Chef's Choice Model D4770 Handleiding
Chef's Choice
Messenslijper
Model D4770
Lees hieronder de đ handleiding in het Nederlandse voor Chef's Choice Model D4770 (2 pagina's) in de categorie Messenslijper. Deze handleiding was nuttig voor 43 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/2
ENGLISH
INSTRUCTIONS
Congratulations! By selecting this innovative
ChefâsChoice sharpener, you will have sharp
knives that stay sharp longer.
Before you begin . . .
The ChefâsChoiceÂź Manual sharpener is
âambidextrousâ - extremely easy to use whether
you are a right- or left-handed person. Stages 1
and 2 are marked on both sides of the sharpener
for your convenience. Place the sharpener on a
level surface about waist high. Hold the handle
with your left hand (if right-handed) making
certain that your left index finger and thumb
remain safely in the recessed area of the handle.
(If left-handed, see Suggestions on other side
of sheet.)
CAUTION! Keep all fingers clear of the knife
blade at all times.
Make certain the blade is clean, then proceed
as follows:
1. Sharpening - Stage 1
Holding the knife in the right hand, place the
blade in the first slot (marked number 1) and
center the blade left to right in the slot. While
continuing to keep the blade centered in the slot,
move the blade back and forth in the slot along
the entire blade length.
It is unnecessary to lift the blade after every
stroke. Apply only light downward pressure on
the blade and continue the back and forth action
until the blade is sharp. Stage 1 creates a first
bevel along the edge. Unless the knife is very
dull, it will take less than 25 full back-and-forth
strokes to sharpen in Stage 1. Do not proceed to
Stage 2 until the edge is very sharp. It should
for example, be sharp enough now to cut paper
well (see Testing).
2. Honing - Stage 2
To hone the sharpened edge to razor sharpness,
move the blade to the slot of Stage 2. This hones by
creating a second âmicro-bevelâ along the edge.
Maintaining the blade centered left to right in the
slot, move the blade back and forth. Apply little to
no downward pressure on the blade. If the blade
is sharpened adequately in Stage 1, only a few,
(less than 10), strokes will be necessary in Stage 2.
Testing for sharpness
Try slicing a tomato or other food before you
sharpen your knife. Then test the knife periodically
during sharpening until you achieve the sharpness
you desire. Ideally, a well sharpened knife should
slice cleanly through food without excessive force
and without crushing it.
* To test periodically for sharpness, hold a sheet of paper by its
edge and carefully slice through it, making sure you cut a short
but safe distance from your fingers. A sharp blade will cut
smoothly without tearing the paper.
Manual Knife
Sharpener 2 Stage
Model D4770
MADE IN THE U.S.A. WITH U.S. AND
GLOBALLY SOURCED MATERIALS.
By the makers of the professional
ChefâsChoiceÂź Diamond HoneÂź
Knife Sharpeners, sold worldwide.
The Legacy Companies
149 Cleveland Drive, Paris, KY 40361
ChefâsChoiceÂź and EdgeCraftÂź are registered
trademarks of the EdgeCraft Corporation.
This product may be covered by one or more
EdgeCraft patents and/or patents pending as marked
on the product.
© 2021 The Legacy Companies K21 P476500
chefschoice.com
Suggestions
âą If left-handed, turn the sharpener around,
hold the handle with your right hand
and the knife with your left, and follow
sharpening and honing instructions above.
âą With thick blades, it is sometimes useful
after following the instructions for Stage 2,
to turn the sharpener around, holding the
handle with the other hand, and carefully
repeat the sharpening process in Stage 2
with a few back-and-forth strokes from
the other side. Be sure to keep the blade
centered in the slot.
âą Extremely dull knives can be sharpened in
Stage 1, but many strokes may be
necessary. Stop periodically and check the
blade for sharpness by carefully cutting
paper. Then hone the knife in Stage 2.
Resharpening
Knives can be resharpened by following the
procedure described above, but, in general,
fewer strokes will be required than for the
initial sharpening.
