Chacon 54798 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Chacon 54798 (3 pagina's) in de categorie Smarth home. Deze handleiding was nuttig voor 19 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/3
COMPLETE RANGE
PROGRAMMATION
SPECIFICATIONS
CHANGE THE BATTERY
QUICK GUIDE » KIT INSTALLATION
DELETE A CODE
... 5 sec ...
References : 54798
Frequency : 433,92MHz
Power : 230V, 50Hz
Max. Load : 1500W / 10A
‘ON’
‘OFF’
CR 2032
Max. 3x
IN
INOUT
100 % COMPATIBLE
FR- Kit de 3 prises télécommandées
(54798)
Apprentissage du code «PROGRAMMATION»:
1° Brancher la prise-récepteur dans la prise de courant et la prise de la lampe
dans la prise-récepteur.
2° L’indicateur led clignote alors pendant 5 secondes. EndĂ©ans ce dĂ©lai,
approchez la télécommande et appuyez sur le bouton ON du canal désiré.
3° La lampe branchée sur la prise-récepteur clignote deux fois, le code est
conïŹrmĂ© et la led cesse de clignoter.
cer / Changer un code «DELETE A CODE»:
La prise à une mémoire de 3 programmations : soit 3 appareils indépendants, soit
3 combinaisons d’appareils.
1° Débrancher la prise-récepteur de la prise de courant, attendre 5 secondes et la
rebrancher.
2° L’indicateur led clignote alors pendant 5 secondes. EndĂ©ans ce dĂ©lai,
approchez la télécommande et appuyez sur le bouton OFF du canal désiré / sur
le bouton ‘Group O ’ cer les codes de tous les canaux.
3° La lampe branchée sur la prise-récepteur clignote deux fois, le(s) code(s) est
(son cé(s) et la led cesse de clignoter.
Utilisation :
1° Canal indépendant (1-2-3) : Appuyer sur On (I) et O (O) pour respectivement
allumer et Ă©teindre l’appareil branchĂ©.
RĂ©solution de problĂšme :
Pas d’activation : VĂ©riïŹer la polaritĂ© et/ou l’état des piles. VĂ©riïŹer la programma-
tion. VĂ©riïŹer que la mĂ©moire du rĂ©cepteur ne soit pas pleine (max. 3 Ă©metteurs
liés).
Important !
Une distance minimale d’1m est requise entre deux rĂ©cepteurs (prises).
La portĂ©e entre rĂ©cepteur et Ă©metteur est de 30m ; celle-ci peut ĂȘtre diminuĂ©e
par l’épaisseur des murs ou un environnement sans ïŹl existant.
Attention ! Ne pas utiliser la prise dans un endroit humide.
www raEJPCFt%FDMB UJPOT$&t
Par la présente DI-O déclare que l'appareil est conforme aux exigences essentielles et
aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
IMPORTANT (Directiv WEEE) :F&$
Lors du triage de vos déchets, nous vous prions de
respecter la réglementation en vigueur quant à leur
élimination. Nous vous remercions de les déposer dans
un endroit prévu à cet e et et dans le respect de
l’environnement.
NL- Kit met 3 draadloos bediende stekkers
(54798)
Aanleren van de code «PROGRAMMATION»:
1Âș Steek de stekker-ontvanger in het stopcontact en de stekker van de lamp in de
stekker-ontvanger.
2Âș Het LED-controlelampje van de ontvanger knippert 5 seconden. Breng
intussen de afstandsbediening bij de ontvanger en druk op de ON-knop van het
gewenste kanaal.
3Âș De lamp die aangesloten is op de ontvanger knippert tweemaal. De code is
bevestigd en het LED-lampje stopt met knipperen.
Een code wissen / wijzigen «DELETE A CODE»:
De stekker heeft een geheugen met 3 programmeringen: ofwel 3 afzonderlijke
toestellen, ofwel 3 combinaties van toestellen.
1Âș Haal de stekker-ontvanger uit het stopcontact, wacht 5 seconden en herstel
de verbinding ontvanger-stopcontact.
2Âș Het LED-controlelampje van de ontvanger knippert 5 seconden. Breng
intussen de afstandsbediening bij de ontvanger en druk op de OFF-knop van het
gewenste kanaal of op de ‘Group OFF’-knop om de codes van alle kanalen te
wissen.
3Âș De lamp die aangesloten is op de ontvanger knippert tweemaal. De code(s) is
(zijn) gewist en het LED-lampje stopt met knipperen.
Gebruik:
1Âș Onafhankelijk kanaal (1-2-3): druk op ON(I) en OFF (O) om het aangesloten
toestel in werking te stellen of uit te schakelen.
-
Verhelpen van storingen:
Geen activering : Controleer de polariteit en/of de batterijen nog goed function
-
eren. Controleer de programmering en geheugen (max. 3 programmeringen).
Belangrijk:
De twee ontvangers (stekker, module en/of fitting) moeten op minimum 1 m
afstand van elkaar worden geplaatst.
De ontvanger heeft een bereik van 30m dat evenwel beĂŻnvloed wordt door de
dikte van de muren of een draadloze omgeving.
Opgelet! De stekker niet gebrui ken in een vochtige omgeving.
www.di-o.b Declaraî…àž€îłàž€ î”î‰îîŽî“àž€î€Łî€„àž€îłàž€î€•î€”î€—î€™î€˜
Hierbij verklaart DI-O dat het toestel in overeenstemming is met de essentiële eisen en
de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
BELANGRIJK (Directivî…àž€î€’î€î€î€’î€î€™î€–î€î€„î€Łàž€î€·î€„î€„î€„î€‰àž€î€š
Wij vragen u om u van uw afval te ontdoen volgens de regels
die van toepassing zijn over het sorteren van huishoudelijk
