DeWalt DW0732 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor DeWalt DW0732 (4 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 56 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/4
Digital Laser Detector
SAFETY
• Read and understand this instruction sheet before using this
detector and clamp.
• Read and understand the instruction manual for the rotary laser
that you are operating with the detector and clamp.
• Set the laser at a position above or below eye level.
DANGER: DO NOT STARE INTO THE LASER BEAM.
WARNING: This product contains a chemical known to the State
of California to cause cancer, or birth defects or other reproductive
harm.
Introduction
The D WALT Digital Laser Detector can be used with or without theE
enclosed Detector Clamp. Without the clamp, the detector can be
held in place by hand or with the magnets on the top of the unit. The
magnets will hold the detector to steel studs or ceiling track. When
used with the clamp, the detector can be positioned on a grade rod,
leveling pole, stud or post.
Before use, remove and discard the translucent plastic tape that has
been placed on the front and back LCD indicator windows.
The DEWALT Digital Laser Detector enables you to locate a laser
beam emitted by a Rotary Laser in bright light conditions or over
long distances. The detector can be used in both indoor and outdoor
situations where it is difficult to see the laser beam. The detector is
not for use with non-rotating lasers.
The detector gives both visual and audio signals as to the location
of the laser beam. The DEWALT Digital Laser Detector is compati-
ble with most rotary lasers on the market today.
BATTERIES: The Digital Laser Detector is powered by 3 “AAA”
batteries. To install the batteries provided, remove the battery
compartment cover on the back of the detector by rotating the
cover counterclockwise and lifting the cover off. Figure 1 shows
the orientation of the cells in the compartment. A diagram is also
cast into the compartment as a reminder. Replace the compart-
ment cover. Do not over tighten.
When the battery power is running low, a “LOW” indicator will show
in the LCD windows on the front and back. When replacing batter-
ies, do not mix old and new cells.
MOUNTING ON A GRADE ROD
1. To secure your Laser Detector to a Grade Rod first attach the
detector to the clamp as shown in Fig. 2.
2. Press the Quick Release Button on the clamp and pull out the
long threaded screw.
3. Position the Laser Detector at the height needed and tighten the
clamp to the Grade Rod (Fig. 3).
4. To make adjustments in height, slightly loosen the clamp, repo-
sition and retighten.
Operation
• Set up, position and level the rotary laser that you will be using.
Turn the laser on and make sure that the laser is rotating and
emitting a laser beam. This detector has been designedNOTE:
to be used only with a rotating laser. The detector will not work
with a stationary beam laser level.
• Turn the detector on by pressing the ON button. The LCD “Level
Beam Indicator” line will flash on and then off. The detector will
emit a high pitched tone for a second and ON will show in the
display window. Speaker volume is set on “High” at the factory
and may be adjusted to High, Low or Off by pressing the volume
button.
• The volume will cycle from High, to Low, to Off each time the
button is pressed. NOTE: Audio signals will only be emitted
when the rotary laser beam passes over the Beam Detection
window and the volume is set for High or Low.
• To detect the laser beam, position the front side of the detector
toward the rotary laser. Remember: The laser must be rotating.
It will be difficult to see the laser beam. Move the detector up or
down within the approximate area of the beam until you see the
display show “UP” or “DOWN” arrows and you hear the tones.
DW0732 Digital Laser Detector
and Detector Clamp
FIG. 2
FIG. 1
FIG. 3
ON - MARCHE - ENCENDIDO
VOLUME - VOLUME - VOLUMEN
BEAM DETECTION
WINDOW
FENÊTRE DE
DÉTECTION DES
FAISCEAUX
VENTANA DE
DETECCIÓN DEL
RAYO
QUICK RELEASE
BUTTON
BOUTON DE
DÉGAGEMENT
RAPIDE
BOTÓN DE
FIJACIÓN RÁPIDA
LCD
AFFICHAGE ACL
LCD (PANTALLA
DE CRISTAL
LÍQUIDO)
MAGNETS - AIMANTS - IMANES
DEWALT Industrial Tool Co. Inc., 701 E. Joppa Road, Towson, MD 21286 (AUG04) Form# 627150-00 DW0732
• Move the detector up when the “UP” arrow shows and down
when you see the “DOWN” arrow. When the laser beam is above
the level position the tone will beep quickly. When the laser beam
is below the level position, the tone will beep slowly. When the
laser beam finds the level position the tone will be constant and
a solid line will appear on the display. Record the level mark.