Maintenance
âą The exterior can be cleaned with a damp,
soft cloth.
âą No oils or other lubricating liquids are
necessary with this sharpener.
âą Not for scissors.
The Legacy Companies also offers a wide range
of popularly priced powered ChefâsChoiceÂź
Professional Sharpeners for those who have
many knives or a wide variety of knives, and for
those who wish to sharpen faster and with less
effort to obtain the ultimate in edge sharpness
and durability.
Limited Warranty: Used with normal care for family or household
purposes only, this EdgeCraft product is guaranteed against
defective material and workmanship for a period of 1 year from
the date of purchase (âWarranty Periodâ). We will repair or replace
at our option, any product or part that is defective in material
or workmanship without charge if the product is returned to
us postage prepaid, with dated proof of purchase, within the
Warranty Period. This Limited Warranty does not cover
replacement of abrasive pads necessitated by use of the
product or product damage resulting from misuse. ALL IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO THE
WARRANTY PERIOD. EDGECRAFT CORPORATION SHALL NOT BE
LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Some
states do not allow limitations on how long an implied warranty
lasts and some states do not allow the exclusion or limitation of
incidental or consequential damages, so the above limitations
or exclusions may not apply to you. This Limited Warranty gives
you specific legal rights, and you may also have other rights
which vary from state to state. THIS WARRANTY APPLIES ONLY TO
NORMAL HOUSEHOLDUSE OF THIS SHARPENER AND IS VOID FOR
INDUSTRIAL OR COMMERCIAL USE.
FRANĂAIS
INSTRUCTIONS
FĂ©licitationsî! En choisissant lâaiguiseur manuel
ChefâsChoice produit dâune conception innovante,
vous bĂ©nĂ©ficiez de couteauxdâun plus durable
tranchant durable que celui obtenu avec les
aiguiseurs manuels traditionnels.
Avant de commencer... . .
Lâaiguiseur manuel ChefâsChoiceÂź est ambidextre,
il peut donc ĂȘtre aussi bien utilisĂ© par les droitiers
que par les gauchers. Les modules 1 et 2 sont
marquĂ©s des deux cĂŽtĂ©s de lâaiguiseur pour
plus de commoditĂ©. Placez lâaiguiseur sur une
surface de travail plane Ă hauteur de taille. Tenez
la poignĂ©e avec votre main gauche (si vous ĂȘtes
droitier) en vous assurant que votre index et votre
pouce gauche restent en sécurité dans la zone en
retrait de la poignĂ©e (si vous ĂȘtes gaucher, voir
les Suggestions au verso de la feuille).
ATTENTIONî! Tenez toujours vos doigts Ă©loignĂ©s
de la lame du couteau.
Assurez-vous de la propreté de la lame, puis
procĂ©dez comme suitî:
1. Module 1 - Aiguisage
En tenant le couteau dans la main droite, placez
la lame dans la premiÚre fente (marquée numéro
1) et centrez-la. Tout en continuant Ă maintenir la
lame centrée dans la fente, déplacez-la avec un
mouvement de va-et-vient sur toute la longueur
de la lame.
Il nâest pas nĂ©cessaire de lever la lame aprĂšs
chaque passage. Appliquez seulement une
légÚre pression vers le bas et poursuivez les
mouvements de va-et-vient jusquâĂ ce que la lame
soit aiguisée. Le module 1 crée un premier biseau
le long du fil. Ă moins que le couteau soit trĂšs
émoussé, moins de 25 passages doubles complets
sont suffisants pour aiguiser dans le module 1. Ne
passez pas au module 2 avant dâavoir obtenu une
lame trĂšs aiguisĂ©e. Elle doit, par exemple, ĂȘtre
suffisamment tranchante pour couper du papier
correctement (voir le test).
2. Module 2 - Aîlage
Pour affiler le fil aiguisé au tranchant rasoir,
déplacez la lame dans la fente du module 2. Cette
Ă©tape affile en crĂ©ant un second âmicro-biseauâ
le long du fil. En maintenant la lame centrée,
déplacez-la avec un mouvement de va-et-vient.
