BRIO 33827 Handleiding

BRIO Modelbouw 33827

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor BRIO 33827 (2 pagina's) in de categorie Modelbouw. Deze handleiding was nuttig voor 36 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
DE FR ES PT IT
EN SK
33827 Smart Tech Lift & Load Crane© 2019 BRIO AB/3827-860
BRIO AB, Box 305, SE-201 23 Malmö, Sweden. Tel: +46 40 619 40 00.
Start playing with the Smart Tech Lift & Load Crane by connecting
it to any chosen layout, and let the lifting and loading begin! Use the
Smart Tech Lift & Load Crane together with the Smart Tech engine
(not included) to get the best play experience.
1.
The engine and wagon arrives at
the Smart Tech Lift & Load Crane,
and stops under the tunnel, in
position for hauling and
transporting goods.
2.
Twist the orange knob (A)
manually to switch the magnetic
connection from start position
into lifting and loading position.
Use the knob to continue the
play, placing the wooden cargo
on either side of the crane.
(A)
3.
When it’s time to let the Smart
Tech engine continue its journey,
put the crane knob into the
starting position and then press
the front or rear button on the
top of the engine to get it
moving.
© 2019 BRIO AB/3827-860
BRIO AB, Box 305, SE-201 23 Malmö, Sweden. Tel: +46 40 619 40 00.
33827 Smart Tech Lift & Load Crane
Na dosiahnutie maximĂĄlneho zĂĄĆŸitku z hry s dodatočnĂœmi funkciami na
hranie pouĆŸite zdvĂ­hacĂ­ a nakladacĂ­ ĆŸeriav Smart Tech spolu s lokomo-
tĂ­vou Smart Tech (nie je sĂșčasĆ„ou). ZdvĂ­hacĂ­ a nakladacĂ­ ĆŸeriav Smart
Tech ponĂșka zĂĄbavnĂș hru aj ako zdvĂ­hacĂ­ a nakladacĂ­ ĆŸeriav v BRIO World.
Začnite hru so zdvĂ­hacĂ­m a nakladacĂ­m ĆŸeriavom Smart Tech jeho
pripojenĂ­m k ÄŸubovoÄŸnĂ©mu rozmiestneniu a odĆĄtartujte
so zdvĂ­hanĂ­m a nakladanĂ­m!
1.
LokomotĂ­va prĂ­de k zdvĂ­haciemu a
nakladaciemu ĆŸeriavu Smart Tech
a zastavĂ­ pod portĂĄlom so svojĂ­m
vagĂłnom v polohe pripravenej
na odvoz a prepravu tovarov.
2.
OtočenĂ­m oranĆŸovĂœm gombĂ­kom
(A) rukou prepnete magnetické
spojenie zo ĆĄtartovacej pozĂ­cie do
zdvĂ­hacej a nakladacej pozĂ­cie,
pripravenej na zdvĂ­hanie nĂĄkladu
dreva. PouĆŸite gombĂ­k na
pokračovanie v hre a na
umiestnenie nĂĄkladu dreva na
jednu alebo druhu stranu ĆŸeriava.
3.
Keď nastane čas, aby lokomotíva
Smart Tech pokračovala vo svojej
ceste po koÄŸajniciach (nie sĂș
sĂșčasĆ„ou), dajte ĆŸeriav do
ĆĄtartovacej pozĂ­cie a potom
stlačte prednĂ© alebo zadnĂ©
tlačidlo na vrchu lokomotívy.
Per ottenere la migliore esperienza di gioco con funzioni aggiuntive, usa
la Gru solleva e carica Smart Tech con la locomotiva Smart Tech (non
inclusa). La Gru solleva e carica Smart Tech Ăš divertente da usare anche
come gru di sollevamento e carico in BRIO World. Inizia a giocare con la
Gru solleva e carica Smart Tech collegandola a qualsiasi conïŹgurazione
per dare il via a sollevamenti e carichi!
1.