• The DEWALT Laser Detector also has an Auto Shut Off feature.
If a rotary laser beam does not strike the beam detection window
the detector will shut itself off in 4 or 5 minutes. The unit will acti-
vate again when you press the power button. The speaker vol-
ume will have to be adjusted each time the unit is turned on.
Troubleshooting
THE DETECTOR WILL NOT TURN ON
• Press and release the “Power On” button.
• Check to see that the batteries are in place and in the proper
position.
• If the detector is very cold, allow it to warm up in a heated area.
• Replace the 3 AAA batteries. Turn the unit on.
• If the detector still does not turn on, take the detector to a
DEWALT service center.
THE DETECTOR DOES NOT TURN OFF WHEN THE POWER
BUTTON IS PRESSED
• The power off feature is automatic. After 4 or 5 minutes, if a rotary
laser beam is not striking the window, the unit turns itself off.
THE DETECTOR’S SPEAKER MAKES NO SOUND
• Ensure that the detector is on.
• Press the speaker volume button. It will toggle from high, to low,
to mute.
• Ensure that the rotary laser is spinning and that it is emitting a
laser beam.
• If the detector is still not making any sound, take it to a DeWALT
service center.
THE DETECTOR IS NOT RESPONDING TO MY STATIONARY
LASER LEVEL
• The DEWALT Digital Laser Detector has been designed to work
only with rotary lasers.
THE DETECTOR IS GIVING OFF A TONE BUT THE LCD WIN-
DOW IS NOT FUNCTIONING.
• If the detector is very cold, allow it to warm up in a heated area.
• If the LCD window is still not functioning, take the detector to a
DEWALT service center.
Cleaning and Storage
• Dirt and grease may be removed from the exterior of the
detector using a cloth or soft, non-metallic brush.
• Do not use water or any cleaning solutions.
• Do not immerse the detector in any liquid.
• The best storage place is one that is cool and dry—away from
direct sunlight and excess heat or cold.
Service
Except for changing batteries, there are no user serviceable parts in
the Digital Laser Detector. Do not disassemble the unit. Unauth-
orized tampering with the laser detector will void all warranties.
Three Year Limited Warranty
DEWALT will repair, without charge, any defects due to faulty mate-
rials or workmanship for three years from the date of purchase. This
warranty does not cover part failure due to normal wear or tool
abuse. For further detail of warranty coverage and warranty repair
information, visit www.dewalt.com or call 1-800-4-DEWALT (1-800-
433-9258). This warranty does not apply to accessories or damage
caused where repairs have been made or attempted by others. This
warranty gives you specific legal rights and you may have other
rights which vary in certain states or provinces.
In addition to the warranty, DEWALT tools are covered by our:
1 YEAR FREE SERVICE
DEWALT will maintain the tool and replace worn parts caused by
normal use, for free, any time during the first year after purchase.
DĂŠtecteur laser numĂŠrique DW0732 et
bride de retenue
SÉCURITÉ
• On doit lire et comprendre le présent feuillet de directives avant
d’utiliser le détecteur laser numérique et la bride de retenue.
• On doit également lire et comprendre le manuel d’utilisation con-
cernant le laser rotatif utilisĂŠ avec le dĂŠtecteur et la bride.
• Placer le laser de manière à ce qu’il soit juste au-dessus ou en-
dessous de la hauteur des yeux.
DANGER : NE PAS REGARDER DIRECTEMENT LE FAIS-
CEAU LASER.
AVERTISSEMENT : ce produit contient un produit chimique qui,
dans l’État de la Californie, est reconnu comme étant susceptible de
causer le cancer, d’entraîner des malformations congénitales ou
d’être nocif pour le système reproductif.
