Chacon 53014 Handleiding
Chacon
Smarth home
53014
Lees hieronder de đ handleiding in het Nederlandse voor Chacon 53014 (4 pagina's) in de categorie Smarth home. Deze handleiding was nuttig voor 59 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/4
Modem
ACTIVEZ LA GARANTIE DE VOTRE PRODUIT
Pour activer votre garantie, remplissez le formulaire en ligne sur :
www.chacon.be/warranty
Aide pour lâutilisation de la prise Wi-Fi Chacon
âą Votre routeur Wi-Fi doit ĂȘtre conîgurĂ© en 2.4GHz.
âą Le signal Wi-Fi doit ĂȘtre suîsamment puissant au niveau de
la prise.
⹠La synchronisation de la prise et toutes les opérations ne sont
possibles que via un réseau Wi-Fi local.
âą Le rĂ©seau Wi-Fi ne requiert pas dâactivation supplĂ©mentaire via
une page internet (Hotspot, ...)
⹠Le mot de passe de votre routeur ne peut dépasser les 32
caractĂšres.
⹠Le nombre de périphériques connectés à votre routeur ne peut
ĂȘtre trop Ă©levĂ©. Vous pouvez Ă©teindre quelques pĂ©riphĂ©riques
et les rallumer aprĂšs la synchronisation.
âą La multiprise doit ĂȘtre rĂ©installĂ©e si le mot de passe du Wi-Fi
est changé.
âą Remise Ă zĂ©ro de lâinstallation: Appuyez le bouton ON/OFF
pendant 5 secondes. Lâindicateur WiFi clignote rapidement. La
prise est prĂȘte Ă se synchroniser.
BESOIN DE PLUS DâAIDE?
Visitez les FAQ sur notre site web www.chacon.be
Ou contactez notre hotlineî:
âą BE 0900 51 10 (Tarif national 0.45âŹ/min)
âą FR 01 57 32 48 12 (Prix communication nationale, selon
opérateur)
VOICI COMMENT FONCTIONNE LA MULTIPRISE WI-FI CHACON
Votre multiprise Wi-Fi
TĂ©lĂ©chargez lâapplication dans lâApp Store ou Chacon Home
Google Play. Vous pouvez également rechercher le mot clé
âCHACONâ dans Google play ou lâApp Store pour tĂ©lĂ©charger
lâapplication Chacon Home.
Connectez votre smartphone ou
tablette au réseau local Wi-Fi
que vous souhaitez utiliser.
Ouvrez lâapplication Chacon
Home.
Créez votre compte (bouton sign-
up), si vous possédez déjà un
compte, passez Ă lâĂ©tape suivante.
Un mail dâactivation vous a Ă©tĂ©
envoyé. Cliquez sur le lien pour
terminer la création de votre
compte.
Entrez votre nom dâutilisateur et
votre mot de passe et connectez
vous Ă votre compte (Log in).
Branchez la multiprise Wi-
Fi Chacon dans une prise de
courant, puis appuyez sur le
bouton On/Oî. Maintenant, la
multiprise Wi-Fi Chacon est prĂȘte
pour la synchronisation.
a) Poussez sur ajouter un
périphérique (+).
b) Assurez-vous que votre SSID
(nom) du Wi-Fi est le mĂȘme que
le réseau Wi-Fi auquel votre
smartphone est connecté et
saisissez le mot de passe du Wi-Fi.
Le processus de connexion prend
15 à 120 secondes dépendant
de lâĂ©tat de votre rĂ©seau et de la
longueur du mot de passe Wi-Fi
( ).maximum 32 caractĂšres
îŻ
îź
î°
î±
îČ
îł
Wi-Fi
P.W
WiFi
ROUTER SSID
show password
* Vous nâavez pas besoin de reconîgurer la multiprise Wi-Fi Chacon Ă nouveau mĂȘme
si vous lâĂ©teignez ou le dĂ©branchez dâune prise et la branchez dans une autre, tant que
le SSID et le mot de passe sont inchangés et que le réseau Wi-Fi fonctionne. Une fois
lâappareil conîgurĂ©, il apparaĂźtra sur lâapplication des autres smartphones ou tablettes
automatiquement.
Lorsque la conîguration est
terminée, le périphérique sera
listĂ© dans la page dâaccueil de
lâappareil.
