Cherry XS Complete Handleiding
Cherry
Toetsenbord
XS Complete
Lees hieronder de đ handleiding in het Nederlandse voor Cherry XS Complete (2 pagina's) in de categorie Toetsenbord. Deze handleiding was nuttig voor 45 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/2
1
Bevor Sie beginnen ...
Die CHERRY XS KEYBOARDs sind Tastaturen zur
Bedienung von Computern.
FĂźr Informationen zu weiteren Produkten, Downloads
und vielem mehr, besuchen Sie bitte www.cherry.de.
1 Varianten
Die CHERRY XS KEYBOARDs sind in drei Varianten
verfĂźgbar:
2 Zu Ihrer Sicherheit
"Repetitive Strain Injury" = "Verletzung durch
wiederholte Beanspruchung"
RSI entsteht durch kleine, sich ständig
wiederholende Bewegungen.
⢠Richten Sie Ihren Arbeitsplatz ergonomisch ein.
⢠Positionieren Sie Tastatur und Maus so, dass sich
Ihre Oberarme und Handgelenke seitlich vom
KĂśrper befinden und ausgestreckt sind.
⢠Machen Sie mehrere kleine Pausen, ggf. mit
DehnĂźbungen.
⢠Ăndern Sie oft Ihre KĂśrperhaltung.
3 Tastatur anschlieĂen
Je nach Variante kĂśnnen Sie die Tastatur an einem
USB- oder PS/2-Anschluss des Systems anschlieĂen.
3.1 Tastatur an USB-Anschluss anschlieĂen
1 Stecken Sie den USB-Stecker in einen beliebigen
USB-Anschluss Ihres Systems. Sie kĂśnnen auch
den USB-Anschluss eines Geräts verwenden, das
am System angeschlossen ist.
2 Folgen Sie den Installationsanweisungen am
Bildschirm.
3.2 Tastatur an PS/2-Anschluss anschlieĂen
1 Schalten Sie den PC aus.
2 Stecken Sie den beiliegenden USB-PS/2-Adapter
auf das USB-Kabel der Tastatur.
3 Stecken Sie den/die PS/2-Stecker in die
entsprechenden Buchsen am System.
4 Schalten Sie den PC ein.
4 Bedienung des integrierten
Ziffernblocks
(Modelle G84-54xx/-55xx)
Aufgrund des platzsparenden Designs der Tastatur
wurde der Ziffernblock in den Bereich der
Haupttasten gelegt. So sind zum Beispiel den Tasten
"U", "I", "O" und "P" die Zeichen "4", "5", "6" und "/"
zugeordnet (durch einen Rahmen gekennzeichnet).
4.1 Einzelne Zeichen eingeben
Ist Num-Lock eingeschaltet (LED an), so wird der
integrierte Ziffernblock der Tastatur bewusst noch
nicht aktiv geschaltet. Der Ziffernblock wird erst
durch zusätzliches Drßcken der Taste "Fn" aktiviert.
Die Taste "Fn" schaltet in Kombination mit anderen
Tasten das jeweils durch einen Rahmen
gekennzeichnete Zeichen.
Beispiel: Fn + O = 6
4.2 Integrierten Ziffernblock dauerhaft
aktivieren/deaktivieren
Fßr längere Zahleneingaben kÜnnen Sie den
integrierten Ziffernblock dauerhaft aktivieren.
1 Aktivieren Sie gegebenenfalls Num-Lock
(LED an).
2 DrĂźcken Sie gleichzeitig die Tasten "Fn" und
"F12".
Die LED leuchtet. Sie kĂśnnen Zahlen direkt
eingeben, ohne die Taste "Fn" zu drĂźcken (O = 6).
⢠Wenn Sie die Tasten "Fn" und "F12" erneut
gleichzeitig drĂźcken, wird der Ziffernblock wieder
deaktiviert.
4.3 Cursorsteuerung aktivieren/
deaktivieren
1 Deaktivieren Sie gegebenenfalls Num-Lock
(LED aus).
2 DrĂźcken Sie gleichzeitig die Tasten "Fn" und
"F12".
Die LED leuchtet. Der integrierte Ziffernblock
dient als Cursor-Steuerung.
⢠Wenn Sie die Tasten "Fn" und "F12" erneut
gleichzeitig drĂźcken, wird die Cursorsteuerung
wieder deaktiviert.
5 Tastenbelegung ändern
Mit der Software CHERRY Tools kĂśnnen Sie die
Funktionen der Tastatur konfigurieren. Die
Konfiguration wird als Software-Makro in einer Datei
auf dem Rechner gespeichert.
⢠Installieren Sie die Software CHERRY Tools.
Die Direkthilfe der Software kĂśnnen Sie mit "F1"
aufrufen.
6 Tastatur fest montieren
6.1 EinbaumaĂe
AusschnittmaĂ bei Einbau von oben (cut-out
version B): 369,05 Âą0,3 mm x 135,75 Âą0,3 mm.
AusschnittmaĂ bei Einbau von unten (cut-out
version A): 369,95 Âą0,2 mm x 134,65 Âą0,2 mm.
Weitere Abmessungen der Tastatur und die Lage der
Schraubdome finden Sie auf der abgebildeten
Zeichnung. Alle Angaben sind in Millimetern.
6.2 Tastatur verschrauben
Das Gehäuseunterteil enthält zur zusätzlichen
Fixierung 3 Schraubdome.
Beschädigungen durch falsche Schrauben vermeiden
1 Verwenden Sie Schrauben mit Holz-/
Kunststoffgewinde mit einem
Gewindedurchmesser von 2 mm.
2 Achten Sie bei der Wahl der Schraubenlänge
darauf, dass die Schrauben maximal 7,7 mm in
den Schraubdom ragen.
7 Montage der AufstellfĂźĂe
⢠Schieben Sie die beiden beiliegenden AufstellfĂźĂe
von hinten in die Aufnahmen am Gehäuseboden
bis die Verriegelung einrastet.
⢠Zum Entfernen halten Sie die Lasche gedrßckt
und ziehen den FuĂ nach hinten ab.
DE BEDIENUNGS-
ANLEITUNG
Jedes Gerät ist anders!
In der Bedienungsanleitung erhalten Sie
Hinweise zur effektiven und zuverlässigen
Verwendung.
⢠Lesen Sie die Bedienungsanleitung
aufmerksam durch.
⢠Bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf und
geben Sie sie an andere Benutzer weiter.
Modell Ausstattung
ML5200 Nummernblock
ML5400 Trackball
ML5500 Touchpad
Aktuelle Software im Internet
Die Software wird ständig weiterentwi-
ckelt. Die aktuelle Version erhalten Sie im
Internet unter: support.cherry.de.
8 Tastatur reinigen
1 Schalten Sie den PC aus.
HINWEIS! Aggressive Reinigungsmittel und
Flßssigkeiten kÜnnen die Tastatur beschädigen
⢠Verwenden Sie zur Reinigung keine LÜsungsmittel
wie Benzin oder Alkohol und keine Scheuermittel
oder Scheuerschwämme.
⢠Verhindern Sie, dass Flßssigkeit in die Tastatur
gelangt.
⢠Entfernen Sie nicht die Tastkappen der Tastatur.
2 Reinigen Sie die Tastatur mit einem leicht
feuchten Tuch und etwas mildem
Reinigungsmittel (z. B.: GeschirrspĂźlmittel).
3 Trocknen Sie die Tastatur mit einem fusselfreien,
weichen Tuch.
Trackball
1 Reinigen Sie die Kugel in regelmäĂigen
Abständen.
2 Entnehmen Sie die Kugel, indem Sie die
Abdeckung des Trackballs leicht drĂźcken und
dabei gegen den Uhrzeigersinn drehen.
3 Reinigen Sie den optischen Sensor (die unterhalb
der Kugel platzierte transparente Linse)
vorsichtig, z. B. mit einem Wattestäbchen.
9 Geräte entsorgen
⢠Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol
nicht mit dem HausmĂźll.
⢠Entsorgen Sie die Geräte, entsprechend
den gesetzlichen Vorschriften, bei Ihrem
Händler oder den kommunalen
Sammelstellen.
10 Technische Daten
11 Kontakt
Cherry Europe GmbH
CherrystraĂe 2
91275 Auerbach/OPf.
Internet: www.cherry.de
Telefon: +49 (0) 9643 2061-100*
*zum Ortstarif aus dem deutschen Festnetz, abweichende
Preise fĂźr Anrufe aus Mobilfunknetzen mĂśglich
Before you begin ...
The CHERRY XS KEYBOARDs are designed for
operating computers.
For information on other products, downloads and
much more, visit us at www.cherry.de.
1 Versions
The CHERRY XS KEYBOARDs are available in three
versions:
2 For your safety
RSI stands for "Repetitive Strain Injury"
RSI arises due to small movements continuously
repeated over a long period of time.
⢠Set up your workspace ergonomically.
⢠Position the keyboard and mouse in such a
manner that your upper arms and wrists are
outstretched and to the sides of your body.
⢠Take several short breaks, with stretching
exercises if necessary.
⢠Change your posture often.
3 Connecting the keyboard
Depending on the model, you can connect the
keyboard to a USB or PS/2 port on the system.
3.1 Connecting the keyboard to a USB port
1 Plug the USB connector into any USB port of your
computer. You can also use the USB port of a
device connected to the system.
2 Follow the installation instructions on the screen.
3.2 Connecting the keyboard to a USB port
1 Switch off the PC.
2 Connect the supplied USB-PS/2 adapter to the
USB cable of the keyboard.
3 Connect the PS/2 plug(s) to the corresponding
sockets on the system.
4 Switch on the PC.
4 Using the integrated numeric keys
(models G84-54xx/-55xx)
Due to the space-saving design of the keyboard, the
numeric keys are integrated in the main key area. For
example, the "U", "I", "O" and "P" keys are also
assigned the characters â4â, â5â, â6â and â/â
(indicated by a frame)
4.1 Entering individual characters
When Num-Lock is activated (LED on), the
integrated numeric keys are deliberately not yet
enabled. The numeric keys are only enabled when
you also press the âFnâ key.
In combination with the other keys, the âFnâ activates
the character indicated by a frame.
Example: Fn + O = 6
Schutz gegen Verschmutzung und
FlĂźssigkeiten
Zum Schutz der Tastaturoberfläche vor
Staub, FlĂźssigkeiten und Verschmutzung ist eine
speziell angepasste Folienabdeckung erhältlich
(CHERRY WetExď˘
). Die Schutzfolie ist abwaschbar
und lässt sich desinfizieren.
FĂźr weitere Informationen besuchen Sie bitte
www.cherry.de.
Bezeichnung Wert
Anschluss G84-52xx:
USB 2.0 (1.1 kompatibel) oder
PS/2 Ăźber Adapter
G84-54xx/-55xx:
USB 2.0 (1.1 kompatibel) oder
2 x PS/2
Spannungs-
versorgung
4 ... 5,25 V/DC
Stromaufnahme G84-52xx: typ. 25 mA
G84-54xx/-55xx: typ. 45 mA
Lagertemperatur -20 °C ... +60 °C
Betriebstemperatur G84-52xx/-55xx: 0 °C ... +50 °C
G84-54xx: 0 °C ... +40 °C
EN OPERATING
MANUAL
Every device is different!
The operating instructions contain
information on effective and reliable use.
⢠Read the operating instructions carefully.
⢠Keep the operating instructions and pass them
on to other users.
Model Equipment
ML5200 Keypad
ML5400 Trackball
ML5500 Touchpad
4.2 Permanently activating/deactivating the
integrated numeric keys
For longer numerical entries you can permanently
activate the integrated numeric keys.
1 Activate Num-Lock (LED on).
2 Press the âFnâ and âF12â keys simultaneously.
The LED lights up. Now you can enter numbers
directly without pressing the âFnâ key (O = 6).
⢠When you press the âFnâ and âF12â keys
simultaneously once more, the numeric keys are
deactivated again.
4.3 Activating/deactivating cursor control
1 Deactivate Num-Lock (LED off).
2 Press the âFnâ and âF12â keys simultaneously.
The LED lights up. Now you can use the
numeric keys to control the cursor.
⢠When you press the âFnâ and âF12â keys
simultaneously once more, cursor control is
deactivated again.
5 Changing the key assignment
You can use the CHERRY Tools software to configure
the functions of the keyboard. The configuration is
saved as a software macro in a file on the computer.
⢠Install the CHERRY Tools software.
You can access the softwareâs online help function
by pressing "F1".
6 Permanently mounting the
keyboard
6.1 Installation dimensions
Cut-out for installation from above (cut-out
version B): 369.05 Âą0.3 mm x 135.75 Âą0.3 mm.
Cut-out for installation from below (cut-out
version A): 369.95 Âą0.2 mm x 134.65 Âą0.2 mm.
Other dimensions of the keyboard and the position of
the screw bosses are illustrated on the drawing. All
dimensions are in millimeters.
6.2 Screwing on the keyboard
The lower part of the housing has 3 screw bosses for
additional fastening.
Using the right screws to avoid damage
1 Use screws for wood/plastic with a thread
diameter of 2 mm.
2 When choosing the screw length, make sure that
the screws do not protrude more than 7.7 mm into
the screw boss.
7 Mounting the feet
⢠Push the two supplied feet from behind into the
slots on the bottom of the housing until they lock
into place.
⢠To remove them, push in the tab and pull back the
foot.
8 Cleaning the keyboard
1 Switch off the PC.
NOTE! Aggressive cleaning agents and liquids can
damage the keyboard
⢠Do not use solvents such as gasoline or alcohol
and scouring agents or scouring sponges for
cleaning.
⢠Prevent liquids from entering the keyboard.
⢠Do not remove the keycaps of the keyboard.
2 Clean the keyboard with a slightly damp cloth and
some mild cleaning agent (e.g. dishwashing
liquid).
3 Dry off the keyboard with a soft, lint-free cloth.
Trackball
1 Clean the ball at regular intervals.
2 To take out the ball, gently press the trackball
cover while turning it counterclockwise.
3 Carefully clean the optical sensor (the transparent
lens located under the ball), for example with a
cotton swab.
9 Device disposal
⢠Do not dispose of devices with this symbol
in household waste.
⢠Dispose of the devices in accordance with
statutory regulations â at your local dealer
or at municipal recycling centers.
10 Technical data
11 Certifications
11.1 Federal Communications Commission
(FCC) Radio Frequency Interference
Statement
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause
undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the
following measures:
⢠Reorient or relocate the receiving antenna.
⢠Increase the separation between the equipment
and receiver.
⢠Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is
connected.
⢠Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
Caution: Any changes or modifications not expressly
approved by the party responsible for compliance
could void the user's authority to operate the
equipment.
11.2 For UL
For use with Listed Personal Computers only!
11.3 UKCA
UK Authorised Representative:
Authorised Representative Service
The Old Methodist Chapel
Great Hucklow
SK17 8RG
UK
Current software on the internet
The software is constantly being developed.
You can get the latest version on the
internet at: support.cherry.de.
Protection against dirt and liquids
To protect the keyboard surface from dust,
liquids and dirt, a specially adapted foil
cover is available (CHERRY WetExď˘). The protective
film can be washed and disinfected.
For more information, please visit www.cherry.de.
Designation Value
Connection G84-52xx:
USB 2.0 (1.1 compatible)
or PS/2 via adapter
G84-54xx/-55xx:
USB 2.0 (1.1 compatible)
or 2 x PS/2
Voltage supply 4 ... 5.25 V/DC
Power consumption G84-52xx: typically 25 mA
G84-54xx/-55xx:
typically 45 mA
Storage temperature -20 °C ... +60 °C
Operating temperature G84-52xx/-55xx:
0 °C ... +50 °C
G84-54xx: 0 °C ... +40 °C
Avant de commencer ...
Les claviers CHERRY KEYBOARD XS servent Ă utiliser
des ordinateurs.
Pour obtenir des informations sur d'autres produits,
sur les tĂŠlĂŠchargements et bien d'autres choses,
consultez le site www.cherry.de.
1 Variantes
Les claviers CHERRY KEYBOARD XS sont disponibles
en trois variantes :
2 Pour votre sĂŠcuritĂŠ
LMR signifie ÂŤ LĂŠsion due aux mouvements
rĂŠpĂŠtitifs Âť
Le syndrome LMR apparaĂŽt suite Ă de petits
mouvements se rĂŠpĂŠtant en permanence.
⢠Organisez votre poste de travail de manière
ergonomique.
⢠Positionnez le clavier et la souris de telle façon
que vos bras et vos poignets se trouvent
latĂŠralement par rapport au corps et soient
ĂŠtendus.
⢠Faites plusieurs petites pauses, le cas ÊchÊant
accompagnĂŠes dâexercices dâĂŠtirement.
⢠Modifiez souvent votre attitude corporelle.
3 Raccorder le clavier
Selon la variante, vous pouvez raccorder le clavier Ă
un port USB ou PS/2 du système.
3.1 Raccorder le clavier Ă un connecteur
USB
1 Branchez la fiche USB sur une prise USB au choix
de votre système. Vous pouvez Êgalement utiliser
le port USB d'un appareil connectÊ au système.
2 Suivez les instructions d'installation affichĂŠes Ă
lâĂŠcran.
3.2 Raccorder le clavier Ă un connecteur
PS/2
1 Mettez lâordinateur hors tension.
2 Branchez l'adaptateur USB-PS/2 fourni au câble
USB du clavier.
3 Branchez le/les connecteur(s) PS/2 dans les
prises correspondantes du système.
4 Allumez lâordinateur.
4 Utilisation du pavĂŠ numĂŠrique
intÊgrÊ (modèles G84-54xx/-55xx)
En raison du design compact du clavier, le pavĂŠ
numĂŠrique a ĂŠtĂŠ placĂŠ dans la zone des touches
principales. Par exemple, les touches ÂŤ U I Âť, ÂŤ Âť,
 O P 4  et   sont affectÊes aux caractères  ,
ÂŤ 5 6 + Âť, ÂŤ Âť et ÂŤ Âť (signalĂŠs par un encadrĂŠ).
4.1 Saisir un caractère
Si la fonction Verr. num. est active (LED allumĂŠe),
le pavĂŠ numĂŠrique intĂŠgrĂŠ n'est pas encore activĂŠ.
Appuyez sur la touche ÂŤ Âť pour activer le pavĂŠ Fn
numĂŠrique.
Appuyez sur la touche ÂŤ Fn Âť en combinaison avec
d'autres touches pour activer le caractère encadrÊ de
cette touche.
Exemple : Fn + O = 6
4.2 Activer/dĂŠsactiver durablement le pavĂŠ
numĂŠrique intĂŠgrĂŠ
Pour les entrĂŠes numĂŠriques longues, vous pouvez
laisser le pavĂŠ numĂŠrique intĂŠgrĂŠ activĂŠ en
permanence.
1 Activez Verr. num. (LED allumĂŠe) si nĂŠcessaire.
2 Appuyez simultanĂŠment sur les touches ÂŤ Fn Âť et
ÂŤ F12 Âť.