La locomotiva arriverĂ  alla Gru
solleva e carica Smart Tech e si
fermerĂ  sotto il portale con il
proprio vagone in posizione
pronto per partire e trasportare
le merci.
2.
Gira manualmente la manopola
arancione per spostare il (A)
collegamento magnetico dalla
posizione iniziale a quella di
sollevamento e carico, per poter
sollevare il vagone di legno. Usa la
manopola per continuare a
giocare e per collocare il vagone
di legno su uno dei lati della gru.
3.
Quando Ăš ora che la locomotiva
Smart Tech continui il suo
viaggio lungo i binari (non
inclusi), metti la Gru nella
posizione iniziale e premi il
pulsante davanti o dietro sopra
la locomotiva.
Para obter a melhor experiĂȘncia de jogo com caracterĂ­sticas adicionais,
use a Grua de Elevação e Carga Smart Tech juntamente com a locomo-
tiva Smart Tech (nĂŁo incluĂ­da). É tambĂ©m divertido brincar com a Grua
de Elevação e Carga Smart Tech como Grua de Elevação e Carga no
mundo BRIO. Começa a brincar com a Grua de Elevação e de Carga
Smart Tech ligando-a a qualquer estrutura e começa a levantar e
carregar!
1.
A Locomotiva chega Ă  Grua de
Elevação e Carga Smart Tech, e
pĂĄra debaixo do portal com o
vagão na posição operacional
para arrastar e transportar
mercadorias.
2.
Gira o botĂŁo laranja (A)
manualmente para mudar a
ligação magnética da posição
inicial para a posição de elevação
e carga, pronta a levantar a carga
de madeira. Usa o botĂŁo para
continuar a brincar e para colocar
a carga de madeira dos dois lados
da grua.
3.
Quando chega a altura de
deixar a Locomotiva Smart Tech
continuar a sua viagem ao
longo dos carris (nĂŁo
incluĂ­dos), coloca a grua na
posição inicial e carrega no
botĂŁo dianteiro ou traseiro
situado na parte de cima da
locomotiva.
Para mejorar la experiencia de juego con funciones adicionales, usa la
grĂșa Smart Tech de levantar y cargar junto a la locomotora inteligente
(no incluida). La grĂșa Smart Tech de levantar y cargar tambiĂ©n es
divertida como grĂșa de levantar y cargar en el mundo de BRIO. Empieza
a jugar con la grĂșa Smart Tech de levantar y cargar conectĂĄndola a
cualquier diseño y... ¥manos a la obra!
1.
La locomotora llegarĂĄ hasta la
grĂșa Smart Tech de levantar y
cargar, y se detendrĂĄ bajo el
portal con los vagones listos
para el transporte.
2.
Gira la maneta naranja (A)
manualmente para cambiar la
conexión magnética de la
posiciĂłn inicial a levantar y
cargar para poder transportar la
mercancĂ­a de madera. Usa la
maneta para seguir jugando y
colocar la mercancĂ­a de madera
en el lugar que convenga.
3.
Cuando la locomotora
inteligente tenga que seguir su
viaje por las vĂ­as del tren (no
incluidas), coloca la grĂșa en la
posiciĂłn inicial y pulsa el botĂłn
frontal o trasero en la parte
superior de la locomota.
Pour proïŹter au maximum des possibilitĂ©s de jeu supplĂ©mentaires,
utilisez la Grue de chargement de marchandises Smart Tech avec la
