Ecomed BS-70E Handleiding
Ecomed
Weegschaal
BS-70E
Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Ecomed BS-70E (29 pagina's) in de categorie Weegschaal. Deze handleiding was nuttig voor 55 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/29
DE Körper-Analysewaage BS-70E
GB Body analysis scale
BS-70E
FR Pèse-personne d'analyse corporelle BS-70E
IT Bilancia con analisi corporea BS-70E
ES Báscula de análisis de la grasa corporal BS-70E
PT Balança com função de análise corporal BS-70E
NL Lichaamsanalyse weegschaal BS-70E
FI Henkilövaaka kehoanalyysitoiminnolla BS-70E
SE Personvåg med kroppsanalysfunktion BS-70E
GR Ζυγαριά προσώπων με λειτουργία ανάλυσης σώματος BS-70E
CZ Osobní váha s funkcemi rozboru těla BS-70E
HU Személymérleg testelemző funkciókkal BS-70E
PL Waga osobowa z funkcjami analizy stanu organizmu BS-70E
TR Beden analizi fonksiyonlu Baskül BS-70E
RO Cântar de persoane cu funcţie körper analiza
RU
Весы бытовые с функцией определения параметров тела BS-70E
Läses noga!
¶·Ú·Î·Ïԇ̠‰È·‚¿ÛÙÂ
ÚÔÛÂÎÙÈο!
Přečtěte si prosím pečlivě!
Kérjük, gondosan olvassa el!
Przeczytaj uważnie!
Lütfen dikkatle okuyunuz!
Vă rugăm citiţi cu atenţie!
Внимательно ознакомиться!
Bitte sorgfältig lesen!
Please read carefully!
A lire attentivement s.v.p.!
Da leggere con attenzione!
¡Por favor lea con cuidado!
Por favor ler cuidadosamente!
A.u.b. zorgvuldig lezen!
Lue huolellisesti läpi!
Läses noga!
Gebrauchsanweisung
Instruction Manual
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Instrucciones de manejo
Manual de instruções
Gebruiksaanwijzing
Käyttöohje
Bruksanvisning
Bruksanvisning
√‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘
Návod k použití
Használati utasítás
Instrukcja obsługi
Kullanım talimatı
Instrucţiuni de utilizare
Инструкция по применению
Art.23500
BS-70E
®
Обязательно сертификации не по лежитй д
DEUTSCHDEUTSCH
ES a partir de la página 16
1
Compartimento de las pilas (en la parte inferior)
2
Conmutador (en la parte inferior) para
kilogramo (kg) libra (lb)
3
▲ Botón de flecha hacia arriba
4
▲ Tecla SET
5
▼ Botón de flecha hacia abajo
6
Visualizador
7
Electrodos
PT a partir da página 19
1
Compartimento da pilhas (na parte inferior)
2
Comutador (na parte inferior) para
quilograma (kg) libras (lb)
3
▲ Botão para cima
4
Tecla SET
5
▼ Botão para baixo
6
Display
7
Eléctrodos
NL vanaf pagina 22
1
Batterijvak (aan de onderkant)
2
Omschakelaar (aan de onderkant) voor
kilogrammen (kg) ponden (lb)
3
▲ Omhoog-toets
4
SET-toets
5
▼ Omlaag-toets
6
Display
7
Elektroden
FI alkaen sivulta 25
1
Paristolokero (pohjassa)
2
Vaihtokytkin (pohjassa): Kilogramma (kg)
Pauna (lb)
3
▲ Ylös-painike
4
SET-painike
5
▼ Alas-painike
6
Näyttö
7
Elektrodit
SE från sidan 28
1
Batterifack (på undersidan)
2
Omkopplare (på undersidan) för
kilogram (kg) pund (lb)
3
▲ Knapp Uppåt
4
SET-knapp
5
▼ Knapp Nedåt
6
Display
7
Elektroder
GR aπό σελίδα 31
1
Θήκη μπαταρίας (ÛÙËÓ Î¿Ùˆ Ï°ڿ)
2
