Conrad IPS120M Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Conrad IPS120M (4 pagina's) in de categorie Papiervernietiger. Deze handleiding was nuttig voor 37 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/4
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie,
Mikroverlmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedĂŒrfen der
schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderungen in
Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2013 by Conrad Electronic SE.
V5_1113_02-JH
Papier zerkleinern
‱ Stecken Sie nicht mehr als 12 Blatt Papier der GrĂ¶ĂŸe DIN A4 mit einer maximalen StĂ€rke
von 80 g/m2 in den Eingabeschlitz.
‱ Zerkleinern Sie keine Haftzettel oder Papier mit Kleberesten.
‱ Die rote „Overheat“-LED leuchtet, sobald der Motor ĂŒberhitzt ist. Warten Sie in diesem
Fall, bis die LED erlischt, bevor Sie weitere Akten vernichten.
1. Schieben Sie den Wahlschalter nach links auf die Position „AUTO“.
2. Stecken Sie nun vorsichtig das Papier in den Eingabeschlitz. Das Papier wird automatisch eingezogen
und zerkleinert.
3. Schieben Sie nach Beendigung den Wahlschalter auf die mittlere Position „OFF“.
CDs / Kreditkarten zerkleinern
Zerkleinern Sie maximal eine CD/Kreditkarte pro Vorgang.
1. Stecken Sie den kleinen AuffangbehĂ€lter in die dafĂŒr vorgesehene Halterung innerhalb des
AuffangbehÀlters.
2. Schieben Sie den Wahlschalter nach rechts auf die Position „ON CD REV“. Der Motor ist nun permanent
eingeschaltet.
3. Stecken Sie nun vorsichtig eine einzelne CD/Kreditkarte in den CD/Kreditkarten-Eingabeschlitz. Die CD/
Kreditkarte wird eingezogen und zerkleinert.
4. Schieben Sie nach Beendigung den Wahlschalter auf die mittlere Position „OFF“.
Papierstau beheben
1. Schieben Sie den Wahlschalter nach rechts auf die Position „ON CD REV“.
2. Die Schneideeinheit lÀuft nun in die entgegengesetzte Richtung und schiebt das festsitzende Papier
wieder heraus.
3. Schieben Sie nach Beendigung den Wahlschalter auf die mittlere Position „OFF“.
Fehlerhilfe
Problem Ursache Lösung
Die Schneideeinheit lÀuft in der
Stellung „AUTO“ unaufhörlich
weiter.
Der PapierbehÀlter ist voll, das
Papier aus der Schneideeinheit
kann nicht nachrutschen.
Ziehen Sie den Netzstecker aus
der Steckdose und entleeren
Sie den BehÀlter.
Nach dem Zerkleinern benden
sich Papierreste in der
Schneideeinheit.
Die Papierreste klemmen
zwischen den Klingen fest.
Schieben Sie den Wahlschalter
auf die Position „REV“.
Der automatische Einzug stoppt,
obwohl sich noch Papier im
Eingabeschlitz bendet.
Das Papier wurde schrÀg in den
Eingabeschlitz gesteckt.
Stecken Sie das Papier gerade
in den Eingabeschlitz.
Das Papier ist zu weich, zu dĂŒnn,
feucht oder zerknittert.
Falten, trocknen oder glÀtten
Sie das Papier.
Das GerÀt funktioniert nicht,
obwohl sich keine Papierreste im
Einzug benden.
Der Motor ist ĂŒberhitzt.
Lassen Sie das GerÀt
abkĂŒhlen, bevor Sie es erneut
in Betrieb nehmen.
Entsorgung
Elektronische GerĂ€te sind Wertstoffe und gehören nicht in den HausmĂŒll.
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemĂ€ĂŸ den geltenden gesetzlichen
Bestimmungen.
Sie erfĂŒllen damit die gesetzlichen Verpichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
Technische Daten
Betriebsspannung .................................................................................. 220 - 240 V/AC, 50 Hz
Stromverbrauch ..................................................................................... max. 1,7 A
Sicherheitsstufe 3 (DIN 32757) .....................................................................................