La LED s'allume. Vous pouvez entrer des
chiffres directement sans appuyer sur la touche
ÂŤ Fn Âť (O = 6).
⢠Si vous appuyez à nouveau simultanÊment sur les
touches ÂŤ Fn Âť et ÂŤ F12 Âť, le pavĂŠ numĂŠrique est Ă
nouveau dĂŠsactivĂŠ.
4.3 Activer/dĂŠsactiver le contrĂ´le du curseur
1 DĂŠsactivez Verr. num. (LED ĂŠteinte) si
nĂŠcessaire.
2 Appuyez simultanĂŠment sur les touches ÂŤ Fn Âť et
ÂŤ F12 Âť.
La LED s'allume. Le pavĂŠ numĂŠrique intĂŠgrĂŠ
sert de contrĂ´le du curseur.
⢠Si vous appuyez à nouveau simultanÊment sur les
touches ÂŤ Fn Âť et ÂŤ F12 Âť, le contrĂ´le du curseur
est Ă nouveau dĂŠsactivĂŠ.
5 Modifier l'affectation des touches
Le logiciel CHERRY Tools vous permet de configurer
les fonctions du clavier. La configuration est
sauvegardĂŠe sous forme de macro logicielle dans un
fichier sur l'ordinateur.
⢠Installez le logiciel CHERRY Tools.
Vous pouvez accĂŠder Ă l'aide directe du logiciel en
appuyant sur la touche ÂŤ F1 Âť.
6 Monter le clavier
6.1 Cotes de montage
Dimension de la dĂŠcoupe pour le montage par le haut
(version B de la dĂŠcoupe) : 369,05 Âą0,3 mm x 135,75
Âą0,3 mm.
Dimension de la dĂŠcoupe pour le montage par le bas
(version A de la dĂŠcoupe) : 369,95 Âą0,2 mm x 134,65
Âą0,2 mm.
Les autres dimensions du clavier et la position des
dĂ´mes filetĂŠs sont indiquĂŠes sur le dessin ci-contre.
Toutes les dimensions sont indiquÊes en millimètres.
6.2 Visser le clavier
La partie infĂŠrieure du boĂŽtier contient 3 dĂ´mes
filetĂŠs pour une fixation supplĂŠmentaire.
Ăviter les dommages dus Ă un vissage incorrect
1 Utilisez des vis Ă filetage bois/plastique d'un
diamètre de 2 mm.
2 Lors du choix de la longueur des vis, assurez-vous
que les vis ne pÊnètrent pas de plus de 7,7 mm
dans le dĂ´me filetĂŠ.
7 Montage des pieds dâappui
⢠Glissez les deux pieds dâappui fournis par l'arrière
dans les fentes en dessous du boĂŽtier jusqu'Ă ce
que le verrouillage s'enclenche.
⢠Pour le retrait, maintenez la languette appuyÊe et
tirez le pied vers l'arrière.
8 Nettoyage du clavier
1 Mettez le PC hors service.
REMARQUE ! Les dĂŠtergents et liquides agressifs
peuvent endommager le clavier
⢠Pour le nettoyage, nâutilisez pas de solvants tels
que lâessence ou lâalcool ni aucun produit ou
ĂŠponge abrasif.
⢠Empêchez tout liquide de pÊnÊtrer dans le clavier.
⢠Nâenlevez pas les capuchons des touches du
clavier.
2 Nettoyez le clavier avec un chiffon lÊgèrement
humide et un produit de nettoyage doux (p. ex.
dĂŠtergent vaisselle).
3 SĂŠchez le clavier avec un chiffon doux non
peluchant.
Trackball
1 Nettoyez la boule du trackball Ă intervalles
rĂŠguliers.
2 Retirez la boule en appuyant lÊgèrement sur le
recouvrement du trackball et en le tournant dans
le sens antihoraire.
3 Nettoyez soigneusement le capteur optique (la
lentille transparente situĂŠe sous la boule), par
exemple avec un coton-tige.
FR MODE DâEMPLOI
Chaque appareil est diffĂŠrent !
Le mode dâemploi contient des consignes
pour une utilisation efficace et fiable.
⢠Lisez attentivement le mode dâemploi.
⢠Conservez le mode dâemploi et transmettez-le
aux autres utilisateurs.
Modèle Ăquipement
ML5200 PavĂŠ numĂŠrique
ML5400 Trackball
ML5500 Touchpad
Version actuelle de logiciel sur Internet
Le logiciel est perfectionnĂŠ en perma-
nence. La version actuelle est disponible
sur Internet Ă lâadresse : support.cherry.de.
9 Ălimination des appareils
⢠Ne jetez pas les appareils portant ce
symbole avec les ordures mÊnagères.
⢠Ăliminez les appareils conformĂŠment aux
dispositions lĂŠgales chez votre revendeur
ou dans les points de collecte municipaux.
10 CaractĂŠristiques techniques
Antes de empezar ...
Los CHERRY XS KEYBOARDs son teclados para el
manejo de ordenadores.
En la direcciĂłn www.cherry.de podrĂĄ, entre otros,
encontrar y descargar informaciĂłn sobre los
productos.
1 Variantes
Los CHERRY XS KEYBOARDs estĂĄn disponibles en
tres variantes:
2 Para su seguridad
"Repetitive Strain Injury" = "SĂndrome del tĂşnel
carpiano"
El RSI se origina por movimientos pequeĂąos,
repetidos continuamente.
⢠Organice su puesto de trabajo de forma
ergonĂłmica.
⢠Coloque el teclado y el ratón de modo que los
brazos y las muĂąecas se encuentren a los lados
del cuerpo y estirados.
⢠Haga varias pausas cortas, cuando sea necesario
con ejercicios de estiramiento.
⢠Cambie con frecuencia la postura corporal.
3 Conectar el teclado
SegĂşn cada variante es posible conectar el teclado a
una conexiĂłn USB o PS/2 del sistema.
3.1 Conectar el teclado a una conexiĂłn USB
1 Inserte la clavija USB en una de las conexiones
USB de su sistema. TambiĂŠn puede utilizar la
conexiĂłn USB de un dispositivo que estĂŠ
conectado a su sistema.
2 Siga las instrucciones de instalaciĂłn en la
pantalla.
3.2 Conectar el teclado a la conexiĂłn PS/2
1 Apague el PC.
2 Inserte el adaptador USB-PS/2 suministrado en el
cable USB del teclado.
3 Inserte la/las clavijas PS/2 en los puertos
correspondientes del sistema.
4 Encienda el PC.
4 Manejo del bloque numĂŠrico
integrado
(modelos G84-54xx/-55xx)
Debido al diseĂąo compacto del teclado, el bloque
numĂŠrico se encuentra en el ĂĄrea de las teclas
principales. Por ejemplo, los signos "4", "5", "6" y "/"
estĂĄn asignados a las teclas "U", "I", "O" y "P"
(identificados mediante un recuadro).
4.1 Introducir signos individuales
Si Num-Lock estĂĄ activado (LED encendido), el
bloque numĂŠrico integrado no estarĂĄ activado. El
bloque numĂŠrico solo se activa cuando se pulsa la
tecla "Fn".
En combinaciĂłn con otras teclas, la tecla "Fn"
conmuta el signo respectivamente identificado
mediante un recuadro.
Ejemplo: Fn + O = "6"
4.2 Activar/desactivar de manera
permanente el bloque numĂŠrico
integrado
Para entradas de cifras largas se puede activar de
manera permanente el bloque numĂŠrico integrado.
1 Dado el caso active Num-Lock (LED
encendido).
2 Pulse al mismo tiempo las teclas "Fn" y "F12".
El LED se ilumina. Puede introducir nĂşmeros
de manera directa sin pulsar la tecla "Fn" (O = 6).
⢠Si pulsa nuevamente las teclas "Fn" y "F12" al
mismo tiempo, el bloque numĂŠrico se desactiva
nuevamente.
4.3 Activar/desactivar control de cursor
1 Dado el caso desactive Num-Lock (LED
apagado).
2 Pulse al mismo tiempo las teclas "Fn" y "F12".
El LED se ilumina. El bloque numĂŠrico
integrado sirve como control de cursor.
⢠Si pulsa nuevamente las teclas "Fn" y "F12" al
mismo tiempo, el control de cursor se desactiva
nuevamente.
Protection contre la saletĂŠ et les liquides
Pour protĂŠger la surface du clavier de la
poussière, des liquides et de la saletÊ, un
film de protection spĂŠcialement adaptĂŠ est
disponible (CHERRY WetExď˘
). Le film de protection
est lavable et peut ĂŞtre dĂŠsinfectĂŠ.
Pour de plus amples informations, veuillez
consulter le site www.cherry.de.
DĂŠsignation Valeur
Raccordement G84-52xx :
USB 2.0 (compatible 1.1) ou
PS/2 avec un adaptateur
G84-54xx/-55xx :
USB 2.0 (compatible 1.1) ou
2 x PS/2
Alimentation
ĂŠlectrique 4 ... 5,25 V/CC
Consommation de
courant G84-52xx : typ. 25 mA
G84-54xx/-55xx : typ. 45 mA
TempĂŠrature de
stockage -20 °C ... +60 °C
TempĂŠrature de
fonctionnement G84-52xx/-55xx: 0 °C ... +50 °C
G84-54xx: 0 °C ... +40 °C
ES MANUAL DE
INSTRUCCIONES
ÂĄCada aparato es distinto!
En las instrucciones de uso encontrarĂĄ
explicaciones sobre la utilizaciĂłn efectiva y
segura del aparato.
⢠Lea las instrucciones detenidamente.
⢠Guarde las instrucciones de uso y transmĂtalas
a otros usuarios.
Modelo Equipamiento
ML5200 Bloque numĂŠrico
ML5400 Trackball
ML5500 Touchpad
5 Cambiar asignaciĂłn de teclas
Con el software CHERRY Tools puede configurar las
funciones del teclado. La configuraciĂłn se guarda
como archivo de macro de software en el ordenador.
⢠Instale el software CHERRY Tools.
Con "F1" puede acceder a la ayuda directa del
software.
6 Montaje fijo de teclado
6.1 DimensiĂłn de montaje
DimensiĂłn de recorte para montaje desde arriba
(versiĂłn cut-out B): 369,05 Âą0,3 mm x 135,75
Âą0,3 mm.
DimensiĂłn de recorte para montaje desde abajo
(versiĂłn cut-out B): 369,95 Âą0,2 mm x 134,65
Âą0,2 mm.
En el esquema mostrado se presentan otras
dimensiones del teclado y la posiciĂłn de los salientes
de tornillos. Todas las medidas estĂĄn en milĂmetros.
6.2 Atornillar el teclado
La parte inferior de la carcasa incluye 3 salientes de
tornillos para fijaciĂłn adicional.
Evite los daĂąos producidos por el uso de tornillos
incorrectos.
1 Utilice tornillos con rosca de 2 mm de diĂĄmetro
para madera/plĂĄstico.
2 Cuando seleccione la longitud de los tornillos,
asegĂşrese de que no se introduzcan mĂĄs de
7,7 mm en las salientes de tornillos.
7 Montaje de las patas plegables
⢠Deslice ambas patas plegables suministradas
desde atrĂĄs hasta que encajen en los asientos
situados en la base de la carcasa
⢠Para retirarlas mantenga la lengßeta presionada y
extraiga la pata hacia atrĂĄs.
8 Limpieza del teclado
1 Desconecte el PC.
NOTA! Los detergentes y lĂquidos agresivos pueden
daĂąar el teclado
⢠Para su limpieza, no utilice disolventes como
gasolina o alcohol, ni medios abrasivos o esponjas
abrasivas.
⢠Evite que entre lĂquido en el teclado.
⢠No extraiga las teclas del teclado.
2 Limpie el teclado con un paĂąo ligeramente
humedecido y un poco de producto de limpieza
suave (p. ej. lavavajillas).
3 Seque el teclado con un paĂąo suave sin pelusa.
Trackball
1 Limpie la bola a intervalos regulares.
2 Para retirar la bola presione ligeramente la
cubierta de la trackball y gĂrela en sentido
contrario a las agujas del reloj.
3 Limpie con cuidado el sensor Ăłptico (la lente
transparente situada por debajo de la bola), p. ej.
con un bastoncillo de algodĂłn.
9 Desecho de los aparatos
⢠No deseche con la basura domÊstica los
aparatos que presenten este sĂmbolo.
⢠Deseche los aparatos conforme a las
disposiciones legales a travĂŠs de su
distribuidor o en los centros de recogida
municipales.
10 Datos tĂŠcnicos
Prima di cominciare ...
Le CHERRY XS KEYBOARD sono tastiere per il
comando di computer.
Per informazioni su ulteriori prodotti, download e
molto altro ancora, visitate la pagina web
www.cherry.de.
1 Varianti
Le CHERRY XS KEYBOARD sono disponibili in tre
varianti:
2 Per la vostra sicurezza
RSI è l'acronimo di "Repetitive Strain Injury", ovvero
sindrome da tensione ripetuta
La sindrome RSI è causata da piccoli e continui
movimenti ripetuti.
⢠Allestire la postazione di lavoro in modo
ergonomico.
⢠Posizionare la tastiera e il mouse in modo tale che
l'avambraccio e l'articolazione del polso si trovino
ai lati del corpo e siano distesi.
⢠Fare piccole pause, eventualmente praticando
esercizi di allungamento.
⢠Cambiare spesso posizione.
Software actual en Internet
El software estĂĄ en constante desarrollo.
En Internet encontrarĂĄ la versiĂłn actual en:
support.cherry.de.
ProtecciĂłn frente a suciedad y lĂquidos
Para proteger la superficie del teclado
frente a polvo, lĂquidos y suciedad, se
puede adquirir una lĂĄmina de cubierta adaptada
(CHERRY WetExď˘). Esta lĂĄmina protectora se
puede lavar y desinfectar.
Si desea obtener mĂĄs informaciĂłn, visĂtenos en
www.cherry.de.
DenominaciĂłn Valor
ConexiĂłn G84-52xx:
USB 2.0 (compatible con 1.1) o
PS/2 mediante adaptador
G84-54xx/-55xx:
USB 2.0 (compatible con 1.1) o
2 x PS/2
Suministro de
corriente
4 ... 5,25 V/CC
Consumo de
corriente G84-52xx: tĂp. 25 mA
G84-54xx/-55xx: tĂp. 45 mA
Temperatura de
almacenamiento
-20 °C ... +60 °C
Temperatura de
funcionamiento G84-52xx/-55xx: 0 °C ... +50 °C
G84-54xx: 0 °C ... +40 °C
IT ISTRUZIONE D'USO
Ogni apparecchio è diverso!
Il presente manuale dâuso contiene
istruzioni per un uso efficiente e affidabile.
⢠Leggere il manuale dâuso con attenzione.
⢠Conservare il manuale dâuso e consegnarlo ad
altri utenti.
Modello Equipaggiamento
ML5200 Tastierino numerico
ML5400 Trackball
ML5500 Touchpad
3 Collegamento della tastiera
A seconda della variante, è possibile collegare la
tastiera a una porta USB o a una porta PS/2 del
sistema.
3.1 Collegamento della tastiera alla porta
USB
1 Inserire il connettore USB in una qualsiasi porta
USB del sistema. Ă possibile utilizzare anche la
porta USB di un dispositivo collegato al PC.
2 Seguire le istruzioni di installazione sullo
schermo.
3.2 Collegamento della tastiera alla porta
PS/2
1 Spegnere il PC.
2 Collegare lâadattatore USB PS/2 in dotazione sul
cavo USB della tastiera.
3 Inserire il/i connettore/i PS/2 nelle apposite prese
del sistema.
4 Accendere il PC.
4 Funzionamento del tastierino
numerico integrato
(modelli G84-54xx/-55xx)
In seguito alle dimensioni ridotte della tastiera, il
tastierino numerico è stato posizionato nella zona dei
tasti principali. Ad esempio, ai tasti "U", "I", "O" e "P"
sono assegnati i caratteri â4â, â5â, â6â e â/â (indicati
da un riquadro).
4.1 Inserimento di singoli caratteri
Se il tasto Bloc Num è attivato (LED acceso), il
tastierino numerico integrato nella tastiera non è
ancora attivo. Il tastierino numerico viene attivato
solo premendo ripetutamente il tasto âFnâ.
Il tasto âFnâ, in combinazione con altri tasti, commuta
il rispettivo carattere contrassegnato da una cornice.
Esempio: Fn + O = 6
4.2 Attivazione/disattivazione permanente
del tastierino numerico integrato
Per effettuare inserimenti numerici piÚ lunghi è
possibile attivare in modo permanente il tastierino
numerico integrato.
1 Attivare il Bloc Num (LED acceso), se
necessario.
2 Premere contemporaneamente i tasti âFnâ e
âF12â.
Il LED si accende. Ă possibile immettere i
numeri direttamente, senza premere il tasto âFnâ
(O = 6).
⢠Se si premono di nuovo contemporaneamente i
tasti âFnâ e âF12â, il tastierino numerico viene
nuovamente disattivato.
4.3 Attivazione/disattivazione del controllo
del cursore
1 Disattivare il Bloc Num (LED spento), se
necessario.
2 Premere contemporaneamente i tasti âFnâ e
âF12â.
Il LED si accende. Il tastierino numerico
integrato serve come controllo del cursore.
⢠Se si premono di nuovo contemporaneamente i
tasti âFnâ e âF12â, il comando del cursore viene
nuovamente disattivato.
5 Modifica dellâassegnazione dei tasti
Il software CHERRY Tools permette di configurare le
funzioni della tastiera. La configurazione viene
salvata come macro software in un file sul computer.
⢠Installare il software CHERRY Tools.
Ă possibile richiamare lâaiuto diretto del software
con "F1".
6 Montaggio fisso della tastiera
6.1 Dimensioni di ingombro
Dimensione dellâapertura per il montaggio dallâalto
(versione di apertura B): 369,05 Âą0,3 mm x 135,75
Âą0,3 mm.
Dimensione dellâapertura per lâinstallazione dal
basso (versione di apertura A): 369,95 Âą0,2 mm x
134,65 Âą0,2 mm.
Ulteriori dimensioni della tastiera e della posizione
dei tappi coprivite sono riportate sul disegno
raffigurato. Tutti i dati sono in millimetri.
6.2 Fissaggio della tastiera con viti
La parte inferiore del corpo contiene 3 tappi coprivite
per un ulteriore fissaggio.
Come evitare danni dovuti a viti errate
1 Utilizzare viti con filettature in legno/plastica con
un diametro della filettatura di 2 mm.
2 Quando si sceglie la lunghezza della vite,
assicurarsi che le viti non sporgano piĂš di 7,7 mm
dal tappo coprivite.
7 Montaggio dei piedini di appoggio
⢠Inserire da dietro i due piedini di appoggio in
dotazione nelle aperture sul fondo del corpo fino a
quando la serratura non si innesta.
⢠Per la rimozione, tenere premuta la linguetta e
tirare il piedino allâindietro.