Διακόπτη για(ÛÙËÓ Î¿Ùˆ Ï°ڿ)
κιλά (kg) λίβρες (lb)
3
▲ ¶Ï‹ÎÙÚÔ ÚÔ˜ Ù· ¿Óˆ
4
Πλήκτρο SET
5
▼ ¶Ï‹ÎÙÚÔ ÚÔ˜ Ù· οو
6
Οθόνη
7
Ηλεκτρόδια
Gerät und Bedienelemente
Device and controls
Appareil et éléments de commande
Apparecchio ed elementi per la regolazione
Dispositivo y elementos de control
Aparelho e elementos de comando
Toestel en bedieningselementen
Laite ja käyttölaitteet
Apparaten och komponenter
Συσκευή και στοιχεία χειρισμού
Přístroj a ovládací prvky
A készülék és a kezelőelemek
Urządzenie i elementy obsługi
Cihaz ve Kullanma Elemanları
Aparatul şi elementele de operare
Прибор и органы управления
2
1
4
6
7
53
DE ab Seite 4
1
Batteriefach (auf der Unterseite)
2
Umschalter (auf der Unterseite) für
Kilogramm (kg) Pfund (lb
3
▲ Aufwärts-Taste
4
SET-Taste
5
▼ Abwärts-Taste
6
Display
7
Elektroden
GB from page 7
1
Battery Compartment (on underside)
2
Unit key (on underside) for
kilograms (kg) pounds (lb)
3
▲ Up button
4
SET button
5
▼ Down button
6
Display
7
Electrodes
FR à partir de la page 10
1
Compartiment à piles (sur la face inférieure)
2
Commutateur (sur la face inférieure) pour
kilogrammes (kg) livres (lb)
3
▲ Touche Haut
4
Touche SET
5
▼ Touche Bas
6
Affichage
7
Electrodes
IT da pagina 13
1
Vano batteria (sul lato inferiore)
2
Commutatore (sul lato inferiore) per
Chilogrammi (kg) Libbre (lb)
3
▲ Tasto Up
4
Tasto SET
5
▼ Tasto Down
6
Display
7
Elettrodi
CZ od strany 34
1
Přihrádka na baterie (na spodní straně)
2
Přepínačem (na spodní straně) na
kilogramy (kg) libry (lb)
3
▲ Tlačítko nahoru
4
Tlačítko SET
5
▼ Tlačítko dolů
6
Displej
7
Elektrody
HU az 37. oldaltól
1
Elemtartó (a készülék alján)
2
Kapcsolóval (a készülék alján):
kilogramm (kg) font (lb)
3
▲ Fel-gomb
4
SET-gomb
5
▼ Le-gomb
6
Kijelző
7
Elektródák
PL od strony 40
1
Schowek na baterię (na spodniej części)
2
Przełącznikiem jednostek masy (na spodniej
części) kilogram (kg) funt (lb)
3
▲ Przycisk-góra
4
Przycisk SET
5
▼ Przycisk-dół
6
Wyświetlacz
7
Elektrody
TR sayfa 43'ten itibaren
1
Pil yuvası (arka tarafta)
2
Birim dönüştürücü (arka tarafta)
Kilogram (kg) Pound (lb)
3
▲ Yukarı tuşu
4
SET tuşu
5
▼ Aşağı tuşu
6
Ekran
7
Elektrotlar
RO începând cu pagina 46
1
Compartiment baterie (pe partea inferioară)
2
Comutator (pe partea inferioară) pentru
kilogram (kg) livră (lb)
3
▲ Tasta în sus
4
Tasta SET
5
▼ Tasta în jos
6
Display
7
Electrozi
RU со страницы 49
1
Отсек для батареек (на нижней стороне
2
Переключателем (на нижней стороне)
килограмм ( ) фунт ( )kg lb
3
▲ Кнопка увеличения
4
Кнопка SET
5
▼ Кнопка уменьшения
6
Дисплей
7
Электроды
55
DEUTSCH
1 Sicherheitshinweise !
• Diese Waage ist nicht geeignet für Menschen mit Herzschrittmachern oder anderen medizinischen
Implantaten. Bei Zuckerkrankheit oder anderen medizinischen/körperlichen Einschränkungen kann
die Angabe des Körperfettes ungenau sein. Gleiches gilt auch für sehr sportlich trainierte Menschen.
• Dieses Gerät ist für Schwangere nicht geeignet!