Introduction
On peut utiliser le dĂŠtecteur laser numĂŠrique DEWALT avec ou sans
la bride de retenue fournie. UtilisĂŠ sans la bride, le dĂŠtecteur peut
ĂŞtre tenu manuellement ou encore, au moyen des aimants situĂŠs
sur le dessus s’il est fixé à un rail de plafond ou à un poteau en acier.
La bride de retenue permet de fixer le dĂŠtecteur Ă  un tube jaugeur,
Ă  un poteau de nivellement ou Ă  un montant.
Avant d’utiliser le détecteur, retirer et jeter la pellicule en plastique
translucide collée sur les fenêtres d’affichage à cristaux liquides
(ACL) avant et arrière.
Le dĂŠtecteur laser numĂŠrique DEWALT sert Ă  localiser un faisceau
laser Êmis par un laser rotatif dans des conditions très ÊclairÊes ou
sur de grandes distances. On peut l’utiliser tant à l’intérieur qu’à l’ex-
tĂŠrieur, oĂš le faisceau est difficile Ă  percevoir. On ne doit pas utiliser
ce dispositif avec des laser non rotatifs.
Lorsque le faisceau laser traverse le dĂŠtecteur, ce dernier ĂŠmet des
signaux audio et visuel indiquant son emplacement. Ce dispositif
convient Ă  la plupart des lasers rotatifs couramment vendus sur le
marchĂŠ.
PILES : le dĂŠtecteur est alimentĂŠ au moyen de trois piles AAA. Pour
installer les piles fournies, soulever et retirer le couvercle du com-
partiment situé à l’arrière du détecteur en le tournant vers la gauche.
La figure 1 illustre l’orientation appropriée des piles à l’intérieur du
compartiment; ce dernier est également doté d’un schéma servant
d’aide-mémoire. Replacer le couvercle sans trop serrer.
Lorsque les piles s’affaiblissent, une indication de décharge
(« LOW ») apparaît sur les fenêtres d’affichage ACL avant et
arrière. Lorsqu’on remplace les piles, s’assurer de ne pas
mĂŠlanger les anciennes et les nouvelles piles.
INSTALLATION SUR UN TUBE JAUGEUR
1. Pour fixer solidement le dĂŠtecteur laser sur un tube jaugeur, on
doit d’abord l’assujettir à la bride de retenue (fig. 2).
2. Appuyer sur le bouton de dĂŠgagement rapide situĂŠ sur la bride
et retirer la vis Ă  filetage long.
3. Placer le dĂŠtecteur laser Ă  la hauteur voulue, puis serrer la bride
de retenue sur le tube jaugeur (fig. 3).
4. Pour modifier la hauteur, desserrer lÊgèrement la bride, dÊplac-
er le dĂŠtecteur et resserrer la bride.
Fonctionnement
• Installer, placer et mettre de niveau le laser rotatif qu’on prévoit
utiliser. Le mettre en marche, en s’assurant qu’il tourne et qu’il
Êmette un faisceau. le dÊtecteur est conçu pourREMARQUE :
ĂŞtre utilisĂŠ uniquement avec un laser rotatif; il ne fonctionnera
donc pas avec un niveau laser Ă  faisceau fixe.
• Mettre le détecteur en position de marche en appuyant sur le
bouton approprié. Une ligne indiquant le niveau du faisceau s’al-
lumera momentanément sur la fenêtre d’affichage ACL. Une
90 DAY MONEY BACK GUARANTEE
If you are not completely satisfied with the performance of your
DEWALT Power Tool, Laser, or Nailer for any reason, you can return
it within 90 days from the date of purchase with a receipt for a full
refund – no questions asked.
SAVE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE
tonalitĂŠ aiguĂŤ se fera ensuite entendre pendant une seconde, et
la mention ÂŤ ON Âť apparaĂŽtra sur la fenĂŞtre. Le volume de la
tonalitĂŠ est rĂŠglĂŠ Ă  ÂŤ haut Âť en usine; on peut le rĂŠduire Ă  la posi-
tion  bas  ou  assourdir  en enfonçant le bouton de volume.
• Chaque fois que le bouton de volume est enfoncé, le réglage est
modifié à l’une des positions « haut », « bas » ou « assourdir ».
