ECG S 179 Handleiding
Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor ECG S 179 (48 pagina's) in de categorie Tostiklem. Deze handleiding was nuttig voor 39 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/48
Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod abezpečnostní pokyny, které jsou vtomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen kpřístroji. Pred uvedením
výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod abezpečnostné pokyny, ktoré sú v tomto návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený kprístroju. Przed pierwszym użyciem
urządzenia prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i użytkowania. Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona. A termék használatba vétele előtt
gyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket. A használati útmutatót tartsa a készülék közelében. Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme
des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein. Always read the safety&use
instructions carefully before using your appliance for the rst time. The user´s manual must be always included. Uvijek pročitajte sigurnosne upute i upute za uporabu prije prvog korištenja vašeg
uređaja. Upute moraju uvijek biti priložene.
Pred vklopom izdelka temeljito preberite ta navodila in varnostne napotke, ki so navedeni v teh navodilih. Navodila morajo biti vedno priložena k
napravi. Uvek pažljivo pročitajte uputstva za sigurnost i upotrebu pre upotrebe uređaja po prvi put. Korisničko uputstvo mora uvek biti priloženo.
Avant de mettre le produit en service,
lisez attentivement le présent mode d'emploi et les consignes de sécurité contenues dans le présent mode d'emploi. Le mode d'emploi doit toujours être fourni avec le produit. Leggere sempre
con attenzione le istruzioni di sicurezza ed uso prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta. Il manuale dell'utente deve essere sempre incluso. Siempre lea cuidadosamente las instrucciones
de seguridad y de uso antes de utilizar su artefacto por primera vez. Siempre debe estar incluido el manual del usuario. Enne seadme esmakordset kasutamist lugege ohutus- ja kasutusjuhised alati
hoolikalt läbi. Kasutusjuhend peab alati kaasas olema.
S 179
CZ SENDVIČOVAČ
NÁVOD K OBSLUZE SI APARAT ZA PRIPRAVO SE NDVIČEV
NAVODILA
SK SENDVIČOVAČ
NÁVOD NA OBSLUHU
SR/MNE
TOSTE R ZA S EN DVIČE
UPUT ST VO ZA UPOTREBU
PL OPI EK ACZ
INSTRUKCJA OBSŁUGI FR APPAREI L A SANDWIC HS
MODE D'EMPLOI
HU SZ E NDVICSSÜTŐ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IT PIA S TRA PE R PANIN I
MANUALE DI ISTRUZIONI
DE SANDWI CH -TOAST E R
BEDIENUNGSANLEITUNG ES SANDWICH ERA
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GB SANDWICH MAKE R
INSTRUC TION MANUAL ET VÕILEIVAGRILL
KASUTUSJUHEND
HR/BIH
TOSTE R ZA S EN DVIČE
UPUT E ZA UPORABU
POPIS / POPIS / OPIS / A KÉSZÜLÉK RÉSZEI / BESCHREIBUNG / DESCRIPTION /
OPIS / OPIS / OPIS / DESCRIPTION / DESCRIZIONE / DESCRIPCIÓN / KIRJELDUS
1
2
3
4
5
7 6
CZ
1. Pojistka
2. Rukojeť
3. Indikátor napájení (červený)
4. Indikátor připravenosti (zelený)
5. Nerezový povrch
6. Vrchní část
7. Spodní část
SK
1. Poistka
2. Rukoväť
3. Indikátor napájania (červený)
4. Indikátor pripravenosti (zelený)
5. Antikorový povrch
6. Vrchná časť
7. Spodná časť
PL
1. Zatrzask
2. Uchwyt
3. Wskaźnik zasilania (czerwony)
4. Wskaźnik gotowości (zielony)
5. Powierzchnia ze stali nierdzewnej
6. Górna część
7. Dolna część
HU
1. Retesz
2. Fogantyú
3. Tápellátás kijelző (piros)
4. Fűtés kijelző (zöld)
5. Rozsdamentes felület
6. Felső rész
7. Alsó rész
DE
1. Sicherung
2. Handgri
