Hikoki DS 10DFL2 Handleiding

Hikoki Boormachine DS 10DFL2

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Hikoki DS 10DFL2 (57 pagina's) in de categorie Boormachine. Deze handleiding was nuttig voor 31 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/57
INSTRUCTIONS DE SECURITE ET MODE D’EMPLOI
AVERTISSEMENT
Une utilisation INCORRECTE OU DANGEREUSE de cet outil motorisé peut entraîner
la mort ou de sérieuses blessures corporelles!
Ce mode d’emploi contient d’importantes informations à propos de la sécurité de
ce produit. Prière de lire et de comprendre ce mode d’emploi AVANT d’utiliser
l’outil motorisé. Garder ce mode d’emploi à la disponibilité des autres utilisateurs
et propriétaires avant qu’ils utilisent l’outil motorisé. Ce mode d’emploi doit être
conservé dans un endroit sûr.
SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL
WARNING
IMPROPER OR UNSAFE use of this power tool can result in death or serious bodily
injury!
This manual contains important information about product safety. Please read
and understand this manual BEFORE operating the power tool. Please keep this
manual available for other users and owners before they use the power tool. This
manual should be stored in safe place.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANUAL DE INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA
¡La utilización INAPROPIADA O PELIGROSA de esta herramienta eléctrica puede
resultar en lesiones de gravedad o la muerte!
Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto.
Lea y comprenda este manual ANTES de utilizar la herramienta eléctrica. Guarde
este manual para que puedan leerlo otras personas antes de utilizar la herramienta
eléctrica. Este manual debe ser guardado en un lugar seguro.
Model
Cordless Driver Drill
Modèle
Perceuse-visseuse sans fil
Modelo
Taladro atornillador a batería
DS 10DFL 2
Designed for operating in USA & Canada only.
When this product is used in areas other than the USA & Canada,
we cannot guarantee the product quality and performance.
CONTENTS
Page
ASSEMBLY AND OPERATION ............................... 11
APPLICATIONS ................................................... 11
REMOVAL AND INSTALLATION METHOD
OF BATTERY ................................................ 11
CHARGING METHOD ......................................... 11
BEFORE USE ....................................................... 13
OPERATION ......................................................... 13
OPERATIONAL CAUTIONS ................................ 16
MAINTENANCE AND INSPECTION ....................... 17
ACCESSORIES ......................................................... 18
STANDARD ACCESSORIES ............................... 18
OPTIONAL ACCESSORIES .....sold separately ...
18
PARTS LIST .............................................................. 53
TABLE DES MATIERES
Page
IMPORTANT INFORMATION ............................. 3
MEANINGS OF SIGNAL WORDS ...................... 3
SAFETY .................................................................... 3
GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS ...
3
SPECIFIC SAFETY RULES AND SYMBOLS ....... 5
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
FOR BATTERY CHARGER ........................... 6
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
FOR USE OF THE BATTERY AND
BATTERY CHARGER .................................... 6
CAUTION ON LITHIUM-ION BATTERY ............. 7
FUNCTIONAL DESCRIPTION .................................. 9
NAME OF PARTS ................................................ 9
SPECIFICATIONS ................................................ 10
English
Page
INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ ..
19
SIGNIFICATION DES MOTS D’AVERTISSEMENT
.. 19
SÉCURITÉ ................................................................ 19
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX
CONCERNANT LES OUTILS ÉLECTRIQUES...
19
REGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES ET
SYMBOLES .................................................. 21
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR LE
CHARGEUR DE BATTERIE
............................... 22
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
POUR L’UTILISATION DE LA BATTERIE
ET DU CHARGEUR DE BATTERIE
................ 23
PCAUTIONS RELATIVES A LA BATTERIE AU
LITHIUM ION .................................................. 23
DESCRIPTION FONCTIONNELLE ........................... 25
NOM DES PARTIES ............................................ 25
SPECIFICATIONS ................................................ 26
Page
ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT ................ 27
UTILISATIONS .................................................... 27
MÉTHODE DE RETRAIT ET D’INSTALLATION
DE LA BATTERIE .......................................... 27
MÉTHODE DE RECHARGE ................................. 27
AVANT L’UTILISATION ...................................... 29
UTILISATION ....................................................... 29
PRECAUTIONS D'UTILISATION ........................ 32
ENTRETIEN ET INSPECTION .................................. 33
ACCESOIRES ........................................................... 34
ACCESSOIRES STANDARD ............................... 34
ACCESSOIRES EN OPTION .....vendus
séparément .................................................. 34
LISTE DES PIECES ................................................... 53
ÍNDICE
Español Página
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE
SEGURIDAD ................................................. 35
SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS DE
SEÑALIZACIÓN ............................................ 35
