Eldom RW20 Handleiding
Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Eldom RW20 (10 pagina's) in de categorie Stijltang. Deze handleiding was nuttig voor 63 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/10
INSTRUKCJA OBSŁUGI
R
PROSTOWNICa RW20
2
OPIS OGÓLNY
DANE TECHNICZNE
1. Szczypce
2. Otwory
odprowadzające parę
3. Płytki ceramiczne
4. Kabel zasilający
5. Zwiększanie
temperatury (HIGH)
6. Włącznik
7. Zmniejszanie temperatury (LOW)
8. Wyświetlacz LCD
- moc: 65W
- napięcie zasilania: 230V ~ 50Hz
UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA
URUCHOMIENIE
- sprawdzić, czy przewód zasilający nie ma kontaktu z urządzeniem(4)
- podłączyć urządzenie do sieci
- po włączeniu urządzenia przełącznikiem , zapali się wyświetlacz LCD (6) (8).
Pojawia się komunikat następnie zmienia się wskazanie temperatury, “LO”
aż do uzyskania przez urządzenie temperatury około 160o.
Przyciskami i można zmieniać temperaturę w zakresie od 120 - 200“5” “7” o.
- po zakończeniu używania należy wyłączyć urządzenie przełącznikiem (6)
i odłączyć od sieci
- urządzenie przed schowaniem należy pozostawić do całkowitego schłodzenia
Urządzenie zapamiętuje ostatnią ustawioną temperaturę. Po ponownym włączeniu
prostownica osiąga ostatnią ustawioną przez użytkownika temperaturę.
Ustawiona przez użytkownika temperatura pracy ulega zwykle zmianie (obniżeniu) w kontakcie
z wilgotnymi włosami. Urządzenie na bieżąco koryguje temperaturę a jej zmiany i aktualny stan
widoczne są na wyświetlaczu LCD (8).
OBSŁUGA
- urządzenie służy do prostowania włosów
- włosy muszą być rozczesane, czyste, lekko wilgotne lub suche
- nie używać urządzenia do włosów sztucznych
- włosy w kosmykach szerokości kilku centymetrów umieścić między płytkami
urządzenia i silnie ścisnąć, przesuwać powoli urządzenie od nasady włosów (3)
w kierunku końcówek
- powłoka ceramiczna płytek chroni włosy przed nadmierną temperaturą (3)
dzięki równomiernemu rozprowadzeniu ciepła.
- nie należy jednorazowo trzymać włosów w prostownicy dłużej niż 20 sekund
- rozczesywać wyprostowane włosy po ich schłodzeniu.
5
1
3
4
67
8
1
2
- przed pierwszym użyciem należy uważnie zapoznać się z całością treści niniejszej
instrukcji
- urządzenie należy podłączyć do sieci zgodnej z parametrami prądu podanymi na obudowie
- dla zapewnienia dodatkowej ochrony, wskazane jest zainstalowanie w obwodzie
elektrycznym zasilania łazienki urządzenia zabezpieczającego różnicowo – prądowego
(RCD) o znamionowym prądzie różnicowym zadziałania nie przekraczającym 30 mA.
W tej sprawie należy zwrócić się do specjalisty elektryka
- urządzenie to nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) z ograniczonymi
zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi, chyba, że będą one
nadzorowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
Należy zwracać uwagę aby dzieci nie bawiły się sprzętem
- urządzenie bardzo się nagrzewa w czasie używania. Należy unikać kontaktu urządzenia
ze skórą oraz przewodem zasilającym
- należy zawsze odłączyć urządzenie przed czyszczeniem i konserwacją,
a także w razie nieprawidłowego działania, po zakończeniu używania oraz przerwy
w używaniu nawet na krótki czas
- urządzenie należy odłączać od sieci zawsze poprzez pociągnięcie za wtyczkę
a nie za przewód zasilający
- podczas modelowania włosów należy tak dobrać czas pracy aby nie przegrzać włosów
- nie używać do włosów sztucznych
- nigdy nie używać urządzenia wilgotnego, wilgotnymi rękoma lub w pobliżu
pryszniców, wody w wannie, umywalce lub innych pojemnikach
- gdy urządzenie jest używane w łazience, odłączyć je po użyciu, gdyż bliskość
wody stanowi zagrożenie nawet wtedy, kiedy urządzenie jest wyłączone
- urządzenia nie wolno zanurzać w wodzie lub spryskiwać
- nie wolno pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru
- przed schowaniem urządzenia odczekaj, aż ostygnie
- należy regularnie sprawdzać czy przewód zasilający i całe urządzenie nie ma
jakichkolwiek uszkodzeń. Nie wolno włączyć urządzenia jeżeli uszkodzenia zostaną stwierdzone.