3. Stromversorgungsindikator (rot)
4. Bereitschaftsindikator (grün)
5. Rostfreie Oberäche
6. Oberteil
7. Unterteil
GB
1. Lid latch
2. Handle
3. Power On light (red)
4. Ready to Cook indicator (green)
5. Stainless steel surface
6. Top lid
7. Bottom part
HR/BIH
1. Bravica
2. Ručka
3. Pokazivač napajanja (crvena)
4. Pokazivač zagrijanosti (zeleni)
5. Površina od nehrđajućeg čelika
6. Gornji dio
7. Donji dio
SI
1. Varovalo
2. Ročaj
3. Kazalec el. napajanja (rdeč)
4. Kazalec pripravljenosti (zelen)
5. Nerjaveča površina
6. Zgornji del
7. Spodnji del
SR/MNE
1. Zatvarač poklopca
2. Ručka
3. Indikator napajanja (crveni)
4. Indikator spremnosti za tostiranje
(zeleni)
5. Površina od nerđajućeg čelika
6. Gornji poklopac
7. Donji deo
FR
1. Sécurité
2. Poignée
3. Indicateur de «mise sous tension»
(rouge)
4. Indicateur «prêt-à-cuire» (vert)
5. Surface inoxydable
6. Partie supérieure
7. Partie inférieure
IT
1. Coperchio di chiusura
2. Maniglia
3. Spia indicatore di accensione
(rossa)
4. Spia pronti acuocere (verde)
5. Supercie in acciaio inox
6. Coperchio superiore
7. Parte inferiore
ES
1. Traba de la tapa
2. Manija
3. Luz indicadora de encendido (roja)
4. Indicador de listo para cocinar
(verde)
5. Supercie de acero inoxidable
6. Tapa superior
7. Parte inferior
ET
1. Kaane sulgur
2. Käepide
3. Voolutoite märgutuli (punane)
4. Tööks valmisoleku märgutuli
(roheline)
5. Roostevabast terasest pealispind
6. Ülemine kaas
7. Alumine osa
CZ
SENDVIČOVAČ
3
3
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Čtěte pozorně auschovejte pro budoucí potřebu!
Varování: Bezpečnostní opatření a pokyny uvedené v tomto návodu
nezahrnují všechny možné podmínky asituace, ke kterým může dojít. Uživatel
musí pochopit, že faktorem, který nelze zabudovat do žádného zvýrobků, je
zdravý rozum, opatrnost apéče. Tyto faktory tedy musí být zajištěny uživatelem/
uživateli používajícími aobsluhujícími toto zařízení. Neodpovídáme za škody
způsobené během přepravy, nesprávným používáním, kolísáním napětí nebo
změnou či úpravou jakékoliv části zařízení.
Aby nedošlo ke vzniku požáru nebo kúrazu elektrickým proudem, měla by
být při používání elektrických zařízení vždy dodržována základní opatření,
včetně těch následujících:
1. Ujistěte se, že napětí ve vaší zásuvce odpovídá napětí uvedenému na štítku
zařízení aže je zásuvka řádně uzemněná. Zásuvka musí být instalována
podle platné elektrotechnické normy ČSN.
2. Nepoužívejte sendvičovač, pokud je jakkoli poškozen nebo je poškozen
přívodní kabel. Veškeré opravy včetně výměny napájecího přívodu svěřte
odbornému servisu! Nedemontujte ochranné kryty zařízení, hrozí nebezpečí
úrazu elektrickým proudem!
3. Chraňte zařízení před přímým kontaktem svodou ajinými tekutinami, aby
nedošlo kpřípadnému úrazu elektrickým proudem.
4. Sendvičovač by neměl být ponechán během chodu bez dozoru.
5. Doporučujeme nenechávat sendvičovač se zasunutým přívodním kabelem
vzásuvce bez dozoru. Před údržbou vytáhněte přívodní kabel ze síťové
zásuvky. Vidlici nevytahujte ze zásuvky taháním za kabel. Kabel odpojte ze
zásuvky uchopením za vidlici.
6. Nepoužívejte sendvičovač venku nebo ve vlhkém prostředí. Nedotýkejte se
přívodního kabelu nebo sendvičovače mokrýma rukama. Hrozí nebezpečí
úrazu elektrickým proudem.
7. Dbejte zvýšené pozornosti, pokud používáte sendvičovač vblízkosti dětí.
8. Přívodní kabel se nesmí dotýkat horkých částí ani vést přes ostré hrany.
9. Teplota povrchů vblízkosti přístroje může být během jeho chodu vyšší než
obvykle. Sendvičovač umístěte mimo dosah ostatních předmětů tak, aby
byla zajištěna volná cirkulace vzduchu potřebná kjeho správné činnosti.