LâĂ©tat ON / OFF da prise Wi-Fi
Chacon peut ĂȘtre modiîĂ© en
cliquant sur son interrupteur
dans lâapplication.
Lorsque vous avez sélectionné
un périphérique sur la page
dâaccueil, cliquez sur lâicĂŽne
«paramÚtre» au dessus à droite
et choisissez «edit». Vous pouvez
alors choisir un nouveau nom
pour votre périphérique ainsi
quâune icĂŽne. Sauvegardez
quand vous avez îni.
Compte Ă rebours
ArrĂȘter/Allumer le pĂ©riphĂ©rique
relié à la multiprise Wi-Fi Chacon
selon le temps imparti.
Minuterie programmable
Eîectue la mĂȘme opĂ©ration
au mĂȘme moment durant une
semaine sur vos appareils.
Simulation de présence
Protégez votre maison en
allumant / Ă©teignant la lampe
connectée à votre multiprise Wi-
Fi Chacon de maniÚre aléatoire.
La minuterie divise la tranche
horaire dĂ©înie en autant de
périodes que vous voulez et choisit aléatoirement une
pĂ©riode dâallumage (30-40 minutes) et dâexctinction (20-30
minutes) de la lampe durant chaque période.
La multiprise Wi-Fi Chacon est livrée avec trois modes de
minuterie.
Vous pouvez les rĂ©gler sur votre application depuis nâimporte
quel endroit avec une connexion Internet.
* Lorsquâun mode est activĂ©, les deux autres modes seront dĂ©sactivĂ©s.
îŽ
î”
î¶
Kitchen
Living Room
Chacon Plug
Chacon Plug
Edit
History push
Firmware update
Reset
Chacon Plug
Chacon Plug
Chacon Plug
Si lâ appareil ne fonctionne plus ou ne peut plus ĂȘtre rĂ©parĂ©e, il doit ĂȘtre
Ă©liminĂ©e conformĂ©ment aux rĂ©glementations en vigueur. Ălimination des
piles et des accumulateurs usagĂ©sî:
Vous ĂȘtes lĂ©galement tenu de rapporter les piles et les accumulateurs usagĂ©s
(en vertu du dĂ©cret relatifs aux piles et aux accumulateurs). LâĂ©limination des
piles et accumulateurs usagĂ©s dans les dĂ©chets mĂ©nagers est interditeî! Les
piles/accumulateurs contenant des substances dangereuses sont identiîĂ©s
par un symbole sur le cĂŽtĂ©. Ces symboles indiquent quâil est interdit dâĂ©liminer
ces piles/accumulateurs dans les déchets ménagers. Les abréviations des
mĂ©taux lourds concernĂ©s sont les suivantesî: Cd = cadmium, Hg = mercure,
Pb = plomb. Vous pouvez rapporter les piles et les accumulateurs usagés
aux points de collecte désignés de votre localité ou dans tous les magasins
qui vendent des piles ou des accumulateurs. En suivant ces instructions,
vous respectez vos obligations légales et contribuez à la protection de notre
environnement !
Le soussignĂ©, Chacon, dĂ©clare que lâĂ©quipement radioĂ©lectrique du type
46350, 46550, 47350, 47550 est conforme Ă la Directive 2014/53/UE.
NF C 61-314:2008+A1:2010;EN 61058-1:2002+A2; EN 301 328 V2.1:2016 EN
301 489-1 V2.1.1:2017; EN 301 489-17 V3.1.1:2017; EN 61058-1:2002+A2/2008;
EN 62479:2010;
Le texte complet de la dĂ©claration UE de conformitĂ© est disponible Ă lâadresse internet suivanteî:
www.chacon.be->support->téléchargements
46350, 46550, 47350, 47550 User Manual V1.0 171009
Imported by Chacon SA, 2 Av. Mercator, 1300 Wavre, Belgium
Specifications
Electrical Rating:
16A 230V~50HZ MAX 3500W
Wi-Fi:2.4GHz 802.11b/g/n
For lndoor Dry Location Use Only
Working Temperature:0-40â
Working Humidity:â€80ïŒ
System requirements
Wi-Fi router
iPhone,iPad(IOS 7.0 or higher)
Android 4.0 or higher
Ăgalement disponible : Module On-Oî âą Wi-Fi
Commandez votre interrupteur
Ă distance
Ref. : 53014
DEVICES
20:59
20:59
Fan
TV
20:59
Modem
FR
Commandez vos appareils Ă distance
Ref. : 53012 Ref. : 53013
ACTIVERING VAN UW WAARBORG
Om uw waarborg te activeren, vul het online fomulier in op
www.chacon.be/warranty
Hulp voor het gebruik van de Chacon Wi-Fi Stekker
âą Uw Wi-Fi-router dient ingesteld op 2.4Ghz.