• Die Waage ist für den Hausgebrauch gefertigt. Sie ist nicht für den gewerblichen Einsatz in Kran-
kenhäusern oder sonstigen medizinischen Einrichtungen bestimmt.
• Platzieren Sie die Waage an einem Ort, an dem weder extreme Temperaturen noch extreme Luft-
feuchtigkeit auftreten. Halten Sie die Waage von Wasser fern.
• Stellen Sie die Waage niemals auf einen unebenen Untergrund. Steigen Sie niemals nur auf eine Ecke
der Waage. Stellen Sie sich beim Wiegen nicht auf eine Seite und nicht auf den Rand der Waage.
• Besteigen Sie die Waage niemals mit nassen Füßen. Besteigen Sie die Waage niemals mit Socken.
• Die Waage hat einen Messbereich bis zu 150 kg (330 lb). Überladen Sie die Waage nicht, das könnte
zu einem dauerhaften Schaden an ihr führen.
•
Gehen Sie vorsichtig mit der Waage um. Vermeiden Sie Schläge und Erschütterungen der Waage.
Las-
sen Sie sie nicht fallen und lassen Sie nichts darauf fallen.
• Im Falle von Störungen reparieren Sie das Gerät nicht selbst, da dadurch jeglicher Garantieanspruch
erlischt. Lassen Sie Reparaturen nur von autorisierten Servicestellen durchführen.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
•
WARNUNG! Achten Sie darauf, dass die Verpackungsfolien nicht in die Hände von Kindern gelangen!
Es besteht Erstickungsgefahr.
• Batterien von Kindern fernhalten! Batterien nicht auseinandernehmen! Batterien nicht wiederauf-
laden! Nicht kurzschließen! Nicht ins Feuer werfen.
2 Lieferumfang
• 1
ecomed
Körper-Analysewaage
BS-70E
• 1 Batterie Lithium-Knopfzelle 3 V Typ CR2032 • 1 Gebrauchsanweisung
3
Batterie einsetzen/wechseln
Bevor Sie die Waage in Betrieb nehmen können, müssen Sie den Isolationsstreifen aus dem Batterie-
fach
1
an der Unterseite des Gerätes ziehen. Wechseln Sie die Batterie aus, wenn das Batteriewech-
sel-Symbol " " im Display LO
6
erscheint oder wenn im Display nichts angezeigt wird, nachdem Sie
das Gerät betreten haben. Achten Sie dabei auf die Polarität (Plus-Pol nach oben; zum Deckel weisend).
4 Gewichtseinheit ändern
Sie können sich Ihr Gewicht in Kilogramm (kg) oder Pfund (lb) anzeigen lassen. Betätigen Sie den
Taster
2
, bis die gewünschte Einheit angezeigt wird.
WICHTIGE HINWEISE ! UNBEDINGT AUFBEWAHREN!
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch,
bevor Sie das Gerät einsetzen und bewahren Sie die Gebrauchsanweisung für die weitere
Nutzung auf. Wenn Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie unbedingt diese
Gebrauchsanweisung mit.
Diese Zeichen finden Sie
auf schadstoffhaltigen
Batterien:
Cd = enthält Cadmium
Hg = enthält Quecksilber
Pb = enthält Blei
Cd Hg Pb
Hinweise zur Entsorgung
Dieses Gerät darf nicht zusammen mit dem Hausmüll ent-
sorgt werden. Jeder Verbraucher ist verpflichtet, alle elek-
trischen oder elektronischen Geräte, egal, ob sie Schad-
stoffe enthalten oder nicht, bei einer Sammelstelle seiner
Stadt oder im Handel abzugeben, damit sie einer umweltschonen-
den Entsorgung zugeführt werden können. Entnehmen Sie die
Batterie, bevor Sie das Gerät entsorgen. Werfen Sie verbrauchte
Batterien nicht in den Hausmüll, sondern geben Sie sie in den Son-
dermüll oder in eine Batterie-Sammelstation im Fachhandel.
