ECG RM 420 Set Handleiding

ECG Staafmixer RM 420 Set

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor ECG RM 420 Set (68 pagina's) in de categorie Staafmixer. Deze handleiding was nuttig voor 42 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/68
  Před uvedením výrobku do provozu si důkladpročtěte tento návod abezpečnostní pokyny, které jsou vtomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen kpřístroji. Pred uvedením
výrobku do prevádzky si kladne prečítajte tento návod a bezpečnostné pokyny, ktoré vtomto návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený kprístroju. Przed pierwszym yciem
urządzenia prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i użytkowania. Instrukcja obsługi musi b zawsze dołączona. A termék használatba vétele előtt
gyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket. A használati útmutatót tartsa a készülék közelében. Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme
des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein. Always read the safety&use
instructions carefully before using your appliance for the rst time. The user´s manual must be always included. Uvijek pročitajte sigurnosne upute i upute za uporabu prije prvog korištenja vašeg
uređaja. Upute moraju uvijek biti priložene.
Pred vklopom izdelka temeljito preberite ta navodila in varnostne napotke, ki so navedeni v teh navodilih. Navodila morajo biti vedno priložena
knapravi.
Uvek pažljivo pročitajte uputstva za sigurnost i upotrebu pre upotrebe uređaja po prvi put. Korisničko uputstvo mora uvek biti priloženo.
Avant de mettre le produit en service,
lisez attentivement le présent mode d'emploi et les consignes de sécurité contenues dans le présent mode d'emploi. Le mode d'emploi doit toujours être fourni avec le produit. Leggere sempre
con attenzione le istruzioni di sicurezza ed uso prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta. Il manuale dell'utente deve essere sempre incluso. Siempre lea cuidadosamente las instrucciones
de seguridad y de uso antes de utilizar su artefacto por primera vez. Siempre debe estar incluido el manual del usuario. Enne seadme esmakordset kasutamist lugege ohutus- ja kasutusjuhised alati
hoolikalt läbi. Kasutusjuhend peab alati kaasas olema. Prinaudodamiesi prietaisu pirmąjį kar, visuomet atidžiai perskaitykite saugos ir naudojimo instrukcijas. Kartu su gaminiu visada privalo būti
jo naudotojo vadovas. Pirms ierīces pirmās lietošanas reizes vienmēr rūpīgi izlasiet drošības un lietošanas norādījumus. Rokasgrāmata vienmēr jāpievieno ierīcei.
RM 420 Set
CZ TYČOVÝ MIXÉ R
NÁVOD K OBSLUZE
SR/MNE
RUČNI MIKSER
UPUTST VO ZA UPOTREBU
SK RUČNÝ MIXÉR
NÁVOD NA OBSLUHU FR MIXEUR PLONGEANT
MODE D'EMPLOI
PL HAND BLENDE R
INSTRUKCJA OBSŁUGI IT FRULLATORE AD IMMERSI ONE
MANUALE DI ISTRUZIONI
HU B OT MI XE R
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ES LICUADOR AS DE MANO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
DE STA BMIXE R
BEDIENUNGSANLEITUNG ET SAUMIK SER
KASUTUSJUHEND
GB HAND BLENDER
INSTRUCTION MANUAL LT RANKINIS MAIŠYT UVAS
INSTRUKCIJŲ VADOVAS
HR/BIH
RUČNI MIKSER
UPUTE ZA UPORABU LV ROKAS BLEN DERIS
ROKASGRĀMATA
SI ELEK TRIČNI RO ČN I MEŠ ALE C
NAVODILA
POPIS / POPIS / OPIS / A KÉSZÜK RÉSZEI / BESCHREIBUNG/ DESCRIPTION/
OPIS / OPIS / OPIS / DESCRIPTION / DESCRIZIONE / DESCRIPCIÓN /
KIRJELDUS / APRYMAS / APRAKSTS
A
C
D
E
BG
H
I
K
J
F
CZ
A. Tlačítko nižší rychlosti
B. Odnímatelný nástavec
C. TURBO tlačítko (vyšší rychlost)
D. Tělo spotřebiče
E. Tlačítko pro výnu nástavce
F. Mixovací nádoba 600 ml
G. Víko nádoby na sekání
H. Nádoba na sení 500 ml
I. Nerezový sekací nůžS“
J. Dák metly
K. Metla
SK
A. Tlačidlo nižšia rýchlosť
B. Odnímateľný mixovací
nadstavec
C. Turbo tlačidlo (vyššia rýchlosť)
D. Telo spotrebiča
E. Tlačidlo na menu nadstavca
F. Mixovaciadoba 600 ml
G. Veko nádoby na sekanie
H. Nádoba na sekanie 500 ml
I. Antikorový sekací nôž „S“
J. Diak metly
K. Metla
PL
A. Przycisk niższej pdkości
B. Zdejmowana końcówka do
miksowania
C. Przycisk Turbo (wsza
prędkość)
D. Korpus urządzenia
E. Przycisk wymiany końcówki
F. Pojemnik do miksowania 600 ml
G. Pokrywa pojemnika do
rozdrabniania
H. Pojemnik do rozdrabniania
500 ml
I. Nierdzewne ostrze do
rozdrabniania „S“
J. Uchwyt mieszadełka
K. Mieszadełko
HU
A. Kis fordulatszám gomb