Locomotive Smart Tech (non incluse). La Grue de chargement de
marchandises Smart Tech est tout aussi amusante Ă  utiliser comme grue
de chargement dans BRIO World. Commencez par connecter la Grue de
chargement de marchandises Smart Tech Ă  n'importe quel agencement,
et c'est parti pour des heures de levage et de chargement !
1.
La Locomotive va arriver au
niveau de la Grue de
chargement de marchandises
Smart Tech et va s'arrĂȘter sous
le portail, son wagon prĂȘt Ă 
recevoir et transporter des
marchandises.
2.
Tournez manuellement le
bouton orange pour faire (A)
passer la connexion magnétique
de la position de départ à la
position de levage et de
chargement, la grue prĂȘte Ă 
soulever la cargaison de bois.
Utilisez le bouton pour
continuer Ă  jouer et placer la
cargaison de bois de chaque
cÎté de la grue.
3.
Lorsque le temps est venu de
laisser la Locomotive Smart Tech
continuer son parcours le long
des rails , placez la (non fournis)
Grue en position de départ et
appuyez sur le bouton avant ou
arriÚre situé sur le moteur.
Um das beste Spielerlebnis mit den zusÀtzlichen Spielfunktionen zu
bekommen, verwende den Smart Tech Verladekran zusammen mit der
Smart Tech Lok (nicht enthalten). Der Smart Tech Verladekran passt
auch sehr gut zu einem Verladekran aus der BRIO World. Verbinde den
Smart Tech Verladekran mit deiner BRIO Eisenbahn und beginne mit
dem Verladen!
1.
Die Lok kommt am Smart Tech
Verladekran an und hÀlt unter
dem Portal mit ihrem Waggon in
der Position zum Verladen und
Transportieren von GĂŒtern an.
2.
Drehe den orangenen Knopf , (A)
um die magnetische Verbindung
von der Startposition zur
Verladeposition zu wechseln,
damit du die Holzfracht heben
kannst. Spiele weiter mit dem
Knopf und stelle die Holzfracht
neben dem Kran ab.
3.
Wenn die Smart Tech Lok auf
den Schienen (nicht enthalten)
weiterfahren soll, stelle den Kran
in die Startposition und drĂŒcke
auf den vorderen oder hinteren
Knopf oben auf der Lok.
(A) (A)
(A)(A)
(A)
(A)(A)
JPNLFINODKSE CZ
© 2019 BRIO AB/3827-860
BRIO AB, Box 305, SE-201 23 Malmö, Sweden. Tel: +46 40 619 40 00.
33827 Smart Tech Lift & Load Crane © 2019 BRIO AB/3827-860
BRIO AB, Box 305, SE-201 23 Malmö, Sweden. Tel: +46 40 619 40 00.
33827 Smart Tech Lift & Load Crane
Smart Tech Lift & Load Crane lyfter lasten, fram och tillbaka mellan
vagn och lastplats, och för att fÄ den bÀsta lekupplevelsen av din Smart
Tech Lift & Load Crane anvÀnder du den tillsammans med Smart Tech-
loket . Koppla ihop din Smart Tech Lift & Load Crane med (ej inkluderat)
valfri layout och lÄt leken börja!
1.
Smart Tech-loket anlÀnder vid
Smart Tech Lift & Load Crane och
stannar under den röda tunneln,
med vagnen i rÀtt position för att
lyfta av och pÄ lasten.
2.
AnvÀnd det orangea vredet pÄ
sidan av kranen för att ïŹ‚ytta (A)
den magnetiska kranen frÄn
startposition, över till motsatt