8 Pulizia della tastiera
1 Spegnere il PC.
NOTA! Detergenti e liquidi aggressivi possono
danneggiare la tastiera
⢠Per la pulizia non utilizzare solventi come benzina
o alcol nĂŠ sostanze o spugne abrasive.
⢠Evitare l'ingresso di liquidi nella tastiera.
⢠Non rimuovere i tasti dalla tastiera.
2 Pulire la tastiera con un panno leggermente
inumidito e una piccola quantitĂ di detergente
delicato (ad es. detergente per piatti).
3 Asciugare la tastiera con un panno morbido che
non lasci pelucchi.
Trackball
1 Pulire la sfera a intervalli regolari.
2 Rimuovere la sfera premendo delicatamente il
coperchio della sfera rotante e ruotandolo in
senso antiorario.
3 Pulire accuratamente il sensore ottico (la lente
trasparente posta sotto la sfera), ad es. con un
cotton fioc.
9 Smaltimento degli apparecchi
⢠Non smaltire gli apparecchi muniti di
questo simbolo con i rifiuti domestici.
⢠Smaltire gli apparecchi conformemente
alle disposizioni legali presso il proprio
rivenditore o i centri di raccolta comunali.
Software attuale in internet
Il software viene continuamente sviluppato.
La versione attuale è disponibile in internet
al sito: support.cherry.de.
Protezione da sporcizia e liquidi
Per proteggere la superficie della tastiera
da polvere, liquidi e sporcizia, è disponibile
una copertura in lamina appositamente adattata
(CHERRY WetExď˘). La pellicola protettiva può
essere lavata e disinfettata.
Per ulteriori informazioni visitare il sito:
www.cherry.de.
10 Dati tecnici
Voordat u begint ...
De CHERRY XS KEYBOARDs zijn toetsenborden voor
de bediening van computers.
Informatie over verdere producten, downloads, etc,
vindt u op www.cherry.de.
1 Varianten
De CHERRY XS KEYBOARDs zijn verkrijgbaar in drie
varianten:
2 Voor uw veiligheid
RSI staat voor "Repetitive Strain Injury" =
"Pijnklachten door herhaaldelijke overbelasting"
RSI ontstaat door kleine, zich voortdurend
herhalende bewegingen.
⢠Richt uw werkplek ergonomisch in.
⢠Plaats het toetsenbord en de muis op zo'n manier
dat uw bovenarmen en polsen zich aan de zijkant
van het lichaam bevinden en zijn gestrekt.
⢠Las meerdere kleine pauzes in en doe eventueel
een aantal rekoefeningen.
⢠Wijzig uw lichaamshouding zeer regelmatig.
3 Toetsenbord aansluiten
Afhankelijk van de variant kunt u het toetsenbord
aansluiten op een USB- of PS/2-aansluiting van uw
systeem.
3.1 Toetsenbord op USB-poort aansluiten
1 Steek de USB-stekker in een willekeurige USB-
poort van uw systeem. U kunt ook de USB-poort
gebruiken van een apparaat dat op het systeem is
aangesloten.
2 Volg de installatie-instructies op het beeldscherm
op.
3.2 Toetsenbord op PS/2-aansluiting
aansluiten
1 Schakel de pc uit.
2 Steek de bijgeleverde USB-PS/2-adapter op de
USB-kabel van het toetsenbord.
3 Steek de PS/2-stekkers in de desbetreffende
aansluitingen van het systeem.
4 Schakel de pc in.
4 Bediening van het geĂŻntegreerde
numerieke gedeelte
(modellen G84-54xx/-55xx)
Op grond van het plaatsbesparende design van het
toetsenbord is het numerieke gedeelte in de
hoofdtoetsen geĂŻntegreerd. Zo zijn bijvoorbeeld aan
de toetsen "U", "I", "O" en "P" de tekens â4â, â5â, â6â
en â/â toegewezen (aangeduid met een kader).
4.1 Enkele tekens invoeren
Als Num lock ingeschakeld is (led aan), wordt het
geĂŻntegreerde numerieke gedeelte bewust nog niet
geactiveerd. Het numerieke gedeelte wordt pas
geactiveerd door de toets âFnâ in te drukken.
De toets âFnâ schakelt in combinatie met andere
toetsen het met een kader omrande teken.
Voorbeeld: Fn + O = 6
4.2 GeĂŻntegreerd numeriek gedeelte
permanent activeren/deactiveren
Voor het invoeren van langere getallen kunt u het
geĂŻntegreerde numerieke gedeelte permanent
activeren.
1 Activeer Num lock (led aan).
2 Druk tegelijkertijd op de toetsen âFnâ en âF12â.
De led brandt. U kunt getallen direct invoeren,
zonder de toets âFnâ ingedrukt te houden (O = 6).
⢠Als u de toetsen âFnâ en âF12â opnieuw
tegelijkertijd indrukt, wordt het numerieke
gedeelte weer gedeactiveerd.
4.3 Cursorbesturing activeren/deactiveren
1 Deactiveer Num lock (led uit).
2 Druk tegelijkertijd op de toetsen âFnâ en âF12â.
De led brandt. Het geĂŻntegreerde numerieke
gedeelte dient als cursorbesturing.
⢠Als u de toetsen âFnâ en âF12â opnieuw
tegelijkertijd indrukt, wordt de cursorbesturing
weer gedeactiveerd.
5 Toetsentoewijzing wijzigen
Met de software CHERRY Tools kunt u de functies van
het toetsenbord configureren. De configuratie wordt
als softwaremacro in een bestand op de computer
opgeslagen.
⢠Installeer de software CHERRY Tools.
De helpfunctie van de software kunt u oproepen
met "F1".
6 Toetsenbord vast monteren
6.1 Inbouwafmetingen
Afmetingen uitsparing bij montage vanaf boven (cut-
out versie B): 369,05 Âą0,3 mm x 135,75 Âą0,3 mm.
Afmetingen uitsparing bij montage vanaf onder (cut-
out versie A): 369,95 Âą0,2 mm x 134,65 Âą0,2 mm.
Andere afmetingen van het toetsenbord en de positie
van de schroefgaten vindt u in de afgebeelde
tekening. Alle gegevens zijn in millimeter.
6.2 Toetsenbord vastschroeven
Het onderste gedeelte van de behuizing heeft ter
bevestiging 3 schroefgaten.
Beschadiging door het gebruik van verkeerde
schroeven voorkomen
1 Gebruik schroeven met houten/kunststof
schroefdraad met een schroefdraaddiameter van
2 mm.
2 Let er bij de keuze van de schroeflengte op dat de
schroeven maximaal 7,7 mm in het schroefgat
steken.
7 Montage van de pootjes
⢠Schuif de twee bijgeleverde pootjes vanaf de
achterzijde in de opnames op de bodem van de
behuizing tot de vergrendeling vastklikt.
⢠Om ze te verwijderen, houdt u het lipje ingedrukt
en trekt u de poot er naar achteren af.
8 Het toetsenbord schoonmaken
1 Schakel de pc uit.
LET OP! Agressieve reinigingsmiddelen en
vloeistoffen kunnen het toetsenbord beschadigen
⢠Gebruik voor het schoonmaken geen
oplosmiddelen zoals benzine of alcohol en geen
schuurmiddelen of schuursponsjes.
Denominazione Valore
Collegamento G84-52xx:
USB 2.0 (compatibile 1.1) o
PS/2 tramite adattatore
G84-54xx/-55xx:
USB 2.0 (compatibile 1.1) o
2 x PS/2
Alimentazione di
tensione
4 ... 5,25 V/DC
Corrente assorbita G84-52xx: tipica 25 mA
G84-54xx/-55xx: tipica 45 mA
Temperatura di
magazzinaggio
-20 °C ... +60 °C
Temperatura
d'esercizio G84-52xx/-55xx: 0 °C ... +50 °C
G84-54xx: 0 °C ... +40 °C
NL GEBRUIKS-
HANDLEIDING
Elk apparaat is anders!
De handleiding bevat aanwijzingen over
effectief en betrouwbaar gebruik.
⢠Lees de handleiding nauwkeurig door.
⢠Bewaar de handleiding en stel deze ter
beschikking voor andere gebruikers.
Model Uitrusting
ML5200 Numeriek gedeelte
ML5400 Trackball
ML5500 Touchpad
Actuele software op internet
De software wordt continu doorontwikkeld.
De actuele versie vindt u op internet onder:
support.cherry.de.
⢠Voorkom dat er vocht in het toetsenbord
terechtkomt.
⢠Verwijder niet de toetsdoppen van het
toetsenbord.
2 Reinig het toetsenbord met een licht vochtige
doek en een kleine hoeveelheid mild
schoonmaakmiddel (zoals afwasmiddel).
3 Droog het toetsenbord af met een pluisvrije,
zachte doek.
Trackball
1 Reinig de kogel regelmatig.
2 Verwijder de kogel door de afdekking van de
trackball licht in te drukken en tegen de klok in te
draaien.
3 Reinig de optische sensor (de transparante lens
onder de kogel) voorzichtig, bijv. met een
wattenstaafje.
9 Apparaten afvoeren
⢠Geef apparaten met dit symbool niet mee
met het huishoudelijk afval.
⢠Voer de apparaten conform de wettelijke
voorschriften af bij uw dealer of de
milieustraat in uw gemeente.
10 Technische gegevens
Innan du bĂśrjar ...
CHERRY XS KEYBOARDs är tangentbord fÜr datorer.
BesĂśk www.cherry.de fĂśr information om Ăśvriga
produkter, nedladdningar och mycket mer.
1 Varianter
CHERRY XS KEYBOARDs finns tillgängliga i tre
varianter:
2 FÜr din säkerhets skull
"Repetitive Strain Injury" = "belastningsskador
p.g.a. repetitiva arbeten"
RSI uppstĂĽr p.g.a. upprepade rĂśrelser.
⢠Anpassa din arbetsplats sü att den är ergonomisk.
⢠Placera tangentbordet och musen sü att dina
Ăśverarmar och handleder befinner sig pĂĽ sidan av
kroppen och är utsträckta
⢠Ta flera smü pauser och gÜr
utsträckningsÜvningar.
⢠Ăndra din kroppsposition ofta.
3 Ansluta tangentbordet
Beroende pĂĽ variant kan du ansluta tangentbordet till
systemets USB- eller PS/2-anslutning.
3.1 Ansluta tangentbordet till en USB-
anslutning
1 Anslut USB-kontakten i en valfri USB-anslutning
pü ditt system. Det gür även att använda en USB-
anslutning pü en enhet som är ansluten till
systemet.
2 FÜlj installationsanvisningarna pü bildskärmen.
3.2 Ansluta tangentbordet till PS/2-
anslutning
1 Stäng av datorn.
2 Anslut den medfĂśljande USB-PS/2-adaptern till
tangentbordets USB-kabel.
3 Anslut PS/2-kontakten i motsvarande uttag pĂĽ
systemet.
4 SlĂĽ pĂĽ datorn.
4 Användning av integrerat numeriskt
tangentbord
(modell G84-54xx/-55xx)
PĂĽ grund av den platssparande designen pĂĽ
tangentbordet är det numeriska tangentbordet
integrerat i huvudtangenterna. Tangenterna "U", "I",
"O" och "P" är t.ex. tilldelade siffrorna â4â, â5â, â6â
och â/â (markerade med en ram).
4.1 Mata in enskilda tecken
Om Num-Lock är aktiverat (LED pü), sü är det
integrerade numeriska tangentbordet fortfarande
inte aktiverat. Det numeriska tangentbordet aktiveras
fĂśrst när tangenten âFnâ trycks in.
Tangenten âFnâ aktiverar i kombination med andra
tangenter alla knappfunktioner som är markerade
med en ram.
Exempel: Fn + O = 6
4.2 Aktivera/avaktivera det integrerade
numeriska tangentbordet konstant
Vid längre användning av siffror gür det att aktivera
det integrerade numeriska tangentbordet konstant.
1 Aktivera Num-Lock (LED pĂĽ) vid behov.
2 Tryck samtidigt pĂĽ tangenterna âFnâ och âF12â.
LED lyser. Nu gĂĽr det att mata in siffror utan att
trycka pĂĽ tangenten âFnâ (O = 6).
⢠När du trycker samtidigt pĂĽ tangenterna âFnâ och
âF12â avaktiveras det numeriska tangentbordet.
4.3 Aktivera/avaktivera markĂśrstyrning
1 Avaktivera Num-Lock (LED av) vid behov.
2 Tryck samtidigt pĂĽ tangenterna âFnâ och âF12â.
LED lyser. Det integrerade numeriska
tangentbordet styr nu markĂśren.
⢠När du trycker samtidigt pĂĽ tangenterna âFnâ och
âF12â avaktiveras markĂśrstyrningen.
5 Ăndra tangenttilldelning
Med programmet CHERRY Tools gĂĽr det att
konfigurera funktionerna pĂĽ tangentbordet.
Konfigurationen sparas som mjukvaru-makro i en fil
pĂĽ datorn.
⢠Installera programmet CHERRY Tools.
Programmets direkthjälp hämtar du med "F1".
6 Montera fast tangentbordet
6.1 MonteringsmĂĽtt
UrsparningsmĂĽtt vid montering uppifrĂĽn (version B):
369,05 Âą0,3 mm x 135,75 Âą0,3 mm.
UrsparningsmĂĽtt vid montering nedifrĂĽn (version A):
369,95 Âą0,2 mm x 134,65 Âą0,2 mm.
Ytterligare mĂĽtt pĂĽ tangentbordet och skruvhĂĽlens
lägen finns i ritningen. Alla mütt i millimeter.
Bescherming tegen vuil en vloeistof
Ter bescherming van het
toetsenbordoppervlak tegen stof, vloeistof
en vuil is er een speciaal aangepaste folieafdekking
verkrijgbaar (CHERRY WetExď˘). De beschermfolie
is afwasbaar en kan worden gedesinfecteerd.
Voor meer informatie gaat u naar www.cherry.de.
Aanduiding Waarde
Aansluiting G84-52xx:
USB 2.0 (1.1 compatibel) of
PS/2 via adapter
G84-54xx/-55xx:
USB 2.0 (1.1 compatibel) of 2 x
PS/2
Stroomvoorziening 4 ... 5,25 V/DC
Stroomopname G84-52xx: typ. 25 mA
G84-54xx/-55xx: typ. 45 mA
Opslagtemperatuur -20 °C ... +60 °C
Bedrijfstemperatuur G84-52xx/-55xx: 0 °C ... +50 °C
G84-54xx: 0 °C ... +40 °C
SV BRUKSANVISNING
Alla enheter är olika!
I bruksanvisningen finns det information
om hur man använder enheten pü ett
effektivt och tillfÜrlitligt sätt.
⢠Läs noga igenom bruksanvisningen.
⢠Spara bruksanvisningen och Üverlämna den till
andra användare.
Modell Utrustning
ML5200 Numeriskt tangentbord
ML5400 Styrkula
ML5500 Pekplatta
Aktuellt program pĂĽ Internet
Programmet utvecklas hela tiden. Aktuell
version finns pĂĽ Internet:
support.cherry.de.
6.2 Skruva fast tangentbordet
Husets underdel har 3 skruvhĂĽl fĂśr ytterligare
fixering.
Undvik skador p.g.a. felaktiga skruvar
1 Använd skruvar med trä-/plastgänga med en
gängdiameter pü 2 mm.
2 Vid val av skruvar, se till att skruvarna tränger in
max 7,7 mm i skruvhĂĽlen.
7 Montering av fĂśtter
⢠Skjut in de büda medfÜljande fÜtterna bakifrün i
fästena i husets underdel tills de hakar fast.
⢠FÜr att ta bort fÜtterna, tryck in fliken och ta bort
foten bakĂĽt.
8 RengĂśring av tangentbordet
1 Stäng av datorn.
OBS! Tangentbordet kan skadas av aggressiva
rengÜringsmedel eller vätskor
⢠Använd inga lÜsningsmedel som bensin eller
alkohol eller skurmedel/skursvampar fĂśr
rengĂśringen.
⢠Se till att inga vätskor kommer in i tangentbordet.
⢠Ta inte bort tangentbordets knappskydd.
2 RengÜr tangentbordet med en lätt fuktad trasa
och ett milt rengĂśringsmedel (t.ex. diskmedel).
3 Torka av tangentbordet med en mjuk trasa som
inte luddar av sig.
Styrkula
1 RengĂśr kulan regelbundet.
2 Ta bort kulan genom att trycka lätt pü styrkulans
skydd och vrida moturs.
3 RengĂśr den optiska sensorn (den transparenta
linsen under kulan) fĂśrsiktigt, t.ex. med
bommullstops.
9 Avfallshantera enheter
⢠Enheter med den här symbolen für inte
sorteras som hushĂĽllsavfall.
⢠Lämna in enheterna hos üterfÜrsäljaren
eller kommunala insamlingsställen enligt
lagstadgade fĂśreskrifter.
10 Tekniska data
Før du starter ...
CHERRY XS KEYBOARDs er tastaturer for betjening
av datamaskiner.
Informasjon om andre produkter, filer til nedlasting
og mye annet finner du pĂĽ www.cherry.de.
1 Varianter
CHERRY XS KEYBOARDs er tilgjengelige i tre
varianter:
2 For din sikkerhet
"Repetitive Strain Injury" = "Skade pĂĽ grunn av
gjentatte belastninger"
RSI oppstĂĽr pĂĽ grunn av smĂĽ, stadig gjentatte
bevegelser.
⢠Innrett arbeidsplassen din ergonomisk.
⢠Plasser tastaturet og muse slik at overarmene og
hĂĽndleddene befinner seg pĂĽ siden av kroppen og
utstrekt.
⢠Ta flere smü pauser, evt. med uttøyninger.
⢠Endre kroppsholdning ofte.
3 Koble til tastaturet
Avhengig av varianten kan du koble tastaturet til en
USB- eller PS/2-tilkobling pĂĽ systemet.
3.1 Koble tastaturet til USB-tilkobling
1 Sett USB-pluggen i hvilken som helst USB-
tilkobling pĂĽ systemet ditt. Du kan ogsĂĽ bruke
USB-tilkoblingen til en enhet som er koblet til
systemet.
2 Følg installasjonsanvisningene pü skjermen.
3.2 Koble tastaturet til PS/2-tilkobling
1 SlĂĽ av PC-en.
2 Sett den medfølgende USB-PS/2-adapteren pü
USB-kabelen til tastaturet.
3 Sett PS/2-pluggen(e) i de tilhørende kontaktene pü
systemet.
4 SlĂĽ pĂĽ PC-en.
4 Betjening av det integrerte
talltastaturet
(modell G84-54xx/-55xx)
PĂĽ grunn av den plassbesparende utformingen av
tastaturet er talltastaturet plassert i omrĂĽdet til
hovedtastene. Derfor er for eksempel tastene "U", "I",
"O" og "P" tilordnet tegnene "4", "5", "6" og "/"
(markert med en ramme).