âą Het Wi-Fi-signaal moet voldoende sterk zijn ter hoogte van de
stekker.
âą De synchronisatie en alle handelingen van de stekker zijn enkel
mogelijk via een Wi-Fi-netwerk dat aangesloten is op het internet.
âą Het Wi-Fi-netwerk mag geen bijkomende login vergen via een
webpagina.
âą Het paswoord van uw Wi-Fi router mag niet meer dan 32 tekens
hebben.
âą Het aantal toebehoren verbonden met uw router mag niet te hoog
zijn. U kan er best enkele uitschakelen tot na de synchronisatie van
de stekker.
âą Bij wijziging van het Wi-Fi-wachtwoord dient u de multistekker
opnieuw in te stellen.
âą De installatie herinitialiserenî: druk op de Aan/Uit-schakelaar
gedurende 5 seconden. Het Wi-Fi-lampje knippert snel. De stekker
is nu klaar voor de synchronisatie.
MEER HULP NODIG?
Meer informatie online: www.chacon.be
Als er een probleem ontstaat voor de conîguratie, controleer
dan de gedetailleerde problemengids op onze website of
neem contact op met uw winkel of onze hulplijnî:
âą BE 0900 51 10 (0.45âŹ/min)
DIT IS HOE DE CHACON WI-FI MULTISTEKKER WERKT
Modem
Download de app in de App Store of via Chacon Home
Google Play. U kan ook zoeken naar het trefwoord âCHACONâ
op Google Play of in de App Store voor het downloaden van
de App.
Verbind uw smartphone of tablet
met het lokale Wi-Fi-netwerk
dat u wenst te gebruiken.
Open de app. Chacon Home
Maak een account aan (âSign upâ-
toets), indien u al een account
heeft, ga naar de volgende stap.
Een activatie e-mail word
verzonden. Klik op de link om
de aanmaak van uw account te
bevestigen.
Voer uw gebruikersnaam en
wachtwoord in en meld u aan.
(âLog inâ-toets)
Sluit de Wi-Fi Multistekker aan op
een stopcontact, druk op ON/OFF
(Aan/Uit)-schakelaar. De Wi-Fi
Multistekker is nu klaar voor de
synchronisatie.
a) Druk op apparaat toevoegen
(+).
b) Zorg ervoor dat uw Wi-Fi
SSID hetzelfde is als het Wi-Fi-
netwerk, uw smart-apparaat
is nu aangesloten en voer
nu het wachtwoord in. Het
verbindingsproces duurt 15-
120 seconden en dit hangt af
van uw netwerktoestand en de
lengte van uw Wi-Fi-wachtwoord.
( ).maximum 32 tekens
îŻ
îź
î°
î±
îČ
îł
Wi-Fi
P.W
WiFi
ROUTER SSID
show password
* U hoeft de Wi-Fi Multistekker niet opnieuw te conîgureren, indien u het toestel
uitschakelt. U kunt het toestel zelfs uit het stopcontact verwijderen en in een ander
stopcontact inbrengen zolang de SSID en het wachtwoord onveranderd blijft en het Wi-
Fi-netwerk werkt. Zodra het apparaat is geconîgureerd, wordt het automatisch op alle
andere smart-apparaten weergegeven.
Wanneer de conîguratie is
uitgevoerd, zal het apparaat
worden vermeld op de
homepage van het apparaat.
De aan/uit-status van de Wi-Fi
Stekker kan worden gewijzigd
door te klikken op de switch
(schakelaar op de app).
Wanneer u een apparaat op de
homepage gekozen heeft, Klik
op het icoontje «setting» boven
rechts en kies «edit». U kan dan
Edit een nieuw naam en icoontje
voor uw stekker kiezen. Neem op
om voltooien.