GerÀuschpegel ...................................................................................... 72 dB
Einschaltdauer ....................................................................................... 3 Minuten EIN / 40 Minuten AUS
Zerkleinerungsgeschwindigkeit ............................................................. 2 m/min
BehÀltervolumen .................................................................................... 21 l (Papier)
1 l (CD/Kreditkarte)
Betriebstemperatur ................................................................................ -10 bis +85 ÂșC
Schneideblattabstand ............................................................................ 5 mm (Papier)
40 mm (CD/Kreditkarte)
Eingabeschlitzbreite 220 mm (Papier) ..............................................................................
123 mm (CD/Kreditkarte)
KabellÀnge ............................................................................................. 1,2 m
Abmessungen (B x H x T) 360 x 400 x 244 mm .....................................................................
Gewicht 6,5 kg ..................................................................................................
Aktenvernichter „Partikel / CD Cut“ Version 11/13
Best.-Nr. 88 35 41
BestimmungsgemĂ€ĂŸe Verwendung
Dieses Produkt eignet sich aussschließlich zur Vernichtung von Papier, CDs und Kreditkarten. Durch den
separaten AuffangbehÀlter werden zerkleinerte CDs und Kreditkarten vom zerkleinerten Papier getrennt. Die
Spannungsversorgung erfolgt ĂŒber eine haushaltsĂŒbliche Netzsteckdose (230 V/AC, 50 Hz). Das Produkt
eignet sich ausschließlich zur Nutzung in trockenen InnenrĂ€umen.
Aus Sicherheits- und ZulassungsgrĂŒnden (CE) dĂŒrfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder verĂ€ndern.
Falls Sie das Produkt fĂŒr andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das Produkt beschĂ€digt
werden. Außerdem kann eine unsachgemĂ€ĂŸe Verwendung Gefahren wie zum Beispiel Kurzschluss, Brand,
Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie
diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Lieferumfang
‱ Aktenvernichter
‱ Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die
Angaben zur sachgemĂ€ĂŸen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen,
ĂŒbernehmen wir fĂŒr dadurch resultierende Personen-/SachschĂ€den keine Haftung.
Außerdem erlischt in solchen FĂ€llen die GewĂ€hrleistung/Garantie.
a) Personen / Produkt
‱ Greifen Sie nicht in den Eingabeschlitz.
‱ FĂŒhren Sie keine BĂŒro- oder Heftklammern, bzw. andere Metallteile in den Eingabeschlitz ein.
‱ Achten Sie bei langem Haar darauf, ausreichend Abstand zum Eingabeschlitz zu halten.
‱ Krawatten, Schals, lose Bekleidung und lange Ketten oder ArmbĂ€nder sollten vom
Eingabeschlitz ferngehalten werden.
‱ Benutzen Sie keine SprĂŒhaschen/-dosen in unmittelbarer NĂ€he des Produkts.
‱ Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
‱ Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte fĂŒr Kinder zu einem
gefÀhrlichen Spielzeug werden.
‱ SchĂŒtzen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken
ErschĂŒtterungen, hoher Feuchtigkeit, NĂ€sse, brennbaren Gasen, DĂ€mpfen und Lösungsmitteln.
‱ Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
‱ Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und
schĂŒtzen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr
gewÀhrleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare SchÀden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemĂ€ĂŸ funktioniert,
- ĂŒber einen lĂ€ngeren Zeitraum unter ungĂŒnstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
‱ Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch StĂ¶ĂŸe, SchlĂ€ge oder dem Fall aus bereits
geringer Höhe wird es beschÀdigt.
‱ Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie das Produkt reinigen oder wenn Sie
es fĂŒr lĂ€ngere Zeit nicht benutzen.
‱ Lassen Sie das Produkt nicht lĂ€nger als zwei Minuten am StĂŒck laufen, um eine Überhitzung
des Motors zu vermeiden.
‱ Das Produkt sollte nicht sofort angeschlossen werden, wenn es aus einem Bereich mit kalter
Umgebungstemperatur in einen warmen Raum gebracht wurde. Kondenswasser kann das
Produkt zerstören. Warten Sie vor dem Einsatz des Produkts, bis es sich an die verÀnderte
Umgebungstemperatur angepasst hat.
b) Sonstiges
‱ Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel ĂŒber die Arbeitsweise, die Sicherheit
oder den Anschluss des Produktes haben.
‱ Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem
Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchfĂŒhren.
‱ Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden,
wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an andere Fachleute.