Appliquez une pression faible, voir nulle, vers le
bas. Si la lame est aiguisée correctement dans
le module 1, seuls quelques passages (moins de
10) sont nécessaires dans le module 2.
VĂ©riïŹer le tranchant
Essayez de dĂ©couper une tomate ou dâautres
aliments avant dâaiguiser votre couteau. Testez
ensuite le couteau réguliÚrement pendant
lâaffĂ»tage jusquâĂ obtenir le tranchant dĂ©sirĂ©. Un
couteau bien aiguisé doit idéalement trancher
proprement de la nourriture sans exercer de
force excessive et Ă©craser lâaliment.
* Pour vérifier réguliÚrement le tranchant, tenez une feuille de
papier par son bord supérieur et coupez prudemment la feuille
à une petite distance (sûre) de vos doigts. Une lame affilée
coupera aisément sans déchirer le papier.
Aiguiseur de
couteaux manuel Ă
deux modules
ModĂšle D4770
FABRIQUĂ AUX ĂTATS-UNIS AVEC DES
MATĂRIAUX PROVENANT DES Ă-U ET DU
MONDE ENTIER.
The Legacy Companies
149 Cleveland Drive, Paris, KY 40361
ChefâsChoiceÂź et EdgeCraftÂź sont des marques
déposées de la société EdgeCraft.
Ce produit peut ĂȘtre couvert par un ou plusieurs
brevets EdgeCraft et/ou brevets en cours
dâenregistrement tels quâindiquĂ©s sur le produit.
© 2021 The Legacy Companies K21 P476500
chefschoice.com
Garantie limitĂ©eî: Lors dâune utilisation domestique ou familiale
normale uniquement, ce produit EdgeCraft est garanti contre
les matériaux défectueux et les vices de fabrication pendant
une pĂ©riode de 1 an Ă compter de la date dâachat (âPĂ©riode de
garantieâ). Nous rĂ©parons ou remplaçons, Ă notre discrĂ©tion,
tout produit ou élément défectueux au niveau des matériaux ou
comportant des vices de fabrication gratuitement si le produit
nous est retournĂ© par colis affranchi accompagnĂ© dâune preuve
dâachat datĂ©e durant la pĂ©riode de garantie. Cette garantie
limitée ne couvre pas le remplacement des blocs abrasifs qui
sont nĂ©cessaires pour lâutilisation du produit ni les dommages
du produit rĂ©sultant dâun abus. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES,
Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITĂ MARCHANDE ET
DE CONFORMITĂ POUR UN USAGE SPĂCIFIQUE SONT LIMITĂES A LA
PĂRIODE DE GARANTIE. LA COMPAGNIE EDGECRAFT NE POURRAîĂTRE
TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES CONSĂCUTIFS OU INDIRECTS.
Certains états ne permettent pas de limitations de la durée des
garanties implicites et certains Ă©tats ne permettent pas dâexclusion
ou de limitation des dommages consécutifs et indirects, les limita-
tions ou exclusions mentionnĂ©es ci-dessus ne sâappliquent donc
peut-ĂȘtre pas Ă votre cas particulier. Cette garantie limitĂ©e vous
confÚre des droits spécifiques et vous disposez éventuellement
dâautres droits pouvant varier selon les Ă©tats. CETTE GARANTIE
NE SâAPPLIQUE QUE POUR LâUTILISATION DOMESTIQUE NORMALE DE
CET AIGUISEUR ET EST NULLE POUR UNE UTILISATION INDUSTRIELLE
OU COMMERCIALE.
ESPAĂOL
INSTRUCCIONES
ÂĄFelicitaciones! Al elegir el innovador afilador
manual de ChefâsChoiceÂź, podrĂĄ disfrutar del
placer de utilizar cuchillos con un filo mayor y
mĂĄs duradero que los afilados con afiladores
manuales convencionales.
Antes de comenzar. . .