Afteltimer
Aan/Uitschakelen van het
apparaat aangesloten op de Wi-Fi
Multistekker op de toegewezen
tijd.
Planningstimer
Iedere week op hetzelfde
moment een handeling
uitvoeren voor uw huishoudelijke
apparaten.
Aanwezigheidssimulatie
Bewaak uw woning door het
willekeurig aan/uitschakelen
van de verlichting aangesloten
op de Wi-Fi multistekker: de
timer splitst de periode op in
zo veel delen als u instelt dat
er moet aan/uit geschakeld worden en kiest «de aan-tijd
(30-40 minuten)» en «uit-tijd (20-30 minuten)» voor elk deel
willekeurig.
De Wi-Fi stekker wordt geleverd met drie timerfuncties. U
kunt deze waar ook instellen op uw app met een internet-
verbinding.
* Wanneer Ă©Ă©n modus is geactiveerd, zullen de twee resterende functies
worden gedeactiveerd.
îŽ
î”
î¶
Kitchen
Living Room
Chacon Plug
Chacon Plug
Edit
History push
Firmware update
Reset
Chacon Plug
Chacon Plug
Chacon Plug
Als het apparaat niet langer functioneert of niet meer kan worden
gerepareerd, moet het volgens de geldende wetgeving worden verwijderd.
Verwijderen van lege batterijen/accuâs:
De wet (batterijverordening) schrijft voor dat alle lege batterijen en accuâs
moeten worden ingeleverd. Het weggooien van lege batterijen/accuâs bij het
gewone huishoudelijke afval is verboden! Batterijen/accuâs die gevaarlijke
stoîen bevatten zijn op de zijkant voorzien van symbolen. Deze symbolen
geven aan dat het verboden is deze batterijen/accuâs bij het huishoudelijke
afval te gooien. De afkortingen van de respectieve zware metalen zijn: Cd =
cadmium, Hg = kwik, Pb = lood. U kunt gebruikte batterijen en accuâs, die niet
langer kunnen worden opgeladen, bij de daarvoor bestemde inzamelpunten
in uw gemeente, winkel of andere verkooppunten van batterijen inleveren.
Door deze instructies na te leven voldoet u aan de wettelijke vereisten en
draagt u bij aan de bescherming van het milieu!
Hierbij verklaar ik, Chacon, dat het type radioapparatuur 46350, 46550, 47350,
47550 conform is met Richtlijn 2014/53/EU.
NF C 61-314:2008+A1:2010;EN 61058-1:2002+A2; EN 301 328 V2.1:2016 EN
301 489-1 V2.1.1:2017; EN 301 489-17 V3.1.1:2017; EN 61058-1:2002+A2/2008;
EN 62479:2010;
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende
internetadres: www.chacon.be-support-downloads
46350, 46550, 47350, 47550 User Manual V1.0 171009
Imported by Chacon SA, 2 Av. Mercator, 1300 Wavre, Belgium
Uw Wi-Fi multistekker
Specifications
Electrical Rating:
16A 230V~50HZ MAX 3500W
Wi-Fi:2.4GHz 802.11b/g/n
For lndoor Dry Location Use Only
Working Temperature:0-40â
Working Humidity:â€80ïŒ
System requirements
Wi-Fi router
iPhone,iPad(IOS 7.0 or higher)
Android 4.0 or higher
Ook beschikbaar : On-Oî Module âą Wi-Fi
NL
Bestel uw schakelaar op afstand
Ref. : 53014
DEVICES
20:59
20:59
Fan
TV
20:59
Modem
Bestel uw aparaat op afstand
Ref. : 53012 Ref. : 53013
ACTIVACIĂN DE SU GARANTĂA
Para activar su garantĂa rellena el formulario on-line en
www.chacon.be/warranty
Asistente por utilizar el bases Wi-Fi Chacon
âą AsegĂșrese de que su router Wi-Fi estĂĄ conîgurado para 2,4GHz.
âą AsegĂșrese de tener una señal Wi-Fi fuerte en el base Wi-Fi
Chacon.
âą La sincronizaciĂłn y todas las operaciones del interruptor de
conexión Wi-Fi sólo son posibles a través de una red Wi-Fi
conectada a internet.