sida - redo att lyfta av och pÄ
lasten.
3.
NÀr lasten Àr pÄ plats, och redo
att transporteras vidare, lyfter du
kranen till dess startposition och
trycker sedan ner fram- eller
tillbaka knappen pÄ lokets
ovansida och loket fortsÀtter
sin resa.
Anvend Smart Tech Lift & Load Crane sammen med Smart Tech
lokomotiv for at opnÄ den bedste legeoplevelse med (medfÞlger ikke)
ekstra legefunktioner. Det er ogsÄ sjovt at lege med Smart Tech lÞfte- og
lĂŠssekran i BRIO World. Start legen med Smart Tech lĂžfte- og lĂŠssekran
ved at tilslutte den til din togbane, og du er klar til at lĂžfte og lĂŠsse!
1.
Lokomotivet ankommer til
Smart Tech lĂžfte- og lĂŠssekran
og stopper under portalen med
vognen klart til at transportere
gods.
2.
Drej pÄ den orange knap (A)
manuelt for at indstille den
magnetiske forbindelse fra
startposition til lĂžfte- og
lĂŠsseposition klar til at lĂžfte
godset. Brug knappen, nÄr du
fortsĂŠtter legen og placerer
godset ved siden af kranen.
3.
NĂ„r Smart Tech lokomotivet
skal kÞre videre pÄ togbanen
sĂŠtter du kranen i start-
position og trykker pÄ
knappen foran eller bag pÄ
lokomotivet.
For Ă„ gjĂžre leken enda gĂžyere, kan du bruke Smart Tech Lift & Load
Crane sammen med Smart Tech Engine . Smart Tech Lift (ikke inkludert)
& Load Crane er enda morsommer Ă„ leke med hvis den er en del av BRIO
World. Begynn Ă„ leke med Smart Tech Lift & Load Crane ved Ă„ koble den
til jernbanen og sÄ kan du begynne Ä lÞfte og laste!
1.
Lokomotivet ankommer Smart
Tech Lift & Load Crane og
stopper under portalen med
vognene klar til Ă„ trekke og
transportere gods.
2.
Drei pÄ den oransje knappen (A)
manuelt for Ă„ skifte den
magnetiske koblingen fra
startposisjonen til lĂžfte- og
lasteposisjonen, klar til Ă„ lĂžfte
trelasten. Bruk knappen til Ă„
fortsette leken og plassere
trelasten pÄ en av kranens sider.
3.
NÄr det er pÄ tide at Smart
Trech Engine fortsetter sin
reise langs banen setter du
kranen i startposisjon og
trykker pÄ for- eller
bak-knappen Þverst pÄ
lokomotivet.
Leikkiminen on hauskinta ja kaikki ominaisuudet saadaan kÀyttöön
yhdistÀmÀllÀ Smart Tech Lift & Load -nosturi Smart Tech -veturiin
(myydÀÀn erikseen). Smart Tech Lift & Load -nosturilla on hauska leikkiÀ
myös Lift & Load nosturina BRIO-maailmassa. Leikkimisen Smart Tech Lift
& Load -nosturilla voi aloittaa myös yhdistÀmÀllÀ sen mihin tahansa
kokoonpanoon. Nostaminen ja kuormaaminen voi alkaa!
1.
Veturi saapuu Smart Tech Lift &
Load -nosturin luokse ja
pysÀhtyy lastauspaikan alle.
Vaunu on valmiina ottamaan
vastaan lastin ja kuljettamaan
sen.
2.
SiirrÀ magneettiliitos
aloitusasennosta nostamis- ja
kuormaamisasentoon
kÀÀntÀmÀllÀ oranssia nuppia (A)
kÀsin. Puutavaran nostaminen
voi alkaa. Jatka leikkimistÀ
kÀyttÀmÀllÀ nuppia. Aseta
puutavaralasti nosturin
jommallekummalle puolelle.
3.
Kun Smart Tech -veturi jatkaa
matkaansa kiskoja pitkin aseta
nosturi aloitusasentoon ja paina