4.1 Taste inn enkelttegn
Hvis Num-Lock er innkoblet (LED pĂĽ), er det
integrerte talltastaturet til tastaturet bevisst ikke
aktivert ennü. Talltastaturet blir først aktivert nür
tasten "Fn" trykkes inn i tillegg.
Tasten "Fn" aktiverer i kombinasjon med andre taster
det respektive tegnet som er markert med en
ramme.
Eksempel: Fn + O = 6
4.2 Aktivere/deaktivere det integrerte
talltastaturet permanent
For lengre tallinntastinger kan du aktivere det
integrerte talltastaturet permanent.
1 Aktiver eventuelt Num-Lock (LED pĂĽ).
2 Trykk pĂĽ tastene "Fn" og "F12" samtidig.
LED-en lyser. Du kan taste inn tall direkte uten
ĂĽ trykke pĂĽ tasten "Fn" (O = 6).
⢠Nür du trykker pü tastene "Fn" og "F12" samtidig
enda en gang, blir talltastaturet deaktivert igjen.
4.3 Aktivere/deaktivere markørstyring
1 Deaktiver eventuelt Num-Lock (LED av).
2 Trykk pĂĽ tastene "Fn" og "F12" samtidig.
LED-en lyser. Det integrerte talltastaturet
fungerer som markørstyring.
⢠Nür du trykker pü tastene "Fn" og "F12" samtidig
enda en gang, blir markørstyringen deaktivert
igjen.
Skydd mot smuts och vätskor
Det finns en särskild, anpassad skyddsfo-
lie (CHERRY WetExď˘) som skyddar tangent-
bordet mot damm, vätskor och smuts. Skyddsfolien
är tvättbar och den gür att desinficera.
BesĂśk www.cherry.de fĂśr att fĂĽ mer information.
Beteckning Värde
Anslutning G84-52xx:
USB 2.0 (1.1 kompatibel) eller
PS/2 via adapter
G84-54xx/-55xx:
USB 2.0 (1.1 kompatibel) eller
2 x PS/2
SpänningsfÜrsÜrj-
ning
4 ... 5,25 V/DC
StrĂśmfĂśrbrukning G84-52xx: typ. 25 mA
G84-54xx/-55xx: typ. 45 mA
Lagringstemperatur -20 °C ... +60 °C
Driftstemperatur G84-52xx/-55xx: 0 °C ... +50 °C
G84-54xx: 0 °C ... +40 °C
NO BRUKSANVISNING
Alle apparater er forskjellige!
I bruksanvisningen fĂĽr du tips om effektiv
og god bruk.
⢠Les oppmerksomt gjennom bruksanvisningen.
⢠Oppbevar bruksanvisningen og gi den videre til
andre brukere.
Modell Utrustning
ML5200 Talltastatur
ML5400 Trackball
ML5500 Touchpad
6440539-07, DE, EN, FR, ES, IT, NL, SV, NO, DK, FI, PL, CS, SK, ZHs, ZHt, Š Feb 2022 (Mod. ML5200, -5400, -5500)
CHERRY XS KEYBOARD FAMILY
Ultraslim Compact Keyboards
2
5 Endre tastetilordning
Med programvaren CHERRY Tools kan du
konfigurere funksjonene til tastaturet.
Konfigurasjonen lagres som programvaremakro i en
fil pĂĽ datamaskinen.
⢠Installer programvaren CHERRY Tools.
Du kan ĂĽpne direktehjelpen til programvaren med
"F1".
6 Montere tastaturet fast
6.1 InstallasjonsmĂĽl
UtsnittsmĂĽl ved installasjon ovenfra (cut-out-
versjon B): 369,05 Âą0,3 mm x 135,75 Âą0,3 mm.
UtsnittsmĂĽl ved installasjon nedenfra (cut-out-
versjon A): 369,95 Âą0,2 mm x 134,65 Âą0,2 mm.
Du finner flere mĂĽl for tastaturet og posisjonen til
skrubossene finner du pĂĽ tegningen. Alle angivelser
er i millimeter.
6.2 Skrue fast tastaturet
Husunderdelen inneholder tre skrubosser for ekstra
fiksering.
UnngĂĽ skader pĂĽ grunn av feil skruer
1 Bruk skruer med tre-/plastgjenger med en
gjengediameter pĂĽ 2 mm.
2 VĂŚr oppmerksom pĂĽ at skruene kan stikke maks.
7,7 mm inn i skrubossen.
7 Montering av oppstillingsføttene
⢠Skyv begge de medfølgende oppstillingsføttene
bakfra inn i festene pĂĽ husbunnen til lĂĽsen gĂĽr i
inngrep.
⢠For ü fjerne dem holder du laskene inne og
trekker foten av bakover.
8 Rengjøring av tastaturet
1 SlĂĽ av PC-en.
MERK! Aggressive rengjøringsmidler og vÌsker kan
skade tastaturet
⢠Ikke bruk løsemidler som bensin eller alkohol til
rengjøringen, og heller ikke skurende midler eller
skuresvamper.
⢠Forhindre at det kommer vÌske inn i tastaturet.
⢠Ikke fjern tastetoppene fra tastaturet.
2 Rengjør tastaturet med en lett fuktet klut og litt
mildt rengjøringsmiddel (f.eks. oppvaskmiddel).
3 Tørk tastaturet med en myk, lofri klut.
Trackball
1 Rengjør kulen med jevne mellomrom.
2 Ta ut kulen ved ĂĽ trykke lett pĂĽ dekselet til
trackballen og dreie mot urviseren.
3 Rengjør den optiske sensoren (den
gjennomsiktige linsen som er plassert under
kulen) forsiktig, f.eks. med en vattdott.
9 Avfallsbehandling av apparater
⢠Apparater med dette symbolet mü ikke
kastes som husholdningsavfall.
⢠Avfallsbehandle apparatene i samsvar
med lovbestemmelsene hos forhandleren
eller pü en miljøstasjon.
10 Tekniske spesifikasjoner
Før du begynder ...
CHERRY XS KEYBOARDs er tastaturer til betjening af
computere.
Besøg www.cherry.de for informationer om andre
produkter, downloads og meget mere.
1 Varianter
CHERRY XS KEYBOARDs fĂĽs i tre varianter:
2 For din sikkerhed
"Repetitive Strain Injury" = "kvĂŚstelse pĂĽ grund af
gentaget belastning"
RSI opstĂĽr pĂĽ grund af smĂĽ bevĂŚgelser, der gentages
hele tiden.
⢠Indret din arbejdsplads ergonomisk.
⢠PlacÊr tastaturet og musen, sü dine overarme og
hĂĽndled befinder sig ved siden af kroppen og er
strakt ud.
⢠Hold flere smü pauser, evt. med strÌkøvelser.
⢠Sørg for at Ìndre din kropsholdning tit.
3 Tilslutning af tastatur
AfhĂŚngigt af varianten kan du tilslutte tastaturet til
en USB- eller PS/2-tilslutning i systemet.
3.1 Tilslutning af tastatur til USB-tilslutning
1 SĂŚt USB-stikket i en vilkĂĽrlig USB-tilslutning i dit
system. Du kan ogsĂĽ anvende USB-tilslutningen
pĂĽ enheden, der er tilsluttet til systemet.
2 Følg installationsanvisningerne pü skÌrmen.
3.2 Tilslutning af tastatur til PS/2-tilslutning
1 Sluk pc'en.
2 SĂŚt den vedlagte USB-PS/2-adapter pĂĽ
tastaturets USB-kabel.
3 SÌt PS/2-stikket(-erne) i de tilsvarende bøsninger
i systemet.
4 TĂŚnd pcâen.
4 Betjening af den integrerede talblok
(model G84-54xx/-55xx)
PĂĽ grund af tastaturets pladsbesparende design blev
talblokken placeret i hovedtasternes omrĂĽde. For
eksempel er tasterne "U", "I", "O" og "P" tilordnet
tegnene "4", "5", "6" og "/" (markeret med en
ramme).
4.1 Indtastning af enkelte tegn
Hvis Num-Lock er tilkoblet (lysdiode tĂŚndt),
aktiveres tastaturets integrerede talblok bevidst
endnu ikke. Talblokken aktiveres først ved ogsü at
trykke pĂĽ tasten "Fn".
Tasten "Fn" aktiverer i kombination med andre tasten
tegnet, der er markeret med en ramme.
Eksempel: Fn + O = 6
Aktuell programvare pĂĽ Internett
Programvaren videreutvikles kontinuerlig.
Aktuell versjon finner du pĂĽ Internett
under: support.cherry.de.
Beskyttelse mot smuss og vĂŚske
For ü beskytte tastaturoverflaten mot støv,
vĂŚske og tilsmussing er et spesielt
tilpasset foliedeksel tilgjengelig (CHERRY WetExď˘).
Beskyttelsesfolien kan vaskes og desinfiseres.
Mer informasjon finner du pĂĽ www.cherry.de.
Betegnelse Verdi
Tilkobling G84-52xx:
USB 2.0 (1.1 kompatibel) eller
PS/2 via sdapter
G84-54xx/-55xx:
USB 2.0 (1.1 kompatibel) eller
2 x PS/2
Spenningsforsyning 4 ... 5,25 V/DC
Strømforbruk G84-52xx: typ. 25 mA
G84-54xx/-55xx: typ. 45 mA
Lagringstemperatur -20 °C ... +60 °C
Driftstemperatur G84-52xx/-55xx: 0 °C ... +50 °C
G84-54xx: 0 °C ... +40 °C
DK BETJENINGS-
VEJLEDNING
Hvert apparat er anderledes!
I betjeningsvejledningen fĂĽr du
henvisninger om den effektive og pĂĽlidelige
anvendelse.
⢠LÌs betjeningsvejledningen opmÌrksomt
igennem.
⢠Opbevar betjeningsvejledningen, og giv den
videre til andre brugere.
Model Udstyr
ML5200 Talblok
ML5400 Trackball
ML5500 Touchpad
4.2 Permanent aktivering/deaktivering af
den integrerede talblok
Ved lĂŚngere talindtastninger kan du aktivere den
integrerede talblok permanent.
1 AktivĂŠr eventuelt Num-Lock (lysdiode tĂŚndt).
2 Tryk samtidigt pĂĽ tasterne "Fn" og "F12".
Lysdioden lyser. Du kan indtaste tal direkte
uden at trykke pĂĽ tasten "Fn" (O = 6).
⢠Hvis du igen trykker samtidigt pü tasterne "Fn" og
"F12", deaktiveres talblokken igen.
4.3 Aktivering/deaktivering af cursorstyring
1 DeaktivĂŠr eventuelt Num-Lock (lysdiode
slukket).
2 Tryk samtidigt pĂĽ tasterne "Fn" og "F12".
Lysdioden lyser. Den integrerede talblok
anvendes som cursorstyring.
⢠Hvis du igen trykker samtidigt pü tasterne "Fn" og
"F12", deaktiveres cursorstyringen igen.
5 Ăndring tastkonfiguration
Med softwaren CHERRY Tools kan du konfigurere
tastaturets funktioner. Konfigurationen gemmes som
software-makro i en fil pĂĽ computeren.
⢠InstallÊr softwaren CHERRY Tools.
Du kan hente softwarens direkte hjĂŚlp med "F1".
6 Fast montering af tastaturet
6.1 MonteringsmĂĽl
UdsnitsmĂĽl ved montering oppefra (cut-out-
version B): 369,05 Âą0,3 mm x 135,75 Âą0,3 mm.
UdsnitsmĂĽl ved montering nedefra (cut-out-
version A): 369,95 Âą0,2 mm x 134,65 Âą0,2 mm.
Andre mĂĽl for tastaturet og skruekuplernes placering
findes pĂĽ den viste tegning. Alle oplysninger er i
millimeter.
6.2 Fastskruning af tastaturet
Husets underdel indeholder ud over fastgørelsen 3
skruekupler.
UndgĂĽelse af beskadigelser pĂĽ gurnd af forkerte
skruer
1 Anvend skruerne med trĂŚ-/kunststofgevind med
en gevinddiameter pĂĽ 2 mm.
2 Sørg ved valget af skruelÌngde for, at skruerne
rager maksimalt 7,7 mm ind i skruekuplen.
7 Montering af opstillingsfødderne
⢠Skub de to vedlagte opstillingsfødder bagfra ind i
holderne pĂĽ husets bund, indtil lĂĽsen gĂĽr i
indgreb.
⢠For at fjerne foden skal du holde lasken trykket
ind og trĂŚkke den bagud og af.
8 Rengøring af tastaturet
1 Sluk pc'en.
BEMĂRK! Aggressive rengøringsmidler og vĂŚsker
kan beskadige tastaturet
⢠Anvend ikke opløsningsmidler som f.eks. benzin
eller alkohol og skuremidler og skuresvampe ved
rengøringen.
⢠Sørg for at forhindre, at der trÌnger vÌske ind i
tastaturet.
⢠Fjern ikke tastaturets tastrkapper.
2 Rengør tastaturet med en let fugtig klud og lidt
mildt rengøringsmiddel (f.eks.: opvaskemiddel).
3 Tør tastaturet med en fnugfri, blød klud.
Trackball
1 Rengør kuglen med regelmÌssige mellemrum.
2 Tag kuglen ud ved at trykke let pĂĽ trackballens
afdĂŚkning og i den forbindelse dreje mod uret.
3 Rengør forsigtigt den optiske sensor (den
gennemsigtige linse, der er placeret under
kuglen), f.eks. med en vatpind.
9 Bortskaffelse af enheder
⢠Enheder med dette symbol mü ikke
bortskaffes sammen med
husholdningsaffaldet.
⢠Bortskaf enhederne hos din forhandler
eller pĂĽ de kommunale genbrugspladser
iht. de lovmĂŚssige forskrifter.
10 Tekniske data
Ennen kuin aloitat ...
CHERRY XS KEYBOARD-näppäimistÜt on tarkoitettu
tietokoneiden käyttämiseen.
Tietoja muista tuotteista, download-tarjonnasta ja
paljon muuta lÜydät osoitteesta www.cherry.de.
1 Muunnelmat
CHERRY XS KEYBOARD-näppäimistÜstä on olemassa
kolme muunnelmaa:
2 Turvallisuutesi vuoksi
"Repetitive Strain Injury" = "Toistuvasta
rasituksesta johtuva vamma"
RSI syntyy pienistä jatkuvasti toistuvista liikkeistä.
⢠Kalusta tyÜpisteesi ergonomisesti.
⢠Sijoita näppäimistÜ ja hiiri siten, että olkavartesi ja
ranteesi ovat vartalosi sivuilla ja ne ovat
ojennettuina.
⢠Pidä useita lyhyitä taukoja, tee mahd.
venytysharjoituksia.
⢠Muuta vartalosi asentoa usein.
3 NäppäimistÜn liittäminen
Muunnelmasta riippuen voit liittää näppäimistÜn
järjestelmän USB- tai PS/2-liitäntään.
3.1 NäppäimistÜn liittäminen USB-liitäntään
1 Laita USB-pistoke järjestelmäsi mihin tahansa
USB-liittimeen. Voit käyttää myÜs järjestelmään
liitetyn laitteen USB-liitintä.
2 Noudata kuvaruudulla näkyviä asennusohjeita.
3.2 NäppäimistÜn liittäminen
PS/2-liitäntään
1 Kytke tietokone pois päältä.
2 Laita oheinen USB-PS/2-adapteri näppäimistÜn
USB-johtoon.
3 Laita PS/2-pistoke/pistokkeet järjestelmän
vastaaviin liittimiin.
4 Kytke tietokone päälle.
Aktuel software pĂĽ internettet
Softwaren videreudvikles konstant. Den
aktuelle version findes i internettet under:
support.cherry.de.
Beskyttelse mod tilsmudsning og vĂŚsker
Til at beskytte tastaturoverfladen mod støv,
vĂŚsker og tilsmudsning kan der fĂĽs en
specielt tilpasset folieafdĂŚkning (CHERRY
WetExď˘). Beskyttelsesfolien kan vaskes og kan
desinficeres.
Besøg www.cherry.de for at fü yderligere
oplysninger.
Betegnelse VĂŚrdi
Tilslutning G84-52xx:
USB 2.0 (kompatibel med 1.1)
eller PS/2 via adapter
G84-54xx/-55xx:
USB 2.0 (kompatibel med 1.1)
eller 2 x PS/2
SpĂŚndingsforsyning 4 ... 5,25 V/DC
Strømforbrug G84-52xx: typ. 25 mA
G84-54xx/-55xx: typ. 45 mA
Opbevaringstempe-
ratur -20 °C ... +60 °C
Driftstemperatur G84-52xx/-55xx: 0 °C ... +50 °C
G84-54xx: 0 °C ... +40 °C
FI KĂYTTĂOHJE
Jokainen laite on erilainen!
KäyttÜohjeesta lÜydät ohjeita tehokasta ja
luotettavaa käyttÜä varten.
⢠Lue käyttÜohje huolellisesti läpi.
⢠Säilytä käyttÜohje ja anna se eteenpäin muille
käyttäjille.
Malli Varustelu
ML5200 NumeronäppäimistÜ
ML5400 Pallohiiri
ML5500 Kosketuslevy
4 Integroidun numeronäppäimistÜn
käyttäminen
(mallit G84-54xx/-55xx)
NäppäimistÜn tilaa säästävän muotoilun ansiosta
numeronäppäimistÜ on sijoitettu päänäppäinten
alueelle. Näin esimerkiksi näppäimiin âUâ, âIâ, âOâ ja
âPâ on kohdennettu merkit â4â, â5â, â6â ja â/â
(merkitty kehyksellä).
4.1 Yksittäisten merkkien syÜttäminen
Jos Num-Lock-toiminto on päällä (LED palaa),
integroitua numeronäppäimistÜä ei ole tarkoituksella
kytketty vielä käyttÜÜn. NumeronäppäimistÜ
kytketään päälle vasta, kun lisäksi painetaan
näppäintä âFnâ.
Näppäin âFnâ muodostaa yhdessä muiden näppäinten
kanssa kulloinkin kehyksellä merkityn merkin.
Esimerkki: Fn + O = 6
4.2 Integroidun numeronäppäimistÜn
jatkuva aktivointi/deaktivointi
Pidempiä numerosyÜttÜjä varten voit aktivoida
integroidun numeronäppäimistÜn jatkuvatoimiseksi.
1 Aktivoi tarvittaessa Num-Lock (LED palaa).
2 Paina samanaikaisesti näppäimiä âFnâ ja âF12â.
LED palaa. Voit syÜttää numeroita suoraan
ilman, että painat näppäintä âFnâ (O = 6).
⢠Kun painat näppäimiä âFnâ ja âF12â
samanaikaisesti uudelleen, numeronäppäimistÜ
deaktivoidaan.
4.3 Kursoriohjauksen aktivointi/deaktivointi
1 Deaktivoi tarvittaessa Num-Lock (LED ei pala).
2 Paina samanaikaisesti näppäimiä âFnâ ja âF12â.
LED palaa. Integroitu numeronäppäimistÜ
toimii kursorin ohjaimena.