âą La red Wi-Fi no requiere de activaciĂłn suplementaria vĂa alguna
pĂĄgina de internet (Hotspot,...)
⹠La contraseña de su router no debe exceder los 32 caracteres.
âą Si el nĂșmero de perifĂ©ricos conectados a su router es elevado,
desconecte algunos dispositivos durante la sincronizaciĂłn y
conĂ©ctelos nuevamente al înalizar.
âą El bases Wi-Fi debe ser conîgurado de nuevo cuando se cambia
la contraseña del router.
âą Restablecimiento del sistema: Pulse el botĂłn ON / OFF durante
5 segundos . El indicador Wi-Fi parpadea rĂĄpidamente. El bases
Wi-Fi Chacon estĂĄ listo para sincronizar.
NECESITA MĂS AYUDA?
MĂĄs informaciĂłn on-line: www.chacon.be
Si tiene cualquier problema para la conîguraciĂłn, por favor
consulte la guĂa de preguntas frecuentes de nuestra pĂĄgina
web, o pĂłngase en contacto con nuestro departamento de
AtenciĂłn al Cliente o Vendedor Autorizado.
âą ES +34 911 899 443
ASĂ ES COMO FUNCIONA EL BASES WI-FI CHACON
descargar la aplicaciĂłn en App Store o Google Chacon Home
Play. TambiĂ©n puede buscar âChaconâ como palabra clave en
Google Play o en la Aple Store para descargar la aplicaciĂłn
Chacon Home.
Conecte su smartphone a la red
local Wi-Fi que Usted desee
utilizar.
Lance la aplicaciĂłn Chacon
Home.
Cree su cuenta (botĂłn Registrase),
si p3-ya posede una cuenta pase a la
etapa siguiente.
Un email de activaciĂłn le serĂĄ
enviado. Haga click sobre el
enlace para terminar la activaciĂłn
de su cuenta.
Introduzca su usuario y su
contraseña y conéctese a su
cuenta (Log in)
Enchufe el bases Wi-FI Chacon en
una toma de enchufe. Presione
el interruptor. Ahora el enchufe
Wi-FI Chacon estĂĄ listo para
conîguraciĂłn.
a) Haga click sobre el botĂłn
Añadir diposivito (+)
b) AsegĂșrese de que el SSID
es el mismo que el de la red
Wi-Fi, el dispositivo inteligente
estĂĄ conectado, e introduzca
la contraseña. El proceso de
conexiĂłn lleva entre 15 y 120
segundos, dependiendo del
estado de la red y la longitud de
la contraseña.
(MĂĄximo 32 caracteres)
îŻ
îź
î°
î±
îČ
îł
Wi-Fi
P.W
WiFi
ROUTER SSID
show password
* No es necesario volver a conîgurar el bases aunque Ud. lo apague. Si desenchufa el bases
Wi-FI Chacon de una enchufe de enchufe para enchufarlo en otra, ni el SSID ni la contraseña se
modiîcan. Mientras la red Wi-Fi estĂ© operativa, una vez que se p3-ha conîgurado el dispositivo, Ă©ste
aparecerĂĄ de forma automĂĄtica en la aplicaciĂłn junto con los demĂĄs dispositivos inteligentes.
Cuando se realiza la
conîguraciĂłn, el dispositivo
aparecerĂĄ en la lista en la pĂĄgina
de inicio del dispositivo.
El estado on / oî de bases Wi-
FI Chacon se puede cambiar
haciendo clic en el interruptor
en aplicaciĂłn
Cuando haya seleccionado un
dispositivo en la pĂĄgina de Inicio
, haga clic en el icono «Ajustes»
arriba a la derecha y elija la
opción «editar». Podrå entonces,
seleccionar un nuevo nombre
para su bases Wi-Fi Chacon
asĂ como un icono. Guarde los
cambios al terminar .
ProgramaciĂłn mediante
cuenta atrĂĄs
Utilice el bases Wi-FI Chacon
como temporizador mediante
una cuenta atrĂĄs.
ProgramaciĂłn horaria
Programe operaciones rutinarias
de forma semanal para sus
electrodomésticos.
ProgramaciĂłn anti-robo
Proteja su casa de robos
mediante la simulaciĂłn de
presencia, encendiendo (30-
40 minutos) /apagando (20-30
minutos) lĂĄmparas conectadas a
el bases Wi-FI Chacon de forma
aleatoria.