vuil. Gelieve uw afgedankt materiaal dus te laten verwerken
door de daartoe voorziene kanalen teneinde ons leefmilieu
proper te houden.
ES – Kit de 3 enchufes controlados a distancia
(54798)
Guardar el código en la memoria «PROGRAMMATION» :
1.° Conectar el enchufe-receptor a la toma de corriente y el enchufe de la låmpara
al enchufe-receptor.
2.° El indicador luminoso LED parpadearå durante 5 segundos. Durante este
tiempo, acerque el mando a distancia y pulse el botĂłn ON del canal elegido.
3.° La låmpara enchufada al enchufe-receptor parpadearå dos veces: el código
estĂĄ c rmado y el indicador luminoso LED deja de parpadear.
Borrar o cambiar un código «DELETE A CODE» :
El enchufe tiene una memoria de tres programas: pueden conectarse o bien tres
aparatos independientes o bien tres combinaciones de aparatos.
1.° Desconectar el enchufe-receptor de la toma de corriente; esperar cinco
segundos y volver a conectarlo.
2.° El indicador luminoso LED parpadearå durante 5 segundos. Durante este
tiempo, acerque el mando a distancia y pulse el botĂłn OFF del canal deseado o
el botón «Group O » si desea borrar los códigos de todos los canales.
3.° La låmpara conectada al enchufe-receptor parpadearå dos veces: los códigos
quedan borrados y el indicador luminoso LED deja de parpadear.
Uso:
1.° Canal independiente (1-2-3): pulsar el botón On (I) y O (O) para encender y
apagar respectivamente el aparato conectado.
SoluciĂłn de problemas:
Ninguna activaciĂłn: Revise la polaridad y el estado de carga de las baterĂ­as.
Revise la programaciĂłn y memoria (max. 3 programas).
Importante:
Se recomienda la distancia mĂ­nima de 1m entre dos receptores (enchufe,mĂłdulo
y/o socket).
El alcance entre el receptor y el emisor es je 30 m, sin embargo, el grosor de las
paredes lo puede reducir, o un lugar sin cables existente.
Advertencia! No use el enchufe en lugares hĂșmedos.
www.di-o.b Declaraî…àž€îłàž€ î”î‰îîŽî“àž€î€Łî€„àž€îłàž€î€•î€”î€—î€™î€˜
DI-O declara que el cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposicio -
nes aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
IMPORTANTE (Directivî…àž€î€’î€î€î€’î€î€™î€–î€î€„î€Łàž€î€·î€„î€„î€„î€‰àž€î€š
En la selecciĂłn de sus residuos, les rogamos que cumpla
la normativa en vigor en cuanto a su eliminaciĂłn. Les
agradecemos que los deposite en un lugar previsto a tal
efecto y en cumplimiento del medio ambiente.
PT – Conjunto de 3 tomadas telecomandadas
(54798)
Aprendizagem do código «PROGRAMMATION» :
1° Ligar a tomada-receptor à tomada de electricidade e a da lùmpada à
tomada-receptor.
2° O LED indicador intermitente durante 5 segundos. Durante esse período,
aproximar o telecomando e premir o botĂŁo ON do canal desejado.
3° A lùmpada ligada à tomada-receptor pisca duas vezes, o código é c rmado
e o LED pĂĄra de piscar.
Apagar / Alterar um código «DELETE A CODE» :
A tomada memoriza até 3 programaçÔes: seja de 3 aparelhos independentes,
seja de 3 combinaçÔes de aparelhos.
1° Desligar a tomada-receptor da tomada de electricidade, esperar 5 segundos e
voltar a ligĂĄ-la.
2° O LED indicador intermitente durante 5 segundos. Durante esse período,
aproximar o telecomando e premir o botĂŁo OFF do canal desejado/o botĂŁo
‘Group O ’ para apagar os códigos de todos os canais.
3° A lùmpada ligada à tomada-receptor pisca duas vezes, o(s) código(s) é (são)
apagado(s) e o LED pĂĄra de piscar.
Utilização:
1° Canal independente (1-2-3) : Premir On (I) e O (O) para acender e apagar
respectivamente o aparelho ligado.
-
Resolução de avarias:
Sem activação: Verificar a polaridade e/ou a carga das pilhas. Verificar a
programação e memoriza (max. 3 programaçÔes).
Importante:
É necessário manter uma distñncia mínima de 1m entre os dois receptores (ficha,
mĂłdulo e/ou casquilho).
O alcance entre o receptor e o emissor Ă© de 30m, podendo, no entanto, ser
reduzido em função da espessura das paredes, ou um ambiente sem fios
existente.
Atenção! NĂŁo utilizar a tomada em locais hĂșmidos.
www.di-o.b Declaraî…àž€îłàž€ î”î‰îîŽî“àž€î€Łî€„àž€îłàž€î€•î€”î€—î€™î€˜
DI-O declara que este aparelho estĂĄ conforme com os requisitos essenciais e outras
disposiçÔes da Directiva 1999/5/CE.
IMPORTANTE (Directivî…àž€î€’î€î€î€’î€î€™î€–î€î€„î€Łàž€î€·î€„î€„î€„î€‰àž€î€š
Aquando da selecção dos vossos resíduos, solicitamos-lhe
de respeitar a regulamentação em vigor aquando à sua
eliminação.Agradecemos-lhe de depositå-lo num lugar
prevista para esse efeito e com o respeito do ambiente.


Product specificaties

Merk: Chacon
Categorie: Smarth home
Model: 54798

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Chacon 54798 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Smarth home Chacon

Handleiding Smarth home

Nieuwste handleidingen voor Smarth home