veturin ylÀosassa nÀkyvÀÀ etu-
tai takapainiketta.
Voor de beste speelervaring met extra accessoires gebruik je de Smart
Tech Lift & Load Crane samen met de Smart Tech Engine (niet
meegeleverd). Met de Smart Tech Lift & Load Crane kan je zelfs ïŹjn
spelen als Lift & Load Crane in de BRIO World. Begin te spelen met de
Smart Tech Lift & Load Crane door ze op elke setting aan te sluiten: het
lossen en laden kan beginnen!
1.
De locomotief komt aan bij de
Smart Tech Lift & Load Crane en
stopt met zijn wagon onder de
poort zodat hij goederen kan
ophalen en transporteren.
2.
Draai met de hand aan de
oranje knop om de (A)
magnetische verbinding van
de startpositie in de los- en
laadpositie te draaien, klaar om
het hout op te tillen. Gebruik
de hendel om te blijven spelen
en het hout op de kraan te
plaatsen.
3.
Als het tijd is om de Smart Tech
Engine zijn reis over de sporen
te laten voortzetten (niet
meegeleverd) plaats je de kraan
in de startpositie en druk je op
de knop voor- of achteraan op
de locomotief.
ă‚čăƒžăƒŒăƒˆăƒ†ăƒƒă‚ŻăƒȘăƒ•ăƒˆïŒ†ăƒ­ăƒŒăƒ‰ă‚ŻăƒŹăƒŒăƒłăŻăăźăŸăŸă§ă‚‚ăŠéŠăłă„ăŸ
ă ă‘ăŸă™ăŒă‚čăƒžăƒŒăƒˆăƒ†ăƒƒă‚Żæ©Ÿèƒœă‚’ă”ćˆ©ç”šă„ăŸă ăć ŽćˆăŻă‚čăƒžăƒŒăƒˆăƒ†
ăƒƒă‚Żæ©Ÿé–ąè»ŠïŒˆćˆ„ćŁČïŒ‰ăŒćż…èŠă§ă™ă€‚ă‚čăƒžăƒŒăƒˆăƒ†ăƒƒă‚Żæ©Ÿé–ąè»Šă‚„ăăźä»–ăźăƒŹ
ăƒŒăƒ«ă‚·ăƒȘăƒŒă‚șべ搈わせどăƒȘăƒ•ăƒˆïŒ†ăƒ­ăƒŒăƒ‰éŠăłă‚’ăŠæ„œă—ăżăă ă•ă„ă€‚
1.
èČšç‰©ăƒŻă‚ŽăƒłăŒă‚čăƒžăƒŒăƒˆăƒ†ăƒƒă‚Ż
ăƒȘăƒ•ăƒˆïŒ†ă‚ŻăƒŹăƒŒăƒłăźè·äž‹ă‚ă—
äœçœźă«ăȘă‚‹ă‚ˆă†ă«ă‚čトップ
ăƒˆăƒłăƒăƒ«ă‚’äœżăŁăŠă‚čăƒžăƒŒăƒˆ
ăƒ†ăƒƒă‚Żæ©Ÿé–ąè»Šă‚’ćœæ­ąă•ă›ăŠ
ください。
2.
ă‚ȘăƒŹăƒłă‚žăźăƒŽăƒ–ïŒˆïŒĄïŒ‰ă‚’ć›žă—ăŠ
ă‚ŻăƒŹăƒŒăƒłă‚’è·äž‹ă‚ă—äœçœźă«
ç§»ć‹•ă—ă€è·ç‰©ă‚’æŒăĄäžŠă’ă‚‹
æș–ć‚™ă‚’ă—ăŸă™ă€‚ăƒŽăƒ–ă‚’ă•ă‚‰ă«
ć‹•ă‹ă—ăŠæœšèŁœăźè·ç‰©ă‚’æŒăĄäžŠă’ă€
ććŻŸăźæ–čć‘ăžç§»ć‹•ă•ă›ăŸă™ă€‚
3.
è·ç‰©ă‚’ăŠă‚ă—ăŸă‚‰ă‚ŻăƒŹăƒŒăƒłă‚’
ć…ƒăźäœçœźă«æˆ»ă—ăŠă‚čăƒžăƒŒăƒˆ
ăƒ†ăƒƒă‚Żæ©Ÿé–ąè»ŠăźäžŠéƒšăźć‰ćŸŒăź
ăƒœă‚żăƒłă‚’æŠŒă—ăŠć‡șç™șă—ăŸă—ă‚‡ă†ă€‚
Chcete-li maximĂĄlně vyuĆŸĂ­t moĆŸnosti hračky s dodatečnĂœmi funkcemi,
pouĆŸĂ­vejte jeƙáb Smart Tech Lift & Load v kombinaci s lokomotivou
Smart Tech Engine (není součástí dodávky). Jeƙáb Smart Tech Lift &
Load Crane se skvěle hodĂ­ k vyuĆŸitĂ­ v kombinaci s vláčkodrĂĄhou BRIO
World. Jeƙáb Smart Tech Lift & Load Crane pouĆŸijte v libovolnĂ© kombinaci
a mĆŻĆŸete začít zvedat na naklĂĄdat!
1.
Lokomotiva pƙijede k jeƙábu
Smart Tech Lift & Load Crane a
zastavĂ­ pod portĂĄlem s
vagonkem pƙipravenĂœm v
poloze k nakládání a pƙepravě.
2.
RučnĂ­m otáčenĂ­m oranĆŸovĂ©ho
knoïŹ‚Ă­ku pƙesunete magnet z (A)
vĂœchozĂ­ do zvedacĂ­ a naklĂĄdacĂ­
polohy pƙipravenĂ© k naklĂĄdce
dƙevěnĂ©ho nĂĄkladu. Pokračujte
v otáčenĂ­ knoïŹ‚Ă­kem a pƙeloĆŸte
dƙevěnĂœ nĂĄklad na libovolnou
stranu jeƙábu.
3.
AĆŸ nastane čas odjezdu
lokomotivy Smart Tech Engine
po kolejích (nejsou součástí
dodávky), nastavte jeƙáb do
vĂœchozĂ­ polohy a pak stiskněte
pƙední nebo zadní tlačítko na
lokomotivě.
(A) (A) (A)
(A) (A) (A) (A)