⢠Kun painat näppäimiä âFnâ ja âF12â
samanaikaisesti uudelleen, kursoriohjaus
deaktivoidaan.
5 NäppäimistÜasettelun muuttaminen
Voit määritellä näppäinten toiminnot CHERRY Tools-
ohjelmiston avulla. Kokoonpano tallennetaan
ohjelmistomakrona tietokoneen tiedostoon.
⢠Asenna CHERRY Tools-ohjelmisto.
Voit hakea ohjelmisto pika-aputoiminnon esiin
näppäimellä "F1".
6 NäppäimistÜn kiinteä asentaminen
6.1 Asennusmitat
Reiän koko yläpuolisessa asennuksessa (cut-out
versio B): 369,05 Âą0,3 mm x 135,75 Âą0,3 mm.
Reiän koko alapuolisessa asennuksessa (cut-out
versio A): 369,95 Âą0,2 mm x 134,65 Âą0,2 mm.
NäppäimistÜn muut mitat ja ruuvikiinnitinten paikat
lÜydät kuvan piirroksesta. Kaikki tiedot millimetreinä.
6.2 NäppäimistÜn ruuvaaminen kiinni
Kotelon alaosassa on lisäkiinnitystä varten
3 ruuvikiinnitintä.
Vältä vääristä ruuveista aiheutuvat vauriot
1 Käytä puu-/muovikierteellä varustettuja ruuveja,
joiden kierteen halkaisija on 2 mm.
2 Huomaa ruuvien pituutta valitessasi, että ruuvit
tyÜntyvät enintään 7,7 mm ruuvikiinnittimen
sisään.
7 Tukijalkojen asentaminen
⢠TyÜnnä kumpikin oheinen tukijalka takaa kotelon
alaosan kiinnittimiin niin, että salpaus lukittuu.
⢠Pois ottamista varten pidä salpa painettuna ja
vedä jalat taaksepäin pois.
8 NäppäimistÜn puhdistus
1 Kytke tietokone pois päältä.
OHJE! Voimakkaat puhdistusaineet ja nesteet voivat
vaurioittaa näppäimistÜä
⢠Ălä käytä puhdistamiseen mitään liuottimia kuten
bensiiniä tai alkoholia äläkä hankausaineita tai
hankaussieniä.
⢠Estä nesteen pääsy näppäimistÜÜn.
⢠Ălä irrota näppäimistĂśn näppäinpainikkeita.
2 Puhdista näppäimistÜ kostealla liinalla ja pienellä
määrällä mietoa puhdistusainetta (esim.:
astianpesuaine).
3 Kuivaa näppäimistÜ nukkaamattomalla pehmeällä
liinalla.
Pallohiiri
1 Puhdista pallo säännÜllisin väliajoin.
2 Ota pallo pois painamalla pallohiiren peitettä
kevyesti ja kääntämällä sitä samalla vastapäivään.
3 Puhdista optinen anturi (pallon alle sijoitettu
läpinäkyvä linssi) varovasti esim. vanupuikolla.
9 Laitteiden hävittäminen
⢠Ălä heitä tällä merkillä varustettuja
laitteita kotitalousjätteen sekaan.
⢠Toimita laitteet hävitettäväksi myyjälle tai
kunnallisin keräyspisteisiin säännÜsten
mukaisesti.
10 Tekniset tiedot
Zanim rozpoczniesz ...
Klawiatury CHERRY XS KEYBOARD to klawiatury do
obsĹugi komputerĂłw.
Informacje na temat innych produktĂłw, plikĂłw do
pobrania oraz wiele innych moĹźna znaleĹşÄ na stronie
internetowej www.cherry.de
1 Warianty
Klawiatury CHERRY XS KEYBOARD sÄ
dostÄpne w
trzech wersjach:
Uusin ohjelmisto internetissä
Ohjelmistoa kehitetään jatkuvasti. Uusin
versio on saatavissa internetissä osoittee-
sta: support.cherry.de.
Suojaus likaantumiselta ja nesteiltä
NäppäimistÜn pinnan suojaamiseksi
pÜlyltä, nesteiltä ja lialta on saatavissa
erityisesti sitä varten suunniteltu kalvosuojus
(CHERRY WetExď˘
). Kalvo voidaan pestä ja
desinfioida.
Lisätietoja lÜydät sivustolta www.cherry.de.
Nimitys Arvo
Liitäntä G84-52xx:
USB 2.0 (1.1-yhteensopiva) tai
PS/2 adapterilla
G84-54xx/-55xx:
USB 2.0 (1.1-yhteensopiva) tai
2 x PS/2
JännitteensyÜttÜ 4 ... 5,25 V/DC
Virrankulutus G84-52xx: yl. 25 mA
G84-54xx/-55xx: yl. 45 mA
VarastointilämpÜtila -20 °C ... +60 °C
KäyttÜlämpÜtila G84-52xx/-55xx: 0 °C ... +50 °C
G84-54xx: 0 °C ... +40 °C
PL INSTRUKCJA
OBSĹUGI
KaĹźde urzÄ
dzenie jest inne!
W instrukcji obsĹugi moĹźna znaleĹşÄ
wskazĂłwki na temat efektywnego i
niezawodnego korzystania z urzÄ
dzenia.
⢠Dlatego teĹź instrukcjÄ obsĹugi naleĹźy uwaĹźnie
przeczytaÄ.
⢠InstrukcjÄ obsĹugi naleĹźy zachowaÄ i przekazaÄ
jÄ
w razie potrzeby kolejnemu uĹźytkownikowi.
Model WyposaĹźenie
ML5200 Blok klawiszy
numerycznych
ML5400 Trackball
ML5500 Panel dotykowy
2 Dla wĹasnego bezpieczeĹstwa
"Repetitive Strain Injury" = "uraz na skutek
powtarzajÄ
cego siÄ obciÄ
Ĺźenia"
RSI powstaje na skutek drobnych, powtarzajÄ
cych siÄ
stale ruchĂłw.
⢠Przygotuj sobie ergonomiczne miejsce pracy.
⢠Ustaw klawiaturÄ oraz mysz w taki sposĂłb, aby
ramiona i przeguby rÄ
k znajdowaĹy siÄ z boku ciaĹa
i byĹy wyciÄ
gniÄte.
⢠Zrób sobie kilka krótkich przerw, ew. z
Äwiczeniami rozciÄ
gajÄ
cymi.
⢠Zmieniaj czÄsto postawÄ ciaĹa.
3 PodĹÄ
czanie klawiatury
W zaleĹźnoĹci od wariantu, klawiaturÄ moĹźna
podĹÄ
czyÄ do zĹÄ
cza USB lub PS/2 w systemie.
3.1 PodĹÄ
czanie klawiatury do zĹÄ
cza USB
1 PodĹÄ
czyÄ wtyczkÄ USB do dowolnego zĹÄ
cza USB
w systemie. MoĹźna rĂłwnieĹź skorzystaÄ ze zĹÄ
cza
USB urzÄ
dzenia podĹÄ
czonego do systemu.
2 PostÄpowaÄ zgodnie z instrukcjami instalacji na
ekranie.
3.2 PodĹÄ
czanie klawiatury do zĹÄ
cza PS/2
1 WyĹÄ
czyÄ komputer.
2 PodĹÄ
czyÄ doĹÄ
czony do zestawu adapter USB
PS/2 do kabla USB klawiatury.
3 PodĹÄ
czyÄ wtyczkÄ/wtyczki PS/2 do odpowiednich
gniazd w systemie.
4 WĹÄ
czyÄ komputer.
4 ObsĹuga zintegrowanej klawiatury
numerycznej
(modele G84-54xx/-55xx)
Ze wzglÄdu na oszczÄdzajÄ
cÄ
miejsce konstrukcjÄ
klawiatury, klawiatura numeryczna zostaĹa
umieszczona w obszarze klawiszy gĹĂłwnych. Na
przykĹad do klawiszy "U", "I", "O" oraz "P" przypisane
sÄ
znaki "4", "5", "6" oraz "/" (oznaczone ramkÄ
).
4.1 Wprowadzanie pojedynczych znakĂłw
JeĹli funkcja Num-Lock jest wĹÄ
czona (wĹÄ
czona
dioda ), zintegrowana klawiatura numeryczna nie
jest jeszcze celowo aktywna. Klawiatura numeryczna
jest aktywowana dopiero przez dodatkowe naciĹniÄcie
klawisza "Fn".
Klawisz "Fn" w poĹÄ
czeniu z innymi klawiszami
przeĹÄ
cza kaĹźdorazowo znak oznaczony ramkÄ
.
PrzykĹad: Fn + O = 6
4.2 TrwaĹa aktywacja/dezaktywacja
zintegrowanej klawiatury numerycznej
W przypadku dĹuĹźszych wpisĂłw numerycznych moĹźna
na staĹe aktywowaÄ zintegrowanÄ
klawiaturÄ
numerycznÄ
.
1 W razie potrzeby naleĹźy aktywowaÄ funkcjÄ Num-
Lock (Ĺwieci siÄ dioda ).
2 NacisnÄ
Ä jednoczeĹnie klawisze "Fn" i "F12".
Dioda Ĺwieci siÄ. Liczby moĹźna wprowadzaÄ
bezpoĹrednio bez koniecznoĹci naciskania
klawisza "Fn" (O = 6).
⢠Ponowne jednoczesne naciĹniÄcie klawiszy "Fn" i
"F12" dezaktywuje klawiaturÄ numerycznÄ
.
4.3 WĹÄ
czanie/wyĹÄ
czanie sterowania
kursorem
1 W razie potrzeby naleĹźy dezaktywowaÄ funkcjÄ
Num-Lock (dioda wyĹÄ
czona).
2 NacisnÄ
Ä jednoczeĹnie klawisze "Fn" i "F12".
Dioda Ĺwieci siÄ. Zintegrowana klawiatura
numeryczna sĹuĹźy do sterowania kursorem.
⢠Ponowne jednoczesne naciĹniÄcie klawiszy "Fn" i
"F12" dezaktywuje sterowanie kursorem.
5 Zmiana przyporzÄ
dkowania
klawiszy
Oprogramowanie CHERRY Tools umoĹźliwia
konfiguracjÄ funkcji klawiatury. Konfiguracja jest
zapisywana jako programowe makro w pliku na
komputerze.
⢠ZainstalowaÄ oprogramowanie CHERRY Tools.
BezpoĹredniÄ
pomoc programu moĹźna wywoĹaÄ za
pomocÄ
klawisza "F1".
6 MontaĹź klawiatury na staĹe
6.1 Wymiary montaĹźowe
Wymiar wyciÄcia w przypadku montaĹźu od gĂłry
(wyciÄcie w wersji B): 369,05 Âą0,3 mm x 135,75
Âą0,3 mm.
Wymiar wyciÄcia w przypadku montaĹźu od doĹu
(wyciÄcie w wersji A): 369,95 Âą0,2 mm x 134,65
Âą0,2 mm.
Dalsze wymiary klawiatury i poĹoĹźenie otworĂłw na
Ĺruby znajdujÄ
siÄ na pokazanym rysunku. Wszystkie
dane podane sÄ
w milimetrach.
6.2 PrzykrÄcanie klawiatury
W dolnej czÄĹci obudowy znajdujÄ
siÄ 3 otwory na
Ĺruby do dodatkowego mocowania.
UnikaÄ uszkodzeĹ spowodowanych przez
nieprawidĹowe Ĺruby
1 StosowaÄ Ĺruby z gwintem do drewna/tworzywa
sztucznego o Ĺrednicy gwintu 2 mm.
2 WybierajÄ
c dĹugoĹÄ Ĺrub, naleĹźy upewniÄ siÄ, Ĺźe
nie wystajÄ
one wiÄcej niĹź 7,7 mm do otworu na
ĹrubÄ.
7 MontaĹź nóşek podwyĹźszajÄ
cych
⢠WsunÄ
Ä obie zaĹÄ
czone nóşki podwyĹźszajÄ
ce od
tyĹu w gniazda w dolnej czÄĹci obudowy, aĹź nastÄ
pi
zatrzaĹniÄcie
⢠W celu usuniÄcia, przytrzymaÄ jÄzyczek naciĹniÄty
i pociÄ
gnÄ
Ä nóşkÄ do tyĹu.
8 Czyszczenie klawiatury
1 WyĹÄ
czyÄ komputer.
WSKAZĂWKA! Agresywne Ĺrodki czyszczÄ
ce i pĹyny
mogÄ
uszkodziÄ klawiaturÄ
⢠Do czyszczenia nie naleĹźy uĹźywaÄ
rozpuszczalnikĂłw, takich jak benzyna lub alkohol
oraz ĹrodkĂłw szorujÄ
cych lub teĹź gÄ
bek do
szorowania.
⢠UnikaÄ dostania siÄ cieczy do klawiatury.
⢠Nie zdejmowaÄ nakĹadek klawiszy z klawiatury.
2 OczyĹciÄ klawiaturÄ przy uĹźyciu lekko wilgotnej
szmatki oraz niewielkiej iloĹci Ĺagodnego Ĺrodka
czyszczÄ
cego (np.: pĹynu do mycia naczyĹ).
3 OsuszyÄ klawiaturÄ miÄkkÄ
, niepozostawiajÄ
cÄ
wĹĂłkien szmatkÄ
.
Trackball
1 CzyĹciÄ kulkÄ w regularnych odstÄpach czasu.
2 WyjÄ
Ä kulkÄ, delikatnie naciskajÄ
c pokrywÄ
trackballa i obracajÄ
c jÄ
w kierunku przeciwnym
do ruchu wskazĂłwek zegara.
3 DokĹadnie oczyĹciÄ czujnik optyczny
(przezroczystÄ
soczewkÄ umieszczonÄ
pod kulkÄ
),
np. wacikiem baweĹnianym.
Aktualne oprogramowanie w internecie
Oprogramowanie jest stale rozwijane.
AktualnÄ
wersjÄ moĹźna uzyskaÄ w
internecie pod adresem: support.cherry.de.
Ochrona przed zanieczyszczeniem i
pĹynami
W celu zabezpieczenia powierzchni
klawiatury przed pyĹem, pĹynami oraz
zanieczyszczeniem dostÄpna jest specjalnie
dopasowana osĹona foliowa (CHERRY WetExď˘).
FoliÄ ochronnÄ
moĹźna zmywaÄ oraz dezynfekowaÄ.
W celu uzyskania dalszych informacji zapraszamy
na stronÄ www.cherry de.
9 Utylizacja urzÄ
dzeĹ
⢠Nie naleĹźy wyrzucaÄ urzÄ
dzeĹ
oznaczonych tym symbolem wraz z
odpadami domowymi.
⢠UrzÄ
dzenia naleĹźy utylizowaÄ zgodnie z
przepisami prawa, przekazujÄ
c je
sprzedawcy lub do miejskich punktĂłw
zbiĂłrki odpadĂłw.
10 Dane techniczne
NeĹž zaÄnete ...
CHERRY XS KEYBOARD jsou klĂĄvesnice urÄenĂŠ k
ovlĂĄdĂĄnĂ poÄĂtaÄĹŻ.
Informace k dalĹĄĂm vĂ˝robkĹŻm, moĹžnosti stahovĂĄnĂ a
mnoho dalĹĄĂho naleznete na strĂĄnkĂĄch
www.cherry.de.
1 Varianty
KlĂĄvesnice CHERRY XS KEYBOARD jsou dostupnĂŠ ve
tĹech variantĂĄch:
2 Pro vaĹĄi bezpeÄnost
"Repetitive Strain Injury" = "PoranÄnĂ v dĹŻsledku
opakovanĂŠho namĂĄhĂĄnĂ"
RSI vznikĂĄ malĂ˝mi pohyby, kterĂŠ se neustĂĄle opakujĂ.
⢠SvĂŠ pracoviĹĄtÄ uspoĹĂĄdejte ergonomicky.
⢠KlĂĄvesnici a myĹĄ umĂstÄte tak, aby se paĹže a
zĂĄpÄstĂ nachĂĄzely po stranĂĄch tÄla a byly
narovnanĂŠ.
⢠UdÄlejte si nÄkolik krĂĄtkĂ˝ch pĹestĂĄvek pĹĂpadnÄ s
cviky na protaĹženĂ.
⢠Äasto mÄĹte svĂŠ drĹženĂ tÄla.
3 PĹipojenĂ klĂĄvesnice
Podle varianty lze klĂĄvesnici pĹipojit ke konektoru
USB nebo PS/2 systĂŠmu.
3.1 PĹipojenĂ klĂĄvesnice ke konektoru USB
1 VloĹžte konektor USB do libovolnĂŠho USB pĹipojenĂ
na vaĹĄem PC. StejnÄ tak mĹŻĹžete pouĹžĂt USB
pĹipojenĂ zaĹĂzenĂ, kterĂŠ je k systĂŠmu pĹipojenĂŠ.
2 ĹiÄte se instalaÄnĂmi pokyny na obrazovce.
3.2 PĹipojenĂ klĂĄvesnice ke konektoru PS/2
1 VypnÄte poÄĂtaÄ.
2 NasaÄte pĹiloĹženĂ˝ adaptĂŠr USB-PS/2 na USB
kabel klĂĄvesnice.
3 VloĹžte konektor(y) PS/2 do pĹĂsluĹĄnĂ˝ch konektorĹŻ
(samic) systĂŠmu.
4 ZapnÄte poÄĂtaÄ.
4 OvlĂĄdĂĄnĂ integrovanĂŠho bloku
numerických klåves
(modely G84-54xx/-55xx)
Z dĹŻvodu prostorovÄ ĂşspornĂŠho designu klĂĄvesnice je
blok numerickĂ˝ch klĂĄves umĂstÄn v oblasti hlavnĂch
klĂĄves. NapĹĂklad klĂĄvesĂĄm "U", "I", "O" a "P" jsou
pĹiĹazeny znaky "4", "5", "6" a "/" (oznaÄeny
rĂĄmeÄkem).
4.1 Zadånà jednotlivých znaků
I kdyĹž je zapnuto Num Lock (LED svĂtĂ), nenĂ
integrovaný blok numerických klåves na klåvesnici
jeĹĄtÄ vÄdomÄ aktivovanĂ˝. Blok numerickĂ˝ch klĂĄves se
aktivuje aĹž po stisknutĂ klĂĄvesy "Fn".
KlĂĄvesa "Fn" vĹždy zapne v kombinaci s dalĹĄĂmi
klĂĄvesami znak, kterĂ˝ je na klĂĄvese oznaÄenĂ˝
rĂĄmeÄkem.
PĹĂklad: Fn + O = 6
4.2 TrvalĂŠ aktivovĂĄnĂ/deaktivovĂĄnĂ
integrovanÊho bloku numerických klåves
PĹi delĹĄĂm ÄĂselnĂŠm zadĂĄnĂ mĂĄte moĹžnost
integrovaný blok numerických klåves trvale aktivovat.