El afilador ChefâsChoiceÂź es âambidiestroâ, es
decir, es de fĂĄcil uso para zurdos o diestros. Para
su comodidad, las etapas 1 y 2 estĂĄn marcadas en
ambos lados del afilador. Coloque el afilador en
una superficie nivelada por encima de la altura
de su cintura. Sostenga el mango con su mano
izquierda (si es diestro) y asegĂșrese de que su
dedo Ăndice izquierdo y pulgar permanezcan
seguros en el ĂĄrea posterior del mango. (Si es
zurdo, vea las sugerencias al dorso de la pĂĄgina).
ÂĄPRECAUCIĂN! Mantenga todos sus dedos
alejados de la hoja del cuchillo en todo momento.
AsegĂșrese de que la hoja estĂ© limpia y, a
continuaciĂłn, haga lo siguiente:
1. AïŹlado: etapa 1
Sostenga el cuchillo en la mano derecha, coloque
la hoja en la primera ranura (marcada con el
nĂșmero 1) y centre la hoja de izquierda a derecha
en la ranura. Mantenga la hoja centrada en la
ranura y mueva la hoja hacia adelante y hacia
atrĂĄs en la ranura a lo largo de toda la longitud
de la hoja.
No es necesario levantar la hoja después de
cada pasada. Ejerza leve presiĂłn hacia abajo en la
hoja y continĂșe con el movimiento hacia adelante
y hacia atrås hasta que la hoja esté afilada. La
etapa 1 marca el primer bisel a lo largo del filo.
A menos que el cuchillo esté muy romo, tomarå
menos de 25 pasadas completas hacia adelante
y hacia atrĂĄs afilarlo en la etapa 1. Solo pase a la
etapa 2 si la hoja estĂĄ muy afilada. Por ejemplo,
debe estar lo suficientemente afilada como para
cortar bien el papel (consulte la secciĂłn Prueba).
2. Amolado: etapa 2
Para amolar la hoja afilada y obtener el filo de
una hoja de afeitar, mueva la hoja a la ranura
de la etapa 2. El amolado producirĂĄ un segundo
âmicrobiselâa lo largo del filo. Mantenga la hoja
centrada de izquierda a derecha en la ranura y
muévala hacia adelante y hacia atrås. Aplique
muy poca presiĂłn (o ninguna) sobre la hoja. Si
la hoja se afilĂł como corresponde en la etapa 1,
solo serĂĄ necesario realizar unas pocas pasadas
(menos de 10) en la etapa 2.
Prueba de ïŹlo
Antes de afilar su cuchillo, intente cortar un tomate
o cualquier otro alimento. A continuaciĂłn, pruebe
el cuchillo con regularidad durante el proceso
para afilarlo al nivel que desee. En teorĂa, un
cuchillo bien afilado deberĂa cortar sin problemas
rebanadas de alimentos sin aplicar demasiada
fuerza y sin aplastarlos.
* Para probar con regularidad el filo, sostenga una hoja de
papel por el borde y cĂłrtela con cuidado. AsegĂșrese de cortarla
a una distancia reducida pero segura de sus dedos. Las hojas
afiladas realizan un corte liso sin desgarrar el papel.
AïŹlador de cuchillos
manual de 2 etapas
Modelo D4770
FABRICADO EN LOS EE. UU. CON MATERIALES
DE ORIGEN ESTADOUNIDENSE Y MUNDIAL.
The Legacy Companies
149 Cleveland Drive, Paris, KY 40361
ChefâsChoiceÂź y EdgeCraftÂź son marcas registradas de
EdgeCraft Corporation.
Este producto puede estar cubierto por una o mĂĄs
patentes aprobadas o pendientes de aprobaciĂłn de
EdgeCraft,
como se indica en el producto.
© 2021 The Legacy Companies K21 P476500
chefschoice.com
Sugerencias
âą Si es zurdo, dĂ© vuelta el aïŹlador, sostenga el
mango con su mano derecha y el cuchillo con
la mano izquierda y siga las instrucciones
de aïŹlado y amolado explicadas arriba.
