados durante el
tratamiento. Permita que los cabezales se
sequen al aire.
Guarde el aparato en un lugar
limpio y seco.
4. No utilice limpiadores abrasivos para limpiar
la unidad.
5. No meta la unidad al lavavajillas.
6. Regrese la cubierta protectora sobre el
aparato antes de guardarlo;
Nota: se recomienda cambiar el accesorio
cada 60 días, p2-ya que se desgastan con el
paso del tiempo, perdiendo su eficacia.
RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
LA UNIDAD NO SE 1.1. Asegúrese de que l
ENCIENDE. contactos de carga de la
unidad y de la base estén
limpios. Véase las
instrucciones de
mantenimiento/limpieza.
2.2. Cerciórese que las pil
están debidamente
instaladas.
LA UNIDAD SOLO Cambie las pilas.
FUNCIONA A
VELOCIDAD BAJA.
EL CABEZAL VIBRA O 1. Asegúrese de que el
SE CAE DURANTE EL accesorio esté
USO. debidamente instalado.
2. Cambie el cabezal.
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
(VÁLIDA EN LOS EE.UU. Y EN
CANADÁ SOLAMENTE)
Conair reparará o remplazará (a su opción) su
aparato sin cargo por un período de 12 meses a
partir de la fecha de compra si presentara
defectos de materiales o fabricación.
Para obtener servicio técnico bajo esta garantía,
regrese su aparato al Centro de Servicio
indicado a continuación, junto con su recibo de
compra y un cheque o giro postal de US$3.00
por gastos de manejo y envío. Los residentes de
California solo necesitan dar una prueba de
compra y deben llamar al 1-800-3-CONAIR para
recibir instrucciones de envío. En ausencia del
recibo de compra, el período de garantía será de
12 meses a partir de la fecha de fabricación.
CUALQUIER GARANTÍA, OBLIGACIÓN O
RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS, INCLUYENDO
PERO NO LIMITADAS A LA GARANTÍA
IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD
PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTARÁN
LIMITADAS POR LOS 12 MESES DE LA
PRESENTE GARANTÍA ESCRITA.
Algunos Estados no permiten limitaciones sobre
la duración de una garantía implícita, de modo
que las limitaciones mencionadas pueden no
regir para usted.
CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE, EN NINGÚN
CASO, POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL,
INCIDENTAL O CONSECUENTE DEBIDO AL
INCUMPLIMIENTO DE ESTA O CUALQUIER
OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA.
Algunos Estados no permiten la exclusión o
limitación de daños especiales, incidentales o
consecuentes, de modo que las limitaciones
mencionadas pueden no regir para usted.
PRECAUCIÓN: se advierte que los cambios o
modificaciones no aprobados expresamente por
Conair Corporation, el fabricante o la autoridad
competente en materia de conformidad podrían
rescindir el permiso del usuario para operar el equipo.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y
usted puede tener otros derechos que varían de un
Estado a otro.
El producto comprado puede diferir ligeramente del
producto ilustrado.
Para registrar su producto, visítenos en:
www.conair.com/registration
CENTROS DE SERVICIO
CONAIR CORPORATION
Service Department
150 Milford Road
East Windsor, NJ 08520
CONAIR CORPORATION
Service Department
7475 North Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
Visítenos en www.conair.com
©2016 Conair Corporation
East Windsor, NJ 08520
Glendale, AZ 85307
PED2
15PS016532 IB-13945
Product specificaties
Merk: | Conair |
Categorie: | Voetenbad |
Model: | True Glow PED2CRP |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Conair True Glow PED2CRP stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Voetenbad Conair
30 September 2024
8 Juli 2023
8 Juli 2023
5 Juli 2023
27 Juni 2023
Handleiding Voetenbad
- Voetenbad AEG
- Voetenbad Grundig
- Voetenbad Inventum
- Voetenbad Adler
- Voetenbad Alpina
- Voetenbad BaByliss
- Voetenbad Balance
- Voetenbad Beurer
- Voetenbad Bomann
- Voetenbad Domo
- Voetenbad Homedics
- Voetenbad Innoliving
- Voetenbad Laica
- Voetenbad Lanaform
- Voetenbad Mani Vivendi
- Voetenbad Medisana
- Voetenbad Mia
- Voetenbad Princess
- Voetenbad Revlon
- Voetenbad Rio
- Voetenbad Rio Beauty
- Voetenbad Scholl
- Voetenbad Sencor
- Voetenbad Severin
- Voetenbad Silvercrest
- Voetenbad Suntec
- Voetenbad Taurus
- Voetenbad Team
- Voetenbad Terraillon
- Voetenbad TotalSeat
- Voetenbad Ufesa
- Voetenbad Vitek
- Voetenbad Okoia
- Voetenbad Clatronic
- Voetenbad ECG
- Voetenbad First Austria
- Voetenbad Mellerware
- Voetenbad OBH Nordica
- Voetenbad Optimum
- Voetenbad Scarlett
- Voetenbad Trisa
- Voetenbad Wilfa
- Voetenbad Carmen
- Voetenbad Cresta
- Voetenbad Coline
- Voetenbad Qumax
Nieuwste handleidingen voor Voetenbad
21 November 2023
5 Oktober 2023
8 September 2023
14 Juli 2023
12 Augustus 2023
14 Juli 2023
23 Juni 2023
15 Juli 2023
16 Juni 2023
21 Juli 2023