SEGURIDAD ............................................................. 35
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERAL
DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA ............ 35
NORMAS Y SÍMBOLOS ESPECÍFICOS DE
SEGURIDAD ................................................. 37
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD PARA EL CARGADOR DE
BATERÍAS
..................................................... 38
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD PARA LA BATERÍA Y EL
CARGADOR DE BATERÍAS ......................... 39
ADVERTENCIA DE LA BATERÍA DE LITIO ......... 40
DESCRIPCIÓN FUNCIONAL .................................... 42
NOMENCLATURA ............................................... 42
ESPECIFICACIONES ............................................ 43
Página
MONTAJE Y OPERACIÓN ...................................... 44
APLICACIONES ................................................... 44
MÉTODO DE EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN
DE LA BATERÍA ............................................ 44
MÉTODO DE CARGA .......................................... 44
ANTES DE LA UTILIZACIÓN .............................. 46
OPERACIÓN ........................................................ 46
PRECAUCIONES OPERACIONALES .................. 49
MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN ........................ 50
ACCESORIOS ........................................................... 52
ACCESORIOS ESTÁNDAR ................................. 52
ACCESORIOS OPCIONALES .....de venta por
separado ....................................................... 52
LISTA DE PIEZAS .................................................... 53
Français
English
3
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
Read and understand all of the safety precautions, warnings and operating instructions in the Instruction Manual
before operating or maintaining this power tool.
Most accidents that result from power tool operation and maintenance are caused by the failure to observe basic
safety rules or precautions. An accident can often be avoided by recognizing a potentially hazardous situation
before it occurs, and by observing appropriate safety procedures.
Basic safety precautions are outlined in the SAFETY” section of this Instruction Manual and in the sections which
contain the operation and maintenance instructions.
Hazards that must be avoided to prevent bodily injury or machine damage are identified by WARNINGS on the
power tool and in this Instruction Manual.
NEVER use this power tool in a manner that has not been specifically recommended by HITACHI.
MEANINGS OF SIGNAL WORDS
WARNING indicates a potentially hazardous situations which, if ignored, could result in death or serious injury.
CAUTION indicates a potentially hazardous situations which, if not avoided, may result in minor or moderate
injury, or may cause machine damage.
NOTE emphasizes essential information.
SAFETY
GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS
WARNING
Read all safety warnings and all instructions.
Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated
(cordless) power tool.
1) Work area safety
a) Keep work area clean and well lit.
Cluttered or dark areas invite accidents.
b) Do not operate power tools in explosive
atmospheres, such as in the presence of
flammable liquids, gases or dust.
Power tools create sparks which may ignite
the dust or fumes.
c) Keep children and bystanders away while
operating a power tool.
Distractions can cause you to lose control.
2) Electrical safety
a) Power tool plugs must match the outlet.
Never modify the plug in any way.
Do not use any adapter plugs with earthed
(grounded) power tools.
Unmodified plugs and matching outlets will
reduce risk of electric shock.
b) Avoid body contact with earthed or grounded
surfaces such as pipes, radiators, ranges and
refrigerators.
There is an increased risk of electric shock if
your body is earthed or grounded.
c) Do not expose power tools to rain or wet
conditions.
Water entering a power tool will increase the
risk of electric shock.
d) Do not abuse the cord. Never use the cord for
carrying, pulling or unplugging the power tool.
Keep cord away from heat, oil, sharp edges
or moving parts.
Damaged or entangled cords increase the risk
of electric shock.
e) When operating a power tool outdoors, use
an extension cord suitable for outdoor use.
Use of a cord suitable for outdoor use reduces
the risk of electric shock.
f) If operating a power tool in a damp location
is unavoidable, use a residual current device
(RCD) protected supply.
Use of an RCD reduces the risk of electric shock.
3) Personal safety
a) Stay alert, watch what you are doing and use
common sense when operating a power tool.
Do not use a power tool while you are tired
or under the influence of drugs, alcohol or
medication.


Product specificaties

Merk: Hikoki
Categorie: Boormachine
Model: DS 10DFL2

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Hikoki DS 10DFL2 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Boormachine Hikoki

Hikoki

Hikoki DV36DA Handleiding

7 December 2024
Hikoki

Hikoki DH26PC2 Handleiding

7 December 2024
Hikoki

Hikoki DH28PCY2 Handleiding

7 December 2024
Hikoki

Hikoki DV18DC Handleiding

26 December 2023
Hikoki

Hikoki D 13VG Handleiding

29 Augustus 2023
Hikoki

Hikoki D13VG Handleiding

29 Augustus 2023
Hikoki

Hikoki DV16VSS Handleiding

29 Augustus 2023
Hikoki

Hikoki DV3620DA Handleiding

29 Augustus 2023
Hikoki

Hikoki DS36DC Handleiding

29 Augustus 2023
Hikoki

Hikoki B16RM Handleiding

29 Augustus 2023

Handleiding Boormachine

Nieuwste handleidingen voor Boormachine