- jeżeli przewód zasilający ulegnie uszkodzeniu, aby zapobiec
niebezpieczeństwu musi on zostać wymieniony w Serwisie Producenta.
Lista serwisów w załączniku oraz na stronie www.eldom.eu
- napraw sprzętu może dokonać jedynie autoryzowany punkt serwisowy.
Wszelkie modernizacje lub stosowanie innych niż oryginalne części zamiennych
lub elementów urządzenia jest zabronione i zagraża bezpieczeństwu użytkowania
- urządzenie jest zbudowane z materiałów, które mogą być poddane
ponownemu przetwarzaniu lub recyklingowi
- należy je przekazać do odpowiedniego punktu, który zajmuje się
zbieraniem i recyklingiem urządzeń elektrycznych i elektronicznych
OCHRONA ŚRODOWISKA
GWARANCJA
- urządzenie przeznaczone jest do użytku prywatnego w gospodarstwie domowym
- nie może być używane do celów zawodowych
- gwarancja traci ważność w przypadku nieprawidłowej obsługi.
Szczegółowe warunki gwarancji w załączniku
WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA
Eldom s p. z o . o.
ul . P a wł a Ch ro mika 5 a , 4 0 - 2 3 8 K atow ic e, P O LAN D
tel: (0 3 2 ) 2 5 5 -3 3 - 4 0 , fa x: ( 0 3 2 )2 5 3 - 0 4 - 1 2
www .eldo m. eu
- przed czyszczeniem odłączyć urządzenie od sieci
- urządzenia nie wolno zanurzać w wodzie
- nie używać silnych lub niszczących powierzchnię środków czystości i produktów do czyszczenia
- obudowę przecierać wilgotną szmatką
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
OSTRZEŻENIE.
Nie stosować tego sprzętu w pobliżu wanien,
pryszniców, basenów i podobnych zbiorników z wodą.
Operating instruction
R
HAIR STRAIGHTENER RW20
2
General description
Technical data
1. Pliers
2. Holes carrying
out steam
3. Ceramic plates
4. Power cable
5. Temperature
increase (HIGH)
6. On/off switch
7. Temperature decrease (LOW)
8. Wyświetlacz LCD
- power: 65W
- supply voltage: 230V ~ 50Hz
Operating
HOW TO USE THE APPLIANCE
- make sure that the power cable has no contact with the appliance(4)
- insert the power cable into the socket
- after switching the appliance on by pressing the on/off switch (6) (8) the LCD display
will glow and “LO” notice will appear, then the temperature indication changes until the
appliance reaches about 160oC. By pressing and the temperature can be changed (5) (7)
in the range 120-200oC.
- after use press the on/off switch and remove the power cable from the socket(6)
- wait until the appliance cools down completely before putting it away
The appliance remembers the last temperature set. After another switching on the hair
straightener reaches the last temperature set by the user.
The temperature set by the user usually changes (decreases) in contact with wet hair. The
appliance systematically corrects the temperature and its changes and current state are visible
on the LCD display (8).