Bedienelemente
REV
ON CD
OFFAUTO
Power
Overheat
MAX.12 Sheets/one time(A4)
1 2 3 4 5
1 Wahlschalter
2 „Power“-LED
3 „Overheat“-LED
4 CD/Kreditkarten-Eingabeschlitz
5 Papier-Eingabeschlitz
Inbetriebnahme
1. Stellen Sie den Aktenvernichter auf eine ebene Oberîƒ€Ă€che.
2. Stecken Sie den Netzstecker in eine geeignete Netzsteckdose.
These operating instructions are published by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microlming,
or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor.
Reprinting, also in part, is prohibited.
These operating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in
technology and equipment reserved.
© Copyright 2013 by Conrad Electronic SE.
V5_1113_02-JH
Shredding paper
‱ Do not insert more than 12 sheets of paper (size DIN A4 with a maximum grammage of
80 g/m2) into the insertion slot.
‱ Do not shred adhesive notes or paper with remains of adhesive.
‱ The red “Overheat” LED lights up when the motor is overheated. Wait until the light
goes out again before continuing to shred documents.
1. Slide the selector switch to the left into the “AUTO” position.
2. Now, carefully insert the paper into the insertion slot. The paper will automatically be fed in and shredded.
3. When nished, slide the selector switch to the central position “OFF”.
Shredding CDs / credit cards
Shred only one CD/credit card at a time.
1. Attach the small collection container onto the retaining xture within the collection container.
2. Slide the selector switch to the right, into the “ON CD REV” position. The motor is now permanently
turned on.
3. Next, carefully insert a single CD/credit card into the CD/credit card insertion slot. The CD/credit card
will be fed in and shredded.
4. When nished, slide the selector switch to the central position, “OFF”.
Clearing paper jams
1. Slide the selector switch to the right, into the “ON CD REV” position.
2. The cutting unit will now run in the reverse direction and push the jammed paper out again.
3. When nished, slide the selector switch to the central position, “OFF”.
Troubleshooting
Problem Cause Solution
The cutting unit continuously
keeps on running in the “AUTO”
position.
The paper container is full and
the paper from the cutting unit
cannot feed through.
Unplug the mains plug and
empty the container.
After shredding, there are still
pieces of paper remaining in the
cutting unit.
The remaining pieces of paper
are stuck between blades.
Slide the selector switch into
the “ON CD REV” position.
The automatic feed stops,
however there is still paper in the
insertion slot.
The paper was inserted into the
insertion slot at an angle.
Ensure the paper is straight as
it goes into the insertion slot.
The paper is too soft, thin, damp
or creased. Fold, dry or atten the paper.
The device does not work,
although no pieces of paper
remain in the feeder.
The motor is overheated.
Leave the device to cool down
before putting it into operation
again.
Disposal
Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the household waste.
At the end of its service life, dispose of the product according to the relevant statutory regulations.
You thus full your statutory obligations and contribute to the protection of the environment.
Technical data
Operating voltage 220 - 240 V/AC, 50 Hz ..................................................................
Power consumption ............................................................... max. 1.7 A
Safety level 3 (DIN 32757) ............................................................................
Noise level ............................................................................. 72 dB
Duty cycle .............................................................................. 3 minutes ON / 40 minutes OFF
Shredding speed ................................................................... 2 m/min
Container volume 21 l (paper) ..................................................................
1 l (CD/credit card)
Operating temperature -10 to +85 ÂșC ..........................................................
Blade clearance ..................................................................... 5 mm (paper)
40 mm (CD/credit card)
Insertion slot width ................................................................. 220 mm (paper)
123 mm (CD/credit card)
Cable length .......................................................................... 1.2 m
Dimensions (W x H x D) 360 x 400 x 244 mm ........................................................
Weight ................................................................................... 6.5 kg
Document shredder “Particle / CD Cut” Version 11/13
Item no. 88 35 41
Intended use
This product is designed for shredding paper, CDs and credit cards. The separate collection container allows
the separation of shredded CDs and credit cards from shredded paper. Power is supplied via a standard
mains socket (230 V/AC, 50 Hz). The product should only be used in dry indoor areas.