âą En el caso de hojas gruesas, a veces resulta
Ăștil, despuĂ©s de seguir las instrucciones de
la etapa 2, dar vuelta el afilador, sostener
el mango con la otra mano y repetir con
cuidado el proceso de afilado de la etapa
2 con algunas pasadas hacia adelante y
hacia atrĂĄs desde el otro lado. AsegĂșrese de
mantener la hoja centrada en la ranura.
âą Pueden aïŹlarse cuchillos muy romos en la
etapa 1, pero quizĂĄ sea necesario hacer
muchas pasadas. Deténgase cada cierto
tiempo y controle el ïŹlo de la hoja. Para ello
corte papel con cuidado. A continuaciĂłn,
proceda al amolado del cuchillo de la
etapa 2.
ReaïŹlado
Para reafilar los cuchillos, siga el procedimiento
descripto arriba; no obstante, en general,
se necesitarĂĄn menos pasadas que para el
afilado inicial.
Mantenimiento
⹠Podrå limpiar la parte externa con un paño
suave y hĂșmedo.
âą No es necesario utilizar aceite ni otros
lĂquidos lubricantes con este afilador.
âą No lo use para afilar tijeras.
The Legacy Companies ofrece ademĂĄs una amplia
variedad de afiladores profesionales ChefâsChoiceÂź
a precios accesibles para aquellas personas que
tengan muchos cuchillos o una gran variedad
de ellos y para quienes deseen afilar con mayor
rapidez y menos esfuerzo y obtener un filo mayor
y mĂĄs duradero.
GarantĂa limitada: Cuando se lo utiliza con el cuidado normal,
solo para uso doméstico o familiar, este producto EdgeCraft estå
garantizado contra defectos del material y de fabricaciĂłn por un
perĂodo de un año a partir de la fecha de compra (âPerĂodo de
garantĂaâ). Repararemos o reemplazaremos sin cargo, a discreciĂłn
nuestra, todo producto o pieza con defectos de material o de
fabricaciĂłn si el producto se envĂa por correo postal prepago junto
con el comprobante de compra con fecha y dentro del PerĂodo de
garantĂa. La presente garantĂa limitada no cubre el reemplazo de
las almohadillas de abrasivos necesarias para utilizar el producto,
como tampoco los daños generados al producto a causa de un
uso inadecuado. TODAS LAS GARANTĂAS IMPLĂCITAS, INCLUIDAS LAS
DE APTITUD PARA LA VENTA Y ADECUACIĂN A UN FIN ESPECĂFICO,
SE LIMITAN AL PERĂODO DE GARANTĂA. EDGECRAFT CORPORATION
NO SE HACE RESPONSABLE POR NINGĂN TIPO DE DAĂO INDIRECTO
O FUTURO. Algunos estados no tienen limitaciones acerca de la
cantidad de tiempo que debe durar una garantĂa implĂcita y
otros estados no permiten la exclusión o la limitación de daños
indirectos o emergentes. En consecuencia, es posible que las
limitaciones o exclusiones enumeradas anteriormente no se
apliquen a su caso. La presente garantĂa limitada le otorga derechos
especĂficos; ademĂĄs, podrĂĄ gozar de otros derechos que varĂan
segĂșn el estado. LA PRESENTE GARANTĂA RIGE SOLO EN CASO DE
USO DOMĂSTICO NORMAL DEL AFILADOR Y ES NULA EN CASOS DE
USO COMERCIAL O INDUSTRIAL.
Suggestions
âą Si vous ĂȘtes gaucher, tournez lâaiguiseur,
tenez la poignée avec votre main droite et le
couteau avec votre main gauche, et suivez les
instructions dâaîĂ»tage et dâaîlage ci-dessus.