DEUTSCH
5 Wiegen “step-on”-Funktion
1. Achten Sie darauf, dass die Waage auf festem und ebenem Boden steht. Wenn Sie sich wiegen
möchten, die Waage aber unmittelbar zuvor bewegt haben, müssen Sie die Waage zunächst initia-
lisieren. Drücken Sie hierzu mit dem Fuß kurz die Mitte der Waagenoberfläche. Im Display erscheint
" ". 0.0 kg Wenn sich die Waage abgeschaltet hat, ist sie für die“step-on”-Funktion bereit.
Wurde die Waage vorher nicht bewegt, entfällt dieser Vorgang.
2. Steigen Sie auf die Waage und bleiben Sie ruhig stehen. Das Gerät schaltet sich automatisch ein
und im Display
6
wird kurz " " angezeigt.0.0 kg
3. Ihr Gewicht wird gemessen, blinkt zweimal und wird anschließend fest angezeigt.
4. Steigen Sie von der Waage. Die Waage schaltet sich nach ca. 10 Sek. automatisch aus.
6 Persönliche Daten programmieren
Die Waage kann die Daten von 10 Personen: Geschlecht, Alter, Größe speichern. Die Waage hat vor-
eingestellte Werte. Diese Werte sind: , , , .kg Mann 30 Jahre 170 cm
1. Drücken Sie die SET-Taste
4
, um die Waage einzuschalten. Im Display blinkt der Speicherplatz.
2. Nun können Sie durch Drücken der ▲-Taste
3
bzw. ▼-Taste
5
den gewünschten Speicher-
platz für ihr Benutzerprofil (0 - 9) auswählen.
3. Drücken Sie die SET-Taste
4
, um die Einstellung zu speichern. Im Display beginnt das Symbol
für das Geschlecht zu blinken.
= Mann = Frau
4. Stellen Sie Ihr Geschlecht ein, indem Sie mit der ▲-Taste
3
bzw. ▼-Taste
5
das entsprechen-
de Symbol im Display auswählen.
5. Drücken Sie die SET-Taste
4
, um die Einstellung zu speichern. Das voreingestellte Alter beginnt
im Display zu blinken.
6. Stellen Sie nun mit der ▲-Taste
3
bzw. ▼-Taste
5
Ihr Alter ein.
7. Drücken Sie die SET-Taste
4
, um die Einstellung zu speichern. Die voreingestellte Körpergröße
beginnt im Display zu blinken.
8. Stellen Sie mit der ▲-Taste
3
bzw. ▼-Taste
5
Ihre Körpergröße ein.
9. Drücken Sie die SET-Taste
4
, um die Einstellung zu speichern.
10. Der Einstellungsvorgang ist jetzt abgeschlossen. Im Display wird " " anzeigt.0.0
7 Wiegen und Messen des Körperfettwertes, Wassergehaltes
und Körpermuskelanteils
1. Drücken Sie die SET-Taste
4
, um die Waage einzuschalten. Im Display blinkt der Speicherplatz.
2. Durch Drücken der ▲-Taste-
3
bzw. ▼-Taste
5
wählen Sie Ihren persönlichen Speicherplatz (0 - 9).
3. Ihre gespeicherten persönlichen Daten werden angezeigt.
4. Warten Sie, bis " " im Display erscheint. Steigen Sie barfuß auf die Waage und bleiben Sie ruhig0.0
stehen. Platzieren Sie Ihre Füße auf den Elektroden
7
. Zunächst wird das Gewicht angezeigt.
5. Im Display werden nacheinander die gemessenen Werte für Körperfett ,Wassergehalt , Mus-
kelanteil und Knochengehalt angezeigt. Die Anzeigenfolge der gemessenen Werte wieder-
holt sich noch zweimal. Danach schaltet sich die Waage automatisch ab. Steigen Sie von der Waage.
4
HINWEIS Die Daten der nachfolgenden Tabelle sind nur zur Orientierung. Die Daten der Wenn Sie
Fragen zu Ihrem Körperfettanteil und Ihrer Gesundheit haben, besprechen Sie diese mit Ihrem Arzt.