For safety and approval purposes (CE), you must not rebuild and/or modify this product. If you use the
product for purposes other than those described above, the product may be damaged. In addition, improper
use can cause hazards such as short circuiting, re, electric shock etc. Read the instructions carefully and
keep them. Make this product available to third parties only together with its operating instructions.
Delivery content
‱ Document shredder
‱ Operating instructions
Safety instructions
Read the operating instructions carefully and especially observe the safety information.
If you do not follow the safety instructions and information on proper handling in this
manual, we assume no liability for any resulting personal injury or damage to property.
Such cases will invalidate the warranty/guarantee.
a) Persons / Product
‱ Do not reach into the feeder slot.
‱ Do not insert paper pin, staples or any other metal parts into the feeder slot.
‱ Keep long hair away from around the feeder slot.
‱ Keep ties, scarves, loose clothing and long necklaces or bracelets away from the feeder slot.
‱ Do not use spray bottles / cans in the immediate vicinity of the product.
‱ The device is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
‱ Do not leave packaging material lying around carelessly. These may become dangerous
playing material for children.
‱ Protect the product from extreme temperatures, direct sunlight, strong jolts, high humidity,
moisture, ammable gases, vapours and solvents.
‱ Do not place the product under any mechanical stress.
‱ If it is no longer possible to operate the product safely, take it out of operation and protect it from
any accidental use. Safe operation can no longer be guaranteed if the product:
- is visibly damaged,
- is no longer working properly,
- has been stored for extended periods in poor ambient conditions or
- has been subjected to any serious transport-related stresses.
‱ Please handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height can damage
the product.
‱ Unplug the mains plug from the mains outlet before cleaning the product or storing it for a
longer period.
‱ Do not operate the device for longer than two minutes to avoid overheating the motor.
‱ The product should not be connected immediately after it has been brought from an area of
cold temperature to an area of warm temperature. Condensed water might destroy the product.
Wait until the product stabilising to adapt to the new ambient temperature before use.
b) Miscellaneous
‱ Consult an expert when in doubt about operation, safety or connection of the device.
‱ Maintenance, modications and repairs are to be performed exclusively by an expert or at a
qualied shop.
‱ If you have questions which remain unanswered by these operating instructions, contact our
technical support service or other technical personnel.
Operating elements
REV
ON CD
OFFAUTO
Power
Overheat
MAX.12 Sheets/one time(A4)
1 2 3 4 5
1 Selector switch
2 “Power” LED
3 “Overheat” LED
4 CD/credit card insertion slot
5 Paper insertion slot
Operation
1. Place the shredder on a level surface.
2. Plug the mains plug into a mains socket.
Ce mode d‘emploi est une publication de la sociĂ©tĂ© Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits rĂ©servĂ©s, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu’elle soit (p. ex.
photocopie, microlm, saisie dans des installations de traitement de donnĂ©es) nĂ©cessite une
autorisation Ă©crite de l’éditeur. Il est interdit de le rĂ©imprimer, mĂȘme par extraits.
Ce mode d‘emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous rĂ©serve
de modications techniques et de lâ€˜Ă©quipement.
© Copyright 2013 par Conrad Electronic SE.
V5_1113_02-JH
Mise en service
1. Placez le broyeur de documents sur une surface plane.
2. InsĂ©rez la prise de courant dans une prise d’alimentation adaptĂ©e.
RĂ©duction du papier
‱ N‘introduisez pas plus de 12 feuilles de papier au format A4 de 80 g/m2 dâ€˜Ă©paisseur
maximum dans la fente d‘insertion.
‱ Ne rĂ©duisez pas de notes adhĂ©sives ou de papiers contenant des rĂ©sidus de colle.
‱ La DEL rouge « Overheat » (surchauffe) s‘allume dĂšs que le moteur surchauffe. Dans ce
cas, attendez que la DEL sâ€˜Ă©teigne avant de dĂ©truire d‘autres dossiers.
1. Tournez le commutateur de sélection à gauche sur la position « AUTO ».
2. Replacez maintenant avec prĂ©caution le papier dans la fente d‘insertion. Le papier est introduit et rĂ©duit
automatiquement.
3. Une fois l’opĂ©ration terminĂ©e, tournez le commutateur de sĂ©lection sur la position « OFF ».
Réduction des CD / des cartes de crédit
Réduisez au maximum un CD / une carte de crédit à la fois.