âą Pour des lames Ă©paisses, il est parfois utile
de tourner lâaiguiseur aprĂšs avoir suivi
les instructions du module 2, en tenant la
poignĂ©e avec lâautre main et en rĂ©pĂ©tant
prudemment le processus dâaffĂ»tage du
module 2 avec quelques passages doubles
de lâautre cĂŽtĂ©. Nâoubliez pas de maintenir
la lame centrée dans la fente.
âą Les couteaux extrĂȘmement Ă©moussĂ©s
peuvent ĂȘtre aiguisĂ©s dans le module 1,
mais de nombreux passages peuvent ĂȘtre
nĂ©cessaires. ArrĂȘtez rĂ©guliĂšrement et
vérifiez le tranchant de la lame en coupant
prudemment une feuille de papier. Passez
ensuite le couteau dans le module 2.
RĂ©-aiguiser
Les couteaux peuvent ĂȘtre rĂ©-aiguisĂ©s en
suivant la procédure décrite ci-dessus. Moins de
passages sont généralement nécessaires que
lors de lâaffĂ»tage initial.
Entretien
âą LâextĂ©rieur peut ĂȘtre nettoyĂ© Ă lâaide dâun
chiffon doux humide.
⹠Cet aiguiseur ne nécessite aucune huile ni
autre lubrifiant.
âą Il nâest pas adaptĂ© aux ciseaux.
The Legacy Companies propose Ă©galement
une large gamme dâaiguiseurs professionnels
Ă©lectriques ChefâsChoiceÂź Ă prix compĂ©titif pour
ceux qui possĂšdent de nombreux couteaux ou
une grande variété de couteaux, et ceux qui
souhaitent aiguiser avec plus de rapidité et de
facilité pour obtenir le meilleur résultat en matiÚre
de tranchant et de résistance.
Product specificaties
Merk: | Chef's Choice |
Categorie: | Messenslijper |
Model: | Model D4770 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Chef's Choice Model D4770 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Messenslijper Chef's Choice
8 Januari 2024
8 Januari 2024
28 Oktober 2023
28 Oktober 2023
28 Oktober 2023
28 Oktober 2023
28 Oktober 2023
28 Oktober 2023
28 Oktober 2023
28 Oktober 2023
Handleiding Messenslijper
- Messenslijper IKEA
- Messenslijper Krups
- Messenslijper Adler
- Messenslijper Ambiano
- Messenslijper Bartscher
- Messenslijper Beper
- Messenslijper Berkel
- Messenslijper Bifinett
- Messenslijper Blokker
- Messenslijper Bomann
- Messenslijper Domo
- Messenslijper EdgeCraft
- Messenslijper Fagor
- Messenslijper Gardenline
- Messenslijper Gastroback
- Messenslijper Gourmetmaxx
- Messenslijper Graef
- Messenslijper Gude
- Messenslijper Melissa
- Messenslijper Powerplus
- Messenslijper Presto
- Messenslijper Princess
- Messenslijper Roadstar
- Messenslijper Salter
- Messenslijper Silvercrest
- Messenslijper Sogo
- Messenslijper Steba
- Messenslijper Studio
- Messenslijper Tower
- Messenslijper Trebs
- Messenslijper Ozito
- Messenslijper Clatronic
- Messenslijper Guzzanti
- Messenslijper OBH Nordica
- Messenslijper Orbegozo
- Messenslijper Tacklife
- Messenslijper Eldom
- Messenslijper Waring Commercial
- Messenslijper Brentwood
- Messenslijper Herkules
- Messenslijper Genie
- Messenslijper C3
- Messenslijper Orava
- Messenslijper Alpha Tools
- Messenslijper For_Q
- Messenslijper WĂŒsthof
- Messenslijper Work Sharp
- Messenslijper Petra Electric
- Messenslijper GARDE
- Messenslijper IdeenWelt
- Messenslijper Donau Elektronik
- Messenslijper Sharpal
Nieuwste handleidingen voor Messenslijper
17 November 2024
17 November 2024
16 November 2024
5 September 2024
15 Augustus 2024
15 Augustus 2024
15 Augustus 2024
8 Augustus 2024
9 Juli 2024
18 Mei 2024