Product specificaties
Merk: | ECG |
Categorie: | Tostiklem |
Model: | S 179 |
Kleur van het product: | Black,Stainless steel |
Gewicht: | 1100 g |
Breedte: | 245 mm |
Diepte: | 233 mm |
Hoogte: | 107 mm |
Snoerlengte: | 0.7 m |
Materiaal behuizing: | Roestvrijstaal |
Vermogen: | 700 W |
Anti-slip voetjes: | Ja |
Grillen: | Nee |
Aantal sandwiches: | 2 |
Wafel maken: | Nee |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met ECG S 179 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Tostiklem ECG
24 April 2023
10 April 2023
8 Februari 2023
23 Januari 2023
12 Januari 2023
19 November 2022
30 Oktober 2022
18 Oktober 2022
Handleiding Tostiklem
- Tostiklem Delonghi
- Tostiklem BEKO
- Tostiklem Inventum
- Tostiklem Kenwood
- Tostiklem Krups
- Tostiklem Tefal
- Tostiklem Adler
- Tostiklem Alpina
- Tostiklem Ambiano
- Tostiklem Amica
- Tostiklem Arcelik
- Tostiklem Beem
- Tostiklem Bestron
- Tostiklem Bifinett
- Tostiklem Bodum
- Tostiklem Bomann
- Tostiklem Bourgini
- Tostiklem Breville
- Tostiklem Domo
- Tostiklem Dualit
- Tostiklem Efbe-schott
- Tostiklem Emerio
- Tostiklem ETA
- Tostiklem Exquisit
- Tostiklem Fagor
- Tostiklem FriFri
- Tostiklem Fritel
- Tostiklem G3 Ferrari
- Tostiklem Gastroback
- Tostiklem George Foreman
- Tostiklem Gorenje
- Tostiklem Hendi
- Tostiklem Kalorik
- Tostiklem Klarstein
- Tostiklem Koenic
- Tostiklem Korona
- Tostiklem Lagrange
- Tostiklem Livoo
- Tostiklem Logik
- Tostiklem Maestro
- Tostiklem Magefesa
- Tostiklem Maxwell
- Tostiklem Melissa
- Tostiklem Morphy Richards
- Tostiklem Moulinex
- Tostiklem MPM
- Tostiklem Nova
- Tostiklem Primo
- Tostiklem Princess
- Tostiklem ProfiCook
- Tostiklem Proline
- Tostiklem Redmond
- Tostiklem Roadstar
- Tostiklem Rommelsbacher
- Tostiklem Rotel
- Tostiklem Russell Hobbs
- Tostiklem Sencor
- Tostiklem Severin
- Tostiklem Silvercrest
- Tostiklem Sogo
- Tostiklem Solac
- Tostiklem Steba
- Tostiklem Sunbeam
- Tostiklem Taurus
- Tostiklem Team
- Tostiklem Termozeta
- Tostiklem Tower
- Tostiklem Tristar
- Tostiklem Ufesa
- Tostiklem Westinghouse
- Tostiklem Wmf
- Tostiklem Zelmer
- Tostiklem Jata
- Tostiklem OK
- Tostiklem Arzum
- Tostiklem Becken
- Tostiklem Black And Decker
- Tostiklem Camry
- Tostiklem Clatronic
- Tostiklem Concept
- Tostiklem Cuisinart
- Tostiklem Hamilton Beach
- Tostiklem Heinner
- Tostiklem Izzy
- Tostiklem OBH Nordica
- Tostiklem Orbegozo
- Tostiklem Scarlett
- Tostiklem Sinbo
- Tostiklem Wilfa
- Tostiklem Kunft
- Tostiklem King
- Tostiklem Nevir
- Tostiklem Svan
- Tostiklem Ardes
- Tostiklem Eldom
- Tostiklem Grunkel
- Tostiklem Teesa
- Tostiklem Coline
- Tostiklem Haeger
- Tostiklem Proctor Silex
- Tostiklem Brentwood
- Tostiklem Witt
- Tostiklem Lenoxx
- Tostiklem CaterChef
- Tostiklem Cecotec
- Tostiklem Flama
- Tostiklem WestBend
- Tostiklem MilanToast
- Tostiklem Petra Electric
- Tostiklem Brock
- Tostiklem Boska
- Tostiklem Ovation
- Tostiklem Imarflex
- Tostiklem Yamazen
Nieuwste handleidingen voor Tostiklem
19 November 2024
18 November 2024
16 November 2024
15 November 2024
14 November 2024
23 Oktober 2024
23 September 2024
4 September 2024
4 September 2024
4 September 2024