1. Introduisez le petit rĂ©cipient rĂ©cepteur sur le socle prĂ©vu Ă  cet effet Ă  l’intĂ©rieur du rĂ©cipient rĂ©cepteur.
2. Tournez le commutateur de sélection à droite sur la position « ON CD REV ». Le moteur se met en
marche en continu.
3. InsĂ©rez ensuite avec prĂ©caution une seule CD / carte de crĂ©dit dans la fente d’insertion de CD / carte de
crédit. La CD / carte de crédit est introduite et réduite.
4. Une fois l’opĂ©ration terminĂ©e, tournez le commutateur de sĂ©lection sur la position « OFF ».
DĂ©bourrage du papier
1. Tournez le commutateur de sélection à droite sur la position « ON CD REV ».
2. L‘unitĂ© de coupe avance alors dans le sens contraire et Ă©jecte le papier qui Ă©tait bloquĂ©.
3. Une fois l’opĂ©ration terminĂ©e, tournez le commutateur de sĂ©lection sur la position « OFF ».
DĂ©pannage
ProblĂšme Cause RemĂšde
L'unité de coupe sélectionne
automatiquement la position
« AUTO ».
Le collecteur Ă  papier est plein, le
papier venant de l'unité de coupe
ne peut pas avancer.
Retirez la che de la prise de
courant et videz le collecteur.
Des résidus de papier restent
dans l'unité de coupe aprÚs la
réduction.
Les résidus de papier se bloquent
entre les lames.
Placez le commutateur de
sélection dans la position
« REV ».
L'insertion automatique s'arrĂȘte
bien qu'il reste encore du papier
dans la fente d'insertion.
Le papier a été introduit de
travers dans la fente d'insertion.
Introduisez le papier droit dans
la fente d'insertion.
Le papier est trop mou, n,
humide ou froissé.
Pliez, séchez ou lissez le
papier.
L'appareil ne fonctionne pas bien
qu'il n'y ait pas de résidus dans la
fente d'insertion.
Le moteur est en surchauffe. Laissez lÂŽappareil refroidir avant
de le remettre en service.
Elimination des déchets
Les appareils Ă©lectroniques sont des matĂ©riaux recyclables et ne doivent pas ĂȘtre Ă©liminĂ©s avec
les ordures ménagÚres.
En n de vie, Ă©liminez l’appareil conformĂ©ment aux dispositions lĂ©gales en vigueur.
Vous respectez ainsi les ordonnances lĂ©gales et contribuez Ă  la protection de l’environnement.
Caractéristiques techniques
Tension de service ................................................................. 220 - 240 V/CA, 50 Hz
Consommation en courant .................................................... max. 1,7 A
Niveau de sécurité 3 (DIN 32757) .................................................................
Niveau sonore ....................................................................... 72 dB
Facteur de marche 3 minutes MARCHE / 40 minutes ARRET ................................................................
Vitesse de réduction .............................................................. 2 m/min
Volume du conteneur ............................................................. 21 l (papier)
1 l (CD/carte de crédit)
TempĂ©rature de service ......................................................... -10 Ă  +85 ÂșC
Distance entre les lames de coupe ....................................... 5 mm (papier)
40 mm (CD/carte de crédit)
Largeur de la fente d’insertion ............................................... 220 mm (papier)
123 mm (CD/carte de crédit)
Longueur du cĂąble ................................................................. 1,2 m
Dimensions (L x H x P) 360 x 400 x 244 mm ..........................................................
Poids ...................................................................................... 6,5 kg
Broyeur de documents « Particules / CD Cut » Version 11/13
NÂș de commande 88 35 41
Utilisation prévue
Ce broyeur est uniquement destiné à la destruction du papier, des CD et des cartes de crédit. Le récipient
récepteur séparé sépare les CD et les cartes de crédit réduits du papier réduits. Le courant est fourni par le
biais d’une prise secteur standard (230 V/CA, 50 Hz). Utiliser le produit uniquement Ă  l’intĂ©rieur et au sec.
Pour des raisons de sĂ©curitĂ© et d’homologation (CE), toute transformation et/ou modication du produit
est interdite. Si vous utilisez le produit Ă  d’autres ns que celles dĂ©crites prĂ©cĂ©demment, cela risque
d’endommager le produit. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut ĂȘtre source de dangers tels que court-
circuit, incendie, Ă©lectrocution. Lisez attentivement le mode d’emploi et conservez le. Ne transmettez le
produit Ă  des tiers qu’accompagnĂ© de son mode d’emploi.