1 Aktivujte popĹĂpadÄ Num Lock (LED svĂtĂ).
2 StisknÄte souÄasnÄ klĂĄvesy "Fn" a "F12".
LED svĂtĂ. NynĂ mĹŻĹžete zadĂĄvat ÄĂslice pĹĂmo,
bez pouĹžitĂ klĂĄvesy "Fn" (O = 6).
⢠JestliĹže znovu souÄasnÄ stisknete klĂĄvesy "Fn" a
"F12", blok numerickĂ˝ch klĂĄves se opÄt deaktivuje.
4.3 AktivovĂĄnĂ/deaktivovĂĄnĂ ovlĂĄdĂĄnĂ
kurzoru
1 Deaktivujte popĹĂpadÄ Num Lock (LED nesvĂtĂ).
2 StisknÄte souÄasnÄ klĂĄvesy "Fn" a "F12".
LED svĂtĂ. IntegrovanĂ˝ blok numerickĂ˝ch klĂĄves
nynà slouŞà jako ovlådånà kurzoru.
⢠JestliĹže znovu souÄasnÄ stisknete klĂĄvesy "Fn" a
"F12", ovlĂĄdĂĄnĂ kurzoru se opÄt deaktivuje.
5 ZmÄna obsazenĂ klĂĄves
Software CHERRY Tools umoĹžĹuje konfigurovat
funkce klåvesnice. Konfigurace se uloŞà jako makro
softwaru do souboru na poÄĂtaÄi.
⢠Nainstalujte si software CHERRY Tools.
PĹĂmou pomoc softwaru lze vyvolat klĂĄvesou âF1â.
6 PevnĂĄ montĂĄĹž klĂĄvesnice
6.1 MontĂĄĹžnĂ rozmÄry
Velikost vĂ˝Ĺezu pĹi montĂĄĹži shora (verze cut-out B):
369,05 Âą0,3 mm x 135,75 Âą0,3 mm.
Velikost vĂ˝Ĺezu pĹi montĂĄĹži zdola (verze cut-out A):
369,95 Âą0,2 mm x 134,65 Âą0,2 mm.
DalĹĄĂ rozmÄry klĂĄvesnice a polohu zĂĄvitovĂ˝ch otvorĹŻ
najdete na vyobrazenÊm výkrese. Vťechny údaje jsou
uvedeny v milimetrech.
Oznaczenie WartoĹÄ
PrzyĹÄ
cze G84-52xx:
USB 2.0 (kompatybilne z
wersjÄ
1.1) lub PS/2 za
poĹrednictwem adaptera
G84-54xx/-55xx:
USB 2.0 (kompatybilne z
wersjÄ
1.1) lub 2 x PS/2
NapiÄcie zasilajÄ
ce 4 ... 5,25 V/DC
PobĂłr prÄ
du G84-52xx: typowo 25 mA
G84-55xx: typowo 45 mA
Temperatura
przechowywania
-20°C ... +60°C
Temperatura robocza G84-52xx/-55xx:
0 °C ... +50 °C
G84-54xx: 0 °C ... +40 °C
CS NĂVOD K POUĹ˝ITĂ
KaĹždĂ˝ pĹĂstroj je jinĂ˝!
V nĂĄvodu k pouĹžitĂ obdrĹžĂte pokyny a
informace k efektivnĂmu a spolehlivĂŠmu
pouĹžĂvĂĄnĂ.
⢠PozornÄ si pĹeÄtÄte nĂĄvod k pouĹžitĂ.
⢠NĂĄvod k pouĹžitĂ si uschovejte a pĹedejte ho
ostatnĂm uĹživatelĹŻm.
Model Výbava
ML5200 Blok numerických klåves
ML5400 Trackball
ML5500 Touchpad
AktuĂĄlnĂ software na internetu
Software se neustĂĄle dĂĄle vyvĂjĂ. AktuĂĄlnĂ
verzi vĹždy najdete na internetu na:
support.cherry.de.
6.2 SeĹĄroubovĂĄnĂ klĂĄvesnice
SpodnĂ ÄĂĄst krytu je pro dalĹĄĂ fixaci opatĹena 3
zåvitovými otvory.
VyhnÄte se poĹĄkozenĂ klĂĄvesnice v dĹŻsledku
nespråvných ťroubů
1 PouĹžĂvejte ĹĄrouby s dĹevÄnĂ˝m/plastovĂ˝m zĂĄvitem
o prĹŻmÄru zĂĄvitu 2 mm.
2 PeÄlivÄ volte rovnÄĹž dĂŠlku ĹĄroubu, protoĹže ĹĄrouby
smĂ zasahovat maximĂĄlnÄ 7,7 mm do zĂĄvitovĂŠho
otvoru.
7 MontĂĄĹž noĹžiÄek
⢠ObÄ pĹiloĹženĂŠ noĹžiÄky zasuĹte zezadu do uchycenĂ
na dnÄ krytu a nechejte zapadnout blokovĂĄnĂ.
⢠Pro vyjmutĂ podrĹžte stisknutou spojku a noĹžiÄku
vytĂĄhnÄte smÄrem dozadu.
8 ÄiĹĄtÄnĂ klĂĄvesnice
1 VypnÄte poÄĂtaÄ.
UPOZORNÄNĂ! AgresivnĂ ÄisticĂ prostĹedky a
kapaliny mohou klĂĄvesnici poĹĄkodit
⢠K ÄiĹĄtÄnĂ nepouĹžĂvejte rozpouĹĄtÄdla, jako je benzĂn
nebo alkohol, ani drsnĂŠ prostĹedky Äi drsnĂŠ
houbiÄky.
⢠Zamezte pronikånà kapaliny do klåvesnice.
⢠NesnĂmejte ÄepiÄky klĂĄves klĂĄvesnice.
2 KlĂĄvesnici vyÄistÄte lehce navlhÄenou utÄrkou a
troĹĄkou jemnĂŠho ÄisticĂho prostĹedku (napĹĂklad
prostĹedek na mytĂ nĂĄdobĂ).
3 KlĂĄvesnici osuĹĄte mÄkkou utÄrkou, kterĂĄ
neuvolĹuje vlĂĄkna.
Trackball
1 Kouli ÄistÄte v pravidelnĂ˝ch intervalech.
2 Vyjmete ji tak, Ĺže lehce stisknete zakrytĂ trackballu
a zĂĄroveĹ jej otoÄĂte proti smÄru hodinovĂ˝ch
ruÄiÄek.
3 OpatrnÄ vyÄistÄte optickĂ˝ senzor (prĹŻhlednĂĄ ÄoÄka
umĂstÄnĂĄ pod koulĂ), napĹ. vatovou tyÄinkou.
9 Likvidace pĹĂstrojĹŻ
⢠PĹĂstroje opatĹenĂŠ tĂmto symbolem
nevyhazujte do bÄĹžnĂŠho komunĂĄlnĂho
odpadu.
⢠Zlikvidujte pĹĂstroje v souladu se
zĂĄkonnĂ˝mi pĹedpisy u svĂŠho prodejce nebo
na obecnĂm sbÄrnĂŠm mĂstÄ.
10 TechnickĂŠ Ăşdaje
SkĂ´r neĹž zaÄnete ...
KlĂĄvesnice CHERRY XS KEYBOARD sĂş klĂĄvesnice na
ovlĂĄdanie poÄĂtaÄov.
InformĂĄcie k ÄalĹĄĂm produktom, sekciu Na stiahnutie
a oveÄža viac nĂĄjdete na strĂĄnke www.cherry.de.
1 Varianty
KlĂĄvesnice CHERRY XS KEYBOARD sĂş dostupnĂŠ v
troch variantoch:
2 Pre vaĹĄu bezpeÄnosĹĽ
"Repetitive Stran Injury" = "PoĹĄkodenie z
opakovanĂŠho namĂĄhania"
RSI vyvolĂĄvajĂş drobnĂŠ, neustĂĄle opakovanĂŠ pohyby.
⢠Usporiadajte si vaťe pracovisko ergonomicky.
⢠Umiestnite klåvesnicu a myť tak, aby vaťe
nadlaktia a zĂĄpästia spoÄĂvali boÄne od tela a boli
natiahnutĂŠ.
⢠Robte viacero malĂ˝ch prestĂĄvok, prĂpadne s
naĹĽahovacĂmi cviÄeniami.
⢠Äasto meĹte drĹžanie tela.
3 Pripojenie klĂĄvesnice
V zĂĄvislosti od variantu mĂ´Ĺže klĂĄvesnicu pripojiĹĽ k
USB alebo PS/2 portu poÄĂtaÄa.
3.1 Pripojenie klĂĄvesnice k USB portu
1 Zapojte USB konektor klĂĄvesnice do ÄžubovoÄžnĂŠho
USB portu na VaĹĄom poÄĂtaÄi. TieĹž mĂ´Ĺžete pouĹžiĹĽ
USB port zariadenia, ktorĂŠ je pripojenĂŠ k poÄĂtaÄu.
2 Postupujte podÄža inĹĄtalaÄnĂ˝ch pokynov na
obrazovke.
3.2 Pripojenie klĂĄvesnice k PS/2 portu
1 Vypnite poÄĂtaÄ.
2 Pripojte priloĹženĂ˝ adaptĂŠr USB-PS/2 k USB kĂĄblu
klĂĄvesnice.
3 Pripojte konektor/y PS/2 do prĂsluĹĄnĂ˝ch zdierok na
poÄĂtaÄi.
4 Zapnite poÄĂtaÄ.
4 PouĹžĂvanie integrovanej numerickej
klĂĄvesnice (modely G84-54xx/-55xx)
KvĂ´li priestorovo ĂşspornĂŠmu dizajnu klĂĄvesnice bola
numerickå klåvesnica umiestnenå do oblasti hlavných
klĂĄves. Takto sĂş naprĂklad klĂĄvesom "U", "I", "O" a
"P" priradenĂŠ znaky "4", "5", "6" a "/" (oznaÄenĂŠ
orĂĄmovanĂm).
4.1 Zadåvanie jednotlivých znakov
Ak je zapnutĂ˝ klĂĄves NumLock (LED svieti),
integrovanĂĄ numerickĂĄ klĂĄvesnica eĹĄte nie je
aktivovanĂĄ. NumerickĂĄ klĂĄvesnica sa aktivuje aĹž
dodatoÄnĂ˝m stlaÄenĂm klĂĄvesu "Fn".
Klåves "Fn" v kombinåcii s inými klåvesmi zapne vŞdy
orĂĄmovanĂ˝ znak.
PrĂklad: Fn + O = 6
Ochrana pĹed neÄistotami a tekutinami
Jako ochrana povrchu klĂĄvesnice pĹed
prachem, kapalinami a neÄistotami je
k dispozici speciĂĄlnÄ upravenĂĄ krycĂ fĂłlie
(CHERRY WetExď˘). KrycĂ fĂłlie je omyvatelnĂĄ a lze ji
dezinfikovat.
DalĹĄĂ informace najdete na www.cherry.de.
NĂĄzev Hodnota
PĹipojenĂ G84-52xx:
USB 2.0 (kompatibilnĂ s 1.1)
nebo PS/2 pĹes adaptĂŠr
G84-54xx/-55xx:
USB 2.0 (kompatibilnĂ s 1.1)
nebo 2x PS/2
NapĂĄjenĂ 4 ... 5,25 V/DC
OdbÄr proudu G84-52xx: typ. 25 mA
G84-54xx/-55xx: typ. 45 mA
Teplota skladovånà -20 °C ... +60 °C
Provoznà teplota G84-52xx/-55xx: 0 °C ... +50 °C
G84-54xx: 0 °C ... +40 °C
SK NĂVOD NA
POUŽITIE
KaĹždĂŠ zariadenie je inĂŠ!
V nĂĄvode na pouĹžitie nĂĄjdete pokyny pre
efektĂvne a spoÄžahlivĂŠ pouĹžĂvanie.
⢠NĂĄvod na pouĹžitie si pozorne preÄĂtajte.
⢠Nåvod na pouŞitie uschovajte a odovzdajte ho
ÄalĹĄiemu pouĹžĂvateÄžovi.
Model Výbava
ML5200 NumerickĂĄ klĂĄvesnica
ML5400 GuĞôÄkovĂ˝ ovlĂĄdaÄ
(trackball)
ML5500 Touchpad
4.2 TrvalĂĄ aktivĂĄcia/deaktivĂĄcia integrovanej
numerickej klĂĄvesnice
Ak potrebujete dlhĹĄie zadĂĄvaĹĽ ÄĂsla, mĂ´Ĺžete
numerickĂş klĂĄvesnicu trvalo aktivovaĹĽ.
1 PrĂpadne aktivujte NumLock (LED svieti).
2 SĂşÄasne stlaÄte klĂĄvesy "Fn" a "F12".
LED svieti. MĂ´Ĺžete priamo zadĂĄvaĹĽ ÄĂsla bez
toho, aby ste stlaÄili klĂĄves "Fn" (O = 6).
⢠KeÄ znovu sĂşÄasne stlaÄĂte klĂĄvesy "Fn" a "F12",
numerickĂĄ klĂĄvesnica sa zase deaktivuje.
4.3 Aktivovanie/deaktivovanie riadenia
kurzora
1 PrĂpadne deaktivujte NumLock (LED nesvieti).
2 SĂşÄasne stlaÄte klĂĄvesy "Fn" a "F12".
LED svieti. IntegrovanĂĄ numerickĂĄ klĂĄvesnica
slúŞi ako riadenie kurzora.
⢠KeÄ znovu sĂşÄasne stlaÄĂte klĂĄvesy "Fn" a "F12",
riadenie kurzora sa zase deaktivuje.
5 Zmena priradenia klĂĄves
Funkcie klĂĄvesnice mĂ´Ĺžete nakonfigurovaĹĽ so
softvÊrom CHERRY Tools. Konfiguråcia sa uloŞà ako
makro softvĂŠru do sĂşboru v poÄĂtaÄi.
⢠Nainťtalujte softvÊr CHERRY Tools.
Priameho pomocnĂka softvĂŠru vyvolĂĄte s klĂĄvesom
âF1â.
6 PevnĂĄ montĂĄĹž klĂĄvesnice
6.1 MontĂĄĹžne rozmery
Rozmery výrezu pri montåŞi zhora (výrez verzia B):
369,05 Âą0,3 mm Ă 135,75 Âą0,3 mm.
Rozmery výrezu pri montåŞi zdola (výrez verzia A):
369,95 Âą0,2 mm Ă 134,65 Âą0,2 mm.
ÄalĹĄie rozmery klĂĄvesnice a umiestnenie
skrutkovacĂch otvorov nĂĄjdete na zobrazenom
výkrese. Vťetky údaje sú v milimetroch.
6.2 Zaskrutkovanie klĂĄvesnice
SpodnĂĄ ÄasĹĽ telesa disponuje 3 skrutkovacĂmi otvormi
kvĂ´li dodatoÄnĂŠmu upevneniu.
Vyhnite sa poĹĄkodeniam pouĹžitĂm nesprĂĄvnych
skrutiek
1 PouĹžĂvajte skrutky s drevenĂ˝m/plastovĂ˝m zĂĄvitom
s priemerom 2 mm.
2 Pri výbere dĺŞky skrutiek dåvajte pozor, aby
skrutky zasahovali do skrutkovacieho otvoru
maximĂĄlne 7,7 mm.
7 MontåŞ oporných pätiek
⢠Obidve dodanĂŠ opornĂŠ pätky zasuĹte zozadu do
úchytov na spodnej strane telesa klåvesnice, kým
s cvaknutĂm nezapadnĂş.
⢠Pri demontĂĄĹži stlaÄte sponu a pätku vytiahnite
smerom dozadu.
8 Äistenie klĂĄvesnice
1 Vypnite poÄĂtaÄ.
UPOZORNENIE! AgresĂvne Äistiace prostriedky a
kvapaliny mĂ´Ĺžu poĹĄkodiĹĽ klĂĄvesnicu
⢠Na Äistenie nepouĹžĂvajte Ĺžiadne rozpúťżadlĂĄ ako
benzĂn alebo alkohol a Ĺžiadne abrazĂva alebo
abrazĂvne hubky na Äistenie.
⢠ZabrĂĄĹte vniknutiu kvapaliny do klĂĄvesnice.
⢠NeodstraĹujte krytky klĂĄves klĂĄvesnice.
2 OÄisĹĽte klĂĄvesnicu s jemne navlhÄenou handrou a
malĂ˝m mnoĹžstvom jemnĂŠho Äistiaceho
prostriedku (napr.: prostriedok na umývanie
riadu).
3 Usuťte klåvesnicu s bezvlåknitou mäkkou
utierkou.
GuĞôÄkovĂ˝ ovlĂĄdaÄ (trackball)
1 GuĞôÄku pravidelne ÄisĹĽte.
2 GuĞôÄku vyberte tak, Ĺže zÄžahka pritlaÄĂte na kryt
trackball a pritom ho otoÄĂte doÄžava (proti smeru
chodu hodinovĂ˝ch ruÄiÄiek).
3 Opatrne oÄisĹĽte optickĂ˝ snĂmaÄ (priehÄžadnĂĄ
ĹĄoĹĄovka umiestnenĂĄ pod guĞôÄkou), napr. s
vatovou tyÄinkou.
9 LikvidĂĄcia zariadenĂ
⢠Zariadenia s týmto symbolom nevyhadzujte
do domovĂŠho odpadu.
⢠Zariadenia likvidujte podĞa zåkonných
predpisov, u svojho predajcu alebo na
komunålnych zberných miestach.
10 TechnickĂŠ Ăşdaje
ĺ¨ĺźĺ§ćä˝äšĺ ...
CHERRY XS KEYBOARD ćŻç¨äşćä˝çľčçéŽçă
ĺ
łäşĺ
śäťäş§ĺç俥ćŻăä¸č˝˝ĺć´ĺ¤ćĺĄčŻˇčŽżéŽ
www.cherry-world.comă
AktuĂĄlny softvĂŠr na internete
SoftvĂŠr je neustĂĄle vyvĂjanĂ˝. AktuĂĄlnu verziu
nĂĄjdete na internete na strĂĄnke:
support.cherry.de.
Ochrana proti zneÄisteniu a tekutinĂĄm
Na ochranu povrchu klĂĄvesnice proti
prachu, tekutinĂĄm a zneÄisteniu je k
dispozĂcii ĹĄpeciĂĄlne upravenĂ˝ fĂłliovĂ˝ kryt (CHERRY
WetExď˘). OchrannĂĄ fĂłlia je umĂ˝vateÄžnĂĄ a dĂĄ sa
dezinfikovaĹĽ.
ÄalĹĄie informĂĄcie sa dozviete na strĂĄnke
www.cherry.de.