B. Levehető mixelő toldalék
C. TURBO gomb (nagy
fordulatszám)
D. Készülékház
E. Feltétcsere gomb
F. Mixelő edény, 600 ml
G. Aprító edény fedél
H. Aprí edény, 500 ml
I. S-alakú rozsdamentes acél
aprítókés
J. Habverő befogó
K. Habverő
DE
A. Taste für niedrigere
Geschwindigkeit
B. Abnehmbarer Mixaufsatz
C. Turbotaste (höhere
Geschwindigkeit)
D. Getekörper
E. Taste zum Auswechseln des
Aufsatzes
F. Mixgefäß 600 ml
G. Deckel für Gefäß zum Hacken
H. Gefäß zum Hacken 500 ml
I. Rostfreies HackmesserS“
J. Schlägergri
K. Schläger
GB
A. Lower speed button
B. Removable blender attachment
C. Turbo button (higher speed)
D. Appliance body
E. Button for exchange of
attachments
F. Blender container 600 ml
G. Lid for chopper bowl
H. Chopper bowl 500 ml
I. Stainless steel chopping
blade„S“
J. Beater holder
K. Beater
HR/BIH
A. Tipka za nižu brzinu
B. Odvojivi nastavak za miksanje
C. Tipka Turbo (veća brzina)
D. Tijelo uređaja
E. Tipka za zamjenu nastavaka
F. Posuda za miksanje 600 ml
G. Poklopac posude za sjeckanje
H. Posuda za sjeckanje 500 ml
I. Inox „S“ nož za sjeckanje
J. Držač metlica
K. Metlica
SI
A. Tipka za manjšo hitrost
B. Odstranljiv nastavek za mešanje
C. Turbo tipka (višja hitrost)
D. Trup aparata
E. Tipka za menjavo nastavka
F. Posoda za mešanje 600 ml
G. Pokrov posode za seseklanje
H. Posoda za seseklanje 500 ml
I. Nerjaveč nož za seseklanje „S“
J. Držalo metlice
K. Metlica
SR/MNE
A. Taster za nižu brzinu
B. Odvojivi nastavak za miksiranje
C. Taster Turbo (viši stepen brzine)
D. Telo uređaja
E. Osigurač za zamenu nastavaka
F. Posuda za miksiranje 600 ml
G. Poklopac posude za seckanje
H. Posuda za seckanje 500 ml
I. Nož za seckanje od nerđajućeg
čelikaS
J. Držač metlica
K. Metlica
FR
A. Bouton de faible vitesse
B. Accessoire de mixage amovible
C. Bouton turbo (vitesse
supérieure)
D. Corps de l‘appareil
E. Bouton de changement
d‘accessoire
F. cipient de mixage 600 ml
G. Couvercle du récipient de
hachage
H. Récipient de hachage 500 ml
I. Lame de hachage «S»
J. Support du fouet
K. Fouet
IT
A. Pulsante per ridurre la velocità
B. Accessorio frullatore rimovibile
C. Pulsante turbo (velocità più alta)
D. Corpo dellapparecchio
E. Pulsante per sostituire gli
accessori
F. Contenitore del frullatore 600 ml
G. Coperchio per ciotola tritatutto
H. Ciotola tritatutto 500 ml
I. Lama per tritare a «S» in acciaio
inox
J. Supporto del battitore
K. Battitore
ES
A. Botón de velocidad más baja
B. Accesorio desmontable de la
licuadora
C. Botón turbo (velocidad más alta)
D. Cuerpo del artefacto
E. Botón para intercambio de
accesorios
F. Recipiente de 600 ml del
mezclador
G. Tapa para bol de la picadora
H. Bol de 500 ml de la picadora
I. Cuchilla «S» de acero inoxidable
para picar
J. Soporte de la batidora
K. Batidora
ET
A. Madalama kiiruse nupp
B. Mikseri eemaldatav tarvik
C. Turbo-nupp (suurem kiirus)
D. Seadme korpus
E. Tarvikute vahetamise nupp
F. Mikseri mahuti 600 ml
G. Hakkija kausi kaas
H. Hakkija kauss 500 ml
I. Roostevaba terasest lõiketeraS“
J. Vispli hoidik
K. Vispel
LT
A. Žemo greičio mygtukas
B. Nuimamas maišytuvo priedas
C. „Turbo“ greitis (didesnis greitis)
D. Prietaiso korpusas
E. Priedų keitimo mygtukas
F. Maišytuvo talpyk600 ml
G. Kapoklio indo dangtis
H. Kapoklio indas 500 ml
I. Nerūdijančio plieno kapoklio
ašmenys „S“
J. Plaktuvo laikiklis
K. Plaktuvas
LV
A. Zemāka ātruma poga
B. Noņemams blendera piederums
C. Turbo poga (augstāks ātrums)
D. Ierīces korpuss
E. Piederumu nomaiņas poga
F. Blendera trauks, 600 ml
G. Vāks smalcinātāja bļodai
H. Smalcinātāja bļoda, 500 ml
I. Nerūsējošā tērauda
smalcināšanas asmens „S“
J. Putotāja turētājs
K. Putotājs


Product specificaties

Merk: ECG
Categorie: Staafmixer
Model: RM 420 Set

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met ECG RM 420 Set stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Staafmixer ECG

ECG

ECG RSM 4052 Handleiding

15 April 2023
ECG

ECG RM 430 Handleiding

24 Maart 2023
ECG

ECG RM 420 Set Handleiding

28 Februari 2023
ECG

ECG RM 750 Handleiding

17 Februari 2023
ECG

ECG RM 410 Handleiding

2 Februari 2023
ECG

ECG RSM 01 Handleiding

24 Januari 2023
ECG

ECG RM 993 SET Handleiding

22 Januari 2023
ECG

ECG RM 994 Handleiding

16 Januari 2023
ECG

ECG RS 836 Handleiding

19 Oktober 2022

Handleiding Staafmixer

Nieuwste handleidingen voor Staafmixer