Alter
17-20
21-42
43-65
66-100
Frau
gering normal hoch sehr hoch
Underfat Health Overfat Obese
<15 15-21 21-26 >26
<17 17-23 23-28 >28
<18 18-24 24-36 >29
<19 19-25 25-30 >30
Bereich des Körperfettanteils in %
Mann
gering normal hoch sehr hoch
Underfat Health Overfat Obese
<18 18-28 28-33 >33
<20 20-30 30-35 >35
<21 21-31 31-36 >36
<22 22-32 32-37 >37
Product specificaties
Merk: | Ecomed |
Categorie: | Weegschaal |
Model: | BS-70E |
Kleur van het product: | Wit |
Gewicht: | 1550 g |
Breedte: | 300 mm |
Diepte: | 300 mm |
Hoogte: | 20 mm |
Soort: | Elektronische weegschaal |
Soort materiaal (bovenkant): | Glas |
Automatisch uitschakelen: | Ja |
Beeldscherm: | LCD |
Accu/Batterij voltage: | 3 V |
Nauwkeurigheid: | - g |
Ondersteund aantal accu's/batterijen: | 1 |
Maximale gewichtscapaciteit: | 150 kg |
Vorm: | Vierkant |
Eenheid van de maatregel: | kg, lb |
Memory-functie: | Ja |
Body Mass Index (BMI) meting: | Ja |
Meerdere gebruikers: | Ja |
Aantal gebruikers: | 10 gebruiker(s) |
Type batterij: | CR2032 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Ecomed BS-70E stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Weegschaal Ecomed
16 November 2024
10 April 2023
Handleiding Weegschaal
- Weegschaal Electrolux
- Weegschaal Xiaomi
- Weegschaal Huawei
- Weegschaal AEG
- Weegschaal Garmin
- Weegschaal Grundig
- Weegschaal Inventum
- Weegschaal Karcher
- Weegschaal Motorola
- Weegschaal Medion
- Weegschaal Quigg
- Weegschaal Tefal
- Weegschaal Topcom
- Weegschaal Toshiba
- Weegschaal ACME
- Weegschaal Ade
- Weegschaal Adler
- Weegschaal Alessi
- Weegschaal Alpina
- Weegschaal Archos
- Weegschaal BaByliss
- Weegschaal Balance
- Weegschaal Bartscher
- Weegschaal Basetech
- Weegschaal Beper
- Weegschaal Bestron
- Weegschaal Beurer
- Weegschaal Blaupunkt
- Weegschaal Bomann
- Weegschaal Brabantia
- Weegschaal Domo
- Weegschaal Dualit
- Weegschaal Duronic
- Weegschaal Emerio
- Weegschaal Emga
- Weegschaal Esperanza
- Weegschaal ETA
- Weegschaal Eufy
- Weegschaal Exacta
- Weegschaal Fagor
- Weegschaal Fakir
- Weegschaal Fitbit
- Weegschaal Flow Fitness
- Weegschaal G3 Ferrari
- Weegschaal Gemini
- Weegschaal Gorenje
- Weegschaal Hama
- Weegschaal Hema
- Weegschaal Hendi
- Weegschaal Hyundai
- Weegschaal Ideen Welt
- Weegschaal IHealth
- Weegschaal Innoliving
- Weegschaal Inotec
- Weegschaal Kalorik
- Weegschaal Kern
- Weegschaal Konig
- Weegschaal Korona
- Weegschaal Laica
- Weegschaal Lanaform
- Weegschaal Levita
- Weegschaal Livoo
- Weegschaal Luvion
- Weegschaal Maestro
- Weegschaal Manta
- Weegschaal Marquant
- Weegschaal Maxwell
- Weegschaal Maxxmee
- Weegschaal Media-tech
- Weegschaal Medisana
- Weegschaal Melissa
- Weegschaal Mercury
- Weegschaal Mesko
- Weegschaal Mettler-Toledo
- Weegschaal Mia
- Weegschaal Microlife
- Weegschaal MPM
- Weegschaal Mx Onda
- Weegschaal Nedis
- Weegschaal PCE Instruments
- Weegschaal Perel
- Weegschaal Polar
- Weegschaal PowerTec Kitchen
- Weegschaal Primo
- Weegschaal ProfiCook
- Weegschaal Pyle
- Weegschaal Redmond