NĂĄzov Hodnota
Pripojenie G84-52xx:
USB 2.0 (kompatibilita s 1.1)
alebo PS/2 prostrednĂctvom
adaptĂŠra
G84-54xx/-55xx:
USB 2.0 (kompatibilita s 1.1)
alebo 2 Ă PS/2
NapĂĄjanie napätĂm 4 ... 5,25 V/DC
Odber prĂşdu G84-52xx: beĹžne 25 mA
G84-54xx/-55xx: beĹžne 45 mA
Teplota skladovania -20 °C ... +60 °C
Prevådzkovå teplota G84-52xx/-55xx: 0 °C ... +50 °C
G84-54xx: 0 °C ... +40 °C
çŽä˝ĺ ćä˝ćĺ
莞ĺ¤ĺä¸ç¸ĺďź
ĺ¨ä˝żç¨čŻ´ć䚌ä¸ć¨ĺŻäťĽčˇĺćĺ
łĺŻé
éŤććä˝ç说ćă
â˘čŻˇäťçťé
话使ç¨čŻ´ć䚌ă
â˘čŻˇäżçŽĄĺĽ˝ä˝żç¨čŻ´ć䚌ďźĺż
čŚćśĺ°ĺ
śč˝Źäş¤çť
ĺ
śäťç¨ćˇă
1揞ĺ
CHERRY XS KEYBOARD ćäžä¸ç§ćŹžĺďź
2为äşć¨çĺŽĺ
¨
â
Repetitive Strain Injury
â
=
âéĺ¤ć§ĺłćâ
RSI ćŻçąäşé˘çšéĺ¤çĺ°ĺš
庌čżĺ¨é ćçă
â˘ćç
§äşşä˝ĺˇĽç¨ĺŚč°ć´ć¨ç塼ä˝ä˝ç˝Žă
â˘ĺ°éŽçĺéź ć 罎äşćŁçĄŽä˝ç˝ŽďźçĄŽäżć¨çä¸č
ĺćč
ĺ¨ä˝äž§čŞçśäź¸ĺąă
â˘ĺ¤ĺ äźćŻďźĺż
čŚćśčżčĄäź¸ĺąčżĺ¨ă
â˘çťĺ¸¸ĺć˘ć¨ç躍ä˝ĺ§żĺżă
3čżćĽéŽç
ć šćŽćŹžĺďźć¨ĺŻäťĽĺ°éŽçčżćĽĺ°çłťçťç USB
ć PS/2 ćĽĺŁä¸ă
3.1 ĺ°éŽçčżćĽĺ° USB ćĽĺŁ
1ĺ° USB ć头ćĺ
Ľć¨çłťçťçäťťć USB ćĽĺŁ
ä¸ăć¨äšĺŻäťĽä˝żç¨ĺˇ˛čżćĽĺ°çłťçťä¸ç莞ĺ¤ç
USB ćĽĺŁă
2 ?ćç
§ĺąĺšä¸çĺŽčŁ
说ćčżčĄćä˝
3.2 ĺ°éŽçčżćĽĺ° PS/2 ćĽĺŁ
1ĺ
łéçľčă
2ĺ°ééç USB PS/2 éé
ĺ¨ćĺ°éŽçç USB
çľçźä¸ă
3ĺ° PS/2 ć头ćĺ
Ľçłťçťä¸çç¸ĺşćĺŁä¸ă
4ĺŻĺ¨çľčă
4éćĺźć°ĺĺ°éŽççćä˝
ďźćşĺ ďźG84-54xx/-55xx
çąäşéŽççčç犺é´čŽžčŽĄďźć°ĺĺ°éŽç袍ćžç˝Ž
ĺ¨äşä¸ťéŽĺşăäžĺŚďźćéŽ
âU I Oâăâ âăâ â ĺ âPâ 袍ĺé
äşĺ珌
â456âăâ âăâ â ĺ â/â ďźéčżčžšćĄć
莰ďźă
4.1 čžĺ
Ľĺ个ĺ珌
ĺŚć 塲ĺŻç¨ ďź äşŽčľˇďźďźĺNum Lock LED
éŽççéćĺźć°ĺĺ°éŽçäťĺ¤äşéć´ťĺ¨çśćă
ĺŞćĺćä¸ âFnâ éŽďźćč˝ćżć´ťć°ĺĺ°éŽçă
ä¸ĺ
śäťéŽçťĺ使ç¨ćśďźâFnâ éŽĺŻäťĽĺć˘çąčžš
ćĄć 莰çç¸ĺşĺ珌ă
示äžďź Fn + O = 6
4.2 ć°¸äš
ćżć´ť / ĺç¨éćĺźć°ĺĺ°éŽç
ć¨ĺŻäťĽć°¸äš
ćżć´ťéćĺźć°ĺĺ°éŽç䝼čžĺ
Ľć´éż
çć°ĺă
1ĺż
čŚćśćżć´ť Num Lock ďźLED 于辡ďźă
2ĺćśćä¸ âFnâĺâF12â éŽă
LED 于辡ăć¨ĺŻäťĽç´ćĽčžĺ
Ľć°ĺčć é
ć )ăFn éŽ (O = 6
â˘ĺŚćéć°ĺćśćä¸ âFnâĺâF12â éŽďźĺ
ć°ĺĺ°éŽçĺ°ĺ揥ĺç¨ă
4.3 ćżć´ť / ĺç¨ĺ
ć ć§ĺś
1ĺŚćĺż
čŚďźĺŻäťĽĺç¨ Num Lock ďźLED
ççďźă
2ĺćśćä¸ âFnâĺâF12â éŽă
LED 于辡ăéćĺźć°ĺĺ°éŽçç¨ä˝ĺ
ć
ć§ĺśă
â˘ĺŚćéć°ĺćśćä¸ âFnâĺâF12â éŽďźĺ
ĺ
ć ć§ĺśĺ°ĺ揥ĺç¨ă
5ć´ćšćéŽĺé
ć¨ĺŻäťĽä˝żç¨ CHERRY Tools 软䝜ćĽé
罎éŽçĺ
č˝ăé
罎ĺ°ä˝ä¸şč˝ŻäťśĺŽäżĺĺ¨çľčćäťśä¸ă
â˘ĺŽčŁ
CHERRY Tools 软䝜ă
ć¨ĺŻäťĽéčż â â č°ç¨č˝Żäťśçç´ćĽĺ¸ŽĺŠăF1
6ĺşĺŽĺŽčŁ
éŽç
6.1 ĺŽčŁ
尺寸
äťä¸ćšĺŽčŁ
ćśçĺźĺ尺寸 ďźĺźĺç Bďźďź
369.05 Âą0.3 mm x 135.75 Âą0.3 mmă
äťä¸ćšĺŽčŁ
ćśçĺźĺ尺寸 ďźĺźĺç Aďźďź
369.95 Âą0.2 mm x 134.65 Âą0.2 mmă
éŽççć´ĺ¤ĺ°şĺŻ¸ĺčşä¸ĺçä˝ç˝ŽčŻˇĺčć示ĺž
纸ăćć尺寸ĺ䝼母繳为ĺä˝ă
6.2 ç¨čşä¸ć§ç´§éŽç
ĺ¤ĺŁłä¸é¨ĺ
ĺŤ ä¸Şç¨äşé˘ĺ¤ĺşĺŽçčşä¸ĺă3
éżĺ
ĺ é误çčşä¸é ććĺ
1使ç¨čşçşšç´ĺžä¸ş 2 mm ç希ćć¨ĺ¤´ / ĺĄćčş
çşšçčşä¸ă
2éćŠčşä¸éżĺşŚćśďźćł¨ćčşä¸ćĺ¤çŞĺşĺ°čşä¸
ĺä¸ 7.7 mmă
7ĺŽčŁ
ćŻč
â˘ĺ°ä¸¤ä¸ŞééçćŻčäťčé˘ć¨ĺ
Ľĺ¤ĺŁłĺşé¨çćŻ
座ä¸ďźç´čłéĺŽĺŽĺă
â˘ćĺ¸ćśďźćä˝ĺĄčĺšśĺ°ćŻčĺĺćă
8éŽççć¸
ć´
1ĺ
łéçľč / çŹčŽ°ćŹçľčććĺźčżćĽă
注ćďźč
čć§ć¸
ć´ĺĺ朲ä˝äźćĺéŽç
â˘ć¸
ć´ćśĺĺżä˝żç¨ćą˝ć˛šćé
粞äšçąťçćşśĺďźäš
ä¸ĺžä˝żç¨ĺťćąĄĺćçžć´ĺ¸ă
â˘éżĺ
朲ä˝čżĺ
ĽéŽçă
â˘čŻˇĺżĺ¸ä¸éŽççéŽĺ¸˝ă
2诡使ç¨ĺžŽć˝Žçć¸
ć´ĺ¸ĺćĺçć¸
ć´ĺ ďźäž
ĺŚďźé¤ĺ
ˇć´ćś¤ĺďźć¸
ć´éŽçă
3çśĺç¨ć软ä¸ććŻçć¸
ć´ĺ¸ĺ°éŽçćŚĺš˛ă
轨迚ç
1ĺŽćć¸
ć´çä˝ă
2轝轝ćä¸č˝¨čżšççĺšśéćśé轏ĺ¨ďźĺĺşç
ä˝ă
3ĺ°ĺżć¸
ć´ĺ
ĺŚäź ćĺ¨ ďźćžç˝Žĺ¨çä˝ä¸ćšç
éćé头ďźďźäžĺŚç¨ćŁçžă
ćşĺ čŁ
ĺ¤
ML5200 ć°ĺéŽç
ML5400 轨迚ç
ML5500 觌ć§ćż
äşčç˝ä¸çç°čĄč˝Żäťś
诼软䝜ćŁĺ¨ä¸ćĺźĺä¸ăć¨ĺŻäťĽĺ¨äş
čç˝ä¸čˇĺžćć°çćŹďź
www.cherry-world.comă
é˛ć˘č湥ĺĺ潎
为äşé˛ć˘éŽç襨é˘č˝ç°ăĺ潎ćč
č
湥ďźć¨ĺŻäťĽčŽ˘č´ä¸ćŹžçšĺŤčŽžčŽĄçäżć¤
čďźCHERRY WetExď˘ďźă诼äżć¤čĺŻć¸
ć´ĺšśĺŻ
ćśćŻă
ć´ĺ¤äżĄćŻčŻˇčŽżéŽ www.cherry-world.comă
9莞ĺ¤çĺşĺźĺ¤ç
â˘ä¸ĺžĺ°ĺ
ˇćć¤çŹŚĺˇç莞ĺ¤ćˇˇĺ
Ľçć´ťĺ
ĺžä¸ĺĺşĺźĺ¤çă
â˘ć šćŽćłĺžč§ĺŽďźĺ¨ć¨ççťéĺĺ¤ćĺ¸
ćżćśéçšĺşĺźĺ¤ç诼莞ĺ¤ă
10 ććŻĺć°
11 čçłťćšĺź
ç 澡祎ĺąçľĺćéĺ
Źĺ¸
ç 澡ĺ¸éŤć°ĺşĺ厜暞ééĺä¸čˇŻ 8ĺˇ
519060 ç 澡ďźĺšżä¸
çľčŻďź400-699-0333
sales_cn@cherry.de
www.cherry-world.com
確ĺľéŚć¸Żéťĺćéĺ
Źĺ¸
éŚć¸Żäšéžĺ°ć˛ĺ坣ćąé30čć°ć¸Ż
ä¸ĺżäşĺş§ č厤5ć¨509 19čćż
çľčŻďź00852 3959 8252
sales_hk@cherry.de
www.cherry-world.com
ĺ¨ć¨éĺ§ĺ ...
CHERRY XS KEYBOARD ćŻç¨ćźćä˝éťč
Śçéľç¤ă
éćźĺ
śäťç˘ĺçč¨ćŻăä¸čźĺć´ĺ¤ćĺčŤé 訪
www.cherry-world.comă
1çćŹ
CHERRY XS KEYBOARD ćäžä¸ç¨ŽĺşćŹçćŹďź
2çşäşć¨çĺŽĺ
¨
ăRepetitive Strain Injuryă= ăéč¤ć§ĺćă
RSI ćŻçąćçşéč¤çĺ°ĺä˝é ćçă
â˘ćç
§äşşéŤĺˇĽĺ¸čŞżć´ć¨ç塼ä˝ă
â˘čŞżć´éľç¤ĺćťéź çä˝ç˝Žďźä˝żć¨çä¸čĺćč
ĺ¨čşŤéŤĺ´é˘ĺžäťĽĺťśĺąă
â˘ç¸ŽçäźćŻééďźĺż
čŚćé˛čĄäź¸ĺąéĺă
â˘çśĺ¸¸čŽćć¨ç躍éŤĺ§żĺ˘ă
3éŁćĽéľç¤
čŚçćŹçä¸ĺďźć¨ĺŻäťĽĺ°éľç¤éŁćĽĺ°çłťçľąä¸ç
USB ć PS/2 éŁćĽĺ ă
3.1 ĺ°éľç¤éŁćĽĺ° USB éŁćĽĺ
1ĺ° USB ćĽé ćĺ
Ľçłťçľąä¸äťťä˝ä¸ĺ USB éŁćĽ
ĺ ăäšĺŻäťĽä˝żç¨ĺˇ˛éŁćĽčłçłťçľąä¸č¨ĺç USB
éŁćĽĺ ă
2čŤéľĺžŞč˘ĺšä¸çĺŽčŁčŞŞćă
3.2 ĺ°éľç¤éŁćĽĺ° PS/2 éŁćĽĺ
1éééťč
Śă
2ĺ°é¨éç USB-PS/2 é
ćĽĺ¨ćĺ
Ľéľç¤ç USB
éŁćĽçˇă
3ĺĺ° PS/2 ćĽé ćĺ
Ľçłťçľąç¸ćçéŁćĽĺ ă
4éĺéťč
Śă
4ćä˝ĺ
§ç˝Žć¸ĺéľç¤
ďźĺč ďźG84-54xx/-55xx
çąćźéľç¤çŻç犺éçč¨č¨ďźć¸ĺéľç¤č˘Ťćžç˝Žĺ¨
丝éľĺăäžĺŚďźĺĺ
ă4 5 6ăăă ăăă ăĺ
ă/ăĺé
羌ćéľ ăU I Oăăăăăă ă ĺ ă ăP
ďźçąä¸ĺćĄćść¨čďźă
4.1 蟸ĺ
Ľĺĺĺ
čĽ ăNum Lockă塲éĺ ďźLED 于辡ďźďźäžżĺŻ
ćčĺ°éľç¤ä¸çĺ
§ç˝Žć¸ĺéľç¤ĺ°ćŞĺç¨ăĺ
é
éééĄĺ¤ć ăFnăéľäžĺç¨ć¸ĺéľç¤ă
ăFnăéľĺĺ ä¸ĺ
śäťćéľĺŻĺćĺĺĽçąćĄćść¨
čçĺĺ
ă
çŻäžďź Fn + O = 6
4.2 ĺşĺŽĺç¨ / ĺç¨ĺ
§ç˝Žć¸ĺéľç¤
ĺŻäťĽĺşĺŽĺç¨ĺ
§ç˝Žć¸ĺéľç¤ďźäťĽäžżéˇćéé˛čĄ
ć¸ĺ蟸ĺ
Ľă
1 LEDĺŚćĺż
čŚďźĺŻĺç¨ ăNum Lockăďź äşŽ
辡ďźă
2čŤĺćć ăFnăĺ ăF12ăéľă
LED ĺ°äşŽčľˇăĺŻäťĽç´ćĽčź¸ĺ
Ľć¸ĺďźçĄé
ć ăFnăéľ ďźO = 6ďźă
â˘čĽĺćĺć ăFnăĺ ă ăéľďźĺć¸ĺéľF12
ç¤ĺ°ĺ揥袍ĺç¨ă
4.3 ĺç¨ / ĺç¨ć¸¸ć¨ć§ĺśčŁç˝Ž
1 LEDĺŚćĺż
čŚďźĺŻĺç¨ ăNum Lockăďź ç
ćť
ďźă
2ĺćć ăFnăĺ ăF12ăéľă
LED ĺ°äşŽčľˇăĺ°ĺ
§ç˝Žć¸ĺéľç¤ä˝çşć¸¸ć¨
ć§ĺśčŁç˝Žä˝żç¨ă
â˘čĽĺćĺć ăFnăĺ ă ăéľďźĺ游ć¨ć§F12
ĺśčŁç˝Žĺ°ĺ揥袍ĺç¨ă
ĺ称 ć°ĺź
ćĽĺŁ G84-52xx:
USB 2.0ďź1.1 ĺ
źĺŽšďźć PS/2 é
čżéé
ĺ¨
G84-54xx/-55xx:
USB 2.0ďź1.1 ĺ
źĺŽšďźć 2 x PS/2
çľćşçľĺ 4 ... 5,25 V/DC
çľćľćśč G84-52xx: ĺ
¸ĺĺź 25 mA
G84-54xx/-55xx: ĺ
¸ĺĺź 45 mA
ĺćžć¸ŠĺşŚ -20 °C ... +60 °C
čżčĄć¸ŠĺşŚ G84-52xx/-55xx: 0 °C ... +50 °C
G84-54xx: 0 °C ... +40 °C
çšéŤĺ ćä˝čŞŹćć¸
ćŻĺčŁç˝Žé˝ä¸ä¸ć¨Łďź
使ç¨čŞŞćć¸ä¸ĺ
ĺŤććĺĺŻé 使ç¨ç
ć示ă
â˘äťç´°éąčŽä˝żç¨čŞŞćć¸ă
â˘ĺŚĽĺäżçŽĄä˝żç¨čŞŞćć¸ä¸Śĺłé羌ĺ
śäťä˝żç¨
č
ă
ĺč é
ĺ
ML5200 ć¸ĺéľç¤
ML5400 čťčˇĄç
ML5500 觸ć§ćż
5ć´ćšćéľçľć
ĺŻäťĽä˝żç¨ CHERRY Tools čťéŤäžé
罎éľç¤ĺč˝ă
芲çľć
ĺ°ä˝çşčťéŤĺˇ¨éĺ˛ĺĺ¨éťč
Śçć䝜夞
ä¸ă
â˘čŤĺŽčŁ CHERRY Tools čťéŤă
ç´ćĽć éľĺłĺŻĺŤç¨čťéŤčŞŞćăF1
6確äżéľç¤ĺŽčŁĺŚĽçś
6.1 ĺŽčŁĺ°şĺŻ¸
ĺžä¸ćšĺŽčŁćçéĺ尺寸 ďźéĺçćŹ Bďźďź
369.05 Âą0.3 mm x 135.75 Âą0.3 mmă
ĺžä¸ćšĺŽčŁćçéĺ尺寸 ďźéĺçćŹ Aďźďź
369.95 Âą0.2 mm x 134.65 Âą0.2 mmă
ćééľç¤çĺ
śäťĺ°şĺŻ¸ĺčşçľ˛ćąçä˝ç˝ŽďźčŤćĽç
ĺ示ăććčŚć źĺ䝼ĺ
ŹéçşĺŽä˝ă
6.2 ć°çˇéľç¤
ĺ¤ćŽźä¸é¨ĺ
ĺŤ ĺç¨ćźéĄĺ¤ĺşĺŽçčşçľ˛ćąă3
éżĺ
ĺ éä¸éŻčޤçčşçľ˛čé ććĺŁ
1čŤä˝żç¨ĺ
ˇćć¨čŁ˝ / ĺĄč 製čşç´ďźčşç´ç´ĺžçş
2 mmďźçčşçľ˛ă
2é¸ćčşçľ˛éˇĺşŚćďźčŤç˘şäżčşçľ˛äź¸ĺ
Ľčşçľ˛ćąç
ć大éˇĺşŚçş 7.7 mmă
7ĺŽčŁćŻč
ł
â˘ĺžĺžćšĺ°ĺ
Šĺé¨éçćŻč
łć¨ĺ
Ľĺ¤ćŽźĺşé¨çć
槽ä¸ďźç´čłéĺŽĺĺă
â˘ĺŚéĺ¸ä¸ďźćä˝éćŁä¸Śĺ°ćŻč
łĺĺžćĺłĺŻă
8ć¸
ć˝éľç¤
1éééťč
Śă
注ćďźč
čć§ć¸
ć˝ĺĺ朲éŤććĺŁéľç¤
â˘ĺżä˝żç¨ćą˝ć˛šćé
粞çćşśĺďźäťĽĺ磨ç ĺźčĄ¨é˘
ć¸
ć˝ĺă祏質澡眿äžé˛čĄć¸
ć˝ă
â˘é˛ć˘ćś˛éŤé˛ĺ
ĽéŽçĺ
§é¨ă
â˘ä¸čŚĺ¸ä¸éľç¤çéľĺ¸˝ă
2čŤä˝żç¨çĽĺžŽć˝¤ćżçć¸
ć˝ĺ¸ĺćĺçć¸
ć˝ĺ
ďźäžĺŚďźé¤ĺ
ˇć¸
ć˝ĺďźć¸
ć˝éľç¤ă
3çśĺžä˝żç¨ćčťä¸ććŻçć¸
ć˝ĺ¸ĺ°éľç¤ćŚäšžă
čťčˇĄç
1ĺŽćć¸
ć˝čťčˇĄçă
2čźćčťčˇĄççčĺ丌éćéćč˝ĺ°ĺ
śĺ¸ä¸ă
3使ç¨ćŁčąćŁçäťç´°ć¸
ć˝ĺ
ĺ¸ććĺ¨ ďźä˝ĺ¨
čťčˇĄçä¸ćšçéćéĄďźă
9čŁç˝Žç坢ćŁčç
â˘ä¸ĺžĺ°ĺ
ˇćć¤çŹŚčçčŁç˝Žćˇˇĺ
Ľçć´ťĺ
ĺžä¸čľˇĺť˘ćŁčçă
â˘ć šććłĺžčŚĺŽďźčŤĺ¨ć¨ççśéˇĺčć
ĺ¸ćżćśééťĺť˘ćŁčç芲čŁç˝Žă
10 ćčĄčłć
11 čŻçľĄćšĺź
確ĺľéťĺćéĺ
Źĺ¸ ( éŚć¸Ż )ďźĺ°çŁĺé¨
大ĺŽĺĺ
垊ĺ衯 72 塡 č ć¨73 2
ĺ¸äşĺĺä¸ĺż
106 čşĺĺ¸
éťčŠąďź+886 2 7746 1776
sales_tpe@cherry.de
www.cherry-world.com
12 BSMI
CONTACT
For Europe:
Cherry Europe GmbH
CherrystraĂe 2
91275 Auerbach/OPf.
Germany
Internet: www.cherry.de
For USA:
Cherry Americas, LLC
5732 95th Avenue
Suite 850
Kenosha, WI 53144
USA
Tel.: +1 262 942 6508
Email: sales@cherryamericas.com
Internet: www.cherryamericas.com
眲衯ä¸ćäžćçŽĺčťéŤ
čťéŤćçşä¸ćˇéçźć´ć°ä¸ă
čŤé 訪䝼ä¸çś˛ĺĺĺžćć°çćŹďź
www.cherry-world.com.
é˛ć˘éŤćąĺĺ潎
çşäşé˛ć˘éľç¤čĄ¨é˘č˝ç°ăĺ潎ćč
éŤ
ćąďźć¨ĺŻäťĽč¨čłźä¸ćŹžçšĺĽč¨č¨çäżčˇ
čďźCHERRY WetExď˘
ďźă芲äżčˇčĺŻć¸
ć´ä¸ŚĺŻ
ćśćŻă
ć´ĺ¤čłč¨čŤé 訪 www.cherry-world.comă
ĺ稹 ć¸ĺź
éŁćĽĺ G84-52xxďź
USB 2.0 ďź1.1 ĺ
źĺŽšďźć PS/2 ééé
ćĽĺ¨
G84-54xx/-55xxďź
USB 2.0 ďź1.1 ĺ
źĺŽšďźć 2 x PS/2
éťćşéťĺŁ 4 ... 5.25 V/DC
čéťé ďźéĺ¸¸çş G84-52xx 25 mA
G84-54xx/-55xxďźéĺ¸¸çş 45 mA
ĺćžćşŤĺşŚ -20 °C ... +60 °C
ćä˝ćşŤĺşŚ G84-52xx/-55xx: 0 °C ... +50 °C
G84-54xx: 0 °C ... +40 °C
éç¨çŠčłŞĺŤćć
ćłć¨ç¤şč˛ćć¸
(Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking)
ĺč ăčś
ĺş ăĺ ăčś
ĺş ăäżćéç¨çŠčłŞäšçžĺćŻĺŤéčś
ĺşçžĺćŻĺŤéĺşćşĺźă 1. 0.1 wt % 0.01 wt %
(Note 1: âExceeding 0.1 wt %â and âexceeding 0.01 wt %â indicate that the percentage content of the restricted
substance exceeds the reference percentage value of presence condition.)
ĺč ăäżć芲é
éç¨çŠčłŞäšçžĺćŻĺŤéćŞčś
ĺşçžĺćŻĺŤéĺşćşĺźă 2. ăâ
(Note 2: "â" indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the percentage
of reference value of presence.)
ĺč ăäżć芲é
éç¨çŠčłŞçşćé¤é
çŽă 3. ă-
(Note 3: "-" indicates that the restricted substance corresponds to the exemption.)
éç¨çŠčłŞĺĺ
śĺĺ¸çŹŚč
(Restricted substances and its chemical symbols)
ĺŽĺ
(Unit) éPb
(Lead) ćąHg
(Mer-
cury)
é Cd
(Cad-
mium)
ĺ
ĺšéť Cr+6
(Hexavalent
chromium)
ĺ¤ćş´čŻčŻ PBB
(Polybrominated
biphenyls)
ĺ¤ćş´äşčŻé PBDE
(Polybrominated
diphenyl ethers)
éťčˇŻćż (PCB) â â â â â â
éťĺé¨äťś
(Electric components) -â â â â â
çč (Solder paste) â â â â â â
éťćşçˇ (Cable) â â â â â â
ĺ¤ćŽź (Plastic parts) â â â â â â
é幏éśäťś (Metal parts) â â â â â â
报č éśäťś (Rubber parts) â â â â â â
User Guide about Hazardous Materials
(People's Republic of China Electronic Industry Standard SJ/T11364-2014)
[ ]ĺ
łäşć厳çŠč´¨çç¨ćˇčŻ´ć (ä¸ĺäşşć°ĺ
ąĺĺ˝çľĺ塼ä¸ć ĺ SJ/T11364-2014)
â: Indicates that the concentration of the hazardous substance in all homogeneous materials in the parts is
below the relevant threshold of the GB/T 26572-2011 standard.
[ ]襨示诼ć厳çŠč´¨ĺ¨čŻĽé¨äťśććĺč´¨ććä¸çĺŤéĺĺ¨ GB/T 26572-2011 ć ĺč§ĺŽçéé䝼ä¸ă
X: Indicates that the concentration of the hazardous substance of at least one of all homogeneous materials in the
parts is above the relevant threshold of the GB/T 26572-2011 standard.
[ ]襨示诼ć厳çŠč´¨čłĺ°ĺ¨čŻĽé¨äťśçćä¸ĺč´¨ććä¸çĺŤéčś
čż GB/T 26572-2011 ć ĺč§ĺŽçééă
Toxic and hazardous materials or elements
[ććŻć厳çŠč´¨ćĺ
ç´ ]
Part name
[é¨äťśĺ称 ]
Pb
[ ]é
Hg
[ ]ćąCd
[é]Cr+6
[ĺ
äťˇéŹ ]PBB
[ĺ¤ćş´ččŻ ]PBDE
[ĺ¤ćş´äşčŻé ]
PCB's/flex circuits [PCB/ ć ć§çľčˇŻ ]â â â â â â
Electronic components [ çľĺĺ
ĺ¨äťś ]Xâ â â â â
Solder paste [ éĄč ]â â â â â â
Cable [ çźçşż ]â â â â â â
Plastic parts [ ĺĄćé¨äťś ]â â â â â â
Metal parts [ éĺąé¨äťś ]â â â â â â
Rubber parts [ 报čśé¨äťś ]â â â â â â
Product specificaties
Merk: | Cherry |
Categorie: | Toetsenbord |
Model: | XS Complete |
Kleur van het product: | Zwart |
Snoerlengte: | 2.5 m |
Gewicht verpakking: | 680 g |
Breedte verpakking: | 393 mm |
Diepte verpakking: | 196 mm |
Hoogte verpakking: | 33 mm |
Gebruiksaanwijzing: | Ja |
Connectiviteitstechnologie: | Bedraad |
Vingerafdruklezer: | Nee |
Aantal toetsen, toetsenbord: | 104 |
Certificering: | cURus, c-tick, VCCI, CE, FCC, VDE, BSMI |
Interface adapters meegeleverd: | USB vrouwelijk - PS/2 mannelijk |
Bedoeld voor: | Universeel |
Plug and play: | Ja |
Ergonomisch ontwerp: | Nee |
Aanbevolen gebruik: | Universeel |
Temperatuur bij opslag: | -20 - 60 °C |
Backlight: | Nee |
Intern: | Nee |
Aansluiting: | USB |
USB-hub: | Nee |
Numeriek toetsenblok: | Ja |
Stroomverbruik: | 25 mA |
Inclusief muis: | Nee |
Aanwijsapparaat: | Nee |
Windows-toetsen: | Ja |
Oppervlakte kleur: | Monochromatisch |
Toetsenbordindeling: | QWERTZ |
Programmeerbare hot keys: | Ja |
Polssteun: | Nee |
Hoeveelheid per (buitenste) hoofdverpakking: | 21 stuk(s) |
Toetsenbord formaat: | Volledige grootte (100%) |
Stijl toetsenbord: | Recht |
Dimensies toetsenbord (BxDxH): | 374 x 139 x 18 mm |
Gewicht toetsenbord: | 550 g |
Bedrijfstemperatuur (T-T): | 0 - 60 °C |
Code geharmoniseerd systeem (HS): | 84716060 |
Aantal (buitenste) hoofdverpakkingen per pallet: | 12 stuk(s) |
Taal toetsenbord: | Duits |
Levensduur toetsenbordtoetsen: | 20 miljoen tekens |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Cherry XS Complete stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Toetsenbord Cherry
9 Juli 2023
8 Juli 2023
7 Juli 2023
7 Juli 2023
7 Juli 2023
6 Juli 2023
6 Juli 2023
5 Juli 2023
5 Juli 2023
4 Juli 2023
Handleiding Toetsenbord
- Toetsenbord Philips
- Toetsenbord HP
- Toetsenbord Sony
- Toetsenbord Xiaomi
- Toetsenbord Asus
- Toetsenbord Medion
- Toetsenbord A4tech
- Toetsenbord Abus
- Toetsenbord Acer
- Toetsenbord Alienware
- Toetsenbord Aluratek
- Toetsenbord Anker
- Toetsenbord AOC
- Toetsenbord Apple
- Toetsenbord Aukey
- Toetsenbord Avanca
- Toetsenbord Belkin
- Toetsenbord Brigmton
- Toetsenbord Brookstone
- Toetsenbord BT
- Toetsenbord Buffalo
- Toetsenbord Dell
- Toetsenbord Denver
- Toetsenbord Digitus
- Toetsenbord Doro
- Toetsenbord Eclipse
- Toetsenbord Ednet
- Toetsenbord Elgato
- Toetsenbord Eminent
- Toetsenbord Energy Sistem
- Toetsenbord Ewent
- Toetsenbord Fellowes
- Toetsenbord Fujitsu
- Toetsenbord Gembird
- Toetsenbord Genius
- Toetsenbord Gigabyte
- Toetsenbord GPX
- Toetsenbord Hama
- Toetsenbord Hikvision
- Toetsenbord I-onik
- Toetsenbord Ibm
- Toetsenbord ILive
- Toetsenbord Iluv
- Toetsenbord Inovalley
- Toetsenbord Kensington
- Toetsenbord Kogan
- Toetsenbord Konig
- Toetsenbord Lenovo
- Toetsenbord Leotec
- Toetsenbord Livoo
- Toetsenbord Logic3
- Toetsenbord Logik
- Toetsenbord Logilink
- Toetsenbord Logitech
- Toetsenbord Mad Catz
- Toetsenbord Manhattan
- Toetsenbord Marmitek
- Toetsenbord Maxxter
- Toetsenbord Mede8er
- Toetsenbord Media-tech
- Toetsenbord Merkloos
- Toetsenbord Microsoft
- Toetsenbord Mitel
- Toetsenbord MSI
- Toetsenbord MT Logic
- Toetsenbord Nacon
- Toetsenbord Nedis
- Toetsenbord Razer
- Toetsenbord RCF
- Toetsenbord Renkforce
- Toetsenbord Roccat
- Toetsenbord Saitek
- Toetsenbord Satel
- Toetsenbord Sharkoon
- Toetsenbord Sigma
- Toetsenbord Silvercrest
- Toetsenbord Steelseries
- Toetsenbord Sweex
- Toetsenbord Targus
- Toetsenbord Technisat
- Toetsenbord Terris
- Toetsenbord Trekstor
- Toetsenbord Trkstor
- Toetsenbord Trust
- Toetsenbord Universal Remote Control
- Toetsenbord Verbatim
- Toetsenbord Viper
- Toetsenbord Vivanco
- Toetsenbord Watson
- Toetsenbord Woxter
- Toetsenbord Zagg
- Toetsenbord Zalman
- Toetsenbord Zoom
- Toetsenbord Joy-it
- Toetsenbord Clas Ohlson
- Toetsenbord BeeWi
- Toetsenbord Connect IT
- Toetsenbord CSL
- Toetsenbord Exibel
- Toetsenbord GoGEN
- Toetsenbord NGS
- Toetsenbord Niceboy
- Toetsenbord Sandberg
- Toetsenbord Steren
- Toetsenbord Voxicon
- Toetsenbord Genesis
- Toetsenbord Conceptronic
- Toetsenbord Tracer
- Toetsenbord Hamlet
- Toetsenbord Cooler Master
- Toetsenbord NZXT
- Toetsenbord Thermaltake
- Toetsenbord Vakoss
- Toetsenbord Trevi
- Toetsenbord Micro Innovations
- Toetsenbord Rapoo
- Toetsenbord ADATA
- Toetsenbord Corsair
- Toetsenbord Cougar
- Toetsenbord Techly
- Toetsenbord Accuratus
- Toetsenbord AZIO
- Toetsenbord Bakker Elkhuizen
- Toetsenbord Brydge
- Toetsenbord Cyborg
- Toetsenbord Deltaco
- Toetsenbord KeepOut
- Toetsenbord KeySonic
- Toetsenbord Natec
- Toetsenbord Ozone
- Toetsenbord Penclic
- Toetsenbord Satechi
- Toetsenbord Savio
- Toetsenbord Seal Shield
- Toetsenbord SIIG
- Toetsenbord Sven
- Toetsenbord Patriot
- Toetsenbord Krux
- Toetsenbord Scosche
- Toetsenbord Tripp Lite
- Toetsenbord Approx
- Toetsenbord SPC
- Toetsenbord Canyon
- Toetsenbord Enermax
- Toetsenbord RGV
- Toetsenbord Goldtouch
- Toetsenbord HyperX
- Toetsenbord Mediacom
- Toetsenbord Ergoline
- Toetsenbord Lindy
- Toetsenbord IOGEAR
- Toetsenbord Adj
- Toetsenbord Dahua Technology
- Toetsenbord Speed-Link
- Toetsenbord BakkerElkhuizen
- Toetsenbord XPG
- Toetsenbord Ducky
- Toetsenbord Man & Machine
- Toetsenbord Homematic IP
- Toetsenbord Hawking Technologies
- Toetsenbord Krom
- Toetsenbord Vorago
- Toetsenbord Mousetrapper
- Toetsenbord AMX
- Toetsenbord Arctic Cooling
- Toetsenbord X9 Performance
- Toetsenbord Hori
- Toetsenbord Gamdias
- Toetsenbord Matias
- Toetsenbord Contour Design
- Toetsenbord ISY
- Toetsenbord Logickeyboard
- Toetsenbord ModeCom
- Toetsenbord Bontempi
- Toetsenbord Vimar
- Toetsenbord Venom
- Toetsenbord R-Go Tools
- Toetsenbord SureFire
- Toetsenbord X-keys
- Toetsenbord Promate
- Toetsenbord InLine
- Toetsenbord V7
- Toetsenbord ThunderX3
- Toetsenbord FURY
- Toetsenbord Perfect Choice
- Toetsenbord NPLAY
- Toetsenbord Soundsation
- Toetsenbord STANDIVARIUS
- Toetsenbord Goodis
- Toetsenbord UGo
- Toetsenbord ActiveJet
- Toetsenbord Genovation
- Toetsenbord The T.amp
- Toetsenbord Redragon
- Toetsenbord ENDORFY
- Toetsenbord SilentiumPC
- Toetsenbord Nuki
- Toetsenbord Mars Gaming
- Toetsenbord Roline
- Toetsenbord Acme Made
- Toetsenbord Vultech
- Toetsenbord TEKLIO
- Toetsenbord Mad Dog
- Toetsenbord Raspberry Pi
- Toetsenbord Perixx
- Toetsenbord Kinesis
- Toetsenbord Urban Factory
- Toetsenbord Keychron
- Toetsenbord Gamber-Johnson
- Toetsenbord Kanex
- Toetsenbord GETT
- Toetsenbord Unitech
- Toetsenbord Akko
- Toetsenbord Mountain
- Toetsenbord CoolerMaster
- Toetsenbord 3Dconnexion
- Toetsenbord IOPLEE
- Toetsenbord Royal Kludge
- Toetsenbord Montech
- Toetsenbord CM Storm
- Toetsenbord IQUNIX
- Toetsenbord Xtrfy
- Toetsenbord Blue Element
- Toetsenbord UNYKAch
- Toetsenbord Xtech
Nieuwste handleidingen voor Toetsenbord
17 November 2024
17 November 2024
17 November 2024
17 November 2024
17 November 2024
17 November 2024
16 November 2024
16 November 2024
16 November 2024
16 November 2024