REMARQUE : une tonalité n’est émise que lorsque le faisceau
laser traverse la fenĂŞtre de dĂŠtection du faisceau et lorsque le
volume est rĂŠglĂŠ Ă  la position ÂŤ haut Âť ou ÂŤ bas Âť.
• Pour détecter le faisceau laser, orienter la partie avant du
dĂŠtecteur vers le laser rotatif. le laser doit ĂŞtre enREMARQUE :
rotation. Puisque le faisceau est difficile Ă  percevoir, on doit
dĂŠplacer le dĂŠtecteur de haut en bas dans la zone approximative
du faisceau, jusqu’à ce que l’affichage montre une flèche pointant
vers le haut ou le bas et qu’une tonalité se fasse entendre.
• Déplacer ensuite le détecteur vers le haut ou vers le bas, selon
la direction indiquÊe par la flèche. Le dÊtecteur Êmet une tonal-
itĂŠ rapide lorsque le faisceau est situĂŠ au-dessus de la position
de nivellement, et une lente tonalité lorsqu’il est situé en-
dessous de celle-ci. Lorsque le faisceau s’arrête à la position
exacte de nivellement, la tonalitĂŠ devient constante et une ligne
continue apparaît sur la fenêtre d’affichage. Enregistrer la mar-
que de niveau ainsi obtenue.
· • Le détecteur laser DEWALT est muni d’un dispositif de fermeture
automatique. Si la fenĂŞtre de dĂŠtection ne dĂŠtecte plus aucun
faisceau de laser rotatif après 4 ou 5 minutes, le dÊtecteur se
ferme automatiquement; on doit enfoncer le bouton de mise en
marche pour le rĂŠactiver. Le cas ĂŠchĂŠant, le volume de la tonal-
ité doit être réglé de nouveau chaque fois que l’appareil est mis
en marche.
Guide de dĂŠpannage
LE DÉTECTEUR REFUSE DE SE METTRE EN MARCHE
• Enfoncer et relâcher le bouton de mise en marche.
• S’assurer que des piles soient insérées, et qu’elles soient orien-
tĂŠes correctement.
• Si le détecteur est très froid, le réchauffer dans un endroit chaud.
• Le cas échéant, remplacer les trois piles AAA et mettre l’appareil
en marche.
• Si le problème persiste, faire vérifier le dispositif dans un centre
de service DeWALT.
LE DÉTECTEUR NE S’ÉTEINT PAS LORSQU’ON ENFONCE LE
BOUTON DE MISE EN MARCHE
• Le détecteur est muni d’un dispositif de fermeture automatique,
de sorte que si aucun faisceau ne traverse la fenĂŞtre de dĂŠtec-
tion après 4 ou 5 minutes, l’appareil se ferme automatiquement.
AUCUNE TONALITÉ NE SE FAIT ENTENDRE
• S’assurer que le détecteur soit en marche.
• Appuyer sur le bouton de volume afin d’en modifier le réglage («
haut Âť, ÂŤ bas Âť ou ÂŤ assourdir Âť).
• S’assurer que le laser rotatif est en rotation et qu’il émette un
faisceau.
• Si le problème persiste, faire vérifier le détecteur dans un centre
de service DEWALT.
LE DÉTECTEUR NE RÉAGIT AUCUNEMENT EN PRÉSENCE
D’UN NIVEAU LASER FIXE
• Le détecteur laser numérique DEWALT est conçu pour être util-
isĂŠ uniquement avec des lasers rotatifs.
LE DÉTECTEUR ÉMET UNE TONALITÉ MAIS LA FENÊTRE
D’AFFICHAGE ACL NE FONCTIONNE PAS
• Si le détecteur est très froid, le réchauffer dans un endroit chaud.
• Si le problème persiste, faire vérifier le dispositif dans un centre
de service DEWALT.
Nettoyage et entreposage
• Éliminer la saleté et la graisse s’étant accumulées à l’extérieur
du détecteur au moyen d’un linge ou d’une brosse douce non
mĂŠtallique.
• Ne pas utiliser de solution nettoyante ni d’eau.
• Ne jamais immerger le détecteur dans quelque liquide que ce
soit.