- Weegschaal Rowenta
- Weegschaal Salter
- Weegschaal Sana
- Weegschaal Sanitas
- Weegschaal Sanotec
- Weegschaal Saturn
- Weegschaal Sencor
- Weegschaal Severin
- Weegschaal Silvercrest
- Weegschaal Silverline
- Weegschaal Soehnle
- Weegschaal Solac
- Weegschaal Solis
- Weegschaal Sportstech
- Weegschaal Steinberg
- Weegschaal Tanita
- Weegschaal Taurus
- Weegschaal Taylor
- Weegschaal Team
- Weegschaal Technoline
- Weegschaal Techwood
- Weegschaal Telefunken
- Weegschaal Termozeta
- Weegschaal Terraillon
- Weegschaal Tesla
- Weegschaal TFA
- Weegschaal Tristar
- Weegschaal Tronic
- Weegschaal Truelife
- Weegschaal Ufesa
- Weegschaal Velleman
- Weegschaal Vitek
- Weegschaal Voltcraft
- Weegschaal Westinghouse
- Weegschaal Whynter
- Weegschaal Withings
- Weegschaal Xavax
- Weegschaal Zelmer
- Weegschaal Jata
- Weegschaal OK
- Weegschaal Omron
- Weegschaal Arzum
- Weegschaal Becken
- Weegschaal Black And Decker
- Weegschaal Camry
- Weegschaal Caso
- Weegschaal Clatronic
- Weegschaal Concept
- Weegschaal Continental Edison
- Weegschaal Cuisinart
- Weegschaal ECG
- Weegschaal Essentiel B
- Weegschaal Gallet
- Weegschaal Heinner
- Weegschaal Imetec
- Weegschaal Izzy
- Weegschaal Mellerware
- Weegschaal OBH Nordica
- Weegschaal Optimum
- Weegschaal Orbegozo
- Weegschaal Scarlett
- Weegschaal Sinbo
- Weegschaal Trisa
- Weegschaal Vox
- Weegschaal Wilfa
- Weegschaal Niceboy
- Weegschaal Steren
- Weegschaal Kayoba
- Weegschaal EMOS
- Weegschaal King
- Weegschaal Nevir
- Weegschaal Active Era
- Weegschaal Ardes
- Weegschaal AWS
- Weegschaal Conair
- Weegschaal Cresta
- Weegschaal Eldom
- Weegschaal Escali
- Weegschaal GOTIE
- Weegschaal Lümme
- Weegschaal Seca
- Weegschaal Thinner
- Weegschaal Proficare
- Weegschaal Coline
- Weegschaal Haeger
- Weegschaal Medel
- Weegschaal DCG
- Weegschaal LAFE
- Weegschaal Sammic
- Weegschaal Gima
- Weegschaal Lenoxx
- Weegschaal Genie
- Weegschaal Aurora
- Weegschaal Orava
- Weegschaal Cecotec
- Weegschaal Oromed
- Weegschaal Prixton
- Weegschaal Nesco
- Weegschaal Maul
- Weegschaal Etekcity
- Weegschaal Testo
- Weegschaal Bizerba
- Weegschaal SBS
- Weegschaal XD Enjoy
- Weegschaal AENO
- Weegschaal Mitsukota
- Weegschaal Silvergear
- Weegschaal Wiso
- Weegschaal TFA Dostmann
- Weegschaal CDN
- Weegschaal American Weigh Scales
- Weegschaal LERAN
- Weegschaal Ultron
- Weegschaal MyWeigh
- Weegschaal Zeegma
- Weegschaal Tor Rey
- Weegschaal Louis Tellier
- Weegschaal Cardinal Detecto
- Weegschaal Brecknell
- Weegschaal KoreHealth
- Weegschaal Create
- Weegschaal Girmi
- Weegschaal Optima Scale
- Weegschaal Little Balance
- Weegschaal DPM
- Weegschaal Maman
- Weegschaal Avery Berkel
- Weegschaal Picooc
- Weegschaal A&D
- Weegschaal Robi
- Weegschaal Mybeo
- Weegschaal Mebby
- Weegschaal Yamazen
- Weegschaal A&D Medical
Nieuwste handleidingen voor Weegschaal
18 November 2024
17 November 2024
17 November 2024
16 November 2024
16 November 2024
16 November 2024
15 November 2024
14 November 2024
14 November 2024
14 November 2024