OPERATION
- the appliance is intended for hair straightening
- the hair must be combed, clean, slightly wet or dry
- the appliance cannot be used for artificial hair
- separate your hair into strands of several centimeters, put it between the plates and (3)
clamp it firmly, then move the appliance slowly from the roots towards the hair tips
- ceramic coat of the plates protects the hair against excessive temperature (3)
owing to smooth heat distribution
- the hair should not be kept in the straightener for more than 20 seconds
- The hair should be combed after having been cooled down
5
1
3
4
67
8
3
Product specificaties
Merk: | Eldom |
Categorie: | Stijltang |
Model: | RW20 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Eldom RW20 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Stijltang Eldom
31 Juli 2024
30 Juni 2023
30 Juni 2023
26 Juni 2023
22 Juni 2023
Handleiding Stijltang
- Stijltang Braun
- Stijltang Bosch
- Stijltang Philips
- Stijltang Panasonic
- Stijltang AEG
- Stijltang Grundig
- Stijltang Siemens
- Stijltang Tefal
- Stijltang Unold
- Stijltang Adler
- Stijltang Ambiano
- Stijltang Ariete
- Stijltang BaByliss
- Stijltang Beper
- Stijltang Bestron
- Stijltang Beurer
- Stijltang Blaupunkt
- Stijltang Domo
- Stijltang Dyson
- Stijltang Emerio
- Stijltang ETA
- Stijltang Fagor
- Stijltang Fakir
- Stijltang GlobalTronics
- Stijltang Gorenje
- Stijltang Innoliving
- Stijltang Konig
- Stijltang Livoo
- Stijltang Maestro
- Stijltang Maginon
- Stijltang Manta
- Stijltang Marquant
- Stijltang Maxwell
- Stijltang Maxxmee
- Stijltang Melissa
- Stijltang MPM
- Stijltang Palson
- Stijltang Princess
- Stijltang Redmond
- Stijltang Remington
- Stijltang Revlon
- Stijltang Rowenta
- Stijltang Sanitas
- Stijltang Saturn
- Stijltang Sencor
- Stijltang Severin
- Stijltang Silkn
- Stijltang Silvercrest
- Stijltang Solac
- Stijltang Taurus
- Stijltang Termozeta
- Stijltang Tristar
- Stijltang Ufesa
- Stijltang Vitek
- Stijltang Zelmer
- Stijltang Jata
- Stijltang OK
- Stijltang Okoia
- Stijltang Clas Ohlson
- Stijltang Arzum
- Stijltang Becken
- Stijltang Camry
- Stijltang Clatronic
- Stijltang Concept
- Stijltang ECG
- Stijltang Imetec
- Stijltang Izzy
- Stijltang OBH Nordica
- Stijltang Optimum
- Stijltang Orbegozo
- Stijltang Profilo
- Stijltang Scarlett
- Stijltang Sinbo
- Stijltang Trisa
- Stijltang Carmen
- Stijltang Kunft
- Stijltang King
- Stijltang Ardes
- Stijltang Conair
- Stijltang Lümme
- Stijltang Proficare
- Stijltang DCG
- Stijltang LAFE
- Stijltang Calor
- Stijltang Andis
- Stijltang GA.MA
- Stijltang Max Pro
- Stijltang Revamp
- Stijltang GHD
- Stijltang Orava
- Stijltang Cecotec
- Stijltang Goldmaster
- Stijltang Cleanmaxx
- Stijltang MAX Professional
- Stijltang Dreame
- Stijltang VS Sassoon
- Stijltang Cloud Nine
- Stijltang Bio Ionic
- Stijltang Petra Electric
- Stijltang CHI
- Stijltang Create
- Stijltang Girmi
- Stijltang Saint Algue
- Stijltang Electroline
- Stijltang Termix
- Stijltang WAD
- Stijltang Imarflex
Nieuwste handleidingen voor Stijltang
23 December 2024
18 December 2024
18 December 2024
17 December 2024
4 December 2024
25 November 2024
25 November 2024
23 November 2024
20 November 2024
18 November 2024