El bases Wi-FI Chacon incorpora tres modos de temporizador.
PodrĂĄ conîgurarlos desde cualquier lugar con conexion a
internet gracias a la aplicaciĂłn.
* Cuando se activa uno de los modo de programaciĂłn, los otros dos
quedan desactivados.
îŽ
î”
î¶
Kitchen
Living Room
Chacon Plug
Chacon Plug
Edit
History push
Firmware update
Reset
Chacon Plug
Chacon Plug
Chacon Plug
Si el dispositivo p3-ya no funcionara o no pudiera ser reparado, deberĂĄ
desecharse de conformidad con la normativa vigente. EliminaciĂłn de
baterĂas/acumuladores usados:
La ley (reglamento sobre baterĂas) obliga a devolver todas las baterĂas y
todos los acumuladores usados. Eliminar las baterĂas o los acumuladores
usados junto con los residuos domésticos estå terminantemente prohibido.
Las baterĂas o los acumuladores que contienen sustancias peligrosas estĂĄn
identiîcados con los sĂmbolos pertinentes en el lateral. Estos sĂmbolos
indican que estĂĄ prohibido desechar estas baterĂas o estos acumuladores
junto con los residuos domésticos. Las abreviaturas de los metales pesados
correspondientes son: Cd= cadmio, Hg= mercurio, Pb= plomo. Es posible
devolver las baterĂas y los acumuladores usados que p3-ya no pueden volver a
cargarse en los puntos de recogida previstos para este efecto en su localidad,
en puntos de distribuciĂłn o en cualquier otro lugar donde se vendan baterĂas
o acumuladores. La observancia de estas instrucciones le permitirĂĄ cumplir
con los requisitos legales y contribuir con la protecciĂłn de nuestro medio
ambiente.
Por la presente, Chacon, declara que el tipo de equipo radioeléctrico 46350,
46550, 47350, 47550 es conforme con le Directiva 2014/53/UE.
NF C 61-314:2008+A1:2010;EN 61058-1:2002+A2; EN 301 328 V2.1:2016 EN
301 489-1 V2.1.1:2017; EN 301 489-17 V3.1.1:2017; EN 61058-1:2002+A2/2008;
EN 62479:2010;
El texto completo de la declaraciĂłn UE de conformidad esta disponible en la direcciĂłn internet
siguienteî: www.chacon.be-soporte-descarga
46350, 46550, 47350, 47550 User Manual V1.0 171009
Imported by Chacon SA, 2 Av. Mercator, 1300 Wavre, Belgium
Specifications
Electrical Rating:
16A 230V~50HZ MAX 3500W
Wi-Fi:2.4GHz 802.11b/g/n
For lndoor Dry Location Use Only
Working Temperature:0-40â
Working Humidity:â€80ïŒ
System requirements
Wi-Fi router
iPhone,iPad(IOS 7.0 or higher)
Android 4.0 or higher
TambiĂ©n disponibles : MĂłdulo On-Oî âą Wi-Fi
Su bases Wi-Fi Chacon
ES
Ordenar su interruptor remoto
Ref. : 53014
DEVICES
20:59
20:59
Fan
TV
20:59
Modem
Ordenar su tomada remoto
Ref. : 53012 Ref. : 53013
Product specificaties
Merk: | Chacon |
Categorie: | Smarth home |
Model: | 53014 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Chacon 53014 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Smarth home Chacon
12 Juni 2023
30 Mei 2023
29 Mei 2023
16 Mei 2023
14 Mei 2023
10 Mei 2023
7 Mei 2023
29 April 2023
22 April 2023
12 April 2023
Handleiding Smarth home
- Smarth home Bosch
- Smarth home Philips
- Smarth home IKEA
- Smarth home Xiaomi
- Smarth home Panasonic
- Smarth home Bticino
- Smarth home Asus
- Smarth home Gigaset
- Smarth home Honeywell
- Smarth home ABB
- Smarth home Abus
- Smarth home Acer
- Smarth home Airlive
- Smarth home Ajax
- Smarth home Alecto
- Smarth home Aluratek
- Smarth home Aqara
- Smarth home Berker
- Smarth home Blaupunkt
- Smarth home Blumfeldt
- Smarth home Bose
- Smarth home Brennenstuhl
- Smarth home Burg-Wachter
- Smarth home Byron
- Smarth home D-Link
- Smarth home Danfoss
- Smarth home Denver
- Smarth home Devolo
- Smarth home Digi
- Smarth home DIO
- Smarth home Drayton
- Smarth home Easy Home
- Smarth home Elro
- Smarth home EQ-3
- Smarth home Eufy
- Smarth home Ezviz
- Smarth home Ferguson
- Smarth home FireAngel
- Smarth home Gardena
- Smarth home Gira
- Smarth home Gossen Metrawatt
- Smarth home Hager
- Smarth home Hama
- Smarth home Hikvision
- Smarth home Home Easy
- Smarth home Klarstein
- Smarth home KlikaanKlikuit
- Smarth home Kogan
- Smarth home Laica
- Smarth home Lenovo
- Smarth home LevelOne
- Smarth home Linksys
- Smarth home Livoo
- Smarth home Logicom
- Smarth home Logitech
- Smarth home MAC
- Smarth home Manta
- Smarth home Nedis
- Smarth home Netatmo
- Smarth home Netgear
- Smarth home Niko
- Smarth home Nobo
- Smarth home Perel
- Smarth home Profile
- Smarth home Qnect
- Smarth home Rademacher
- Smarth home Ranex
- Smarth home Redmond
- Smarth home Renkforce
- Smarth home Ring
- Smarth home Salus
- Smarth home SEC24
- Smarth home Smartwares
- Smarth home Somfy
- Smarth home Strong
- Smarth home Technisat
- Smarth home Tenda
- Smarth home Tesla
- Smarth home TFA
- Smarth home Theben
- Smarth home TP Link
- Smarth home Trust
- Smarth home V-Tac
- Smarth home Velleman
- Smarth home Vivax
- Smarth home Jung
- Smarth home One For All
- Smarth home Oregon Scientific
- Smarth home Osram
- Smarth home Caliber
- Smarth home KrĂŒger And Matz
- Smarth home Naxa
- Smarth home NGS
- Smarth home Niceboy
- Smarth home Steren
- Smarth home EMOS
- Smarth home KKT Kolbe
- Smarth home Hive
- Smarth home Imou
- Smarth home Trevi
- Smarth home REV
- Smarth home Nexa
- Smarth home Swann
- Smarth home Dormakaba
- Smarth home SPC
- Smarth home Cisco
- Smarth home Sanus
- Smarth home EVOLVEO
- Smarth home Delta Dore
- Smarth home Fibaro
- Smarth home Paulmann
- Smarth home Energenie
- Smarth home Cleanmaxx
- Smarth home CyberPower
- Smarth home Totolink
- Smarth home Inkbird
- Smarth home Reolink
- Smarth home Speed-Link
- Smarth home Busch-Jaeger
- Smarth home Audac
- Smarth home Eltako
- Smarth home Rain Bird
- Smarth home ATen
- Smarth home Popp
- Smarth home Fanvil
- Smarth home August
- Smarth home Aiphone
- Smarth home EQ3
- Smarth home Homematic IP
- Smarth home X-Sense
- Smarth home Crestron
- Smarth home Chuango
- Smarth home ETiger
- Smarth home Airthings
- Smarth home Brilliant
- Smarth home KanexPro
- Smarth home Shelly
- Smarth home Intertechno
- Smarth home EKO
- Smarth home Schellenberg
- Smarth home Sungrow
- Smarth home Aeotec
- Smarth home Adurosmart
- Smarth home Govee
- Smarth home Nous
- Smarth home Athom
- Smarth home Casambi
- Smarth home Tellur
- Smarth home TELE System
- Smarth home SwitchBot
- Smarth home Nanoleaf
- Smarth home Mach Power
- Smarth home Sonoff
- Smarth home Blebox
- Smarth home Lutron
- Smarth home Meross
- Smarth home Middle Atlantic
- Smarth home Origin Acoustics
- Smarth home Winland
Nieuwste handleidingen voor Smarth home
20 November 2024
19 November 2024
19 November 2024
19 November 2024
19 November 2024
18 November 2024
17 November 2024
17 November 2024
17 November 2024
17 November 2024