Product specificaties

Merk: BRIO
Categorie: Modelbouw
Model: 33827
Kleur van het product: Meerkleurig
Gewicht: 570 g
Breedte: 162 mm
Diepte: 116 mm
Hoogte: 169 mm
Gewicht verpakking: 300 g
Breedte verpakking: 290 mm
Diepte verpakking: 130 mm
Hoogte verpakking: 200 mm
Soort: Model Railways Parts & Accessories
Aanbevolen leeftijd (max): 7 jaar
Aanbevolen leeftijd (min): 3 jaar
Type verpakking: Gesloten doos
Land van herkomst: China
Douane productcode (TARIC): 9503007000
Certificering: CE, FSC
Merkcompatibiliteit: BRIO
Voorgesteld geslacht: Jongen/meisje
Batterijen vereist: Nee
Master (buitenste) doos verpakkingstype: Doos
Aantal stuks: 4 stuk(s)
Montage vereist: Nee
(Buitenste) hoofdverpakking hoogte: 320 mm
(Buitenste) hoofdverpakking breedte: 415 mm
(Buitenste) hoofdverpakking lengte: 275 mm
Hoeveelheid per (buitenste) hoofdverpakking: 4 stuk(s)
Type product: Portaalkraan
Verpakkingsmateriaal: Doos
Lagen per pallet: 4 stuk(s)
Aantal (buitenste) hoofdverpakkingen per pallet: 16 stuk(s)
Aantal dozen per palletlaag: 4 stuk(s)
Minimum bestelhoeveelheid: 4 stuk(s)
Bestelbaar item: Nee
Factuureenheid: Nee
Handleidingtalen (ISO 639-formaat): Multi
Type commerciële eenheid: Klant enkele eenheid
Invoerend land (ISO 3166-1): Duitsland
Verzendeenheid: Nee
Verpakkingstalen (ISO 639-formaat): Multi
Pallet factuureenheid: Nee
Pallet type: 800 x 1200 mm
Master (buitenste) doos factuureenheid: Nee
Master (buitenste) doos bestelbare eenheid: Nee
Master (buitenste) doos verzendeenheid: Nee
Pallet bestelbare eenheid: Nee
Pallet verzendeenheid: Nee
(cdm) “Reconducted” nieuwe daling: Opnieuw uitgevoerd (reconducted)
Seizoensgebonden: Permanent, Year End
(cdm) Doelgroepen: Peuters en kleuters
(cdm) Beschikbaarheidsperiode van reserveonderdelen: 12

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met BRIO 33827 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Modelbouw BRIO

BRIO

BRIO 33827 Handleiding

20 Juni 2023
BRIO

BRIO 33889 Handleiding

15 Juni 2023
BRIO

BRIO 33649 Handleiding

10 Juni 2023
BRIO

BRIO 33592 Handleiding

10 Februari 2023
BRIO

BRIO 33513 Handleiding

10 Februari 2023
BRIO

BRIO 33863 Handleiding

10 Februari 2023
BRIO

BRIO 33594 Handleiding

3 Februari 2023
BRIO

BRIO 33052 Handleiding

10 Oktober 2022

Handleiding Modelbouw

Nieuwste handleidingen voor Modelbouw