Contenu d’emballage
‱ Broyeur de documents
‱ Mode d’emploi
Consignes de sécurité
Lisez le mode d’emploi avec attention en Ă©tant particuliĂšrement attentif aux consignes de
sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité et des informations données
dans le prĂ©sent mode d’emploi pour une utilisation correcte de l’appareil, nous dĂ©clinons
toute responsabilité en cas de dommage personnel ou matériel consécutif. En outre, la
responsabilité/garantie sera alors annulée.
a) Personnes / Produit
‱ Ne pas mettre la main dans la fente du broyeur.
‱ Ne pas insĂ©rer de trombones, d’agrafes ou tout autre objet mĂ©tallique dans la fente du broyeur.
‱ Eloigner les cheveux longs de la fente du broyeur.
‱ Eloigner cravates, Ă©charpes ou tout vĂȘtement lĂąche, ainsi que colliers et bracelets, de la fente
du broyeur.
‱ N’utilisez pas de bouteille ou dose de spray Ă  proximitĂ© immĂ©diate du produit.
‱ Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portĂ©e des enfants et des animaux
domestiques.
‱ Ne laissez pas traĂźner le matĂ©riel d’emballage. Cela pourrait devenir un jouet pour enfants
trĂšs dangereux.
‱ Gardez le produit Ă  l’abri de tempĂ©ratures extrĂȘmes, de la lumiĂšre du soleil directe, de
secousses intenses, d’humiditĂ© Ă©levĂ©e, d’eau, de gaz inammables, de vapeurs et de solvants.
‱ N’exposez pas le produit Ă  des contraintes mĂ©caniques.
‱ Si une utilisation en toute sĂ©curitĂ© n’est plus possible, cessez d’utiliser le produit et protĂ©gez-le
d’une utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sĂ©curitĂ© n’est plus garantie si le produit :
- présente des traces de dommages visibles,
- le produit ne fonctionne plus comme il devrait,
- a été stocké pour une période prolongée dans des conditions défavorables ou bien
- a été transporté dans des conditions trÚs rudes.
‱ Maniez le produit avec prĂ©caution. À la suite de chocs, de coups ou de chutes, mĂȘme de faible
hauteur, l’appareil peut ĂȘtre endommagĂ©.
‱ Retirez toujours la che de la prise de courant, avant de nettoyer l’appareil ou en cas
d’inutilisation prolongĂ©e.
‱ Utilisez l’appareil sans dĂ©passer deux minutes de fonctionnement an de prĂ©venir une
surchauffe du moteur.
‱ Ne pas connecter le produit immĂ©diatement aprĂšs l’avoir passĂ© d’une zone froide Ă  une zone
chaude. De l’eau de condensation risque de dĂ©truire le produit. Attendre que le produit ait ni
de s’adapter Ă  la nouvelle tempĂ©rature ambiante avant de l’utiliser.
b) Divers
‱ Adressez-vous Ă  un technicien spĂ©cialisĂ© si vous avez des doutes concernant le mode de
fonctionnement, la sĂ©curitĂ© ou le raccordement de l‘appareil.
‱ Tout entretien, ajustement ou rĂ©paration ne doit ĂȘtre effectuĂ© que par un spĂ©cialiste ou un
atelier spécialisé.
‱ Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d‘emploi n‘a pas su rĂ©pondre, nous
vous prions de vous adresser Ă  notre service technique ou Ă  un expert.
Eléments de fonctionnement
REV
ON CD
OFFAUTO
Power
Overheat
MAX.12 Sheets/one time(A4)
1 2 3 4 5
1 Commutateur de sélection
2 DEL « Power »
3 DEL « Overheat »
4 Fente d‘insertion des CD / cartes de crĂ©dit
5 Fente d‘insertion de papier


Product specificaties

Merk: Conrad
Categorie: Papiervernietiger
Model: IPS120M

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Conrad IPS120M stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Papiervernietiger Conrad

Handleiding Papiervernietiger

Nieuwste handleidingen voor Papiervernietiger