DW0732 Detector lĂĄser digital y
soporte del detector
SEGURIDAD
• Lea y asegúrese de entender esta hoja de instrucciones antes
de utilizar el detector y el soporte
• Lea y asegúrese de entender el manual de instrucciones de la
herramienta rotativa lĂĄser que usted estĂĄ utilizando junto con el
detector y el soporte
•
Placer le laser de manière à ce qu’il soit juste au-dessus ou en-
dessous de la hauteur des yeux.
• Ajuste el nivel del láser por encima o por debajo del nivel de los
ojos.
PELIGRO: NO FIJE SU MIRADA EN EL RAYO LÁSER
ADVERTENCIA: este producto contiene un quĂ­mico que en el
Estado de California se considera causante de cĂĄncer, defectos
congĂŠnitos y otros daĂąos reproductivos.
IntroducciĂłn
El Detector digital lĂĄser D WALT puede ser utilizado con o sin elE
soporte adjunto. Sin el soporte, el detector puede ser sostenido en
su lugar manualmente o por medio de los imanes que se encuen-
tran en la parte superior de la unidad. Los imanes podrĂĄn fijar el
detector a los pernos de acero o a las guĂ­as del cielo raso. Cuando
se utiliza con el soporte, el detector puede ser colocado sobre una
regla graduada, una vara de nivel, un perno o un montante.
Antes de utilizarlo, retire y elimine la cinta en plĂĄstico translĂşcido
que ha sido colocada al frente y al respaldo de las pantallas de
cristal lĂ­quido (LCD).
El Detector lĂĄser digital de DEWALT permite localizar un rayo lĂĄser
emitido por un LĂĄser rotatorio en condiciones de alta luminosidad o
• Ranger le détecteur dans un endroit frais et sec, en s’assurant
de le protĂŠger des rayons directs du soleil et des tempĂŠratures
excessives.
Entretien
À l’exception des piles qu’on doit remplacer, le détecteur laser
numÊrique ne comprend aucune autre pièce interne destinÊe à être
entretenue par l’utilisateur. Ne pas démonter le détecteur. Le fait de
le modifier annulera toute garantie appuyant ce produit.
Garantie limitĂŠe de trois ans
DEWALT rĂŠparera, sans frais, tout produit dĂŠfectueux causĂŠ par un
dĂŠfaut de matĂŠriel ou de fabrication pour une pĂŠriode de trois ans Ă 
compter de la date d’achat. La présente garantie ne couvre pas les
pièces dont la dÊfectuositÊ a ÊtÊ causÊe par une usure normale ou
l’usage abusif de l’outil. Pour obtenir de plus amples renseigne-
ments sur les pièces ou les rÊparations couvertes par la prÊsente
garantie, visiter le site www.dewalt.com ou composer le 1 800 433-
9258 (1 800 4-DEWALT). Cette garantie ne s’applique pas aux
accessoires et ne vise pas les dommages causĂŠs par des rĂŠpara-
tions effectuÊes par un tiers. Cette garantie confère des droits
légaux particuliers à l’acheteur, mais celui-ci pourrait aussi bénéfici-
er d’autres droits variant d’un état ou d’une province à l’autre.
En plus de la prĂŠsente garantie, les outils DEWALT sont couverts
par notre :
CONTRAT D’ENTRETIEN GRATUIT D’UN AN
DEWALT entretiendra l’outil et remplacera les pièces usées au cours
d’une utilisation normale et ce, gratuitement, pendant une période
d’un an à compter de la date d’achat, et la
GARANTIE DE REMBOURSEMENT DE 90 JOURS
Si l’acheteur n’est pas entièrement satisfait, pour quelque raison
que ce soit, du rendement de l’outil électrique, du laser ou de la
cloueuse DEWALT, celui-ci peut le retourner, accompagné d’un
reçu, dans les 90 jours à compter de la date d’achat, pour obtenir
un remboursement intÊgral, sans aucun problème.
CONSERVER LES PRÉSENTES
DIRECTIVES EN VUE DE LEUR
UTILISATION FUTURE


Product specificaties

Merk: DeWalt
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: DW0732

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met DeWalt DW0732 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd DeWalt

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd